http://slil.ru/27848265
Ст. 9
Ммм, не уверена, что это стоит внимания, но все же. На этой странице Кохаку обращается к Сюитиро на «ты», на следующих – уже на «вы». Возможно, это ошибка переводчика.
Ст. 13
Четвертая картинка, второе облачко. Пропущены запятые.
Сюитиро: И, конечно же, я устал…
Ст. 15
Предпоследняя картинка. Возможно, пропущена запятая:
Кохаку: Так, значит, чтобы отблагодарить Вас…
В таком случае речь приобретает немного другой характер: если нет запятой, звучит так, как будто Кохаку догадался, как он может отблагодарить Сюитиро. В этом же варианте он просто как будто немного запыхался и просто приводит мысли в порядок.
Ст. 26
Первая картинка. Возможно, в речи Кохаку пропущен вопросительный знак перед восклицательным во втором предложении.
Ст 28
Последняя картинка. Пропущена запятая.
Сюитиро: Я верю, что такие, как ты, существуют.
Ст 30
Первая фраза Кохаку на этой странице. Лишняя запятая:
Кохаку: О дух, живущий в глубинах вод!
Ст 31
Та же ошибка:
Кохаку: Пролейся ливнем, о благодатный дождь!
Ст 35
Третья картинка. Возможно, пропущен вопросительный знак.
Сюитиро: В следующий раз? Я…
Четвертая картинка. Пропущена запятая.
Кохаку: Если я вернусь домой, не отблагодарив Вас, меня ждут неприятности!