24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна.
Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных
помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Остальные же европейцы пребывали в полнейшем неведении относительно существования украинцев. Никто не знал и на каком языке говорил этот народ.
Сейчас благодаря сервису Ngram Viewer показать это совсем не трудно.
(Информация о самом сервисе: http://webcrunch.ru/news/2010/12/21/google-launches-ngram-viewer/).
В немецко- и франкоязычной печати украинский язык начинает упоминаться в 1860-е годы, а в англоязычной — только с конца 1870-х гг.
Пик упоминаний в немецких источниках приходится на период Второй мировой войны, что весьма симптоматично, поскольку нацисты тоже поддерживали украинский проект (http://www.anti-orange-ua.com.ru/content/view/1351/1/, http://varjag-2007.livejournal.com/3428669.html), продолжая деятельность по расколу русского народа, начатую поляками и австрийцами.
В русской печати первые упоминания собственно украинского языка, а не малорусского или южнорусского наречия, удивительным образом совпадают по времени с польским мятежом 1863-64 гг. и его отголосками. (Как раз накануне этих событий, в 1862 г., поляки, мечтавшие о возрождении Речи Посполитой, написали стихотворение "Ще не вмерла Украина"). Следующий всплеск происходит одновременно с упоминаниями в европейской печати — в 1880-е годы.
Третий отражает нарастание сепаратистских тенденций в Малороссии и продолжающуюся украинизацию в Галицкой Руси, стремительно переходящую в советскую украинизацию.