Сохранен 508
https://2ch.hk/fl/res/520010.html
Прошлые домены больше не функционируют, используйте адрес ARHIVACH.HK.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык #202

 Аноним 03/02/21 Срд 22:11:38 #1 №520010 
1612379495041.jpeg
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>519217 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→  http://2ch.club/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Словари:
https://jisho.org - онлайн на английском;
https://yarxi.ru - онлайн на русском;
https://tagaini.net - офлайн для компьютера;
https://kanjistudyapp.com - офлайн для телефона;
http://www.jardic.ru - сборник словарей онлайн.

5. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 можно начать сразу после заучивания хиракатакан.
Для готовых списков канджи, а так же своих, можно подключить сайт https://akanji.ru
В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ https://cloud.mail.ru/public/PrsF/fNy9aRhPR
→ https://cloud.mail.ru/public/ud8n/GMk9QRQSd
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ https://cloud.mail.ru/public/U9NT/gUb3x6awt
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
Аноним 03/02/21 Срд 22:13:50 #2 №520013 
ころころ
こんどおれはいちばんでしょう?
Аноним 03/02/21 Срд 22:14:09 #3 №520014 
А я напоминаю, что это один из лучших тредов всего двача, и что аноны здесь - настоящее золотце. Моё золотце :3
Аноним 03/02/21 Срд 22:14:23 #4 №520015 
>>520009 →
N5 ~ A1
N4 ~ A2
N3 ~ B1
N2 ~ B1-B2
N1 ~ B2-C1

Но только по инпутным навыкам. Аутпут не проверяется. Но, как правило, разрыв не может быть слишком большим.
Аноним 03/02/21 Срд 22:15:24 #5 №520016 
image.png
УВАГА!!!
Граждане ハットにゃん просит вас соблюдать скоростной лимит постинга! Помните, вы не одни в тредисе.
Аноним 03/02/21 Срд 22:16:10 #6 №520017 
>>520005 →
Качай все и слушай в таком порядке, там как раз до уровня н2.
Absolute Beginner Seasons 1-2: Only recommended if you have no experience with Japanese.
Newbie Seasons 2-5: A good starting point if you have already studied Japanese a little. Please skip season 1, its pretty bad.
Particles: The dialogues are pretty solid.
Beginner Seasons 4-6: This is a direct continuation from Newbie Season 3.
Japanese for Everyday Life Lower Intermediate: A more interactive lesson that prompts you to try answering in Japanese.
Lower Intermediate Seasons 2-6 (in reverse order): Things are getting more difficult, make sure you are good on the previous lessons before moving into this.
Advanced Audio Blog Season 1: Just some Japanese dialogues, without any discussion sections.
Upper Intermediate Seasons 1-5: The discussion and explaination parts are almost completely in Japanese.
Advanced Audio Blog Seasons 2-7: Probably the most difficult content on the site.
Аноним 03/02/21 Срд 22:16:11 #7 №520018 
>>520013
だな
Аноним 03/02/21 Срд 22:17:29 #8 №520019 
>>520017
Кароче качаю пока абослютли и слушаю\смотрю расшифровку текста? Там просто диалоги или и проверочные задания есть?
Аноним 03/02/21 Срд 22:18:59 #9 №520020 
image.jpeg
Парни, сразу вопрос в честь перекота!
Скачал Google IME, как мне переключиться на ввод иероглифов? Там просто только катакана, хирагана и ромадзи. На что нажать надо?
Аноним 03/02/21 Срд 22:19:16 #10 №520021 
糸を止めて!!!
Аноним 03/02/21 Срд 22:19:42 #11 №520022 
изображение.png
Напомните для чего там 分 был?
Аноним 03/02/21 Срд 22:20:11 #12 №520023 
image.png
>>520020
Либо сюда левой мышкой чтобы между хираганой-латиницей, либо правой и там в выпадающем меню выбирай.
Если кто подскажет ещё способы тоже буду рад.
Аноним 03/02/21 Срд 22:20:14 #13 №520024 
>>520016
>ハットにゃん
Как это по-русски будет? Сердцемявк?
Аноним 03/02/21 Срд 22:21:03 #14 №520026 
1612380036978
>>520020что сложного? Просто настройки посмотри.
Аноним 03/02/21 Срд 22:21:23 #15 №520027 
>>520023
Лучше хотки на клаве скажите. У тебя на пике всё равно хирагана, это иероглиф «А» изображён, только по слогам вводить будет. А надо, чтобы всё слово иероглифом.
Аноним 03/02/21 Срд 22:22:12 #16 №520028 
>>520026
Это не гугл име, это какая-то китайская приблуда под ведро.
Аноним 03/02/21 Срд 22:24:10 #17 №520029 
>>520024
Котолёсик же
Аноним 03/02/21 Срд 22:29:03 #18 №520031 
>>520022
https://jlptsensei.com/learn-japanese-vocabulary/分-bun-meaning-part/
https://japanese.stackexchange.com/questions/61583/clause-ending-分
Аноним 03/02/21 Срд 22:29:59 #19 №520032 
>>520024
ハット это шляпа, а не сердце, チェル・・・
Аноним 03/02/21 Срд 22:40:02 #20 №520033 
image.png
Есть полный список того, что делает частица の?
При её виде сразу вспоминаю пикрил.
Аноним 03/02/21 Срд 22:42:36 #21 №520034 
>>520033
В гугле смотрел?
Аноним 03/02/21 Срд 22:43:15 #22 №520036 
image.png
>>520014
Аявот щщитаю, последние треды аноны в этом итт треде плохо себя ведут и цкини каватте осиоки хитуёу.

>>520031
Чмаф.
Аноним 03/02/21 Срд 22:48:17 #23 №520037 
>>520036
Заскочившие на огонёк баки. Только и всего.
Аноним 03/02/21 Срд 22:52:08 #24 №520040 
>>520015
>разрыв не может быть слишком большим
>челик с Н1 с реддита не может даже двух слов связать
А всё почему? Потому что аниме не смотрел
Аноним 03/02/21 Срд 22:53:48 #25 №520042 
>>520040
Да даже не в аниме дело, в любом контенте. Это ж насколько надо игнорировать всё вокруг кроме грамматики и карточек, чтобы с н1 не уметь хоть как-то разговаривать.
Аноним 03/02/21 Срд 22:57:52 #26 №520044 
>>520042
Тут скорее вопрос почему в жлпт нет разговорной части, где ты садишься и говоришь с экзаменатором.
Аноним 03/02/21 Срд 22:58:35 #27 №520045 
image.png
Японский хип-хоп на предпоследней строчке.
Аноним 03/02/21 Срд 23:04:22 #28 №520046 
>>520033
Это ты に ещё не видел.
Аноним 03/02/21 Срд 23:08:56 #29 №520047 
image.png
>>520033
То, что известно мне
Аноним 03/02/21 Срд 23:09:54 #30 №520048 
>>520019
Не помню как в версии с торрентов, но на сайте все есть. Заданий у них никогда не было.
Аноним 03/02/21 Срд 23:10:21 #31 №520049 
image.png
>>520045
Аноним 03/02/21 Срд 23:27:06 #32 №520050 
Когда вижу перед собой символ хираганы, то спокойно могу назвать его и прочитать. А если приходится в практику на память, то вспоминаю максимум штук 5-6. У кого-то такое было? Или я слишком только начал учить? выучил основу хираганы за 3 дня, а до конца за 4, но иногда всё равно могу затупить или что-то спутать
Аноним 03/02/21 Срд 23:30:26 #33 №520051 
>>520050
С практикой придёт, не ссы.
Аноним 03/02/21 Срд 23:30:36 #34 №520052 
Походу есть какой-то сезонный грипп, который в начале весны заставляет людей начинать учить японский.
Аноним 03/02/21 Срд 23:31:12 #35 №520053 
>>520050
Так ты же всё равно будешь постоянно кану использовать, рано или поздно всё запомнишь. Да так, что в пять утра подними — хоть старое со напишешь.
Аноним 03/02/21 Срд 23:31:56 #36 №520054 
>>520052
Весенние каникулы? Весенние обострение?
Аноним 03/02/21 Срд 23:33:10 #37 №520055 
>>520054
Или последствие ковида
Аноним 03/02/21 Срд 23:33:46 #38 №520056 
>>520044
Тогда же посыпятся обвинения что АРРЯЯЯЯ КРОВАВЫЕ ЯПОШКИ НИДАЮТ ВИЗУУУ ЗАВАЛИЛИ СУКИИИИ Я ВСЕГО-ТО ПО ПОЛИВАНОВУ ЧИТАЮ И ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛАЮ СЕКУНД ЗА 30
Аноним 03/02/21 Срд 23:34:51 #39 №520057 
>>520054
Люди видят набухающие почки на Сакуре и в их сердцах щемит древняя тоска по павшей Империи и кровь предков приказывает им начать учить украинский язык, чтобы вернуть ей былое величие.
Аноним 03/02/21 Срд 23:37:06 #40 №520058 
И вот что выбрать?
Японский язык больше нравится по звучанию, но чтобы попасть в саму обитель надо жопу порвать.
Корейский язык полегче, но по звучанию что-то на уровне суржика, а в стране вообще безвиз.

Я же помру два языка учить.
Аноним 03/02/21 Срд 23:42:25 #41 №520059 
>>520028
Это просто тема такая. Если ты глупый и не смог в настройки, то сиди дальше в треде хинди.
Аноним 03/02/21 Срд 23:42:27 #42 №520060 
>>520058
Не помрёшь Ну или помрёшь. Я уже где-то год учу японский, думаю вкатываться в корейский, вполне нормальная фонетика, интересная
Аноним 03/02/21 Срд 23:42:47 #43 №520061 
>>520058
Корейцы грят, что японский с корейским похожи, и поэтому корейцу японский очень легко выучить. Так что учить и японский и корейский мб будет не сложно.
Аноним 03/02/21 Срд 23:43:19 #44 №520062 
>>520027
На пике Microsoft IME.
Аноним 03/02/21 Срд 23:44:25 #45 №520063 
>>520061
Кстати, если послушать некоторые северные японские диалекты, то по звучанию они чем-то похожи на корейский
Аноним 03/02/21 Срд 23:44:28 #46 №520064 
>>520047
Есть такое же, только на английском?
Аноним 03/02/21 Срд 23:45:43 #47 №520065 
>>520060
>>520061
Анлны говорят что чуть ли не на одном хангыле можно всю жизнь прожить, это так?
У них даже алфавит уебищно называется, будто бы казахский какой-то, а про буквы молчу
Аноним 03/02/21 Срд 23:45:58 #48 №520066 
>>520063
Почему северные? Корея ведь ближе к югу Японии.
Аноним 03/02/21 Срд 23:46:18 #49 №520067 
image.png
>>520062
>На пике Microsoft IME.
Анус принят, ставок больше нет, анус уходит Геннадию из Саратова.
Аноним 03/02/21 Срд 23:46:57 #50 №520068 
>>520066
>Почему северные
Лучшая 韓国 очевидно
Аноним 03/02/21 Срд 23:47:29 #51 №520069 
>>520066
Не обращай внимания, это я просто дурак опять все перепутал
Аноним 03/02/21 Срд 23:48:37 #52 №520070 
123454.JPG
>>520027
Алсо, решил за каким-то хуем помочь тебе и себе, в итоге первая ссылка в гугле на хотке.
Хоть это и для винды име, у гугла такие же.
Сам теперь как белый человек переключаю, а не мышкой.
Аноним 03/02/21 Срд 23:49:49 #53 №520071 
>>520058
>И вот что выбрать?
Выбирай как Самурай, Самурай должен уметь принимать решение за семь выдохов.
Когда-нибудь я дочитаю 葉隠, в оригинале.
Аноним 03/02/21 Срд 23:52:20 #54 №520072 
>>520056
Хитрые островные еврее сначала вытягивают бабки с гайдзинов через тесты, потом через жлпт, а потом опять заставляют их учить язык, потому что практических навыков никаких.
Аноним 03/02/21 Срд 23:54:14 #55 №520073 
На сколько катакана обязательна к изучению? У многих она забывается, используется не очень часто в основном для иностранных имён. Нахуй она сопсна нужна, я же могу основательно её не учить как я это делал с хираганой, верно? Или я где-то не прав? Или тут тоже должна быть ваша любимая поговорка: Учи всё что можно, а что ненужно - забудется..
Аноним 03/02/21 Срд 23:59:43 #56 №520074 
>>520073
Я вот не учил и со временем сама запомнилась.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:03:57 #57 №520075 
>>520064
Писос, уже русский не понимают. Нет, это не ко мне.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:07:02 #58 №520076 
>>520073
>Учи всё что можно, а что ненужно - забудется..
Ну это явно хуета. Но катакану я бы посоветовал выучить. Блять, это же несложно, что вы всё ноете. Такими темпами как ты будешь кандзи учить? Или решишь, что сложно? Нет? Тогда выучи эту несчастную катакану и живи спокойно. Пока ты писал эти посты, уже мог выучить и катакану, и хангыль, и всё, что придёт на ум. Меньше слов, больше дела.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:07:41 #59 №520077 
image.png
Пошли нужные картонки
Аноним 04/02/21 Чтв 00:08:01 #60 №520078 
Сколько у вас выходит с серии карточек анки?
Посмотрел юрукемп и сейчас смотрю торадору - выходит по 8 карточек/серия.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:09:39 #61 №520079 
image.png
image.png
image.png
image.png
>>520073
Нахуй не нужна.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:10:49 #62 №520080 
image.png
Как делать это упражнение?
Я должен написать, например, так? きのう出さなかった手紙
Аноним 04/02/21 Чтв 00:11:47 #63 №520081 
>>520079
Нахуя вообще нужны каны? Есть же гугл транслейтер.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:13:13 #64 №520082 
>>520079
Ебаные буряты, как они только удержались чтобы ещё два запасных алфавита не сделать
Аноним 04/02/21 Чтв 00:14:18 #65 №520083 
>>520080
Ну как бы да, только нахуя ты в отрицание поставил?
Аноним 04/02/21 Чтв 00:15:56 #66 №520084 
>>520081
Не ебу. Японцы тупые видать, гуглом пользоваться не умеют.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:17:39 #67 №520085 
>>520084
Так он на английском нехуя же не понятно
Аноним 04/02/21 Чтв 00:17:50 #68 №520086 
>>520083
Бля)
きのう出た手紙
おぼえていない漢字
Аноним 04/02/21 Чтв 00:19:10 #69 №520087 
>>520080
Что тренирует это упражнение?
Аноним 04/02/21 Чтв 00:19:30 #70 №520088 
>>520086
А терь нах ты 出す заменил на 出る? Ты там норм вообще?
Аноним 04/02/21 Чтв 00:20:22 #71 №520089 
>>520087
Умение спрашивать глупые вопросы в тред
Аноним 04/02/21 Чтв 00:20:29 #72 №520090 
>>520087
Хз, ну типа учебник же, надо каких-то упражнений натыкать.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:23:09 #73 №520091 
>>520088
Блин, наверное поспать надо. Подскажи, как правильно?
>>520087
>>520090
Тренирует использование простой формы глаголов.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:25:26 #74 №520092 
>>520091
Всё, понял. きのう出した手紙
Аноним 04/02/21 Чтв 00:26:04 #75 №520093 
>>520092
Норм.
Аноним 04/02/21 Чтв 00:27:44 #76 №520094 
Простите за кринж т_т Пойду просплюсь.
Аноним 04/02/21 Чтв 04:44:49 #77 №520110 
>>520040
Потому ято ты жопой чииал пост. Он не двух слов связать не мог, а иногда не мог подрбрать слова и выразить мысль.
Аноним 04/02/21 Чтв 05:28:47 #78 №520111 
image.png
>>520079
>あんこ1キロで
>あんこ
Аноним 04/02/21 Чтв 07:34:51 #79 №520113 
>>520085
Так пускай на русском откроют.
Аноним 04/02/21 Чтв 08:39:33 #80 №520115 
>>520067
Зачем он нужен, когда у винды встроенный и обученный за пятнадцать лет?
Аноним 04/02/21 Чтв 08:46:43 #81 №520116 
>>520115
У микрософта ссанина, там нету сленга, интернет-мемов, названий аниме и т.п, такое ощущение, будто поддержка полностью закончилась еще в середине нулевых. В Google IME же все оперативно обновляется.
Аноним 04/02/21 Чтв 09:51:08 #82 №520117 
>>520010 (OP)
Начал учить core 10k по анки. Для чего нужны флажки в анкидроиде?
Аноним 04/02/21 Чтв 09:53:54 #83 №520118 
>>520052
Я тоже начал весной, кстати.
мимо-уже-относительно-олдфаг
Аноним 04/02/21 Чтв 09:56:01 #84 №520119 
>>520050
>Когда вижу перед собой символ хираганы, то спокойно могу назвать его и прочитать.
Это и нужно. На остальное забей, всё равно забудется без использования.
Аноним 04/02/21 Чтв 10:00:37 #85 №520120 
>>520052
Стоило бы дать этому феномену название.
Аноним 04/02/21 Чтв 10:02:40 #86 №520121 
>>520117
Чёто я с анки вообще ничего не запомниаю. Как вы запоминаете? Зачем флажки нужны?
Аноним 04/02/21 Чтв 10:07:05 #87 №520122 
>>520121
Кто-нибудь прописывает слова из анки? Как их запомнить можно? У меня не получается...
Аноним 04/02/21 Чтв 10:11:06 #88 №520123 
>>520120
Яповид-19.
Аноним 04/02/21 Чтв 10:11:33 #89 №520124 
>>520117
Произвольные пометки для себя.
Аноним 04/02/21 Чтв 11:09:06 #90 №520127 
>>520116
Ты точно разрешил в системе доступ к обычным словарям?
Аноним 04/02/21 Чтв 11:09:56 #91 №520128 
>>520127
>облачным

Кстати, а гугл име для линукс как? Помню несколько лет назад его не было, или он не работал.
Аноним 04/02/21 Чтв 11:13:43 #92 №520129 
>>520128
Бе гуглословарей работает. Можешь свои подключить.
https://wiki.archlinux.org/index.php/mozc
Аноним 04/02/21 Чтв 11:14:01 #93 №520130 
>>520129
>Бе
з
Аноним 04/02/21 Чтв 11:50:46 #94 №520132 
ハットにゃん.jpg
Учим?
Аноним 04/02/21 Чтв 11:50:57 #95 №520133 
>>520130
Типо.
Аноним 04/02/21 Чтв 11:54:09 #96 №520134 
>>520115
>Зачем он нужен
У меня например ime виндовса на мою 10ку не ставился, всё просто
Аноним 04/02/21 Чтв 11:57:17 #97 №520135 
IMG20210204145648.jpg
>>520132
Чет карточек всё больше.
Аноним 04/02/21 Чтв 12:25:08 #98 №520138 
image.png
Мы обязательно выучим японский, ребята.
Аноним 04/02/21 Чтв 12:27:30 #99 №520139 
>>520138
何時か必ず
Аноним 04/02/21 Чтв 12:47:53 #100 №520141 
japanese-kanji-study-2-600x1067.png
Существует ли что-то вроде Kanji Study для слов из нескольких иероглифов?
Аноним 04/02/21 Чтв 13:14:59 #101 №520142 
screen-3.jpg
Существует ли что-то вроде Hiragana pro для катаканы?
Аноним 04/02/21 Чтв 13:18:30 #102 №520143 
image.png
Существует ли что-то вроде японского за три месяца для продвинутых изучателей?
Аноним 04/02/21 Чтв 13:21:26 #103 №520144 
изображение.png
>>520132
Сегодня че-то легко идет. Надо будет 50 кандзи сегодня взять в изучение.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:43:36 #104 №520147 
>>520143
Продвинутым изучателям не нужны учебники без каны и кандзи.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:44:29 #105 №520148 
>>520129
Ну так этот я и пробовал. Ещё та параша. Нормально не переключает раскладку и не набирает. Приходилось это вкупе с ещё одной херней использовать. По сравнению с виндовым име это вообще пещера.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:44:35 #106 №520149 
>>520147
Продвинутые изучатели выучили язык только на ромаджи.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:45:24 #107 №520150 
>>520134
В винде встроенный, как он мог не ставится? В настройках включи.
Вы либо зеленые, либо не очень умные и какие-то васяноподелки используете.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:46:20 #108 №520151 
>>520142
Про это типа платная версия таблицы? Могу тебе такую сделать даже с твоим дизайном. По подписке устроит?
Аноним 04/02/21 Чтв 13:47:12 #109 №520152 
>>520151
Да, фоном должны быть голые девочки.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:49:26 #110 №520153 
Самостоятельно нереально язык выучить?
Аноним 04/02/21 Чтв 13:51:20 #111 №520154 
>>520153
Конечно, нереально. Надо с тредиком.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:54:51 #112 №520155 
image.png
>>520153
Разумеется, надо подписочку покупать.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:55:30 #113 №520156 
>>520154
Правильно! А с чего начать самостоятельное обучение?
Хочу в Японию поехать и жену там найти.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:56:40 #114 №520157 
>>520156
Начинай с введения в учебнике. Потом первую главу. Потом вторую. И так до конца. Что дальше делать потом спросишь.
Аноним 04/02/21 Чтв 13:58:58 #115 №520158 
>>520157
Исходя из своего опыта, можно рекомендацию, какой учебник выбрать?
Аноним 04/02/21 Чтв 14:02:00 #116 №520159 
Какие правила обязательно надо знать в японском языке что бы онли потреблять контент? Я в русском не люблю подобные штуки, а в японском их как минимум не меньше. Есть какие-то самые важные правила для чтения или для того что бы можно было воспринимать информацию на слух? Может конструкции предложений или ещё что обязательное или это надо для разговорного японского? Вроде аноны говорили что можно пару раз столкнуться с этим запомнить и понимать.
Аноним 04/02/21 Чтв 14:02:32 #117 №520160 
>>520158
Любой который понравится.
Аноним 04/02/21 Чтв 14:03:14 #118 №520161 
>>520160
Спасибо и как я сам не догадался?
Аноним 04/02/21 Чтв 14:07:14 #119 №520162 
>>520152
Тогда придётся микроплатежи подключать.
Аноним 04/02/21 Чтв 14:09:46 #120 №520164 
Пиздос какой с моим любимым тредиком.
Аноним 04/02/21 Чтв 14:11:58 #121 №520165 
>>520158
Японский за три месяца.
Аноним 04/02/21 Чтв 14:14:35 #122 №520166 
>>520165
Вы плохой человек.
Аноним 04/02/21 Чтв 14:21:00 #123 №520167 
>>520166
嘘だ。俺は優しい人だ。
Аноним 04/02/21 Чтв 14:25:58 #124 №520168 
>>520153
Ты прав, иначе зачем языковые школы нужны были бы. Кстати, за 500 рубей в час готов с тобой заниматься по секретной методике "Anki".
Аноним 04/02/21 Чтв 14:26:56 #125 №520169 
>>520168
Владимир?
Аноним 04/02/21 Чтв 14:27:54 #126 №520170 
>>520169
Боба?
Аноним 04/02/21 Чтв 14:39:18 #127 №520172 
>>520170
Типо.
Аноним 04/02/21 Чтв 14:51:57 #128 №520175 
Как ставить в мобильной клавиатуре маленькую цу с японской клавы?
Аноним 04/02/21 Чтв 15:00:37 #129 №520176 
>>520153
Реальном, но не для всех. Нужен трёхзначный IQ.
Аноним 04/02/21 Чтв 15:48:44 #130 №520181 
А что-то понять не могу, это слишком жирный тролль, или слишком много новичков в тредике появилось?
Аноним 04/02/21 Чтв 15:50:09 #131 №520182 
>>520181
Склоняюсь к 1.
Аноним 04/02/21 Чтв 16:10:38 #132 №520183 
>>520182
Не пора ли начать репортить? А то одного безобидного шиза-мелобукву трут, а полнейшего дегенерата, засирающего тред, - почему-то нет.
Аноним 04/02/21 Чтв 16:33:28 #133 №520188 
>>520183
Я думаю, достаточно просто не отвечать. Но возражать репортам не буду.
Аноним 04/02/21 Чтв 17:01:08 #134 №520193 
Треду суточек ещё нет, а вы уже на 130 постов насрали.
Аноним 04/02/21 Чтв 17:15:24 #135 №520196 
Сука, кажется я окончательно потерял мотивацию и перегорел к изучению языка. За пять дней, рекорд?
Аноним 04/02/21 Чтв 17:17:39 #136 №520197 
>>520196
Ты хоть учебник открывал за эти 5 дней?
Аноним 04/02/21 Чтв 17:18:52 #137 №520198 
>>520197
Я за эти пять дней выучил полностью хирагану, увидел основы грамматики и понял что я не вывезу, потом посмотрел что будет дальше и убедился. Кандзи кстати пугали меня меньше всего.
Аноним 04/02/21 Чтв 17:19:13 #138 №520199 
>>520198
Мда.
Аноним 04/02/21 Чтв 17:39:27 #139 №520204 
>>520198
Так ты и к японскому-то не притрагивался, а уже разнылся.
Раз так быстро перегораешь - попробуй корейский, говорят, что на одной их азбуке можно всю жизнь прожить.
Аноним 04/02/21 Чтв 17:43:43 #140 №520208 
>>520204
Не, раз его пугает грамматика, а не иерглифы, то пусть в китайский перекатывается.
Аноним 04/02/21 Чтв 17:51:16 #141 №520214 
>>520204
> говорят, что на одной их азбуке можно всю жизнь прожить.
Они тоже иероглифы используют?
Аноним 04/02/21 Чтв 17:56:37 #142 №520215 
>>520214
Немного, вроде. Они у них на вывесках всяких бывают. И в школе они их немного учат.
Аноним 04/02/21 Чтв 17:58:41 #143 №520216 
>>520183
>схема действительности
>безобидный
Аноним 04/02/21 Чтв 18:00:30 #144 №520217 
Какой же сын шалавы делал писание иероглифов в яркси. Который год это говно нормально сделать не может.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:03:27 #145 №520218 
>>520217
А чё там не так?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:03:53 #146 №520220 
>>520217
Джва года пользуюсь без задней мысли. Единственно верхняя фигулька в 漆 не получается, рисую две "воды".
Аноним 04/02/21 Чтв 18:06:25 #147 №520221 
>>520217
А, в смысле, что он не распознаёт корявую фигню, как гугл?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:10:16 #148 №520223 
image.png
>>520214
Если ты про то, знакомые ли там нашим глазам буквы - нет.
Хангыль - азбука, с помощью неё и пишутся все слова. Иногда добавляют в речь заимствованные из китайского иероглифы. Всего стоило бы знать 1800-2000 таких.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:13:48 #149 №520224 
image.jpeg
>>520050
> Когда вижу перед собой символ хираганы, то спокойно могу назвать его и прочитать.
Ну-ка, потестим. Что на пике?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:14:11 #150 №520225 
生.png
>>520221
Обожаю калякать в 1 черту.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:16:51 #151 №520226 
>>520225
У тебя неправильно накалякано.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:17:27 #152 №520227 
>>520143
> Существует ли что-то вроде японского за три месяца для продвинутых изучателей?
Анки.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:17:45 #153 №520228 
>>520226
Если распознало - правильно, да и порядок черт я соблюдал.
>>520224
Похоже на хентайгану от 以, так что скорее всего это い.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:20:41 #154 №520231 
>>520164
Ща окнопидор придёт, проветрит, не ссы.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:21:43 #155 №520232 
>>520176
> Нужен трёхзначный IQ.
065 норм?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:24:32 #156 №520233 
>>520193
2, заебался уже прикреплять в бровзере перекотанные треджи.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:28:39 #157 №520235 
>>520224
Мб ね?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:33:18 #158 №520237 
image.jpeg
>>520224
>>520228
> Похоже на хентайгану от 以, так что скорее всего это い.
>>520235
> Мб ね?
Это йи, такую даже в юникод не пустили.
Аноним 04/02/21 Чтв 18:35:03 #159 №520239 
>>520237
Пиздец
Аноним 04/02/21 Чтв 18:36:51 #160 №520241 
Если な идёт после глагола в простой форме, как япошки отличают, это просто восклицательная частица, или же это отрицательный приказ?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:41:09 #161 №520242 
>>520241
>на после глагола
> как япошки отличают, это просто восклицательная частица, или же это отрицательный приказ?
Также, как и в русском:
> Иди, на!
воскличание, легко заменяется на бля, ёпт или ебать.
> Иди на ...!
Приказ идти на, либо отрицание на просьбу собеседника.

Аноним 04/02/21 Чтв 18:46:30 #162 №520245 
Это норма что я не могу понять частицу の?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:50:44 #163 №520246 
>>520245
А что с ней не так?
Аноним 04/02/21 Чтв 18:59:03 #164 №520247 
>>520246
Она одновременно похожа и на "о" и на отзеркаленную наклонённую "е".
Аноним 04/02/21 Чтв 19:00:55 #165 №520248 
Годный граммар референс, посоны? Сколько же у япов грамматики, пиздец... Неудивительно, что челики на пятый день сдаются.
https://swarthyface.blogspot.com/2005/01/japanese-grammatical-constructions.html
Аноним 04/02/21 Чтв 19:05:21 #166 №520250 
>>520248
A Dictionary of Basic Japanese Grammar
A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

Вот это каноничные справочники по грамматике. Качать на либгене.
Аноним 04/02/21 Чтв 19:05:43 #167 №520251 
image.png
>>520246
Вот, например, по Киму
Аноним 04/02/21 Чтв 19:09:44 #168 №520253 
>>520242
Чёт не понял нихуя.

В общем, вот, например, япошки в аниме говорят часто 馬鹿なこと言うな. Тут сразу понятно, что это приказ не говорить глупостей.
А вот ещё бывает, говорят, かっこいいこと言うな. Вот тут уже не понятно. Мб челику чё-то не нравится в этом и он просит захлопнуться, а мб он типа восхищается, мол, красиво стелишь. Но deepl переводит это как "That's a cool thing to say.", так что скорее второе обычно. Хотя хз, а вдруг если кто-то и правда как приказ захочет сказать.
Аноним 04/02/21 Чтв 19:22:50 #169 №520254 
>>520251
И что тебе тут не понятно?
Аноним 04/02/21 Чтв 19:27:34 #170 №520255 
>>520254
Если честно, то всё.
Почему оно (существительное с но) способно что-то характеризовать, если это мы ЕГО характеризуем, как в примере: белое - милое.
Пример с глаголом вообще не понял.
Аноним 04/02/21 Чтв 19:28:23 #171 №520256 
Кст, а кто шарит, субстантиватор の считается частицей, или нет?
Оно классифицируется как формальное существительное. И с одной стороны, существительные ведь не служебные части речи, так что частицей быть не может, с другой стороны, так как всё же не полноценное существительное, мб могут и к служебным отнести, а тогда частицей быть может.
Аноним 04/02/21 Чтв 19:41:16 #172 №520258 
image.png
>>520255
Там перевод уебанский. Имеется в виду, не что の превращает сущесвтительное куда-то, а что само の используется заместо существительного. Но при этом оно не несёт смысловой нагрузки, а просто субстантивирует фразу, которая стоит определением к нему.
Например:
白い花 — белый цветок
白いの — белое что-то, белое.

鳥を食べる猫 — жрущая птиц кошка
鳥を食べるの — поедание птиц

Точно так же, как в русском ты можешь субстантивировать глагол "сосать" в существительное "сосание", так и в японском частицей の можно субстантивировать прилагательные и глаголы, чтобы потом использовать их в предложении в роле существительных.
白い花を食べる — съем белый цветок
白いのを食べる — съем белое (что-то)
鳥を食べる猫が好きだ — нравится кошка, жрущая птиц
鳥を食べるのが好きだ — нравится пожирание птиц, люблю жрать птиц
Аноним 04/02/21 Чтв 19:47:12 #173 №520259 
>>520258
>субстантивировать
Я и в русском таких то слов не знаю
Аноним 04/02/21 Чтв 19:49:18 #174 №520260 
>>520259
В википедии прочитай.
Аноним 04/02/21 Чтв 19:54:43 #175 №520261 
>>520258
> можешь субстантивировать глагол "сосать" в существительное "сосание"
Не совсем адекватное сравнение.
> 鳥を食べるの
Можно понимать и как "жрущее птиц".
Аноним 04/02/21 Чтв 19:58:01 #176 №520262 
>>520259
Вот именно.
Оказывается теперь надо и русский язык учить, сука.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:01:10 #177 №520263 
>>520260
>прочитай.
>>520262
>учить,
Пиздец духота.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:09:41 #178 №520265 
>>520263
Канеш духота. Хирагану выучил, можешь бежать аниме смореть, япусик сам в мозг впитается.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:11:43 #179 №520266 
image.png
Народ, пожалуйста, объясните, когда юзается эта штука? В учебнике вообще никаких примеров больше не нашёл.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:12:46 #180 №520267 
>>520261
Можно. Можно как сосать в сосание, а можно как сосать в сосущее. На японском это одинаково выглядеть будет только.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:16:15 #181 №520269 
>>520258
Спасибо!
В чём проблема тогда было написать что оно сублимирует, а не " берет существительное и превращает его в новое существительное, способное что-то характеризовать"
Аноним 04/02/21 Чтв 20:16:59 #182 №520270 
>>520266
Точно так же, как в русском быстрый превращается в быстро, так и в японском 早い превращается в 早く.

早く走る
悲しく見える
大きくなる
好きになる
好きにする
忙しくしこしこする
強く打つ
Аноним 04/02/21 Чтв 20:17:24 #183 №520271 
>>520266
В чем проблема-то? Никогда не видел окончания, которое заменяет окончание прилагательного, превращая его в наречие? Принцип ровно такой же, как с -ly в инглише или -о в русском: きれい - きれいに = красивый - красиво = beautiful - beautifully.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:18:17 #184 №520272 
>>520267
Поэтому учить надо через образное ассоциирование, а не через аналогии с родным языком. Потом придется переучивать, как тому анону с ため добра ему:3.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:20:52 #185 №520273 
>>520270
>>520271
Ну блин, в учебнике это юзается редко, и я не успевал уловить суть спустя десяток уроков. А вы быстро и понятно разъяснили, спасибо.
Всё-таки учебник не без косяков, как по мне.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:24:20 #186 №520274 
>>520269
>В чём проблема тогда было написать что оно сублимирует,
Куда оно бля сублимирует? Ты доску с /psy/ попутал?

>а не " берет существительное и превращает его в новое существительное, способное что-то характеризовать"
Я те написал, что там ёбаный переводчик хуйню написал. В оригинале там написано, что の ставится вместо существительного. Т. е., есть обычная схема <определение><определяемое существительное>, и на месте этого определяемого существительного ставится の, чтобы субстантивировать фразу <определение>, то есть, по тем же самым обычным правилам это работает, а не что-то новое.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:25:27 #187 №520275 
>>520272
> Потом придется переучивать, как тому анону с ため
А чё там переучивать, я просто увидел разок употребление ため в значении причины, погуглил, понял принял, высрался в тред, чтобы больше не забыть.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:29:43 #188 №520278 
>>520273
Проблема не в учебнике, а в тебе, что ты не можешь оперировать обычными лингвистическими терминами в виду своей безграмотности. Не до конца понимаешь, что такое обстоятельство, и поэтому определение через термин обстоятельство тебе ни о чём не говорит, и поэтому ты после прочтения ничего не понимаешь.
Можешь взять какой-нибудь генки или минну, там всё объясняется как для даунов по-даунски, без сложных терминов.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:31:15 #189 №520279 
>>520275
А для меня эта таме самого больная тема, поэтому ты у меня отложился. С самого первого дня никак не заассоциируется в означенные стороны.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:32:35 #190 №520281 
>>520278
Ну охуеть, то есть остальные 10 глав я понял, тут одну-единственную детальку не догнал из-за того, что о ней говорят лишь в трёх строчках за всю главу, и меня называют дауном. Обидно.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:33:46 #191 №520282 
>>520281
Я тя не называл дауном.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:36:13 #192 №520283 
>>520282
>там всё объясняется как для даунов по-даунски
Аноним 04/02/21 Чтв 20:38:41 #193 №520285 
>>520283
Ты накручиваешь
Аноним 04/02/21 Чтв 20:38:48 #194 №520286 
image.png
Все проходим тест! Только честно!

https://glenn-sun.github.io/japanese-vocab-test/

У меня в анки как раз примерно столько пройдено.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:40:55 #195 №520288 
>>520273
На тае кима неоднократно видел критику, что некоторые темы хуёво объясняются. Всё-таки он популярен не столько из-за качества, сколько на западе из-за бесплатности, а у нас из-за наличия перевода на русский.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:41:47 #196 №520289 
>>520286
>パワフル
А если я впервые это слово встретил, но понимаю, что оно значит, так как это калька с английского? Ставить галочку, или нет?
Аноним 04/02/21 Чтв 20:44:15 #197 №520291 
>>520289
Да. Я ставил. Это слово, и мы знаем его значение.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:46:59 #198 №520292 
>>520289
>>520291
Не льстите себе. Если не знаете точно, пропускаете. Я, например, 大佐 понимаю из значения иероглифов, но хуй знает что оно точно значит, никогда не встречал.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:48:53 #199 №520293 
>>520292
Я пропускал некоторые которые не узнавал в списке, но проверив оказывалось, что в анки было и я не узнал скорее из-за мелкого шрифта. Катакану тоже некоторую не отмечал, если не был уверен.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:49:26 #200 №520294 
>>520292
>アソシエーション
А это?
Аноним 04/02/21 Чтв 20:51:49 #201 №520295 
image.png
>>520294
Очень прозрачный транслит с английского, транслит которого есть в русском.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:52:49 #202 №520296 
>>520293
>>520294
Мне-то похуй. Себя не обманывайте.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:54:00 #203 №520297 
>>520296
Я кандзи отдельно не учил, так что я не угадываю по иероглифам, а именно узнавал слова, включая чтение.
Аноним 04/02/21 Чтв 20:56:05 #204 №520298 
image.png
>>520288
Если я не понимаю что-то в одном источнике, но сразу ловлю суть того же из другого, значит можно сказать, что в первом источнике что-то не так. Я считаю, что если из учебника нихуя не понятно, значит это плохой учебник. Я не хочу доёбываться, я просто хочу, чтобы в конкретном случае тему разжевали чууть-чуть лучше. По большей части учебником доволен. Бугурт: Хотя доёбок было предостаточно. Например, нам говорят, что можно юзать なければなりません и なければいけません, но разницу между ними пытаются раскрыть едва ли. А мне хочется знать, почему можно говорить так или так. Если есть два варианта, значит есть разница. Что за абстрактное описание? Погуглив, я узнал, что なりません юзают когда необходимо что-то сдеалть, даже если не хочешь, а いけません -- когда что-то нужно сделать, и ты это хочешь сделать. Уже удовлетворительное описание, а не "давайте поставим слеш, пусть думают, что это равноценные конструкции". Либо не упоминайте лишнего, либо раскрывайте в полной мере.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:00:20 #205 №520299 
>>520297
Я про >>520289
Если ты не знаешь точно, значит не знаешь совсем.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:00:26 #206 №520300 
1.jpg
>>520298
>что можно юзать なければなりません и なければいけません, но разницу между ними пытаются раскрыть едва ли
Разница есть в тобире, например. Видимо, не считается нужным углубляться в детали в учебниках начального уровня.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:06:08 #207 №520303 
>>520300
Возможно. Но я не я, если не доебусь.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:08:02 #208 №520304 
image.png
image.png
>>520298
Подробно потом будешь читать в учебниках/справочниках для продвинутых, а щас хотя бы основы примерно вдупли.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:11:07 #209 №520305 
>>520304
С основами всё в порядке. Ладно, доклёвываю Стругову и ищу учебник уровня повыше.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:21:51 #210 №520306 
image.png
>>520286
А это чё такое? Ну я знаю слова 王、追う、負う. А в вопросе что имеется в виду? Ставить галочку, или нет?
Аноним 04/02/21 Чтв 21:25:21 #211 №520307 
>>520306
Не уверен – не ставишь.

>Ну я знаю слова 王、追う、負う.
Нет, тут именно слово, записываемое катаканой.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:30:49 #212 №520308 
image.png
>>520286
Аноним 04/02/21 Чтв 21:48:36 #213 №520309 
image.jpeg
>>520256
> Кст, а кто шарит, субстантиватор の считается частицей, или нет?
> Оно классифицируется как формальное существительное.
С точки зрения традиционного японского представление, это тайгэн, который обзывают формальным существительным. На пике выдержка из Киэды но там не перечислено, но сейм щит. Как можем видеть, налеплено какого-то наукообразия и немного философии, но это норма.

У нас в литературе всю эту хренотень относят к широкой группе всякого разного, которая называется «приглагольные служебные элементы». В целом, субстантиваторы называются служебными словами, то есть, вероятно, их можно отнести к частицам.

> мб могут и к служебным отнести, а тогда частицей быть может.
Почему? Даже в вики написано: частица – служебная часть речи, которая бла-бла-бла.
Аноним 04/02/21 Чтв 21:51:43 #214 №520311 
>>520309
>Почему? Даже в вики написано: частица – служебная часть речи, которая бла-бла-бла.
Что почему? Где противоречие процитированного и того, что на вики написано?
Аноним 04/02/21 Чтв 21:57:05 #215 №520312 
Как выучить японский?
Аноним 04/02/21 Чтв 21:58:37 #216 №520313 
> 思春期
...становятся мущщинами.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:00:25 #217 №520314 
>>520312
Смотря аниме.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:01:47 #218 №520315 
>>520314
https://www.youtube.com/watch?v=q6_OOvzfjsw
Это вот так, получается?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:06:03 #219 №520316 
>>520315
Ты либо дрочишь книжки и берешь Н1 с которым ты даже コーヒー в 喫茶店не заказать не сможешь. Либо становишься на путь 武士道 и смотришь аниме и через годик тебя от натива будет не отличить.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:08:21 #220 №520317 
>>520316
> путь
> 武士
> 道
Я бы критически отнесся к советам этого сенсея.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:10:17 #221 №520318 
>>520316
коничива
Аноним 04/02/21 Чтв 22:11:43 #222 №520319 
>>520317
Ты полегче в этом итт треде с такими притензиями.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:12:27 #223 №520320 
image.png
Чем эти две версии отличаются?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:13:02 #224 №520321 
image.png
Тут везде юзается を?
Когда в случаях с 見える и 聞こえる юзать が? Всегда?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:13:24 #225 №520322 
>>520319
Я тобой 威嚇 сареру?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:19:03 #226 №520323 
>>520321
>Тут везде юзается を?
Нет.
>Когда в случаях с 見える и 聞こえる юзать が?
>Всегда?
Да.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:22:50 #227 №520325 
>>520323
Пиз.. ладно, значит я всё правильно понял. Спасибо.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:28:49 #228 №520326 
Screenshot010.png
>>520010 (OP)
Поясните за 10k core деки. Сколько их существует?

10k core деки имеют тематику? https://ankiweb.net/shared/info/935381472 например вот эта дека о путешествиях? Почему там написано voyage и есть картинка с багажом?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:35:05 #229 №520328 
>>520311
>Что почему? Где противоречие процитированного и того, что на вики написано?
Ты какой-то агрессивный.

Классифицировать можно по-разному, термин формальное существительное, видимо, происходит из японских традиционных представлений. Следуя строгой терминологии, принятой на западе и у нас, так говорить, в общем-то некорректно. Имя существительное - самостоятельная лексемма по определению.

По нашей терминологии, вопрос стоит в том, является ли субстантиватор в японго постфиксом или частицей. Первый вариант разрешает все противоречия, синтетически делая вполне себе не формальное существительное. Во втором случае возникает некая коллизия в терминологии, связанная с прямым определением получившейся части речи. Ну то есть аналитическая номинализация, при которой остаются отдельные слова каждый своей части речи, но вместе ведущие себя как существительное. То есть в этом случае можно говорить про условную номинализация.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:35:21 #230 №520329 
>>520326
Это пример карточки.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:37:05 #231 №520330 
image.png
Что за кал? Эта колода была в шапке
Аноним 04/02/21 Чтв 22:37:43 #232 №520331 
>>520330
А что не так? Вроде всё правильно.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:38:48 #233 №520332 
>>520331
Та разве не てがみ должно быть?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:40:30 #234 №520333 
>>520332
И правда. На кану мельком глянул, не заметил. Ну бывает. Я даже помню, в шапке об этом отдельная пометка была, тредов где-то так 50 назад.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:40:55 #235 №520334 
>>520330
Лол.

>>520331
Лол, этот походу по этой колоде учился.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:41:43 #236 №520335 
>>520326
>Сколько их существует?
Одна. Разница может быть в порядке слов и оформлении карточек, но общий набор слов один.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:41:51 #237 №520336 
image.png
>>520321
да блять
Аноним 04/02/21 Чтв 22:42:06 #238 №520337 
水泳 сколько же воды в этом слове, пиздос, даже в моём дипломе её столько не было
Аноним 04/02/21 Чтв 22:44:30 #239 №520338 
>>520336
И что тут?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:48:06 #240 №520339 
>>520329
>>520335
Как их учите? Прописываете на листочке или просто вслух повторяете? Если я не могу быстро запомнить, то что нажимать? "Снова" или "Хорошо"?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:48:53 #241 №520340 
>>520338
話したことわすれる
教えたこと分かる
Аноним 04/02/21 Чтв 22:51:05 #242 №520341 
>>520340
Ты про переходность глаголов читал?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:51:10 #243 №520342 
>>520339
Я просто щёлкаю, если за пять-десять секунд не вспоминаю жму снова 10 минут или 1 если совсем хуёво, если на изи угадываю жму или нормас или хорошо, легко никогда не жму
Мимо нуб
Аноним 04/02/21 Чтв 22:54:25 #244 №520343 
>>520341
Читал. Подумал, что что-то с этим 分かる, видимо. Я его не совсем правильно понимал? Вроде почувствовал, но вслух не могу перевести дословно.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:54:42 #245 №520344 
>>520339
Просто молча читаю и слушаю озвучку. Даже не проговариваю в голове. Либо помню чтение и перевод, либо нет. Часто лень смотреть на предложения примеры, так по самому слову вспоминаю.

>Если я не могу быстро запомнить, то что нажимать? "Снова" или "Хорошо"?
В анки ты сам себе придумываешь критерии оценок. Если не знаешь, то "снова".

Я действую так:

Вспомнил и значение, и чтение мгновенно без ошибок – "легко".
Заняло несколько секунд, или незначительная ошибка или неточность – "хорошо".
Слишком долго вспоминал, либо ошибка, но достаточно близко – "трудно".
Не вспомнил совсем либо непримлемо большая ошибка – "снова".
Аноним 04/02/21 Чтв 22:55:18 #246 №520346 
Суть: "то, что тебе рассказали, было понято?" Так?
Аноним 04/02/21 Чтв 22:58:34 #247 №520348 
Дайте норм деку для запоминания кандзи, пожалуйста.
Аноним 04/02/21 Чтв 22:59:10 #248 №520349 
>>520348
Делай сам.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:00:16 #249 №520350 
image.png
>>520349
Аноним 04/02/21 Чтв 23:00:54 #250 №520351 
>>520348
>норм
Что есть "нормальность", самурай?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:05:13 #251 №520352 
>>520350
Серьёзно, просто найди какой-нибудь список кандзи, ищи нужные по твоему мнению чтения и делай карточки сам. Немного повозишься, но ничего страшного.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:06:28 #252 №520353 
>>520348
Если допустим английский, то на анкивебе вбиваешь в поиск "kanji" и качаешь что-нибудь из топа выборки.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:08:57 #253 №520354 
image.png
>>520343
Открыл проскроллил Стругову, и не нашёл там про переходность нихуя. Только про прямое дополнение на пикриле написано.
Крч глаголы, так же как и в русском, бывают переходными и непереходными. Если не вдупляешь, то загугли про переходность в русском, и про прямое дополнение в русском. А потом и про японский.
Например, "видеть" это переходный глагол. "Вижу трусы". Трусы это прямое дополнение (винительный падеж).
"Виднеться" это непереходный глагол. "Трусы виднеются", но не "виднеюсь трусы".
分かる это непереходный глагол. Прямого дополнения иметь не может. "これが分かる" = "это понятно", а не "понимаю это".
Переходность можешь смотреть в англо-японских или в японских словарях. В русско-японских её указанимем не утруждаются.
分かる?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:09:43 #254 №520355 
>>520346
Так.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:10:03 #255 №520356 
>>520341
Объясни мне что такое переходность на русском. Джва года вижу в треде посты про твою переходность, из гугла нихуя непонятно.

>>520340
る буквально разделилось "понялось". Что? 教えたことが. То есть кото само が понялось, а не ты его を понил. В отличие от 分る, где было бы を. Но эта хуита не универсальная, надо чувствовать глаголы, их мотомото.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:11:27 #256 №520357 
>>520356
>Объясни мне что такое переходность на русском.
https://resh.edu.ru/subject/lesson/7011/conspect/282409/
Аноним 04/02/21 Чтв 23:13:22 #257 №520359 
Genki II.jpg
>>520354
>Стругову
Смотрю на скрины, что постятся сюда, и у меня складывается впечатление, что там простые вещи описываются сложными словами. "Обстоятельство", "косвенное дополнение", "показатели" – вот это всё обязательно?

В генки всё максимально просто и лаконично объяснено.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:15:44 #258 №520361 
>>520357
Булджад, процитируй мне, яебал столько букаф.

>>520354
> В русско-японских словарях её указанимем не утруждаются.
Я бы не считал это недостатком, как я понил из поста переходность, в великом и могучем переходность понятна и даже чувствуется из перевода, зачем два раза повторяться. つく быть прикрепленным, то есть が, つける прикреплять, то есть оба варианта.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:17:20 #259 №520362 
>>520359
Ни слова не понял. Это что, латынь?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:18:01 #260 №520363 
>>520362
Это ромадзи.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:19:28 #261 №520364 
>>520344
А кандзи отдельно учил или сразу слова начал запоминать?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:20:38 #262 №520366 
>>520364
Не учил, разу слова.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:21:02 #263 №520367 
image.png
>>520361
> Я бы не считал это недостатком, как я понил из поста переходность, в великом и могучем переходность понятна и даже чувствуется из перевода, зачем два раза повторяться.
Нет, иногда к непереходным глаголам могут писать в перевод переходные.

>Булджад, процитируй мне, яебал столько букаф.
>Переходные глаголы – глаголы, которые сочетаются или могут сочетаться с существительным, числительным или местоимением в винительном падеже без предлога, называются переходными. Остальные глаголы являются непереходными.
>Брал (что?) книгу (винительный падеж).
>
>Встречать (кого?) его (винительный падеж).
>
>В некоторых случаях дополнение может стоять при переходном глаголе в родительном падеже:
>
>• при отрицании: не выпить (чего?) молока (родительный падеж);
>
>• при указании на часть предмета: отрезал (чего?) хлеба (родительный падеж).
>
>Все остальные глаголы в русском языке непереходные.
>
>Обычно непереходными являются глаголы с суффиксами:
>
>-ся, -сь (торопиться, готовиться, познакомиться, бояться, надеяться, гордиться, очнуться, смеяться, стараться, >оперилась, унеслось);
>-е- (краснеть, обессилеть, висеть);
>-нича-(-ича) (сотрудничать, капризничать, жадничать).
Аноним 04/02/21 Чтв 23:24:05 #264 №520368 
>>520354
>>520356
分かるよ!!ありがとうございます!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>"понялось"
Вот, отлично сказано. Всё круто.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:27:43 #265 №520369 
image.png
Ёбаный рот этих двойных показателей, блять.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:27:55 #266 №520370 
>>520363
Пиздец для даунов учебник, щас бы на ромадзи учить.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:29:32 #267 №520371 
>>520370
Это типа как "японский за три месяца"! Мировая практика!
Аноним 04/02/21 Чтв 23:30:28 #268 №520372 
>>520369
А тут-то тебе что не так?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:31:45 #269 №520373 
>>520369
Сильно не заморачивайся с упражнениями. Я большую часть просто читаю сразу с ответами. Типа как дополнительные примеры.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:34:16 #270 №520374 
>>520373
>Сильно не заморачивайся с упражнениями.
Ахуенный совет, а закреплять материал чем?
Очевидными тайтлами
Аноним 04/02/21 Чтв 23:34:35 #271 №520376 
11.png
>>520370
>>520371
Это какая-то постирония чи шо?
>>520372
Всё так, просто сложновато. Вот, попытался сделать.
>>520373
У меня ответов нет. Собственно, поэтому я ебу мозги здешним анонам.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:35:10 #272 №520377 
>>520367
> гринтекст
Сяп, думал нахуй пошлешь.

> пик
Ну тут уже какие-то частные случаи. Как аригато переводят как спасибо, а не трудное бытие.

>>520368
> "понялось"
Обрати внимание, что в японском варианте тут нет прошедшего времени.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:35:39 #273 №520378 
>>520374
Ну вот кстати да. Пока не начал мучиться наслаждаться контентом, хоть чем-то закреплять нужно. А до контента ещё дорасти надо.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:36:28 #274 №520379 
>>520377
"Понимается"?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:37:15 #275 №520380 
>>520374
Этим и закрепляется. Делать упражнения – это прокачивать навыки аутпута. Если тебе надо только читать/слушать, то достаточно вдумчиво читать с ответами многочиленные примеры использования.

>>520376
>Это какая-то постирония чи шо?
Да.

>У меня ответов нет. Собственно, поэтому я ебу мозги здешним анонам.
Минус к учебнику. Может быть всё-таки есть где-то отдельно.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:37:37 #276 №520381 
>>520376
Сука, проебался. На четвёртой строчке からの хотел написать.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:39:47 #277 №520383 
>>520379
Не ищи аналог, чувствуй оригинал. Литературный вариант >>520354 понятно анон уже доставил. Просто он не такой наглядный или доходчивый, мне кажется, да я пост отправил до того, как его прочитал.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:40:28 #278 №520384 
>>520380
>это прокачивать навыки аутпута
チェレ。。。
Делая упражнения ты заставляешь мозги отращивать новые связи в мозгу. Или ты из тех, кто считает что прочитал = выучил?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:40:46 #279 №520385 
>>520383
>чувствуй
Будда блять...
Аноним 04/02/21 Чтв 23:41:05 #280 №520386 
>>520380
А если говорить хочу? Платить японцам за беседы?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:41:41 #281 №520387 
>>520385
Я думал это мем общего пользования.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:43:11 #282 №520389 
>>520383
Я просто ради интереса попытался в дословный перевод. Я чувствую, я иду к своей цели, таков мой путь ниндзя.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:45:19 #283 №520391 
>>520384
>Делая упражнения ты заставляешь мозги отращивать новые связи в мозгу. Или ты из тех, кто считает что прочитал = выучил?
Я делал только первую половину первого генки, и быстро понял, что трачу время нерационально. Теперь я часть упражнений делаю "в голове" тут же сверяясь с ответами, а часть просто читаю. Это работает. По крайней мере для меня. Паттерны распознаются.

>>520386
Тогда делай упражения для начала.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:46:04 #284 №520393 
image.png
>>520376
Где я зачеркнул, どこへ относится к глаголу 行く, а не к существительному 道, и потом целиком фраза どこへ行く является определением к 道.

>>520381
Всм на пятой, где про письмо? Вроде и то и то подходит.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:47:13 #285 №520394 
>>520384
チェレって何だ?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:48:21 #286 №520395 
>>520393
Неужели это единственная ошибка? Хм...
Аноним 04/02/21 Чтв 23:50:36 #287 №520396 
>>520391
Твоё дело, каждому своё.
Я в генки делаю всё, все упражнения, переписываю почти всё что могу, веду диалоги сам с собой. Как же песенок сука не хватает, как в английском...
Аноним 04/02/21 Чтв 23:51:16 #288 №520397 
>>520367
> гринтекс
Пиздос. Корочи. Если "я" и "меня", то переходный. Если только "я" или только "меня", то непереходный. Так что ли?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:51:42 #289 №520398 
image.png
>>520394
>チェレって何だ?
Чел...
Аноним 04/02/21 Чтв 23:52:23 #290 №520399 
>>520397
А не. Хуйня. Ладно, забей.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:53:21 #291 №520401 
>>520397
愚か者目
Аноним 04/02/21 Чтв 23:53:47 #292 №520402 
>>520398
Ты правила перевода звуков в катакану читал?
Аноним 04/02/21 Чтв 23:54:01 #293 №520403 
>>520401
割れ目が聞こえる
Аноним 04/02/21 Чтв 23:56:08 #294 №520404 
>>520402
>правила перевода звуков
チェル。。。
Аноним 04/02/21 Чтв 23:57:28 #295 №520405 
>>520404
チェリック。。。
Аноним 04/02/21 Чтв 23:58:09 #296 №520406 
>>520401
Алсо, я просто не могу понять функционал этой хуйни. И как она на другие языки распространяется. Почему бы по этой логике не назвать все слова с буквой "с" ссаными, а без "с" нессаными.
Аноним 04/02/21 Чтв 23:59:03 #297 №520408 
>>520405
チェリシェ。。。 
Аноним 04/02/21 Чтв 23:59:40 #298 №520409 
>>520406
Ты щас про что вообще?
Аноним 05/02/21 Птн 00:00:19 #299 №520410 
>>520408
チェレシニャ。。。
Аноним 05/02/21 Птн 00:00:44 #300 №520411 
>>520403
しまった
Аноним 05/02/21 Птн 00:01:18 #301 №520412 
>>520409
Про переходность. Для чего она живет?
Аноним 05/02/21 Птн 00:01:40 #302 №520413 
>>520406
>>520409
Народ, вы чего шумите? Я не читал ваших гринтекстов, но кажется, что вы как раз пытаетесь говорить сложно о простом. Непорядок.
Аноним 05/02/21 Птн 00:02:04 #303 №520414 
>>520410
Нормально же общались...
Аноним 05/02/21 Птн 00:04:12 #304 №520415 
>>520412
山を見る
Я вижу яму.
山が見える
Я могу видеть яму. (букв.) Яма в состоянии быть видимой.
Что тут сложного?
Аноним 05/02/21 Птн 00:04:45 #305 №520416 
>>520414
Да я вообще мимокрокодил :v
Аноним 05/02/21 Птн 00:08:30 #306 №520417 
難しくありませんですから
Так вообще законно писать?
Аноним 05/02/21 Птн 00:18:23 #307 №520419 
А правда что если провести ночь с японкой под цветущей сакурой то на утро будешь знать 日本語?
Аноним 05/02/21 Птн 00:19:40 #308 №520420 
>>520412
Что из-того, что было написано выше тебе не понятно?
Ты не понял, что такое прямое дополнение?
В русском это слово в винительном падеже. Например, жопу.
В японском это слово в винительном падеже. Например, 尻を.
В английском это слово в винительном падеже и идущее сразу за глаголом. Например, us. Только в современном английском почти у всех слов нет винительного, а просто в именительном ставится сразу за глаголом.

Переходные глаголы могут иметь прямое дополнение: слышать жопу, нюхать жопу, 尻を聞く, to hear something.
Непереходные не могут: слышаться, пахнуть, 聞こえる, to be, to die.
Аноним 05/02/21 Птн 00:20:37 #309 №520421 
>>520415
>>520420
Я уже не тот >>520321 изначальный анон.

Вот тут >>520367 из определения кое-как понятно, но это для руснявого. В вики написано, что переходность заключается в возможности присоединять прямое дополнение. Из чего я поспешил и написал хуйню >>520397 Но правильно наверно было бы, если им можно "кого-то", то глагол переходный, есл нет - нет. Я пытался узнать, а нахуя эта классификация вообще нужна на практике. Но пока писал пост, подумал, что вощем-то, может и нужна хуй знает, я уже без нее японский выучил.
Аноним 05/02/21 Птн 00:20:54 #310 №520422 
>>520417
Ну раз у них считается нормальным после ません писать でした, то почему бы не написать и です.
Аноним 05/02/21 Птн 00:23:04 #311 №520423 
>>520421
>Я уже не тот изначальный анон.
Потому что это был я! >>520415
И свой изначальный вопрос я задал скорее с целью убедиться. Лично мне гугл помог, просто я не знал, что 分かる относится туда же. Теперь знаю, спасибо местным знатокам.
Аноним 05/02/21 Птн 00:25:27 #312 №520424 
>>520421
>а нахуя эта классификация вообще нужна на практике
Чтобы ты не писал хуйню типа:
Мне этот урок понял.
Я понятно этот урок.
俺はこの学課を分かった.
This lesson understood by me.

Либо:
Я его умер.
俺は彼を死んだ.
I died him.
Аноним 05/02/21 Птн 00:37:22 #313 №520425 
>>520423
Да они заебали просто из треда в тред срать переходностью, никто не знает что это. Начинаешь гуглить, хуита какая-то, дополнения, падежи. Я тупое быдло, и хочу определение для моего уровня. Мое свежее и горячее как пирожок из печи если им можно "кого-то", то глагол переходный меня устроит.

>>520424
Юзлес хуита. Большинство глаголов просто традиционно оказались в таком положении. Что-то вроде я им умер вполне можно сказать в японском, просто у нас не прижилось, но тебя поймут. Так что ты путаешь причину и следствие, это не "чтобы я не писал хуйню", а "чтобы описать хуйню, которую я написал".
Аноним 05/02/21 Птн 00:39:29 #314 №520426 
image.png
Мило.
Аноним 05/02/21 Птн 00:43:37 #315 №520427 
>>520424
> Я понятно этот урок.
Бля, хуёвый пример, это даже не глагол. Вместо этого лучше "Я понялся этот урок".

>>520425
>Юзлес хуита.
Ну удачи с を分かる.
>Что-то вроде я им умер вполне можно сказать в японском
Во первых, как, что ты имеешь в виду? А во вторых, "им" это не прямое дополнение.
>это не "чтобы я не писал хуйню", а "чтобы описать хуйню, которую я написал".
И как ты, впервые видя новый глагол, сам можешь понять, берёт ли он прямое дополнение или нет, не прочитав об этом или не увидя пример с прямым дополнением?
Аноним 05/02/21 Птн 00:51:00 #316 №520428 
>>520426
Давайте гулять вместе?
Аноним 05/02/21 Птн 00:51:59 #317 №520429 
>>520426
А смысл гулять вместе, если они любят по одному?
Аноним 05/02/21 Птн 00:55:28 #318 №520430 
>>520428
Давай...
>>520429
Встретились два одиночества. Но вообще сам сначала проиграл.
Аноним 05/02/21 Птн 00:58:21 #319 №520431 
>>520427
> И как ты, впервые видя новый глагол, сам можешь понять, берёт ли он прямое дополнение или нет
Я смотрю в словарь, на примере того же つく и на основании значения в словаре чувствую. Как видишь справляюсь с абсолютной пустотой в области переходности. Что говорит о ее чисто описательной функции. Ну либо, быстро понимать друг-друга в профессиональной среде, так за ее пределами не только лишь многие мало кто вообще знает что это.

> что ты имеешь в виду под умер?
Я имею ввиду, что у нас другие инструменты для обозначения направленности действия. Там, где японец обойдется переходностью, русский использует другой глагол. И поэтому твои примеры никуда не годятся.

> Ну удачи с を分かる.
Как мы выяснили, итт по-японски аутпутить все равно никто не хочет, так что не надо.
Аноним 05/02/21 Птн 00:59:41 #320 №520432 
>>520431
Бле, спать пора. Пока правил, кое-где хуйня получилась, но, думаю, смысл понятен.
Аноним 05/02/21 Птн 01:00:33 #321 №520433 
>>520431
> Я имею ввиду, что у нас другие инструменты для обозначения направленности действия. Там, где японец обойдется переходностью, русский использует другой глагол. И поэтому твои примеры никуда не годятся.
Суть примеров не в том, чтобы одно и то же действие разными способами выражать на разных языках, а в том, чтобы не использовать глаголы неправильным способом.
Аноним 05/02/21 Птн 01:07:44 #322 №520434 
>>520433
Я и пытался сказать, что правила условны и в русском, в частности, языке по большей части определяются традицией использования. Так есть глагол победить, который не склоняется в победю традиционно. Но по правилам языка ничего не мешает так сделать, и тебя даже поймут. Как в таком случае "правильно"?
Аноним 05/02/21 Птн 01:08:54 #323 №520435 
>>520434
Нахуя вообще тогда грамматику учить? Достаточно просто слов в анки выучить, а на остальное похуй, как-нибудь поймут.
Аноним 05/02/21 Птн 01:11:11 #324 №520436 
>>520430
Место и время обычные?
Аноним 05/02/21 Птн 01:14:05 #325 №520437 
>>520435
Дак так и делаю, лул. Ва, га, ни, де выучил, временами заправил, залогами рареру шлифанул - и в бой, наматываться на трусы, привыкать к инверсии, надрачивать образные ассоциации к словам а не десятки свойств и переводов к каждому. Японская грамматика элементарная, как два пальца обоссать.
Аноним 05/02/21 Птн 01:14:06 #326 №520438 
>>520436
Да, как всегда. Буду ждать...
Аноним 05/02/21 Птн 01:15:39 #327 №520439 
>>520437
Ну так-то да, всё верно.
Аноним 05/02/21 Птн 01:18:04 #328 №520440 
>>520439
Ну бле. Из-за этого проебал и не прочитал контента на джва часа?
Аноним 05/02/21 Птн 01:20:34 #329 №520441 
>>520440
Чё бузишь
Аноним 05/02/21 Птн 01:22:03 #330 №520442 
>>520438
Хорошо, эх вот бы с кем-то и правда погулять...
Аноним 05/02/21 Птн 01:33:01 #331 №520443 
crying.jpg
>>520442
Аноним 05/02/21 Птн 04:12:15 #332 №520446 
Спите? А надо учить.
Аноним 05/02/21 Птн 04:14:38 #333 №520447 
>>520446
А я и учу...
Аноним 05/02/21 Птн 04:27:37 #334 №520448 
>>520447
Недостаточно учишь, надо больше.
Аноним 05/02/21 Птн 06:30:49 #335 №520449 
>>520396
К вместе с core 10k приступать? Или выучить для начала некоторое количество слов?
Аноним 05/02/21 Птн 06:58:34 #336 №520451 
>>520449
Чтобы начать кор10к нужно знать хирагану и катакану. Всё.
Аноним 05/02/21 Птн 07:29:25 #337 №520452 
Я заика на слова с п/к/т, надеюсь что на японском смогу нормально разговаривать.
Есть такие? Как вообще идёт речь?
Аноним 05/02/21 Птн 08:02:52 #338 №520455 
>>520352
> делай карточки сам. Немного повозишься, но ничего страшного.
Двачую, так даже лучше запомнится. Можно ещё при формировании колоды самостоятельно каждой карточке картиночку из тырнета подбирать, чтоб запоминалось лучше.
Аноним 05/02/21 Птн 08:05:12 #339 №520456 
>>520455
Можно иллюстрировать просто скрином из контента, где ты нашел то или иное слово. Вроде бы даже есть способы это автоматизировать.
Аноним 05/02/21 Птн 08:11:29 #340 №520457 
>>520356
> Объясни мне что такое переходность на русском.
Грубо, в японском языке переходные глаголы это те, к которым можно лепить конструкцию с を:
Если ХУЙНЯをГЛАГОЛ законно, то переходный, если незаконна, то непереходный.
Аноним 05/02/21 Птн 08:13:04 #341 №520458 
>>520367
> Нет, иногда к непереходным глаголам могут писать в перевод переходные.
Иногда к глаголам в перевод могут писать наречие или существительное, например. И что?
Аноним 05/02/21 Птн 08:13:46 #342 №520459 
>>520369
Это Нечаева штоле?
Аноним 05/02/21 Птн 09:28:39 #343 №520461 
>>520456
Для видосов, ютуба и нетфликса отлично клепает карточки migaku
Аноним 05/02/21 Птн 09:35:52 #344 №520462 
>>520374
>Очевидными тайтлами
Правильно.
>>520386
Лучше набраться шаблонов фраз из аниме и говорить ими, чем переводить с русского по правилам из учебников.
Аноним 05/02/21 Птн 09:53:00 #345 №520463 
>>520458
Что и что? Ты забыл, о чём речь была? Или ты мимокрок высрался, ветку не читав?
Чел сказал, что в русских словарях не указывают переходность, потому что обычно в перевод подбирают русский глагол с такой же переходностью. А если там существительное или наречие, то как ты будешь переходность определять, если она не написана?
Аноним 05/02/21 Птн 09:53:20 #346 №520464 
>>520459
Стругова же.
Аноним 05/02/21 Птн 10:00:21 #347 №520465 
一緒に来てくれるか?.webm
>>520426
И зачем вы эти учебники учите, в аниме всё и так есть.
Аноним 05/02/21 Птн 10:31:24 #348 №520467 
>>520452
>Есть такие?
Не выговариваю Р, иногда заикаюсь, пару лет назад схвтил хронический ринит и говорю в нос временами.
Полёт нормальный, а голос нет
Аноним 05/02/21 Птн 10:36:56 #349 №520468 
ハットにゃん.jpg
В процессе?
Аноним 05/02/21 Птн 10:41:50 #350 №520469 
うるせー.webm
>>520468
Аноним 05/02/21 Птн 10:45:20 #351 №520470 
изображение.png
>>520468
Еще нет, планирую через час сесть. Как же приятно думать что можно будет все выходные дрочить язык.
Аноним 05/02/21 Птн 10:49:28 #352 №520471 
гхе.webm
>>520468
Аноним 05/02/21 Птн 13:39:33 #353 №520487 
>>520462
В треде есть те, кто учит 漢字 в чистом виде?
Аноним 05/02/21 Птн 13:42:22 #354 №520488 
>>520487
Да
Аноним 05/02/21 Птн 13:42:38 #355 №520489 
>>520487
Что значит в чистом?
Аноним 05/02/21 Птн 13:43:14 #356 №520490 
>>520487
Это как?
Аноним 05/02/21 Птн 13:54:31 #357 №520491 
>>520488
И как успехи?

>>520489
>>520490
Когда учишь деку kanji joyo без контекста.
Аноним 05/02/21 Птн 13:55:47 #358 №520492 
>>520491
>И как успехи?
Выучил около 821 на данный момент, очень помогает.
Аноним 05/02/21 Птн 13:56:59 #359 №520494 
Screenshot1.png
Есть смысл нажимать "Легко" или "Хорошо" если узнаёшь слово только по количеству иероглифов?
Аноним 05/02/21 Птн 13:58:30 #360 №520495 
>>520492
Прописываешь их? Сколько времени заняло? Учишь кун-ёми/он-ёми?
Аноним 05/02/21 Птн 14:11:24 #361 №520496 
>>520494
Думаю, если не знаешь чтение по он-ёми, то можно "Трудно" нажать.
Но при первом запоминании вроде этой кнопки нет.
Аноним 05/02/21 Птн 14:14:57 #362 №520497 
>>520495
Когда то выучил 1200, потом забил и щас заново иду.
У меня 2 типа карточек: где кандзи впереди, где спереди смысл. Там где смысл спереди прописываю в тетрадь кандзи.
Текущую колоду учу с 7 января, учу только кун-еми, написание и смысл.
Аноним 05/02/21 Птн 14:47:58 #363 №520500 
Стоит ли делать карточки со словами, которые довольно редкие, пару раз на книжку, допустим? Читаю новелки, встречаю такие и думаю, вроде и можно занести в анки, а с другой стороны нахуя...
Аноним 05/02/21 Птн 14:53:56 #364 №520503 
>>520491
> Когда учишь деку kanji joyo без контекста.
Читою контенцу. Выписываю незнакомые канжи. Утром пробегаю глазами один-два таких листочка и весь день свободен.

>>520500
Да, иначе не сможешь かっこうつける перед 連中 в スレ клевыми セリフ.
Аноним 05/02/21 Птн 15:11:46 #365 №520505 
Не понимаю как создать свою деку. Это походу трудоёмкий процесс. Посоветуйте что-нибудь.
Аноним 05/02/21 Птн 15:36:10 #366 №520511 
>>520500
Часто встречающиеся слова ты и так запомнишь. Весь смысл как раз в редком.
Аноним 05/02/21 Птн 15:39:21 #367 №520512 
>>520010 (OP)
Посоветуйте деки ещё какие-нибудь полезные, 頂戴.
Аноним 05/02/21 Птн 15:42:04 #368 №520513 
>>520512
Кор10к.
Аноним 05/02/21 Птн 15:52:12 #369 №520516 
なぜ誰も日本語で話をしていなくなったか?
Аноним 05/02/21 Птн 15:54:01 #370 №520517 
>>520516
誰も知らないから、日本語を。
Аноним 05/02/21 Птн 15:54:52 #371 №520518 
>>520513
Есть уже. Тяжело идёт. Ничего не могу запомнить. Узнаю только по контексту.
Аноним 05/02/21 Птн 15:55:21 #372 №520519 
>>520516
俺達は馬鹿達ですよ
Аноним 05/02/21 Птн 15:56:52 #373 №520521 
>>520518
>Тяжело идёт. Ничего не могу запомнить.
В таких случаях надо просто смотреть аниме, а не насиловать себя с помощью анки.
Аноним 05/02/21 Птн 15:56:53 #374 №520522 
>>520517
>>520519
残念だ
Аноним 05/02/21 Птн 15:59:26 #375 №520523 
image.png
С чего лучше начать: комплит гайд или граммар гайд?
Аноним 05/02/21 Птн 16:01:21 #376 №520525 
>>520521
Это троллинг надеюсь.
Аноним 05/02/21 Птн 16:02:11 #377 №520526 
В чём преимущество дек, которые без контекста?
Аноним 05/02/21 Птн 16:05:21 #378 №520527 
>>520525
Нет, я серьёзно. Делюсь личным опытом, кстати. Сам в своё время дропнул анки и пошёл смотреть аниме. До сих пор не пожалел. Знаю-знаю, всё ещё впереди. Вот достигну н4, тогда всё пойму, признаю свои ошибки и пойду дрочить анки и всякие субстантиваторы-переходности по учебникам.
Аноним 05/02/21 Птн 16:10:14 #379 №520528 
>>520527
Почти сейм. Только я даже не скачивал никогда анки, а сразу аниме смотрел. До сих пор не пожалел.
Аноним 05/02/21 Птн 16:11:42 #380 №520530 
>>520527
>>520528
даттебайо
Аноним 05/02/21 Птн 16:13:12 #381 №520531 
>>520528
Сам так решил, или послушал возможно, мой совет в треде?
Аноним 05/02/21 Птн 16:13:22 #382 №520532 
>>520528
>>520527
То есть не читаешь ничего? Чисто контент потребляешь?
Аноним 05/02/21 Птн 16:19:05 #383 №520535 
>>520531
Сам, ещё до того, как в тред пришёл.

>>520532
Раньше читал. Не зубрил, а просто так лёгонько почитывал. И просто в гугле грамматики гуглил, и учебники читал. Сначала один учебник, потом другой, потом третий.
Щас целиком учебники уже, конечно, не читаю. Но если какую-то новую грамматику встречаю или забытую старую, то ищу про неё в гугле или в Карпеке.
Аноним 05/02/21 Птн 16:29:47 #384 №520537 
Доброго времени суток,скажите дурачку,с чего начать вцелом изучение японского?Хирагана?
Аноним 05/02/21 Птн 16:30:22 #385 №520538 
>>520532
Поначалу гуглил непонятные конструкции. Теперь их особо не осталось, основная сложность - когда предложения слишком длинные или в них слишком много незнакомых слов. Всё-таки, правду говорят, что для интуиции в идеале нужны n+1 предложения (n+2..3 ещё иногда кое-как перевариваются, но не столь хорошо запоминаются). А иначе слишком сложно, приходится подглядывать в перевод, или искать аниме попроще. Иногда подмывает взять учебник (а вдруг и правда на некоторых аниме обламываю зубы именно из-за пробелов в грамматике?), но каждый раз надолго не хватает, и дропаю, заскучав читать темы, которые и так знаю.
Аноним 05/02/21 Птн 16:30:59 #386 №520539 
>>520537
Для чего учишь?
Аноним 05/02/21 Птн 16:35:24 #387 №520542 
>>520538
> но каждый раз надолго не хватает, и дропаю, заскучав читать темы, которые и так знаю
А ты их не читай целиком, а пробегай быстро глазами, ища, есть ли где-то что-то новое.
Ну и тебе нужен не обычный учебник, а Карпека или Тобира.
Аноним 05/02/21 Птн 16:44:00 #388 №520544 
>>520539
Ну прям какой то цели пока нет,больше как хобби скажем так.
Аноним 05/02/21 Птн 16:46:01 #389 №520547 
>>520544
Ну тогда всё как обычно. Кана, учебник, зубрёжка слов. Ну и подумай над мотивацией, а то рискуешь дропнуть.
Аноним 05/02/21 Птн 16:47:41 #390 №520548 
DLraw.net Kakegurui V03240.jpg
>>520538
>слишком сложно
Ну тут есть два выхода. 1. Родиться аутистом, который может досконально все разбирать. 2. не парится и частично пропускать текст в угоду скорости. Ну и выше сказали перепрочитывать грамматический гайд раз в определенное время.
Аноним 05/02/21 Птн 16:48:32 #391 №520549 
>>520544
Чтобы меньше было шансов дропнуть на пятый день, едва выучив кану, советую начать с японского за три месяца, а кану уже потом когда-нибудь.
Аноним 05/02/21 Птн 16:49:53 #392 №520550 
>>520547
Ну начал по ссылке на Tae Kim,на моменте с хироганой зарисовал таблицу,стоит ли прямо сразу ее заучивать,или просто идти дальше по уроку?
Аноним 05/02/21 Птн 16:51:02 #393 №520551 
>>520542
>а пробегай быстро глазами, ища, есть ли где-то что-то новое
Если пробегать быстро глазами, выходит, что я всё знаю в принципе. Пробелы есть только в тех темах, которые я и в контенте ни разу не видел, а когда/если увижу, вполне возможно, пойму и без дополнительных объяснений, по окружающему контексту - и потом уже буду понимать и в отрыве от контекста, потому что в голове будет пример.
Аноним 05/02/21 Птн 16:51:27 #394 №520552 
>>520550
Если можешь выучить за 2 часа, то выучи. Если нет, то иди дальше. А то дропнешь через 5 дней.
Аноним 05/02/21 Птн 16:54:20 #395 №520553 
83e7eb3.jpg
>>520549
>японского за три месяца
Аноним 05/02/21 Птн 17:08:06 #396 №520557 
>>520553
честно, скажу вещь сомнительную, но мне кажется, что в этой вот матрице, в которой уже раскрыты языковые векторы как минимум японского, можно утверждать, что мгновенное овладение языком возможно, но по желанию трансцендентного начала
Аноним 05/02/21 Птн 17:08:41 #397 №520558 
Сука, ощущение что я один такой тугосеря что месяц прописывал кану.
Аноним 05/02/21 Птн 17:08:52 #398 №520559 
>>520548
>2. не парится и частично пропускать текст в угоду скорости
Так и делаю - просто смотрю в перевод и иду дальше. Обычно выясняется, что я был буквально в полушаге от той версии, которая в переводе (если перевод нормальный, а не вольное сочинение по мотивам), но всё равно не хватило какой-то мелочи, чтобы собрать всё в осмысленное предложение.

Но иногда накрывают сомнения - если каждый раз буду скипать сложные места, как я научусь их понимать? Только ли словарный запас виноват - так много новых слов, что не получается всё удержать в голове и распарсить? Или всё-таки я упускаю что-то важное из грамматики. Тред тоже влияет на моё мнение, и пытается убедить меня как раз в последнем. Хотя есть и личный опыт, когда я возвращался к недопонятому контенту спустя ~полгода-год и без труда разбирал казавшиеся раньше сложными места, хотя в эти полгода-год нихуя не делал, только аниме смотрел.
Аноним 05/02/21 Птн 17:10:42 #399 №520560 
>>520558
Нормальные поцаны смотрят аниме, да хихикают с японками в врчатах и за неделю, максимум две берут С1
Аноним 05/02/21 Птн 17:10:45 #400 №520561 
Теперь думайте как смотреть аниме с en-ru субтитрами, если их переводят такие チェリキ что японскому по аниме научились.
Аноним 05/02/21 Птн 17:13:24 #401 №520562 
>>520559
>Хотя есть и личный опыт, когда я возвращался к недопонятому контенту спустя ~полгода-год и без труда разбирал казавшиеся раньше сложными места, хотя в эти полгода-год нихуя не делал, только аниме смотрел.
Дед говорит что любая сложная грамматика обретается путем поглощения контента, а авторитетнее деда никого нет.
Аноним 05/02/21 Птн 17:14:00 #402 №520563 
>>520561
>en-ru
>японскому
Аноним 05/02/21 Птн 17:14:05 #403 №520564 
>>520562
>а авторитетнее деда никого нет
Старичок семёнить начал, охуеть.
Аноним 05/02/21 Птн 17:15:04 #404 №520566 
>>520561
Официальные переводчики, что манги, что аниме в Америке и России порой такие же チェリキ。
Аноним 05/02/21 Птн 17:15:22 #405 №520567 
image.png
>>520561
> チェリキ
Аноним 05/02/21 Птн 17:17:34 #406 №520568 
хуясе ебать.png
хуясе ебать 2.jpg
>>520558
Хуясе ебать.
Аноним 05/02/21 Птн 17:17:57 #407 №520569 
DLraw.net Kakegurui V043.jpg
>>520559
>скипать сложные места,
Проще говоря. Ты читая понимаешь процентов 20 без словаря и 50 с словарем и грам справочником. Через месяц чтения ты уже понимаешь 25% без и 60 с. Это утрированно, конечнг, но та информация, которую ты запонмил в следующий раз уже смотреть не будешь и витоге ты будешь смотреть что не понимаешь.
Аноним 05/02/21 Птн 17:18:55 #408 №520570 
>>520567
ホホル、スポク。
Аноним 05/02/21 Птн 17:19:49 #409 №520571 
image.png
>>520568
Ну зачемнм ты такмнм со мнмной...
Аноним 05/02/21 Птн 17:21:13 #410 №520573 
>>520559
Ты те сложные места в тред-то скидывал, чтоб с анончиками вместе поразбирать?
Аноним 05/02/21 Птн 17:22:06 #411 №520574 
>>520561
Надо сказать, в последнее время действительно качество переводов не очень. Сколько смотрел аниме из нулевых - везде довольно точный ансаб. А сейчас в любых сложных местах, где мне самому не очевидно, ансабберы как будто просто не парятся, берут переводы всех слов и лепят из них что-то осмысленное наугад. Ну а русаб просто слепо копирует ансаб (а иногда ещё больше перевирает), с японского напрямую только изредка переводят очень популярное надо отдать должное, пару раз бывало, что в русабе, на удивление, лучше сделали, чем в ансабе.
Аноним 05/02/21 Птн 17:22:09 #412 №520575 
>>520570
>ホホル、スポク。
Ну наконец-то практика катаканы подьехала
Аноним 05/02/21 Птн 17:24:10 #413 №520576 
>>520575
Теперь можно и хохлотреды создавать, вот так практика.
Аноним 05/02/21 Птн 17:24:35 #414 №520577 
>>520564
Дед еще 30 лет назад все рассказал и расжевал. А двачеры до сих пор копротивляются за свои толстые учебники.
https://www.youtube.com/watch?v=nT7FugEmko0
Аноним 05/02/21 Птн 17:27:30 #415 №520579 
>>520577
И где теперь дед? В могиле!
Аноним 05/02/21 Птн 17:28:40 #416 №520580 
> знаю что творится в ансабе
> знаю что творится в русабе
> почему я до сих пор не могу по-японски?
Аноним 05/02/21 Птн 17:28:55 #417 №520581 
>>520576
スプ/poなぜホホリはデゲネラトですか???
Аноним 05/02/21 Птн 17:29:21 #418 №520582 
>>520580
Сколько ходок тайтлов?
Аноним 05/02/21 Птн 17:30:23 #419 №520583 
Как же хорошо по-настоящему любить учебники и грамматические правила, каждое новое пиздатенькое пособие - как тайтл 10/10, каждый новый лингвистический термин - как панцушот, каждая новая конструкция - как моэ-девочка.
Аноним 05/02/21 Птн 17:31:45 #420 №520584 
>>520583
> как моэ-девочка.
У тебя кровь то во время учёбы там где надо?
Ууу сука не дай бог такеши таки тронет мою Вайфу-Мери
Аноним 05/02/21 Птн 17:32:03 #421 №520585 
>>520583
ты что-то куришь перед этим?
Аноним 05/02/21 Птн 17:33:02 #422 №520587 
>>520582
Я передразниваю анонов выше, которые сравнивают переводы. Очевидно, они больше времени тратят на самолюбование, чем на контент. Мимохуй знает что там у переводчиков.
Аноним 05/02/21 Птн 17:33:15 #423 №520588 
>>520579
>И где теперь дед?
На ютубе и в миллионе лекций.
https://www.youtube.com/watch?v=S_j4JELf8DA&t=1s
Аноним 05/02/21 Птн 17:34:30 #424 №520590 
>>520587
А что там у переводчик?
Кто не парсит тот книгоёб!
Вы что хотите чтобы как у Анкиеёбов?!
Аноним 05/02/21 Птн 17:42:13 #425 №520591 
>>520584
Конечно где надо. Ведь моэ-девочка здесь не понимается как вульгарная шкура из эччи-тайтла на грани с хентаем, но как миленькая няшечка, созданная для возвышенного эстетического наслаждения.
>>520585
Нужно просто уметь настраиваться в нужное состояние.
Аноним 05/02/21 Птн 17:46:02 #426 №520592 
>>520573
Пару раз собирался было спросить, но, пока форумулировал вопрос, само доходило. К тому же, на тред особо надежды нет. Судя по тому, как тут разбирают то, что другие аноны иногда приносят, тут особо никто и не сидит с уровнем заметно выше моего. В лучшем случае словарный запас немного шире. Так что, даже если что-то и разберут в треде, то веры этому не сильно больше, чем моим собственным догадкам или оф. переводу. Обычно как раз перевод и снимает вопрос. К тому же, первые годы изучения пришлись на то время, когда тред был весьма токсичным, я как-то привык уже не обращаться за помощью без крайней необходимости.
Аноним 05/02/21 Птн 17:52:35 #427 №520595 
体型スライダーをいじってたらアレが生えちゃったお話.png
> 抜いた
Вопрос повторятелям грамматик. Тут Тут прошедшее время работает как императив как в руснявом, тип: достала яскозала! Или 抜いた, в смысли "кончила", значит щитово за раз и пора бы отпустить.
Аноним 05/02/21 Птн 17:58:51 #428 №520596 
>>520595
Хз, в учебниках ни разу не видел, чтобы прошедшую форму в качестве императива использовали.
Аноним 05/02/21 Птн 17:59:08 #429 №520597 
>>520595
У тебя вопрос про лексику, а не грамматику. И 2 вариант не подходит, потому что 抜くвообще не имеет значения "кончить [при ебле с кем-либо]", это про в одиночку дрочащего куна. Так что остается только императив.
Аноним 05/02/21 Птн 18:06:34 #430 №520598 
>>520597
> не имеет значения "кончить
Ты не чувствуешь. По сути 抜く значит スッキリする. В контексте конфликта, где она оттрахала ее в качестве компенсации, вполне может быть использовано.

>>520596
Как видишь, мнения разделились.
Аноним 05/02/21 Птн 18:10:57 #431 №520599 
>>520598
> Как видишь, мнения разделились.
Ну то, что в учебниках об этом ничего не написано, не значит, что так нельзя. Потому и написал, что "хз".
Аноним 05/02/21 Птн 18:14:47 #432 №520600 
>>520595
Помню тред был в r/LearnJapanese про это. Да, такое есть. Имеет оттенок смысла "нужно чтобы это было готово вчера". Искать тред лень, т.к. не уверен по каким ключевым словам искать.
Аноним 05/02/21 Птн 18:16:02 #433 №520601 
image.png
>>520598
Ну чувство тебя здесь похоже подводит, коль скоро ты засомневался в правильности. Словарь же ぬく в околопорнушных контекстах определяет однозначно.
https://thesaurus.weblio.jp/content/ヌく
А с императивом значение и вовсе самое прямое - "вынимать, вытаскивать", без всяких лишних приписываемых коннотаций типа суккири. Зачем усложнять чувствованиями, если здесь чистая логика справляется?
>>520599
Насчет значения императива, такое действительно существует. Пикрелейтед.
Аноним 05/02/21 Птн 18:18:12 #434 №520602 
>>520570
ホホル、安心しろ。
Аноним 05/02/21 Птн 18:18:56 #435 №520603 
>>520601
И добавлю, что повторение 抜いた дважды делает версию с императивом практически стопроцентно верной, раз во всех примерах с пика ровно такое же двойное употребление.
Аноним 05/02/21 Птн 18:20:26 #436 №520605 
>>520602
>ホホル
豚野郎
А то адаптировал на полшишечки и остановился.
Аноним 05/02/21 Птн 18:23:51 #437 №520607 
Кто-то целую диссертацию написал про -ta как командную форму.

https://lup.lub.lu.se/luur/download?func=downloadFile;recordOId=1322097;fileOId=1322098
http://lup.lub.lu.se/luur/download?func=downloadFile;recordOId=1579617;fileOId=1585445

>1.It functions as a highly informal imperative.
>2.It is associated with a feeling of urgency on the part of the speaker.
>3.It is not a phonetic alteration of another imperative construction (such as the -te or -e (ro) constructions mentioned in chapter 2), but is instead derived from the perfective function of the past tense marker -ta and its modal use in expressing the attitude of the speaker towards a given situation.

https://japanese.stackexchange.com/questions/5356/usage-of-doubled-non-past-tense-%E3%81%9F
Аноним 05/02/21 Птн 18:24:52 #438 №520609 
>>520605
Это уже не адаптация, а перефорс. Можно же придумать что-то типа 長前髪くん.
Аноним 05/02/21 Птн 18:25:03 #439 №520610 
>>520601
> Ну чувство тебя здесь похоже подводит
Нет, не подводит. Я очень похотливый и у меня нет личной жизни, поэтому подобные слова повидал в разнообразных контекстах которые я видаю ежевечерне в связи с первым пунктом. Ты видимо вообще не можешь в абстрактное мышление, раз не смог связать суккири и нуку, ну хоть словарь японский на этот раз.

> Зачем усложнять чувствованиями
Мне просто было интересно справятся ли учебникодебилы с заданием. Вроде справился.
Аноним 05/02/21 Птн 18:29:43 #440 №520611 
>>520610
Ну смотри, ты через связь суккири и нуку перешел к ложной версии про
>Или 抜いた, в смысли "кончила", значит щитово за раз и пора бы отпустить.
А этого значения, как мы уже выяснили, тут не было. Значит, чувство все же подвело, не?
Аноним 05/02/21 Птн 18:38:30 #441 №520614 
>>520463
強面のバカ、あなたは間違ってるよ
Аноним 05/02/21 Птн 18:39:47 #442 №520615 
>>520489
> Что значит в чистом?
Запоминать значки без чтений и значений, очевидно же.
Аноним 05/02/21 Птн 18:41:28 #443 №520616 
>>520611
Я не пришел, я к нему привел. Читай, притянул за уши. Так как контест располагает и мне нравится подтрунивать зубрилок. Но если уж начали про значение нуки, то тут я не отступлю.
Аноним 05/02/21 Птн 18:41:47 #444 №520617 
>>520526
> В чём преимущество дек, которые без контекста?
Удовлетворение тяги к дрочке.
Аноним 05/02/21 Птн 18:42:42 #445 №520618 
>>520537
> с чего начать вцелом изучение японского?
С 0,5 сакэ.
Аноним 05/02/21 Птн 18:44:47 #446 №520619 
>>520558
> Сука, ощущение что я один такой тугосеря что месяц прописывал кану.
Ты просто один из немногих, кто не пиздит, что выучил за два часа.
Аноним 05/02/21 Птн 18:45:50 #447 №520620 
>>520575
> Ну наконец-то практика катаканы подьехала
Как ни зайду в тред – всё кану учат. За два часа.
Аноним 05/02/21 Птн 18:49:57 #448 №520621 
>>520616
Вот в этом вся суть контентодебов. Вас, чувствующих, всегда приходится возвращать с небес на землю, чтобы вы не притянули за уши даже совершенно не связанные друг с другом вещи. Но хорошо, что в треде всегда есть учебникобоги, которые будут делать вам harsh reality check. Я знаю, вам такое нравится. :3
Аноним 05/02/21 Птн 18:49:59 #449 №520622 
13213.png
>>520619
Даже Хейсиг в своем произведении для альтернативных интеллектуалов считает, что 3 часов достаточно.
Аноним 05/02/21 Птн 18:50:34 #450 №520623 
>>520581
トム ショ ヸン マエ ペレモグ ウ デゥペ.
Аноним 05/02/21 Птн 18:51:25 #451 №520624 
6efee79b90ed9beef3eea443a665b245025.jpg
Поиграл, блин, в 仁王 2. После скачки файлов еще 30 гигов надо докачивать.
Аноним 05/02/21 Птн 18:53:15 #452 №520625 
Деки без он-ёми не нужны?
Аноним 05/02/21 Птн 18:54:12 #453 №520626 
>>520622
Это как «Как заработать миллион за месяц». Для особых интеллектуалов.
Аноним 05/02/21 Птн 18:54:59 #454 №520627 
>>520625
> Деки без он-ёми не нужны?
Да, без онъёми. Правильно написать так:
>Деки не нужны.
Аноним 05/02/21 Птн 19:13:34 #455 №520630 
>>520624
Откуда такая грозная тяночка?
Аноним 05/02/21 Птн 19:17:22 #456 №520631 
>>520625
>>520627
Японский не нужен.
Аноним 05/02/21 Птн 19:18:30 #457 №520632 
95d692cd2131cf.png
>>520630
ハズレ枠の【状態異常スキル】で最強になった俺がすべてを蹂躙するまで
Аноним 05/02/21 Птн 19:19:21 #458 №520633 
>>520621
Ты же прекрасно понял, что я имею ввиду, но нет начал передергивать, чтобы оставить за собой последнее слово.
Аноним 05/02/21 Птн 19:23:19 #459 №520635 
Если часто записывать кандзи вручную, то это поможет их быстрее запомнить?
Аноним 05/02/21 Птн 19:24:40 #460 №520636 
>>520635
Ну японцы в школах так и учат. Другое дело, что это прокачивает по большей части навык написания от руки, и если тебе достаточно просто уметь читать, то это overkill в плане затрачиваемых ресурсов на изучение.
Аноним 05/02/21 Птн 19:27:25 #461 №520638 
>>520635
>>520636
Потратить пару минут на написание строчки кандзи, когда ты сможешь запомнить все черты, не очень затратно. Вся дрочь уходит в запоминание чтений, а не в написание.
Аноним 05/02/21 Птн 19:30:12 #462 №520639 
>>520638
Записать один раз – не значит надолго запомнить. Особенно если речь не идёт лишь о первой паре сотен простых кандзи. Это как в анки один раз посмотреть новую карточку и больше никогда не возвращаться.
Аноним 05/02/21 Птн 19:33:59 #463 №520640 
>>520639
Может, так и есть. Но я когда учу чтения, сначала пишу сам кандзи. То есть можно сказать, что я его каждый день-два вспоминаю. Я его не прописываю миллиард раз, просто это оседает в памяти, как мне кажется.
Ну да ладно, щас бы местных папок учить.
Аноним 05/02/21 Птн 19:34:58 #464 №520641 
А есть в этом итт треде тот, кто выучил японский?
Аноним 05/02/21 Птн 19:38:21 #465 №520642 
>>520641
"Выучить"定義してください。
Аноним 05/02/21 Птн 19:45:23 #466 №520643 
Учу кандзи прописыванием. Без анки.
Аноним 05/02/21 Птн 19:50:12 #467 №520645 
>>520642
Ну тот, кто может аниме без перевода понимать, и кто может на японском дорогу спросить.
Аноним 05/02/21 Птн 19:52:34 #468 №520647 
image.png
>>520643
Аноним 05/02/21 Птн 19:55:42 #469 №520648 
Как быть с тем, что прописные кандзи отличаются с напечатанными на компе?
Аноним 05/02/21 Птн 19:57:18 #470 №520649 
>>520648
А как быть с тем, что прописные и печатные русские буквы отличаются? Привыкать к обоим вариантам.
Аноним 05/02/21 Птн 20:01:44 #471 №520650 
>>520648
Так вроде же не кардинально отличаются. Какие-то отдельные линии привыкай отличать, но их ничтожно мало имхо.
Аноним 05/02/21 Птн 20:01:47 #472 №520651 
>>520645
>может аниме без перевода понимать
Ну я могу, некоторые.
>на японском дорогу спросить
駅まで行ける道の情報を下さいませんか?
Аноним 05/02/21 Птн 20:24:12 #473 №520655 
>>520651
駅は何処だ?
Аноним 05/02/21 Птн 20:30:15 #474 №520656 
японский язык.webm
>>520643
>>520640
Проблема прописывания кандзи в том, что их 500000. У японца для этого есть 10 лет, а у анона нет. Прописывать конечно лучше, чем ничего не делать, но я сильно сомневаюсь в эффективности. По крайней мере точно - мнемоникочед не уступит прописуйке в написании от руки, при ГОРАЗДО меньших затратах. С каной наверное проканает.
Аноним 05/02/21 Птн 20:33:13 #475 №520658 
>>520655
Хотел потрешовее, несколько раз переписывал, с 行ける道, кажется, немного обосрался, да и хуй с ним.
Аноним 05/02/21 Птн 20:39:11 #476 №520660 
>>520656
> 500000
Что?
Аноним 05/02/21 Птн 20:40:24 #477 №520661 
>>520656
> 500000
> Для того, чтобы понимать большинство японских текстов, достаточно знания около 3 тыс. кандзи.

Аноним 05/02/21 Птн 20:41:21 #478 №520662 
体型スライダーをいじってたらアレが生えちゃったお話.png
>>520601
Ну, кстати, в тему одинокой дрочки. Кита.
Аноним 05/02/21 Птн 20:41:40 #479 №520663 
>>520660
>>520661
Зануда.
Аноним 05/02/21 Птн 20:42:55 #480 №520664 
>>520661
Ключевое слово тут большинство
Аноним 05/02/21 Птн 20:46:07 #481 №520665 
>>520663
Да
>>520664
Всего их тыщ 5
Аноним 05/02/21 Птн 20:47:00 #482 №520666 
За сколько дней среднестатистический анкидрочер выучивает 2136 常用漢字? А если ещё плюс 100-200 за его пределами, которые часто употребляются, например, 嘘、纏、逢?
Аноним 05/02/21 Птн 20:49:24 #483 №520667 
>>520666
За 2
Аноним 05/02/21 Птн 20:50:52 #484 №520668 
>>520666
А в треде есть те кто их всех выучил?
Аноним 05/02/21 Птн 20:51:43 #485 №520669 
>>520666
Если делать по 30 новых карточек в день, то получается около 75 дней, чтобы получить все карточки, и скорее всего ещё где-то столько же, чтобы почти все довести до mature статуса.
Аноним 05/02/21 Птн 20:52:28 #486 №520670 
>>520667
嘘だろ
Аноним 05/02/21 Птн 20:53:09 #487 №520671 
>>520670
いいえ
Аноним 05/02/21 Птн 20:55:31 #488 №520672 
>>520662
Опять-таки, в контексте воздержания перед этим. А не просто отдрочила сиськами.
Аноним 05/02/21 Птн 21:03:41 #489 №520674 
>>520641
> А есть в этом итт треде тот, кто выучил японский?
Хорошо, если итт есть тот, кто выучил кану.
Аноним 05/02/21 Птн 21:09:11 #490 №520675 
>>520662
Что за произведение? Что-то почитать захотелось.
Аноним 05/02/21 Птн 21:12:46 #491 №520676 
image.jpeg
Сап, гайс!
Нашёл такую книженцию, там подпись, вроде как на японском. Может тут ктопрочесть? С меня как обычно нихуя.
Аноним 05/02/21 Птн 21:14:29 #492 №520677 
>>520675
удваиваю
Аноним 05/02/21 Птн 21:15:55 #493 №520678 
>>520675
https://www.wnacg.com/photos-index-page-2-aid-28308.html по названию картинки вот это нашёл, но не то...
Аноним 05/02/21 Птн 21:15:55 #494 №520679 
>>520675
>>520677
Да блин, миллионы их, ребздя.
[おるとろ] とろかせおるがずむ
Аноним 05/02/21 Птн 21:17:04 #495 №520681 
>>520679
спасибо, дружище
Аноним 05/02/21 Птн 21:59:08 #496 №520696 
>>520679
А есть на русском?
Аноним 05/02/21 Птн 21:59:27 #497 №520697 
>>520665
>их тыщ 5
Это для обычных пользователей, а для подписчиков 日本語+ доступны ещ1 495000 штук.
Аноним 05/02/21 Птн 22:01:02 #498 №520698 
>>520696
>на русском?
У нас тут таких не любят
Аноним 05/02/21 Птн 22:02:20 #499 №520699 
>>520656>>520697
Японцы даже 5000 не знают. Всякие учёные, лингвисты и узкие специалисты знают до 10к.

Не нужно людей в заблуждение вводить. Можете гуглить. Или ещё проще на ютубе посмотреть по запросу "do Japanese know kanji?"
Аноним 05/02/21 Птн 22:06:06 #500 №520701 
>>520699
チェル。。。
Аноним 05/02/21 Птн 22:06:54 #501 №520703 
>>520699
Не выдумывай себе оправдания. Ты как мурамасу читать собрался?
Аноним 05/02/21 Птн 22:07:42 #502 №520705 
Прошу https://2ch.hk/fl/res/520704.html
Аноним 05/02/21 Птн 22:16:01 #503 №520711 
>>520705
Благодарю.
Аноним 05/02/21 Птн 23:28:05 #504 №520751 
>>520696
> А есть на русском?
Лучше! Есть на японском!
Аноним 05/02/21 Птн 23:30:10 #505 №520752 
image.jpeg
>>520676
Анончики, ну чего вы! Прочитайте, плз! Очень интересно же. А я вам на английском что-нибудь переведу...
Аноним 06/02/21 Суб 00:47:10 #506 №520797 
>>520752
Сложна. Перепости в перекотный тред, пусть висит, чтоб порядкочертям было стыдно.
Аноним 06/02/21 Суб 11:19:55 #507 №520851 
>>520336
Ппп
Аноним 06/02/21 Суб 17:05:40 #508 №520964 
>>520851
каво
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения