Сохранен 523
https://2ch.hk/fl/res/676370.html
Прошлые домены больше не функционируют, используйте адрес ARHIVACH.HK.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Английский #291 /english/

 Аноним 15/01/24 Пнд 12:52:17 #1 №676370 
1705312335192.mp4
FAQ:
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
>Как лучше учить язык?
Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>Что посоветуете для улучшения произношения?
http://phoneticfanatic.ru
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net


Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
https://neolurk.org/wiki/Fl#The_Ultimate_/fl/_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку


Предыдущий тред: >>674908 (OP)
Аноним 15/01/24 Пнд 12:54:35 #2 №676372 
Если уже есть уровени D1 и D2, тогда каковы будут уровни Z1 и Z2?
Аноним 15/01/24 Пнд 12:54:51 #3 №676373 
>>676225 →
> Надо перевести около 120000 символов текста. Готов заплатить за это $150.


Пиздец, в три раза ниже предлагает, чем даже в рашке эта услуга стоит. Причём тут ещё дохуя делать
Аноним 15/01/24 Пнд 13:29:20 #4 №676376 
>>676372
Абсолютно такие же, какие могут быть на двачах
Аноним 15/01/24 Пнд 13:51:49 #5 №676377 
Вечный вопрос про have.
Речь идет об обладании.
Скажите, твердо и четко. Где правильно, а где нет?

>I have got an airplane
>I got an airplane
>I have an airplane
Аноним 15/01/24 Пнд 14:02:58 #6 №676378 
>>676377
Одинакого.
Аноним 15/01/24 Пнд 14:19:39 #7 №676379 
>>676377
I got an airplane — "got" в значении "have" используют, но это неформальный способ сказать об обладании, так как не совсем корректная грамматика. "I got an airplane" в обычном значении "get" означает что получил, приобрел самолет
Аноним 15/01/24 Пнд 14:26:08 #8 №676381 
>>676373
Это не дохуя. Так, на чуть больше дня.
Аноним 15/01/24 Пнд 15:20:05 #9 №676384 
image.png
>>676377
Классика же.
Аноним 15/01/24 Пнд 15:50:48 #10 №676388 
>>676377
Имею полученным
Получил
Имею
>>676378
> Гиперкоррекция
Аноним 15/01/24 Пнд 15:56:10 #11 №676389 
>>676388
Сного здорого!
Аноним 15/01/24 Пнд 17:47:46 #12 №676392 
https://www.youtube.com/watch?v=N_COP5clGzw
Что он там на 0:15 говорит?
There is a straight fucking cat outside?
Что значит прямой в этом контексте?
Аноним 15/01/24 Пнд 17:53:58 #13 №676393 
>>676392
There's a stray cat outside, он сказал. Бродячий/дворовый кот.
Аноним 15/01/24 Пнд 18:15:28 #14 №676395 
>>676392
Stray, А0-слово.
Аноним 15/01/24 Пнд 18:25:08 #15 №676396 
Screen-Shot-2018-12-02-at-4.38.38-PM.webp
>>676392
Аноним 15/01/24 Пнд 18:30:15 #16 №676398 
Straycoverart.jpg
>>676392
Даже игра комплюхтерная такая есть.
Аноним 15/01/24 Пнд 18:31:11 #17 №676400 
>>676396
Is there a story continuation about this cat?
Аноним 15/01/24 Пнд 18:32:20 #18 №676401 
Тупой вопрос, бейте меня и насмехайтесь надо мной, но, я тут придумал предложение и не понял, а почеу тут smell должно быть без s?
I let the cat smell me.
Или тут должна быть s? Почему-то не звучит с эской.
Аноним 15/01/24 Пнд 18:33:01 #19 №676402 
>>676401
Потому что let
Аноним 15/01/24 Пнд 18:34:49 #20 №676404 
>>676402
А где про это правило почитать? И там не надо to ставить после САТ?
Аноним 15/01/24 Пнд 18:35:14 #21 №676405 
>>676401
Потому что cat здеся не подлежащее, а smell - не сказуемое?
Аноним 15/01/24 Пнд 18:39:13 #22 №676406 
>>676400
https://www.youtube.com/watch?v=Q8i2WPxXxS4
Аноним 15/01/24 Пнд 18:59:02 #23 №676414 
>>676404
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/let-let-s
1 ссылка гугла
Аноним 15/01/24 Пнд 21:10:19 #24 №676428 
17052632931360.mp4
Почему английский такой мелодичный и вообще охуенный? Чет послушал озвучки, музыку, ютуберов на разных языках, это че блять такое? Это же говно, ну кроме французского, он мне тоже нравится

Это на меня так влияет то, что это язык на котором все и вся? Тот же немецкий такая дрисня, пиздееец, про русский и какой нибудь китайский я и не заикаюсь
Аноним 15/01/24 Пнд 21:18:10 #25 №676430 
>>676428
Откуда ммьюзика?
Аноним 15/01/24 Пнд 21:20:59 #26 №676431 
>>676428
Ты привык.
Всякие гишпанские и итальянские послушай.
Аноним 15/01/24 Пнд 21:34:52 #27 №676432 
>>676428
> Почему английский такой мелодичный и вообще охуенный?
Язык с таким количеством звуков th и придыхательных не может быть охуенным. Не говоря уже о диалектных педерсиях twang и glottal stop. Из мелодичного разве что дифтонги и больший диапазон интонаций.
Аноним 15/01/24 Пнд 21:51:15 #28 №676436 
>>676342 →
Давай отгадку.
Аноним 15/01/24 Пнд 22:05:19 #29 №676438 
>>676342 →
Практически нихуя непонятно, что этот козел старый говорит
>>676436
— I'm terribly sorry, Master Bruce.
— Didn't realize you fancied her.
— What do you mean? No.
— It's nothing to be embarrassed about. It's only natural, isn't it? But you watch her. She's a lairy one.
Аноним 15/01/24 Пнд 22:05:47 #30 №676439 
>>676438
— I'm terribly sorry, Master Bruce. Didn't realize you fancied her. фикс
Аноним 15/01/24 Пнд 22:08:55 #31 №676440 
Подскажите хорошие ютуб каналы для изучения английского, нашел только Learn English with Bob the Canadian, где более менее адекватный формат на полчаса раз в неделю с изучением новых слов с картинками для лучшего запоминания.

Все остальные какие-то инфоцыганские с 1,5 часовыми роликами на 150 слов и прочие "как я получил c1", нужно вместо них что-то хоть немного академическое...
Аноним 15/01/24 Пнд 22:13:30 #32 №676441 
raf,360x360,075,t,fafafaca443f4786.jpg
Ну чё, А-нолики, выучившие язык по сериалам и играм, проверим ваш уровень лексического запаса?

Dastardly
Sods
Contraption
Stultify
Ebullience
Belie
Infelicitous
Affectation
Untenable
Contretemps
Paucity
Decorum
Fulsome
Perspicacious
Recondite
Cavil
Poise
Аноним 15/01/24 Пнд 22:14:40 #33 №676442 
>>676440
Можно также в целом какие-то образовательные, ну там начиная со школы типа физики/математики, заканчивая университетскими теориями статистики и прочее
Аноним 15/01/24 Пнд 22:16:52 #34 №676443 
>>676440
https://www.youtube.com/watch?v=rOtWcgvRxLw
EnglishAnyone. Единственный человек, у которого я бы купил курс, если бы были деньги
>>676441
Ни одного не знаю и мне не встречалось такое даже, какая-то хуета
Аноним 15/01/24 Пнд 22:59:09 #35 №676445 
>>676441
I would have been fucking yo mather

shiiiiiit
Аноним 15/01/24 Пнд 23:00:05 #36 №676446 
>>676441
Давай лучше проверим тебя.
Предъяви к каждому слову источник, в котором ты его услышал/прочитал.
Аноним 15/01/24 Пнд 23:12:07 #37 №676447 
>>676443
Спасибо, у него в целом нынче стримы только?
Аноним 15/01/24 Пнд 23:13:21 #38 №676448 
>>676447
Да, только стримы
Аноним 15/01/24 Пнд 23:13:57 #39 №676449 
>>676448
Тащем-то тоже норм
Аноним 16/01/24 Втр 01:38:28 #40 №676450 
1705358302746.jpg
Че это значит? Нахуй они пишут, что разрешено и это потому что известно, что рак
Аноним 16/01/24 Втр 01:39:11 #41 №676451 
1705358350799.jpg
>>676381
> чуть больше дня
> за 150 баксов
Аноним 16/01/24 Втр 02:05:57 #42 №676452 
>>676450
Где ты "потому что" увидел?
Аноним 16/01/24 Втр 02:14:33 #43 №676453 
>>676440
Самый топ канал. Обоссал всех https://youtube.com/@mrmememe777?si=_lHqSSPheUhV9Oz1
Аноним 16/01/24 Втр 02:47:00 #44 №676454 
Послушал как произность inquiry в американском варианте. Большинство делает ударение на inquiry, но некоторые и в кембридж словаре я слышу явное ударение на inquiry, выделяют среднюю часть. Так как правильно?
Аноним 16/01/24 Втр 02:56:43 #45 №676455 
>>676450
Чел, я а0 но сразу уловил суть (кроме слова facility) . Да, там разрешено курить, но лучше этого не делать. Потому что минздрав штата напоминает, что курение табака известная в Калифорнии причина вызывающая рак.
Хочешь быть мудаком, можешь курить. Это как на пачке сигарет.
sage[mailto:sage] Аноним 16/01/24 Втр 02:57:13 #46 №676456 
>>676454
там звуки разные, какое ударение мля... и так , и так правильно. тебя смущает, что такое бывает?
Аноним 16/01/24 Втр 02:59:44 #47 №676457 
>>676456
Да я только вчера вкатился в чтение. Понял.
sage[mailto:sage] Аноним 16/01/24 Втр 03:43:37 #48 №676460 
>>676457
читай по любому словарю, да и нафиг. томейто томато... серьезно, это все настолько несущественно, чтобы даже полминуты на это тратить.
Аноним 16/01/24 Втр 04:33:32 #49 №676464 
>>676428
> английский такой мелодичный и вообще охуенный
1. Нету сложных кластеров из согласных. Существовавшие ранее подрезаны в начале (wr => r, опускаются k/g/p/d), а также в конце (mb => m).
2. Нету трелей, зато есть набор не имеющих аналога в русском достаточно плавных согласных : /w/, /ð/, /θ/, /ɹ/, /ŋ/, /d͡ʒ/. Из них только последний имеет смычную часть.
3. Большое количество дифтонгов. В целом упор на гласные, а не на кластеры согласных, хотя вторые тоже бывают. Из-за этого слова плавнее.
4. Есть краткие и долгие согласные. Длинные слова имеют 2 дарения. Из-за этого разнообразен ритмически, причём сильнее чем большая часть других европейских.
5. Не шипит как польский.
6. Солгасные альвеолярные, поэтому s/z звучат ниже, чем схожие звуки в русском, отстутвует аналог ц и конечное ть. Из-за это меньше свистит.
7. Приятно пукает предыханием. Как попкорн.
8. Не грузит тонами как китайский. В тоже время не слишком плоский.
9. Не грузит веляризацией/палатлизацией как русский.
В идеале, конечно, надо изучить соотношение различных звуков в английском и других языках, но это долго будет, да и думаю, что и так очевидно, какие звуки преобладают, как в случае с польским.

Можешь отсюда выбрать, с чем солгасен, а также указать, где я обосрался.
Хотя у меня другие вкусы, мне немецкий нравится, а французский — нет. Русский тоже неплохой — непресный.

> Это на меня так влияет то, что это язык на котором все и вся?
Думаю, слушая жёсткие языки будешь менее восприимчив к внешним раздражителям. Кстати, у Адама Нили было видео про ритм и язык. Отсюда уже можешь переходить к размышлениям про влияние музыки.
Слушая контраст между языками в одном жанре, осознаются ограничения. Как ни крути, турецкий жёстче японского. Для хорошего звучания заморскому жанру нужен заморский язык.
Аноним 16/01/24 Втр 04:37:03 #50 №676465 
>>676446
Пройди нах нулек
Аноним 16/01/24 Втр 04:37:40 #51 №676466 
>>676452
Coz
Аноним 16/01/24 Втр 04:47:47 #52 №676468 
17047127362390.png
>>676455
Хуево ты суть уловил.
Аноним 16/01/24 Втр 07:21:20 #53 №676469 
54214123245.jpg
С добрым утром, нульки! Уже выполнили свою анки норму на сегодня?
Аноним 16/01/24 Втр 08:06:48 #54 №676472 
>>676469
>стрики
>фразовые глаголы боятся
Правда. Остальное про анки неправда.
Левая колонка правда.
sage[mailto:sage] Аноним 16/01/24 Втр 08:54:51 #55 №676475 
>>676469
что такое стрики, нах... это вообще русский язык или какой?
Аноним 16/01/24 Втр 09:02:46 #56 №676476 
>юзает анки
>на русском
Аноним 16/01/24 Втр 09:10:08 #57 №676477 
>>676475
Думаю, что анкиклоун имел в виду "подряд". Типа, он десять лет подряд дрочит эту хуйню и все еще А0.
Аноним 16/01/24 Втр 09:18:58 #58 №676479 
Стикер
>>676476
>включает русек в операционной системе, на тилибоне, в остальных программах
Аноним 16/01/24 Втр 09:39:50 #59 №676483 
>>676475
вокабуляр 500 слов конфирмед
Аноним 16/01/24 Втр 09:51:31 #60 №676484 
>>676483
>конфирмед
Аноним 16/01/24 Втр 09:59:12 #61 №676487 
>>676484
300 слов
Аноним 16/01/24 Втр 10:05:40 #62 №676489 
>>676487
tolku ot tvoego razmera esli proiznosit' ne umeesh
Аноним 16/01/24 Втр 10:06:35 #63 №676491 
конфирмед блять лол
Аноним 16/01/24 Втр 10:09:05 #64 №676492 
>>676491
Кумфёминг.
Аноним 16/01/24 Втр 10:12:48 #65 №676493 
>>676489
Умею
Аноним 16/01/24 Втр 10:18:44 #66 №676496 
>>676493
хуи сосать умеешь, а английский так, сублимировать
Аноним 16/01/24 Втр 10:43:11 #67 №676499 
Хотел 25 декабря посмотреть крепкого орешка. Выписал оттуда незнакомые слова и до сих пор не выучил и не посмотрел. На след год посмотрю.
Аноним 16/01/24 Втр 11:21:41 #68 №676508 
Кто нибудь может сказать, как можно исходя из звучания английских слов понять, как это слово записать, не заучивая все слова?

Например Уайт и Райт по звукам оканчиваются одинаково, при этом письменно это ite и ight?
Как я это должен понять, если я не заучил слово заранее?
Ну например услышал ты редкое слово типа запчасти для машины, сантехники, сленговое слово и пытаешься понять, найти его в интернете А ОНО ФИГ ЗНАЕТ КАК ПИШЕТСЯ

Как же хорошо в русском услышал ты незнакомые слова - квинтэссенция, синхрофазотрон, эклектично и сразу можешь их записать. И нет такого, что пол слова не читается
Аноним 16/01/24 Втр 11:25:18 #69 №676509 
>>676508
> Кто нибудь может сказать, как можно исходя из звучания английских слов понять, как это слово записать, не заучивая все слова?
Никак, ты обязан выучить все слова + транскрипцию в анки или ты а0. Чем дольше ты тянешь с тем чтобы вычэучит транскрипцию тем дольше остаешься а0.
Аноним 16/01/24 Втр 11:29:02 #70 №676510 
>>676508
>как можно исходя из звучания английских слов понять, как это слово записать, не заучивая все слова?
Neekaque. Английская орфография это иероглифы. Deal with it.
Аноним 16/01/24 Втр 12:06:46 #71 №676513 
>>676508
Та англопердосы ни напишут если услышат, ни произнесут если увидят незнакомое слово.
Во всяком случае скажут что э бле сорян, хз.
конфирмед 16/01/24 Втр 12:25:16 #72 №676515 
Ребята планируется высадка в деревню рядом с Лондоном татухи делать.
Где бы курсы пройти чтобы не спалили?
Без пруфов прошу не отвечать.
Аноним 16/01/24 Втр 12:32:36 #73 №676517 
16575807327050.jpg
>>676508
> Например Уайт и Райт по звукам оканчиваются одинаково, при этом письменно это ite и ight?
Достаточно знать из родственного языка Richtung, чтобы выбрать ight.
Аноним 16/01/24 Втр 12:34:49 #74 №676518 
>>676508
Как в русском. Не знаю как у тебя было, но у меня уроки русского начинались с заучивания словарных слов. Всякие кампания/компания. Причём их было с запасом, я часть даже не использую и почти не встречаю.
> квинтэссенция, эклектично
Эти слова можно написать как квентэсенция и икликтично. На произношение при чтении это не повлияет, но ite/ight тоже не влияют, хоть и выглядят сложнее.
Аноним 16/01/24 Втр 12:47:54 #75 №676520 
>>676508
>Ну например услышал ты редкое слово типа запчасти для машины, сантехники, сленговое слово и пытаешься понять, найти его в интернете А ОНО ФИГ ЗНАЕТ КАК ПИШЕТСЯ
Со опытом придет. Это как, знаешь, когда готовятся для Spelling bee, то впитывают в себя множество слов, в том числе и из других языков. И потом благодаря всем этим знаниям могут сказать как пишется какое-нибудь супер редкое слово
Аноним 16/01/24 Втр 12:52:08 #76 №676521 
>>676499
Жиза. Лень что-то делать. Весь английский сейчас это по сути час чтения книжки перед сном и думскроллинг борд
Аноним 16/01/24 Втр 12:54:21 #77 №676522 
>>676515
Английский за 16 часов Петрова попробуй.
конфирмед 16/01/24 Втр 13:28:42 #78 №676525 
>>676522
Пруф где сука
Аноним 16/01/24 Втр 13:35:35 #79 №676526 
>>676525
The proof of the pudding is in the eating.
Аноним 16/01/24 Втр 13:43:28 #80 №676529 
Этот неудобный пост будет проигнорирован, но пчелы вы вечно кукарекаете, что невозможно выучить язык на уровне нейтива, не живя 65 лет в англоязычной стране.
Но вот чел дома за пару лет говорит лучше нейтивов, учит самих англичан как нужно правильно и при этом никогда в жизни не был в англоязычной стране даже туристом.
А какие у вас оправдания?
https://www.youtube.com/watch?v=27X3vE-BqPE
sage[mailto:sage] Аноним 16/01/24 Втр 14:06:21 #81 №676530 
>>676529
>за пару лет
ну если дрочить по 12 часов каждый день, то почему бы и не за 2 года. в реальности простого человека, который должен работать, и вообще жизнь иметь какую-то, это в лучшем случае 2-3 часа в день, с регулярными перерывами. в итоге 2 года превращаются в 12.
Аноним 16/01/24 Втр 14:23:54 #82 №676531 
>>676529
>учит самих англичан как нужно правильно
Обезумевшая пидораха. Сможешь ли ты совладать с ней?
Аноним 16/01/24 Втр 14:28:39 #83 №676532 
petroszan.png
В этом контексте, же наоборот будет озночать, что она хорошо подрачила, разве нет?
Аноним 16/01/24 Втр 14:30:08 #84 №676533 
>>676531
>Обезумевшая пидораха.
Хрюндель, почему не в окопах?
sage[mailto:sage] Аноним 16/01/24 Втр 14:31:35 #85 №676534 
>>676532
мне кажется, это звучит типа как "я шурудю между ног как ебнутая"
Аноним 16/01/24 Втр 14:32:45 #86 №676535 
>>676532
>переводила дословно
Типичный esl
>>676531
Сыгл. Не перевариваю таких душных мудаков
Аноним 16/01/24 Втр 14:39:43 #87 №676536 
image.png
>>676529
>за пару лет
Аноним 16/01/24 Втр 14:46:34 #88 №676537 
>>676536
Анкидрочер, ну ты-то хотя бы молчи.
Аноним 16/01/24 Втр 14:48:08 #89 №676538 
>>676537
Я поглотитель.
Аноним 16/01/24 Втр 15:16:51 #90 №676539 
222.jpg
111.jpg
1687779990139.png
679 слов с предложениями.
Аноним 16/01/24 Втр 15:46:03 #91 №676540 
>>676539
Че это?
Аноним 16/01/24 Втр 15:50:51 #92 №676541 
>>676540
Я перевожу книгу и слова с предложениями заношу в word документ.
Аноним 16/01/24 Втр 15:57:00 #93 №676542 
>>676539
Зачем там перевод на русский
Аноним 16/01/24 Втр 16:05:14 #94 №676546 
>>676542
Для статистики выученных слов. Ни и во время самопроверки удобно работать с ним.
Аноним 16/01/24 Втр 16:15:16 #95 №676548 
>>676541
>Я перевожу книгу
Шиз, куда ты прешь?
Аноним 16/01/24 Втр 16:17:49 #96 №676549 
>>676548
Не завидуй, додик. Я уже больше слов выучил, чем 80% треда за 2 года.
Аноним 16/01/24 Втр 16:17:53 #97 №676550 
>>676541
Используй анки вместо ворда.
Аноним 16/01/24 Втр 16:20:07 #98 №676551 
>>676548
Анкиклоун, тебе слова не давали.
Аноним 16/01/24 Втр 16:20:51 #99 №676552 
>>676549
>Я уже больше слов выучил
Хули толку от большого количества слов, если ты не углубляешься в них их и не понимаешь эти слова как нейтив
Аноним 16/01/24 Втр 16:21:20 #100 №676553 
>>676551
What's the reason of the explosion?
Аноним 16/01/24 Втр 16:27:02 #101 №676556 
>>676551
>Анкиклоун, тебе слова не давали.
Stop shaking, piggy.
Аноним 16/01/24 Втр 19:47:07 #102 №676573 
Как перевести "наоборот"?
- Ты хуй!
- Наоборот, ты хуй!
- X is good.
- Наоборот, x is bad.
Аноним 16/01/24 Втр 21:19:29 #103 №676580 
>>676529
Эта соя сидит в англоязычных интернетах с пелёнок, плюс он знает язык на уровне малолетнего американского зумера-долбоёба. Любый анкибоярин в этом треде заовнил бы его незнакомыми C2 словами и редкоиспользуемыми идиомами.
Аноним 16/01/24 Втр 21:32:04 #104 №676581 
>>676573
- You're a dick.
- NO U.
- X is good.
- No, it isn't.

Проще будь.
Аноним 16/01/24 Втр 21:34:14 #105 №676582 
>>676581
Видимо нет такого слова в английском.
Аноним 16/01/24 Втр 21:42:49 #106 №676583 
>>676580
>Любый анкибоярин в этом треде заовнил бы его незнакомыми C2 словами и редкоиспользуемыми идиомами
Нужно только дрочерам читающим книги, в живом общении этот кал не нужен. Извини хрюндель, ты обкакался. Нужно было экспу инвистировать в произношение.
>>676573
Quite the opposite, x is gay.
Аноним 16/01/24 Втр 21:44:52 #107 №676584 
>>676582
On the contrary, you are a....
Аноним 16/01/24 Втр 21:47:25 #108 №676585 
>>676583
Пхахах, кому нах твоё произношение сдалось, нулёк с вокабулром 300 слов? В англе дохуллиард диалектов с разными нормами + он сильно засорен национальными акцентами, так что всем уже пофиг на это. Если твоя цель не посещение лучших домов Лондона, чтобы там красоваться своим пош инглиш, то произношение - это последнее, что стоит изучать в английском.
Аноним 16/01/24 Втр 22:03:23 #109 №676588 
>>676585
>В англе дохуллиард диалектов с разными нормами
Сказал Васян говорящий так
https://www.youtube.com/watch?v=oD2Q0yFlbCk
Аноним 16/01/24 Втр 22:20:17 #110 №676590 
>>676583
> >Любый анкибоярин в этом треде заовнил бы его незнакомыми C2 словами и редкоиспользуемыми идиомами
> Нужно только дрочерам читающим книги, в живом общении этот кал не нужен. Извини хрюндель, ты обкакался. Нужно было экспу инвистировать в произношение.
> Quite the opposite, x is gay.
Any anki fag would have him with unseen c2 words and rare as fuck idioms. Only book fuckers give a damn shit about them . Apologies my pig-like pal but you have shat your trousers. You should have focused on your vocal technique
Аноним 16/01/24 Втр 22:22:31 #111 №676591 
>>676552
Перевод и чтение книги это и есть полное погружение или ты там совсем одебилил от просмотра сериалов и задрачивания анки.
Аноним 16/01/24 Втр 22:23:15 #112 №676592 
>>676591
Перевод и чтение это вообще два разных человека.
Аноним 16/01/24 Втр 22:30:50 #113 №676593 
>>676591
Я не понимаю, как это вообще связано с моим постом и зачем ты это мне пишешь. У меня речь о том, что вместо попыток учить кучу слов пачками, которые впоследствии тебе никакого знания языка не дадут. Заучивание слов не дает понимания. Лучше взять одно слово, и целый день посвятить ему. Потребить как можно больше примеров его использования в разных формах. Чтобы получить уверенность в этом слове, получить как можно большее понимание его использование, понять его, как его понимают нейтивы. И тогда, с этой уверенностью, ты сможешь его использовать
Аноним 16/01/24 Втр 22:33:12 #114 №676594 
А запоминать слова списком "слово-русский перевод" можно тысячами. Но такая зубрежка дает только знание списка, но не слов
Аноним 16/01/24 Втр 22:36:59 #115 №676595 
>>676585
When I hear someone doesn't take any effort to disguise their abominable Russia accent, I instantly want to end motherfucker with a gunshot straight to his stupid head
Аноним 16/01/24 Втр 22:41:03 #116 №676597 
>>676595
Вы просто ненавидите всё русское.
Аноним 16/01/24 Втр 23:07:32 #117 №676599 
>>676595
>take any effort (лол) вместо make an effort
>За каким-то хуем present simple "doesn't take any effort" вместо более естественно звучащего причастия "someone not making an effort"
>забыл артикль the перед motherfucker
>Russia вместо Russian
>Неожиданная смена местоимения в придаточном предложении

Нулёк, с таким знанием английского тебя бы даже негры из гетто и реднеки из Алабамы обсмеяли. Не позорься больше, пожалуйста. Страшно представить, как ты на самом деле говоришь, если у тебя уже в одном предложении уровня A0 сделано столько грубых ошибок.
Аноним 16/01/24 Втр 23:26:59 #118 №676600 
Читаю стишки. Слушаю стишки. Нравится.
https://www.youtube.com/watch?v=wAdQ3CcPHQU
Аноним 16/01/24 Втр 23:33:52 #119 №676602 
>>676595
Piggy, you've butchered Russian and called this redneck version of it as your language. You wanna do the same with English, creating your own redneck version of it, like negers did? You piggy's never change.
Аноним 16/01/24 Втр 23:38:26 #120 №676604 
artworks-meJlP5MVsXMpPyM6-c1nGTg-t500x500.jpg
>>676593
Ты деточка кстати немного тупая и не понимаешь как языки работают вообще, в принципе.
Современная проза никогда не была преднозначена для заучивания наизусть. Проза это новояз придуманный только после печатных станков.
Учить нужно нужно прозу стихи, песни. Ты их можешь запомнить и использывать. И если ты поймешь ритм стиха, он тебе не только даст запоминать слова сами по себе намного лучше, но у тебя автоматически будет и поставлено произношение с ударением. Ибо если ты его неправильно произнесешь, стих поломается.
Аноним 16/01/24 Втр 23:40:36 #121 №676605 
>>676604
Ты бот какой-то ебаный, который отвечает невпопад
Аноним 16/01/24 Втр 23:53:52 #122 №676606 
17015669267601.mp4
>>676599
>За каким-то хуем present simple "doesn't take any effort" вместо более естественно звучащего причастия "someone not making an effort"
Вот этим высером поделил на 0 otherwise справедливые правки. Зеленая анки-вниманиеблядь оказалась неграмотной, кто бы мог подумать)
Аноним 17/01/24 Срд 00:00:23 #123 №676607 
424213214215.png
41242324215254.png
423214215144214.png
>>676606
Нолик, тебе пора штаны стирать, а то по ним тёплая говнина потекла.
Аноним 17/01/24 Срд 00:01:19 #124 №676608 
>>676605
Я бот, а у тебя пук не в тему. Как так?
Аноним 17/01/24 Срд 00:05:31 #125 №676609 
>>676599
>make an effort
make any effort
Он не старается, вместо он не постарался.
Аноним 17/01/24 Срд 00:14:21 #126 №676610 
1653413145213.png
>>676607
Тебе есть смысл объяснять, что hear someone do и hear someone doing это не одно и то же, что hear [that] someone does, или ты окончательно в беспомощный визг сольешься?

Запрос с третьего пика можешь, кстати, пару секунд вниз полистать, а потом извиниться за свою тупость и непонимание гугловской индексации :3
Аноним 17/01/24 Срд 00:32:19 #127 №676612 
4214234214215.png
>>676610
Один хуй вариант с причастием в наше время звучит более естественно, чем твоё говно. Акстись, нулёк.
Аноним 17/01/24 Срд 01:16:26 #128 №676615 
NAVERNIGOVNALOL.png
>>676612
>Один хуй УИИИИИИИИИ
Качественное виляние очком, но к сожалению это три самостоятельные конструкции, которые отличаются по смыслу.

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/hear-see-etc-object-infinitive-or-ing
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/hear-that-see-that

Рекомендую тебе а) отказаться от использования неопределенного артикля -- определенный в наше время звучит более естественно б) заняться чем-то, что ближе подходит твоим умственным способностям. Как насчет просмотра остросюжетного телесериала "Слово пацана"?
Аноним 17/01/24 Срд 01:19:07 #129 №676616 
17054281016760.jpg
>>676615
>Один хуй УИИИИИИИИИ
Блять, чет проиграл
Аноним 17/01/24 Срд 01:46:37 #130 №676618 
>>676615
Так всё верно, ты сам представил пруфы своего обсёра, дебик. Из его предложения подразумевается, что он >>676595 испытывает негатив к людям, не делающих никаких-либо усилий для скрытия своего акцента, в то время, когда они говорят. Тут только такой конченый аутист, как ты, будет думать, что это законченное, а не прогрессивное событие.

С артиклями ты забавно пошутил, молодец. Это же нихуя не так, что у меня запросы были специализированны под конкретный пример, но что уж с дебила, который считает аналогию аргументом, взять. Не стоит также упоминать, что отрицание более натурально звучит с прогрессивными формами глагола в англе в таких случаях. Ты ж, нулёк, даже не представил своё "корректное" написание разбираемого предложения. Кроме пуков в воду и семёнства от тебя нихуя не ожидается, видимо.
Аноним 17/01/24 Срд 02:38:18 #131 №676619 
PXrf2-CDicc.jpg
>>676618
>ты сам представил пруфы своего обсёра
С точки зрения обданнингкрюгеренного краба из ведра -- безусловно.
>Из его предложения подразумевается
Он написал, что написал. Конкретно эта конструкция использована верно. Почему ты пытаешься заменить её на другую, отличную по смыслу, мамин хуй с горы?
>законченное, а не прогрессивное событие
Пиздец у тебя каша в башке, всё в одну кучу.
>у меня запросы были специализированны
Я фпефиалифифофаннофть твоих запросов понял по скрину с гугла, в котором вместо 329к матчей меньше 30. И половина из них не "hear someone not", а "hear someone's not" -- это как раз та конструкция, которую ты решил поправить, какая и писая в штаны как сралин в предсмертной агонии. Нахуй проверять, тащемта.
>более естественно звучащего причастия
>вариант с причастием в наше время звучит более естественно
>отрицание более натурально звучит с прогрессивными формами глагола в англе в таких случаях
Barnaul_Altaisky_Krai.jpg. В каких "таких случаях"? Манямирковых, примернопочувствованных? Че-то по существу будет или
>Кроме пуков в воду и семёнства от тебя нихуя не ожидается
?
Аноним 17/01/24 Срд 02:51:13 #132 №676620 
>>676599
> >take any effort (лол) вместо make an effort
ну и че, ошибки нет
Аноним 17/01/24 Срд 03:08:44 #133 №676621 
Hilarious that both of you asses are arguing in Russian despite pretending to be English masterminds
Аноним 17/01/24 Срд 03:10:41 #134 №676622 
>>676621
писать на инглише в этом треде - себя не уважать.
Аноним 17/01/24 Срд 03:20:42 #135 №676623 
>>676619
>Он написал, что написал. Конкретно эта конструкция использована верно. Почему ты пытаешься заменить её на другую, отличную по смыслу, мамин хуй с горы?

Потому что из контекста подразумевается, что событие прогрессивное, а не законченное. Я уже объяснил в предыдущим посту, не моя проблема, что ты жопой читаешь, нолик.

>Пиздец у тебя каша в башке, всё в одну кучу.
Аргументы - класс. На уровне A0.

>в котором вместо 329к матчей меньше 30.
Это старая тема, что гугл (и поисковики в частности), последние несколько лет урезают всю массу запросов, позволяя пользователям смотреть только первые 30-50 штук.
https://www.quora.com/What-happened-to-Googles-search-results-Why-cant-you-see-all-of-them-on-one-page-anymore
Но да же по нграмме видно, что вариант с ing более частоприменимый.

>Barnaul_Altaisky_Krai.jpg. В каких "таких случаях"? Манямирковых, примернопочувствованных? Че-то по существу будет или

Ты их все игноришь, чтобы не ломать цельность своего манямирка. Даже если мы принимаем твой вариант >>676610 (который один хуй звучит косноязычно), то англопишущий нулёк всё равно написал его неправильно, так как верно было бы написать "...hear someone not take...", а не какую-то ESL хуету с "doesn't" исполнять. Но ты даже это не указал, потому что нихуя не можешь в контекст и грамматику языка.
Аноним 17/01/24 Срд 03:23:03 #136 №676624 
>>676621
>It's hilarious that...*
Нолян, палишься.
Аноним 17/01/24 Срд 06:25:30 #137 №676628 
>>676623
> Потому что из контекста подразумевается, что событие прогрессивное, а не законченное.
А0 спок. Ты путаешь с русским.
Аноним 17/01/24 Срд 06:27:39 #138 №676629 
>>676623
Ты кстати заебал уже, с эти спором, ты это два года в этом треде предъявляешь как ошибку и это не ошибка. Говно необучаемое. Осиль уже present simple время.
Аноним 17/01/24 Срд 07:06:57 #139 №676630 
>>676629
Нулина, ты меня с кем-то путаешь, я литералли пару недель сижу в этом треде. Но что показательно: ты уже два года сидишь-пердишь в этом треде, но так и не скачал анки, чтобы пополнить лексический запас. Видимо, в кайф сидеть с уровнем A0, нихуя не понимая, когда событие прогрессивное в англе, а когда завершенное. Иди дальше капчуй на форчике с гугл-переводчиком.
Аноним 17/01/24 Срд 07:10:24 #140 №676631 
>>676630
Ну значит это все та же вечная ошибка нести русские времена в английский. Ты небось ещё веришь в то что тебе чатжтп пишет.
Аноним 17/01/24 Срд 07:29:32 #141 №676634 
>>676630
>анкиклоун
>называет кого А0
Бля, утро только началось и я уже насмеялся на весь день.
Аноним 17/01/24 Срд 07:58:44 #142 №676635 
GFNoPAfBynP963ABAHpAnXSNv-I8bpR1AAAF.mp4
Транскрибируйте.
Аноним 17/01/24 Срд 08:22:34 #143 №676638 
GICWmACOPxmSIDALcGuIFryzVebpR1AAAF.webm
Технология дошла до того что теперь опять можно сохранять видео с инстаграма, так что у А-нулей которые отмазывались что у них нет впнов, теперь не отмажутся и им надо будет транскрибировать это видео тоже.
Аноним 17/01/24 Срд 08:39:08 #144 №676639 
GPyvigJ9xHs0nC8NAAMe0IJ8n087bpR1AAAF.mp4
На а1 задание. Объясните шутку.
Аноним 17/01/24 Срд 08:53:22 #145 №676640 
>>676639
Is the fire still goin in your backyard
Аноним 17/01/24 Срд 08:59:12 #146 №676641 
>>676640
Так там же 2 звонких звука, как они ассимилируются в глухой?
Аноним 17/01/24 Срд 09:13:12 #147 №676642 
>>676638
Hey guys. So, I've been working away on this bureau, for like, i dunno, couple of weeks now, lazily here, lazily there. And... I quite like it. That's cool, right? Not cool enough, because I send a picture of it to my mom, and she goes: "Well, I don't really like it, but if you like it, that's good." She says it's too bright! I paid for this house, I can paint bright! That's my God-given right as a home owner in the Land of the Free! You know, she should be thankful. I do art. You know what else I'd be doing? Meth? Cryptocurrency? Okay, I could be doing worse things than this. She's to appreciate me for who I am and my bright ass wall.
Аноним 17/01/24 Срд 09:22:13 #148 №676643 
>>676642
Кстати она сказала it с глоталстопом 3 раза подряд. Эй сажедаун мелкобувенный, ты где?
Аноним 17/01/24 Срд 09:42:48 #149 №676644 
>>676641
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Epenthesis

Англоговорящие иногда вставляют "фантомные" звуки в слова, в которых этих звуков никогда не было. Например, something говорить как somePthing, просто потому, что рот находится в таком положении в это время, что звук [p] легко становится сказать. Вот у них каким-то хуем происходит фонетическое недержание и они его произносят.
Аноним 17/01/24 Срд 09:59:45 #150 №676645 
>>676644
Ну это не каким-то хуем происходит, а просто рот так устроен. У не нейтивов тоже самое потому что рот такой же.
Аноним 17/01/24 Срд 11:54:16 #151 №676651 
>>676644
Существует же вариант произношения something через glottal stop? Как в слове button
Аноним 17/01/24 Срд 11:57:18 #152 №676652 
>>676651
Нет
Аноним 17/01/24 Срд 12:05:50 #153 №676653 
>>676652
https://voca.ro/120rxgnOXAci
Аноним 17/01/24 Срд 12:14:57 #154 №676654 
>>676653
Пиши транскрипт + IPA. Так нихуя не понятно.
Аноним 17/01/24 Срд 12:17:20 #155 №676655 
>>676654
Не ебу что такое ipa. Я слышу, что там звук th пропускается и на m смычка, как в mountain
Аноним 17/01/24 Срд 12:18:35 #156 №676656 
>>676655
Тогда формляй спок+срыг.
Аноним 17/01/24 Срд 12:37:14 #157 №676657 
image.png
Покатываю тут в доку слегка и произошел траленк чет - почему apply вместо applies?
Аноним 17/01/24 Срд 13:44:15 #158 №676659 
>>676591
перевод это перевод, чтение это чтение. это разные процессы которые качают разные навыки. если для тебя это не очевидно, то ты собака и А0
Аноним 17/01/24 Срд 14:00:22 #159 №676660 
У меня появилась идея, как добавить в обыденную речь немного английского.
Всякий раз, когда я спотыкаюсь, бьюсь ногой об ножку стола, обжигаюсь etc
Я говорю вместо: блять, сука, ебанный рот
jeez, dammit, shit, holy shit
Аноним 17/01/24 Срд 14:10:11 #160 №676662 
>>676659
Это шиза.
Аноним 17/01/24 Срд 14:23:29 #161 №676663 
>>676660
It hurts, That was an unpleasant experience, I hope I'll never get in that situation again

Ive almost lost my temper

How did I fail to avoid this obstacle

Lady luck wasn't on my side
Аноним 17/01/24 Срд 14:25:49 #162 №676664 
What's the difference between murdered and killed?
Аноним 17/01/24 Срд 14:28:01 #163 №676665 
>>676664
Murdered is illegal.
Аноним 17/01/24 Срд 14:33:21 #164 №676666 
Oh, the exquisite agony befalls my phalangeal extremity
Аноним 17/01/24 Срд 14:34:31 #165 №676667 
murder of crows.png
>>676664
Есть забавный момент с переводом названия фильма.
A murder of crows — "murder" здесь это "стая". Воронья стая.

Murder это намеренное убийство, его совершает человек. Kill может быть и намеренным, и ненамеренным, и совершено также животным или по случайности
Аноним 17/01/24 Срд 14:37:33 #166 №676668 
Well I would help you, but there's been...a murder...of crows in the alley. Delivery guy can't get through.
Аноним 17/01/24 Срд 14:37:56 #167 №676669 
>>676664
murdered это значит убит с сексуальным мотивом

kill это убит по заказу (killer)
Аноним 17/01/24 Срд 14:46:23 #168 №676670 
What's the difference between second-degree murder and voluntary manslaughter?
Аноним 17/01/24 Срд 14:59:27 #169 №676676 
>>676666
nice
Аноним 17/01/24 Срд 15:14:41 #170 №676679 
>>676635
What would you do if my toes face-time (your knees?)? You say: "Aw! Nice to see you!". POV my toes are face-timing you. You go: "Put your toes on the phone". And I go: "They already on the phone. They've been calling you. Why haven't you picked up?"
Аноним 17/01/24 Срд 15:14:54 #171 №676680 
>>676370 (OP)
>https://justpaste.it/english-thread
Обновите шапку, сколько можно уже. Хотя бы ссылку на хохлятский лурк поменяйте.
Аноним 17/01/24 Срд 15:21:40 #172 №676681 
>>676679 >>676635
>FaceTime is a proprietary videotelephony product developed by Apple Inc.
Хозяйке на заметку.
Аноним 17/01/24 Срд 15:23:48 #173 №676683 
>>676681
Стало немного понятнее.
Аноним 17/01/24 Срд 16:42:14 #174 №676687 
>>676663
You impressed me, good sir!
Аноним 17/01/24 Срд 17:47:54 #175 №676697 
>>676657
Ну что же вы игнорите, А0-иваны такой простой вопрос?
Аноним 17/01/24 Срд 18:04:17 #176 №676698 
>>676697
Перепечатай в гуглопереводчик непонятное предложение.
Аноним 17/01/24 Срд 18:12:35 #177 №676699 
>>676657
Мне действительно непонятно.

Если эффект накладывает герой при атаке, то должно быть ies.
Опять же, даже если это делает предмет тоже должно быть ies.

мимо ваня A0
Аноним 17/01/24 Срд 18:32:23 #178 №676701 
Image.png
>>676699
Повелительное наклонение.
sage[mailto:sage] Аноним 17/01/24 Срд 18:54:19 #179 №676703 
>>676699
У тебя предложение начинается с "When attacking a hero...". Героя атакуешь ты как игрок, а не эффект. Эффект накладывается тобой при твоей атаке. >>676701 здесь тебе правильно написали.
Аноним 17/01/24 Срд 19:49:44 #180 №676706 
Hi. Uvidel takuyu huinu. Как научиться думать по английски. Посмотрел треть ролика. Идея такая: называть мысленно при просмотрах видосов части речи. Показалось забавным.

Впрос: есть ли такие видосы, но не вырви глаз детские, где бы показаны были хотя бы nouns...

https://www.youtube.com/watch?v=4iPbxnNZdnQ&ab_channel=Rachel%27sEnglish
Аноним 17/01/24 Срд 19:57:44 #181 №676709 
image.png
>>676698
Ну перепечатал ещё до отправки поста, а объяснение где?
>>676703
Способность пассивная, я этот предмет сам никак не использую - схуяли он предлагает чето там применять? Это именно что предмет сам по себе работает, проёб тимы габена. На остальных предметах, работающих сами по себе, именно как надо всё и пишется с нужным окончанием.

Вот как деебл ваш хвалёный в жопу отъебёный переводит - как раз так, как оно и должно быть по смыслу. ОН накладывает, ПРЕДМЕТ, а не Я блять. Хуета ваш англицкий короче, рот его в жопу ебал.
Аноним 17/01/24 Срд 20:04:22 #182 №676710 
>>676709
>Ну перепечатал ещё до отправки поста, а объяснение где?
Супздц, неправильный перевод. Придется тебе выучить что такое повелительное наклонение.
>Когда атакуете героя, примените дебаф...
Вот это правильный перевод.
Аноним 17/01/24 Срд 20:18:17 #183 №676711 
Я правильно понимаю, что вместо you можно использовать thee, чтобы сказать ТЫ, а не ВЫ?
Аноним 17/01/24 Срд 20:22:29 #184 №676712 
>>676711
>что вместо you можно использовать thee
Если хочешь выглядеть как дурак, то можно
>>676701
Не вижу где там у вас повелительное наклонение. Это пассивная способность, она активируется сама при атаке
Аноним 17/01/24 Срд 20:23:43 #185 №676713 
thee это же тебя, а ты это thou
Аноним 17/01/24 Срд 20:25:21 #186 №676714 
>>676712
>>676713
Значит я не так понял. Да я стишки Эдгара Аллана По читаю, не так понял значит смысл слова.
Аноним 17/01/24 Срд 20:26:29 #187 №676715 
>>676706
>Как научиться думать по английски
Учить язык как нейтив, а не как esl через родной язык. Когда нейтивы учат английский, у них нет никакого другого языка, через который они себе объясняют английский. Они прокладывают прямую связь языка с предметами и ситуациями. Это первое.
Второе, это потреблять много понятного тебе контента на английском. Не просто фоном включать пиздежь и слушать. А активно включаться в процесс и пытаться понять сказанное
Аноним 17/01/24 Срд 20:30:05 #188 №676716 
>>676706
Переводи с русского на английский просто. Вот свой пост бери и переводи.
>>676715
Шиз.
sage[mailto:sage] Аноним 17/01/24 Срд 20:30:55 #189 №676717 
16934786835840.jpg
>>676709
Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...
Ваши атаки по вражеским героям накладываЮТ эффект...
При атаках по вражеским героям, предмет накладываЕТ эффект...

Тебя ебёт какой вариант используется? Почему ты настаиваешь на третьем, наиболее вырвиглазном?

Дотадебил, у тебя там сверху ещё пасивка гласс каннон: тебя не смущает, что там ГЕРОЙ урон получает? Это ведь описание предмета, должно быть Makes your hero take 8%... значит, это ведь ПРЕДМЕТ заставляет хп терять. Опять габен в штаны насрал!

Языки не эквивалентны, если у тебя в русском пассив например, это не значит, что он и в английском там должен быть. А вот до такой хуйни доебываются обычно хлебушки, которые сидят как скуфы за футбиком, и рассказывают как должно быть и какой тренер дебил, при этом нихуя не понимая. Всё там окей, я не знаю как тебе ещё объяснить.
Аноним 17/01/24 Срд 20:30:59 #190 №676718 
>>676716
Иди нахуй со своими вредными советами долбоеб
Аноним 17/01/24 Срд 20:31:02 #191 №676719 
>>676716
>kak nauchitsya dumat' po angliyski
>perevodit'
Аноним 17/01/24 Срд 20:31:10 #192 №676720 
Чё за esl?
Аноним 17/01/24 Срд 20:31:18 #193 №676721 
>>676718
Иди нахуй со своими вредными советами долбоеб
Аноним 17/01/24 Срд 20:31:39 #194 №676722 
>>676720
English second language
Аноним 17/01/24 Срд 20:31:59 #195 №676723 
>>676722
as a*
Аноним 17/01/24 Срд 20:34:31 #196 №676724 
>>676706
Совет номер 2 не шизовой это спрягай глаголы. Пройди курс Петрова на ютубе.
Аноним 17/01/24 Срд 21:10:37 #197 №676729 
>>676718
Be patient, pig
Аноним 17/01/24 Срд 21:11:43 #198 №676731 
Как выбрать препода/репетитора для изучения английского (в частности на онлайн-курсах (в частности на одном очень известном онлайн-курсе)) ?
Аноним 17/01/24 Срд 21:17:43 #199 №676732 
>>676731
Проверь на нём подъёбки из этого итт треда.
Аноним 17/01/24 Срд 21:32:51 #200 №676737 
>>676731
спрашиваешь, сколько слов из списка знает, чтобы на а0 не нарваться
ну или видос просишь перевести.
https://www.youtube.com/watch?v=4_X1rhOq6BU
Аноним 17/01/24 Срд 21:40:12 #201 №676738 
image.png
>>676710
>Супздц, неправильный перевод. Придется тебе выучить что такое повелительное наклонение.
Может скорее тебе придётся нахуй пойти?
>>Когда атакуете героя, примените дебаф...
>Вот это правильный перевод.
Какое нахуй "примените", если эффект ПАССИВНЫЙ? Сколько раз тебе дауну это написать, чтобы ты наконец это осознала, ебанашка?
>>676717
>Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...
>Ваши атаки по вражеским героям накладываЮТ эффект...
>При атаках по вражеским героям, предмет накладываЕТ эффект...
>Тебя ебёт какой вариант используется? Почему ты настаиваешь на третьем, наиболее вырвиглазном?
Ага, и где же тут повелительное наклонение, дура? Без YOU это и выглядит как повелительное, хуесос, в то время как с ним всё на своих местах, и будет действительно "Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...", а не ебливое "Атакуя вражеского героя, наЛОЖИТЕ эффект..."
>Дотадебил, у тебя там сверху ещё пасивка гласс каннон: тебя не смущает, что там ГЕРОЙ урон получает?
Даун тупой ебаный, какое отношение верхняя пассивка имеет к нижней? В том и дело блять, что сверху речь идёт о нашем герое, а снизу об остальных врагах - но ты же слишком тупой и не думал об этом, только выёбываться на дваче умеешь? И сверху окончание правильное, а нижняя выглядит так словно верхняя была бы "Hero take 8% more damage..."
>Это ведь описание предмета, должно быть Makes your hero take 8%... значит, это ведь ПРЕДМЕТ заставляет хп терять. Опять габен в штаны насрал!
Откуда такая всратая логика А0-бомжа ебаного?

Бтв вот описание предмета с фандома:
Wearer's attacks apply a debuff on enemy targets that increases all damage taken by them by 12%. Debuff duration: 5s. Only one enemy can have this debuff at the same time.
Вот тут всё понятно, что речь идёт об атаках, а не о сыне говна божьем - как я должен блять об этом додуматься, если они основное существительное опустили нахуй?

Короче хуй сосите, сами нихуя не знаете, долбоёбы.
Аноним 17/01/24 Срд 21:44:43 #202 №676739 
>>676738
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1992le2/why_is_there_apply_instead_of_applies/
Спросил на реддите. Челы не вникая пишут про императив. Кто-то пишет что реально там может быть косяк. Я лично не играл никогда в доту, и в душе не ебу что там за немесис керс. Но если способность активируется сама по себе, я думаю так, раз пассивная, то там должно быть applies
Аноним 17/01/24 Срд 21:49:25 #203 №676741 
>>676739
>в душе не ебу что там за немесис керс
Да хуйня которая выпадает когда ебланов в лесу фармиш, сундучки такие, нейтралками называются, хуй забей. А они да - хуйню несут, так же как и местные дауны.
Аноним 17/01/24 Срд 21:55:17 #204 №676742 
>>676739
6 апвоутов - и абсолютное знание в шляпе.
там просто ю опущено, тупо презент симпл и всё.
Никто повелительным наклонением так не выебывается в описании скилов. Не только лишь никто.
Аноним 17/01/24 Срд 21:56:21 #205 №676743 
>>676731
>Как выбрать препода/репетитора для изучения английского
Любой начитанный нейтив с опытом репетиторства, который способен приводить кучу примеров и вменяемо объяснять
Аноним 17/01/24 Срд 22:04:18 #206 №676744 
>>676742
а кто там накладывает эффект , предмет, пассивка, молнии зевса, игрок, конкретно дядя Федя за зевса гоняющий - сами ебитесь с этой хуйней блять, нехуй вам больше делать.
Аноним 17/01/24 Срд 22:05:05 #207 №676745 
Dessert без артикля употребляется!?
Аноним 17/01/24 Срд 22:05:38 #208 №676746 
>>676745
Где ты увидел без артикля
Аноним 17/01/24 Срд 22:05:42 #209 №676747 
>>676745
ахуенно да?
Аноним 17/01/24 Срд 22:06:48 #210 №676748 
image.png
хуле вы ты тупые блять все
sage[mailto:sage] Аноним 17/01/24 Срд 22:07:00 #211 №676749 
16905613410090.png
>>676738
>"Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...", а не ебливое "Атакуя вражеского героя, наЛОЖИТЕ эффект..."
Ты проецируешь то, как повелительное наклонение звучит в русском на английский язык.
>Даун тупой ебаный, какое отношение верхняя пассивка имеет к нижней?
Ты ноешь, что это предмет накладывает, значит должно быть applies, какая разница кто является объектом действия?
>Короче хуй сосите, сами нихуя не знаете, долбоёбы.
Да, никто не разбирается. И габен не разбирается, и пиндосы, которые тултипы писали. Ты один умный, знаешь как правильно, можешь написать в спортлото вальвам и на скинутый ниже реддит, где абсолютно все тебе вторят то же, что написал тебе я, указав на грубую ошибку. А теперь съеби с треда дотавыблядок и иди дальше на антимаге гоняй под руззкий реп на 2к ммр, сын героиновой шлюхи. Кстати, жопич кто?
Аноним 17/01/24 Срд 22:08:55 #212 №676750 
image.png
>>676749
та вас бы обоих нахуй с этого треда
Аноним 17/01/24 Срд 22:11:39 #213 №676751 
>>676750
> from English
А0 спокуху оформи
Аноним 17/01/24 Срд 22:11:53 #214 №676752 
>>676748
After dinner, we had ice cream for dessert
I'll have just a trifle of the dessert
She crowned the dessert with whipped cream
No, no dessert, I'm stuffed.
A chocolate dessert is a sure crowd-pleaser
The dessert was tried and pronounced delicious
Аноним 17/01/24 Срд 22:12:37 #215 №676753 
>>676751
где ты фром увидел клоун.
слюна потекла уже да?
Аноним 17/01/24 Срд 22:16:08 #216 №676754 
>>676745
В тех же случаях, что и другие слова.
Аноним 17/01/24 Срд 22:16:58 #217 №676755 
image.png
>>676746
>>676747
Правильный ответ там is promised, получается что десет без артикля.
Аноним 17/01/24 Срд 22:19:25 #218 №676756 
>>676751
и правда нахуй тебе пора
Аноним 17/01/24 Срд 22:19:26 #219 №676757 
>>676755
Здесь очевидное will have been promised.
Аноним 17/01/24 Срд 22:22:06 #220 №676759 
>>676757
Да я перепутал, я про то что артикля нэт.
А как ты узнал что там именно это? Я бы сказал как из промизд.
Аноним 17/01/24 Срд 22:22:20 #221 №676760 
Как сказать "много воды"? Только не надо мне другие варианты, типа "ходить вокруг куста". Меня именно это выражение интересует, чтобы сказать, что ее много где-то в центре предложения.
Аноним 17/01/24 Срд 22:23:43 #222 №676761 
>>676755
Тут в общем значении, как некая часть, завершающая обед, например
Аноним 17/01/24 Срд 22:24:57 #223 №676762 
>>676759
Ничего ты не перепутал. Some call it a treat, as when a child is promised dessert if she finishes her Brussels sprouts
Аноним 17/01/24 Срд 22:25:41 #224 №676763 
>>676762
Зачем тот анон меня ввёл в заблуждение :(
Аноним 17/01/24 Срд 22:26:41 #225 №676764 
1325312135413.jpg
>>676759
>А как ты узнал что там именно это?
А я не узнал, я просто тебя затроллил. Ты затроллен, сынок. Я об тебя высморкался. Немножко замемасил, так сказать. Обманул с подвохом и злым намерением. Наебал в целях глумления. А ты повёлся.
Аноним 17/01/24 Срд 22:28:36 #226 №676765 
Would you normally eat a dessert after a large meal — "eat a dessert" здесь с артиклем, потому что речь про еду, что-то сладкое
I was about to prepare a dessert of mashed potato, flavoured with an Oxo cube — тоже самое, речь про еду

Shall we move on to dessert? — здесь речь про стадию приема пищи
Аноним 17/01/24 Срд 22:45:14 #227 №676767 
Как бы вы перевели "от игры тяжело оторваться" в плане что она очень интересная?
Аноним 17/01/24 Срд 22:53:11 #228 №676770 
1742314521512341.jpg
>>676767
keeps you glued to your screen
Аноним 17/01/24 Срд 23:00:19 #229 №676771 
>>676767
What a compelling game
It is a really captivating game
I can't take my eyes off this game
Аноним 17/01/24 Срд 23:04:35 #230 №676772 
И последний нубский вопрос на сегодня:
1. there is always something happening
2. there always is something happening
Тут 1 правильно? Потому что always попадает под is что вроде не хорошо?
Аноним 17/01/24 Срд 23:07:41 #231 №676773 
>>676772
Оба правильные. Второй делает акцент на "is"
And there always is the possibility that lawmakers will look with favor on real estate interests in the future.
Аноним 17/01/24 Срд 23:31:42 #232 №676775 
>>676749
>Ты проецируешь то, как повелительное наклонение звучит в русском на английский язык.
Ой как интересно, и в чём же конкретное различие, дочка биотуалета обоссаного? По фактам пояснишь или ебальник завалишь?
>Ты ноешь, что это предмет накладывает, значит должно быть applies, какая разница кто является объектом действия?
Ебик, а с чего ты взял, что моя претензия относится к конструкции, которая по твоему блядскому мнению на мой взгляд должна быть другой, а не к форме употреблённого глагола в уже готовой? Мм, уеба? Ты ебанутый? Ебанашка пукнула какой-то анрелейтед шизохуетой, в связи с чем повторяю свой вопрос: какое отношение верхняя пассивка имеет к нижней, безмозглая ты хуеглотина ебливая? Что ты вообще доебалась до неё?
>Да, никто не разбирается. И габен не разбирается, и пиндосы, которые тултипы писали.
Да конечно же все разбираются: и жирный ленивый хуесос габен разбирается (а вовсе не утопает в шлюхах и кокосе), и паджиты на другом конце его пиструна разбираются, и все-все-все всё делают просто охуенно, а кокстар ни разу не выпустили наотъебись максимально хуёвые апскейл ремастеры пару лет назад, которые половина фанбое-быдлеца взяла и довольно урча сожрала, а другая половина с не отсохшим к ебеням пока мозгом на глазах седела и тихо хуела. Один внимательный анончик такой еблан, потому что слишком внимательный и увидел хуйню, правда? Миллионы мух не ошибаются, все обосраться не могут и дартаньянов никогда не бывает. Хуй соси.
>Ты один умный, знаешь как правильно
Оёёёёй нимагу быть адним умным среди довенов ужас пиздос - а всё почему? А просто потому что стая шавок всегда права и ниибёт.
>можешь написать в спортлото вальвам и на скинутый ниже реддит, где абсолютно все тебе вторят то же
Апелляция к мнению не вникающего быдлеца не является аргументацией, тупой подзалупный ты сыр вонючий ебаный. В рот твой срал, чмо ебаное, а ты облизывался, да ещё просил, петушок.
>А теперь съеби с треда дотавыблядок
С яичками ради этого готова заглотить у меня, сагающая боевитыми картиночками и отсылающая ко всякой левой хуйне кончежуйка?
>иди дальше на антимаге гоняй под руззкий реп на 2к ммр
Ну надо же, на личности перешла - что такое, аргументы у тебя "it's over"?
Аноним 17/01/24 Срд 23:50:35 #233 №676778 
>>676760
Вообще я слышал, что слово padding(набивка) используется в данном контексте

His presentation was interesting but there was too much padding - Её презентация была интересной, но в ней было очень много воды.
Аноним 18/01/24 Чтв 00:33:16 #234 №676779 
тэкс тэкс а что это моды из остальных 290 тредов ссылку не убрали, нехорошо.
Даю два часа.
Аноним 18/01/24 Чтв 00:35:15 #235 №676780 
к слову https://youglish.com/ неплохо было б в шапку добавить
Аноним 18/01/24 Чтв 01:25:28 #236 №676781 
>>676778
Его появление было завораживающим, но стеганка была слишком толстая
Аноним 18/01/24 Чтв 01:32:40 #237 №676782 
>>676762
> Ничего ты не перепутал. Some call it a treat, as when a child is promised dessert if she finishes her Brussels sprouts
Некоторый зовет на помощь, так как ребенку обещан десерт, если она кончит капусту
Аноним 18/01/24 Чтв 01:38:08 #238 №676783 
>>676759
> Да я перепутал, я про то что артикля нэт.
> А как ты узнал что там именно это? Я бы сказал как из промизд.
Согласен аз переставил местами, я о том же что артикль нет. А каком формате ты исследовал о в том несомненно это. Я возможно изрёк каков от промизды
Аноним 18/01/24 Чтв 01:45:48 #239 №676785 
>>676772
> И последний нубский вопрос на сегодня:
> 1. there is always something happening
> 2. there always is something happening
> Тут 1 правильно? Потому что always попадает под is что вроде не хорошо?
И кульминационное вопрошание до полночи
1. Far away it is a perennial course of events unfolding
2. Far away a perennial course of events unfolding
В этой точке один соответствует нормативу? По той особенности perennial настигает цель внизу от что-то такое отрицание доброй воли
Аноним 18/01/24 Чтв 08:04:38 #240 №676791 
>>676779
?
sage[mailto:sage] Аноним 18/01/24 Чтв 08:29:25 #241 №676792 
>>676785
> По той особенности perennial настигает цель внизу от что-то такое отрицание доброй воли

не слишком ли рано к иностранным языкам ты перешел, дружок?
Аноним 18/01/24 Чтв 08:54:48 #242 №676793 
>>676738
>>676739
Разговор глухогонемого со слепым. Один не знает английского, другой не знает доты.
1. Там написано всё верно
2. там повелительное наклонение
Аноним 18/01/24 Чтв 09:21:11 #243 №676795 
>>676753
>>676756
А0 спокуху оформи, ещё раз повторяю
Аноним 18/01/24 Чтв 10:21:50 #244 №676799 
Англизогач, помоги. Я пральна понимаю, что at предлог, это что-то абстрактное? А in, on физическое состояние?
Аноним 18/01/24 Чтв 10:24:07 #245 №676800 
>>676799
Английский за 16 часов Петрова попробуй.
Аноним 18/01/24 Чтв 10:43:18 #246 №676803 
>>676799
Неправильно
Аноним 18/01/24 Чтв 10:46:54 #247 №676806 
>>676800
Там этого нет. Но это и не надо знать первые несколько лет обучения.
Аноним 18/01/24 Чтв 10:51:46 #248 №676808 
>>676803
А что правильно?
Аноним 18/01/24 Чтв 11:36:41 #249 №676813 
>>676795
Оформил, держи, пользуйся.
Аноним 18/01/24 Чтв 11:50:59 #250 №676819 
>>676793
3. ты беспруфная маня заглатывающая кок по самые яйки
Аноним 18/01/24 Чтв 12:08:55 #251 №676825 
>>676819
Вот пруф что там повелительное наклонение:
>apply
Аноним 18/01/24 Чтв 12:11:21 #252 №676826 
>>676825
Вот пруф что там его быть не может:
>Passive:
Аноним 18/01/24 Чтв 12:12:39 #253 №676827 
>>676826
Ты применяешь этот эффект пассивно, нет никакого противоречия.
Аноним 18/01/24 Чтв 12:13:29 #254 №676828 
>>676827
Да и игроки в это говно сами по себе пассивы, раз уж на то пошло.
Аноним 18/01/24 Чтв 12:14:48 #255 №676829 
>>676827
Никто там не говорит что делать игроку. Эффект применяется сам по себе
Аноним 18/01/24 Чтв 12:17:12 #256 №676830 
>>676829
When attacking сообщает нам что ты уже атакуешь противника. И когда ты атакуешь, ты применяешь.
Аноним 18/01/24 Чтв 12:19:06 #257 №676831 
>>676830
"Когда атакуешь, наложи дебаф" — пассивное умение блядь, ничего нажимать не надо
"Когда атакуешь, накладывается дебаф" — вот по смыслу примерно так должно быть
конфирмед 18/01/24 Чтв 12:20:23 #258 №676832 
Love you - люби ты
Аноним 18/01/24 Чтв 12:20:51 #259 №676834 
Хотя там "накладывает дебаф". Потому что это описание пассивки, и относится к ней
Аноним 18/01/24 Чтв 12:20:52 #260 №676835 
>>676831
>"Когда атакуешь, наложи автоматически дебаф"
Так достаточно пассивно для тебя?
Аноним 18/01/24 Чтв 12:21:29 #261 №676836 
>>676835
Не пиши мне больше, я тебя пони
Аноним 18/01/24 Чтв 12:23:57 #262 №676837 
>>676835
Где тогда слово automatically
Аноним 18/01/24 Чтв 12:24:46 #263 №676838 
>>676837
Не зачем, и так всё понятно.
Аноним 18/01/24 Чтв 12:24:49 #264 №676839 
>>676837
Опущенно, как и игроки.
Аноним 18/01/24 Чтв 12:34:27 #265 №676845 
>>676839
Мозг у тебя опущен
Аноним 18/01/24 Чтв 12:52:29 #266 №676846 
Я в анкихевене. Решаю все карточки на неделю вперёд. Потому что не добавлял новых 2 месяца.
Аноним 18/01/24 Чтв 12:53:22 #267 №676847 
image.png
Короче походу понял, это формулировка в стиле "действие - результат", по типу "любишь ебаться - люби и саночки возить". Или приводя к ещё более схожему удобоваримому виду:
Пассивная: Ебалай
Когда ебёшь тян, оставляй хуй в пизде, повышая шанс на зачатие лингвачера этой бабой на 12% на 5 секунд

Либо как во всякой рекламе ебливой:
Пассивная: Геннадий
Когда объединяешь 3 действующих кредита в 1, летишь на сэкономленные нахуй


И таким образом да, это действительно императив, лол
Аноним 18/01/24 Чтв 13:04:11 #268 №676850 
image.png
>>676847
Теперь для закрепления переведи фразу: "Bring down the hammer!"
это говорит персонаж из LOL Jayce когда бьет кого-то молотом. Pun is intened.
Аноним 18/01/24 Чтв 13:04:56 #269 №676852 
>>676850
>intened
Аноним 18/01/24 Чтв 13:06:13 #270 №676853 
>>676850
Обрушь молоток.
Аноним 18/01/24 Чтв 13:43:26 #271 №676862 
maxresdefault (1).jpg
Анончики, подскажите, как перевести/использовать фразу "No round brown" вот из этого видео https://m.youtube.com/watch?v=bocAwgcQIHk&pp=ygUXZmlnaHRpbmcgZ2FtZSBjb21tdW5pdHk%3D начало на 16:48.
Быстрое гугление подсказало, что возможно этот игрок её придумал, и только он её использует. Фразу стоит говорить перед началом матча, если ты намереваешься выиграть со счётом 3:0. Ещё round brown переводится как жопа, анусай и т.д.
Основной вопрос, почему именно "no round brown"? Связано ли это как-то с цветом кожи игрока, или здесь завуалированна шутка про жопу, или (топорно) "ты не заберёшь раунд у чёрного"?
Аноним 18/01/24 Чтв 13:59:15 #272 №676869 
>>676853
Не правильно.
to bring down the hammer это идиома означает "покончить" или "осудить".
Императив в английском можно использовать как сокращение фразы с Let's.
Let's bring down the hammer и bring down the hammer это одно и то же.
Так что правильный перевод: "Покончим с этим!"
Аноним 18/01/24 Чтв 14:01:10 #273 №676871 
>>676862
>уебандикшинари.жпг
Аноним 18/01/24 Чтв 14:01:57 #274 №676872 
>>676869
>это идиома
Сразу нахуй
Аноним 18/01/24 Чтв 14:05:26 #275 №676873 
>>676869
А0, тебе слова не давали.
Аноним 18/01/24 Чтв 14:26:22 #276 №676875 
>>676862
>The No Round Brown is a term used to explain when a player is able to win a game without conceding a single round (3-0), hence the “no round”.

brown
A state of sadness, anger, or disappointment most commonly caused by losing, especially at video games.
Аноним 18/01/24 Чтв 14:28:00 #277 №676876 
"Oh man, did you hear how Matt lost to his girlfriend twice in a row at Marvel vs. Capcom 2?"

"Yeah dude, he got mad and kept making excuses then he just stormed away. He was so brown."
Аноним 18/01/24 Чтв 14:34:01 #278 №676878 
>>676873
А0, тебе слова не давали.
Аноним 18/01/24 Чтв 14:48:59 #279 №676879 
>>676876
>"Ох человек, ты слышал как Мэтт проиграл его подружке дважды в ряд на Marvel против Capcom 2 событии?"

>"Ага чувак, он сошел с ума и держал производство извинений, а потом просто обштормился. Он был таким коричневым."
Аноним 18/01/24 Чтв 14:54:57 #280 №676880 
>>676879
> а потом просто обштормился
Нет.
Потом он только штурмовал мимо.
Аноним 18/01/24 Чтв 15:02:05 #281 №676881 
>>676717
Ты тупой? Там написано "при атаке накладывается эффект". Это пассивка.
Аноним 18/01/24 Чтв 15:05:26 #282 №676882 
>>676871
>>676875
>>676876
>>676879
>>676880

Ананасики, понятней вы не сделали. Всё это так или иначе было в моём посте.
Почему именно "no round brown"? Может есть наш аналог? Двойное дно? В чём смысл фразы?
Вот, как в примере с hammer'ом выше. Если это идиома, то понятно, что она значит, для чего используется и из чего исходит.
Почему "no round brown"?
Аноним 18/01/24 Чтв 15:06:48 #283 №676883 
>>676882
Ни проиграть ни раунда
Аноним 18/01/24 Чтв 15:08:59 #284 №676884 
>>676715
Согласен, применять. Но проблема, что я не знаю множества названий предметов из обыденной жизни. И захотелось просто в моменты каких-то пауз и поездок, быстро осмысливать окружение на англицком. Вообщем, пришел к тому, что открываю гугл переводчик на смартфоне и говорю в него все окружающие предметы и действия, назвать которых не могу он переводит.

Была куча открытий, например узал как сказать гладильная доска или стенка дивана...
Аноним 18/01/24 Чтв 15:09:10 #285 №676885 
>>676793
>
> там написано!

> I've played a lot of dota and believe me, this isn't imperative, it's just valve making a mistake. They do it a lot, I wouldn't trust their phrasing too much
Аноним 18/01/24 Чтв 15:11:13 #286 №676887 
>>676878
А0, тебе слова не давали.
Аноним 18/01/24 Чтв 15:15:55 #287 №676888 
>>676884
Открываешь ютуб и смотришь разные видео на одну тему. Например, про поход в магазин:
https://www.youtube.com/watch?v=NG-de6quWkE
https://www.youtube.com/watch?v=Ai_psBLMWgA
https://www.youtube.com/watch?v=2ib3_TBZGkU
https://www.youtube.com/watch?v=tJ5-nTV86-M
У тебя есть одна ситуация, где одни и те же предметы. И много разных людей, которые говорят о них. И через них ты впитываешь весь бытовой вокабуляр
Аноним 18/01/24 Чтв 15:19:34 #288 №676889 
>>676885
А0 писал.
Аноним 18/01/24 Чтв 15:21:21 #289 №676890 
>>676883
>Ни проиграть ни раунда
Я думал, это называется "в сухую" по-русски.
Аноним 18/01/24 Чтв 15:22:07 #290 №676891 
>>676890
Не ебу как это по-русски
Аноним 18/01/24 Чтв 15:23:41 #291 №676892 
>>676724
Гляну. Спустя пять минут как прочитал твой каммент, ютуб вдруг подкинул первый Петрова в рекомендации. Фигасе, я удивился 0)
Аноним 18/01/24 Чтв 15:23:50 #292 №676893 
>>676891
Вау, ты такой нейтив английского.
Аноним 18/01/24 Чтв 15:25:11 #293 №676894 
>>676892
>Спустя пять минут как прочитал твой каммент, ютуб вдруг подкинул первый Петрова в рекомендации
Потому что гугл следит за всеми твоими интеракциями в интернете
Аноним 18/01/24 Чтв 15:32:46 #294 №676895 
>>676892
Хромог?
Аноним 18/01/24 Чтв 17:22:36 #295 №676911 
Всегда были проблемы с расположением мест. В частности с following/followed.

A----->B
A follows B — A следом идет за B, все понятно
B----->A
A is followed by B — A идет впереди, B идет следом
A followed by B — ээээм, тоже самое что и выше?

И сейчас вспоминаю, что и в русском в этом смысле очередности во времени используется слово "следующий". Следующий значит появляющийся после чего-то, идущий вторым. Но когда представляешь время как линию, идущую слева направо
------------------------------------>
То следующее событие как бы выходит вперед. И получается что в такой воображаемой ситуации, где
------------------------------>
A..........................B
Это А следующее за B. Но следующее это значит идущее вторым, приходящее позже. И мы говорим B следующее за A

There was a brief silence, followed by uproar
------------------------------>
Silence............uproar
А визуально это выглядит что uproar (впереди) followed by silence (позади)
Аноним 18/01/24 Чтв 17:24:28 #296 №676912 
То есть время языка располагается в обратном порядке. Оно движется в обратную сторону
Аноним 18/01/24 Чтв 17:27:06 #297 №676913 
Поток обычного времени:
--------------------------------------------->
Поток символического времени
<--------------------------------------------
A followed by B followed by C followed by ....
Аноним 18/01/24 Чтв 17:31:59 #298 №676915 
>>676911
>A----->B
>A follows B — A следом идет за B, все понятно
Наоборот. Ты чё, логику не учил, не видишь, в которую сторону стрелочка импликации стоит?
Аноним 18/01/24 Чтв 17:34:43 #299 №676916 
>>676915
Это стрелка не логической операции. Я это представляю как линию движения. Как если бы это шли два человека.
A - ведомый. B - ведущий.
Ведомый идет вторым номером, а ведущий первым
Аноним 18/01/24 Чтв 17:37:55 #300 №676918 
Из A следует B
A -> B
И вот это слово "следует", которое как бы говорит что B "выходит" из A. Оно движется как бы впереди, идет вправо, когда A остается позади. Но так как A приходит раньше, и во времени появляется раньше, значит именно A ведущее. Но я представляю себе это по-другому в голове, если нарисовать линию времени
Аноним 18/01/24 Чтв 17:40:22 #301 №676919 
Сначала идет A, а потом из него "следует" B
A ------> B
В графике это выглядит как если бы A двигалось за B
Аноним 18/01/24 Чтв 18:12:11 #302 №676926 
Мы тебе не мешаем, нет?
Аноним 18/01/24 Чтв 18:31:55 #303 №676932 
>>676926
Не мешаете, можете присоединяться
Аноним 18/01/24 Чтв 20:19:30 #304 №676941 
https://youtu.be/v_0VY17Ufz4
Американцы кокнизируются.
Аноним 18/01/24 Чтв 21:43:10 #305 №676948 
А где общаются все эти пендосы? Борды у них пустуют.
Аноним 18/01/24 Чтв 21:50:04 #306 №676949 
>>676948
На улице
Аноним 18/01/24 Чтв 21:50:06 #307 №676950 
>>676948
В чатрулетке
Аноним 18/01/24 Чтв 22:24:30 #308 №676951 
>>676948
Ты бредишь нах, на форчане аноны активнее постят, чем на дваче
Аноним 18/01/24 Чтв 23:23:28 #309 №676953 
>>676941
о, а я думал здесь только дегенераты сидят
АНГЛИЙСКИЙ ЗА ДВА ДНЯ Аноним 18/01/24 Чтв 23:40:14 #310 №676954 
756666257435361.jpg
Добрый вечер, двач. Переехал в Германию в апреле и забил хуй на английский, который в целом знаю хорошо. В настоящий момент не испытываю проблем с чтением и пониманием на слух, но очень сложно стало говорить самому. В голову лезут слова и грамматические конструкции из немецкого, и, даже если сосредоточиться, то сложно вспомнить английскую лексику. Решил в школе экстерном сдать экз по английскому, просто потому что нихуя не потеряю. Экз во вторник. Ваши идеи, как до вторника вернуть себе способность свободно говорить и думать на английском? Повторюсь, ваще я знаю язык хорошо. Проблемы возникли из-за погружения в немцкоязычную среду и попыток заставить себя думать по-немецки. Всё это время слушал музон на английском, иногда смотрел видосы, но ни с кем не говорил.
Аноним 18/01/24 Чтв 23:57:08 #311 №676955 
Кто знает, где в России можно купить Библию короля Иакова (King James Version)?

Вообще, где продают Библию на английском, чтобы это был один из классических переводов. В интернет-магазинах не нашел.
Аноним 19/01/24 Птн 00:02:37 #312 №676956 
>>676954
Максимально погрузись в английский. Все свободное время читай и слушай на нем.

Возьми любимую книгу или книгу по теме, которую хорошо знаешь. Читай ее много часов подряд, периодически читай вслух по 20-30 минут. Если по ходу чтения стало интересно что-то - ищи на английском, читай википедию или научные статьи.

Делай перерывы, ходи гулять или просто отдыхай, играй в игры, но фоном ставь подкасты или ютуб на английском. На эти несколько дней оставь двач и сиди на реддите или форчане в тех разделах, которые тебе интересны. Даже по учебе попробуй тоже найти что-то на английском. На либгене много учебников.
Аноним 19/01/24 Птн 00:10:36 #313 №676958 
Кем вы работаете? Сколько получаете?
sage[mailto:sage] Аноним 19/01/24 Птн 00:15:42 #314 №676959 
>>676958
мамку твою ебём посменно. так себе работка, доход низкий.
Аноним 19/01/24 Птн 00:35:33 #315 №676960 
>>676958
Анкиёбом. Пенсия по шизе.
Аноним 19/01/24 Птн 01:42:21 #316 №676962 
>>676889
Главное что носитель. А то что пидорахи что-то там дрочат, непохуй только пидорахам
Аноним 19/01/24 Птн 01:42:57 #317 №676963 
Как правильно сказать

> я могу проводить тебе клиентов за процент
> какая моя доля с выхлопа?
Аноним 19/01/24 Птн 02:32:29 #318 №676964 
>>676958
Получаю борщ от мамки, сколько получает мамка не говорит.
Аноним 19/01/24 Птн 04:53:22 #319 №676966 
>>676370 (OP)
Посмотрел несколько видео ielts speaking part. Как выясняется, говорение очень легко сдать тому, чей интеллект средний или ниже (100 или менее). Потому что на вопросы уровня: "Как нам защитить животных?", у приличного (высокоинтеллектуального) человека возникает сразу же тысяча встречных вопросов. Именно генетически и антропологически мозг не может сходу выдавать такую же хуйню, которую говорят эти слабые умы. Если вам дам не самый примитивный мозг -- вы никогда не сможете выбить 8/9 на говорении.

Думайте.
Аноним 19/01/24 Птн 05:26:49 #320 №676967 
>>676966
да, бедные аутисты, тяжело сдать ielts
Аноним 19/01/24 Птн 05:29:34 #321 №676968 
afkgaming2021-0879649079-d0e7-4acd-853b-6a2b92797da3copiumpng.jpg
>>676966
Чел, ты... Короче, нульки чё угодно придумают, только бы не учить английский
Аноним 19/01/24 Птн 05:35:01 #322 №676969 
>>676968
Сколько клоунских карточек уже сегодня решил?
Аноним 19/01/24 Птн 05:38:05 #323 №676970 
>>676967
>тяжело сдать ielts
А ielts можно не сдать, человечишка? Именно этим сообщением ты подтвердил мои слова.
Аноним 19/01/24 Птн 05:54:31 #324 №676973 
image.png
>>676966
Аноним 19/01/24 Птн 06:42:19 #325 №676974 
>>676970
Та не переживай, там спектр большой, может ты не совсем аутист
Аноним 19/01/24 Птн 07:28:24 #326 №676976 
Как же у быдла рвет жопу с анки...
Аноним 19/01/24 Птн 08:39:35 #327 №676977 
Десятисекундный тест английского - скажите слово Walkthroughs
Аноним 19/01/24 Птн 09:04:39 #328 №676978 
>>676862
тут от контекста многое зависит, лень вникать что там у этих игро-макак происходит. но вообще brown может значить и говно например, в выражениях по типу nose was brown из песни Mero группы Dubliners: And I joined the transport union when they said me nose was brown

Типа настолько сильно лизал задницу что нос стал коричневым
Аноним 19/01/24 Птн 09:08:19 #329 №676979 
>>676882
https://www.oneesports.gg/tekken/5-tekken-terms-esports-fans-should-know/

The No Round Brown is a term used to explain when a player is able to win a game without conceding a single round (3-0), hence the “no round”.

The origins of No Round Brown lie in North America’s Tekken Tag Tournament 2 days. A local favorite by the name of Ricky “Pokchop” Walker popularized the No Round Brown by calling it before a game started, especially during his heated exhibitions with RealLaw.

While he may just be a charismatic player who likes to entertain his audience, many NA pros have correlated the term’s now-popular use with Pokchop’s larger-than-life antics.
Аноним 19/01/24 Птн 10:05:50 #330 №676983 
Я пришёл к мнению, что лучший вариант это поехать учиться в языковую школу в англоговорящую страну на пол годика хотя бы, погрузиться конкретно в среду. И вот теперь думаю, а куда лучше?

Допустим, анон, у тебя есть определённая котлета долларов, не сказать, что слишком большая, но есть, то куда бы ты отправился в какое место? Пока думаю, что точно не Британия, когда я слышу британский акцент, так и хочется дать по ебалу со словами "говори нормально, проклятый сноб", но я не могу быть до конца уверенным, что мои взгляды ещё не изменятся.

Есть ли универсальный ответ на данный вопрос куда ехать?
Аноним 19/01/24 Птн 10:08:00 #331 №676984 
>>676956
>читай википедию или научные статьи
Таааак, посоветуй годный сайт для чтения интересных научных статей? Я обычно на вики лезу в статьи про космос, коллайдеры и прочее, но может есть интереснее?
Аноним 19/01/24 Птн 10:30:06 #332 №676985 
Стикер
>>676984
>Таааак, посоветуй годный сайт для чтения интересных научных статей?
https://link.springer.com
https://www.sciencedirect.com
Аноним 19/01/24 Птн 11:40:07 #333 №676990 
>>676984
В википедии есть ссылки на источники внизу страницы. А потом ищешь на том же libgen, но уже выбрав в поиске не Non-fiction / Sci-tech по умолчанию , а Scientific articles. Там будут ссылки на скачивание в SciHub или других ресурсах.

Возможно ты про научно-популярное, тогда ищи такие журналы по своей тематике. Тут выложено много всего - http://magzdb.org/j
Но сайт с лета не обновлялся.

Например, есть Nature, не знаю, насколько много там доступно без подписки на сайте, но можешь скачать имеющиеся в интернете номера.
https://www.nature.com/
http://magzdb.org/j/1826
Аноним 19/01/24 Птн 11:52:51 #334 №676992 
>>676983
>Допустим, анон, у тебя есть определённая котлета долларов, не сказать, что слишком большая, но есть, то куда бы ты отправился в какое место?
Я сыч, и боюсь куда-либо ездить
Аноним 19/01/24 Птн 12:26:10 #335 №676994 
>>676983
Зачем тебе английский? От этого надо отталкиваться.
Аноним 19/01/24 Птн 12:39:35 #336 №676999 
https://www.youtube.com/watch?v=lympC5UHYug
В самом начале, что здесь значит "you have a go on"?
sage[mailto:sage] Аноним 19/01/24 Птн 13:04:21 #337 №677009 
>>676999
боже какая же культурная страна эта америка.

-ты пидор вонючий, ахаха!!1
-ты охуел?
-а что такое?
-мне не нравится что ты называешь меня пидором вонючим
-примите мои извинения, гражданин
-извинения приняты
-до свидания
-всего хорошего

вот что творит всего лишь одна маленькая поправка в конституцию и свобода слова.
Аноним 19/01/24 Птн 13:09:56 #338 №677010 
>>677009
А0 спок
Аноним 19/01/24 Птн 13:38:53 #339 №677014 
>>677009
В /b видео кидали, как два водятла там дрались на дороге. А в конце пожали руки друг другу и разъехались
Аноним 19/01/24 Птн 17:08:31 #340 №677032 
The rustic village was a salient target for the enemy, who conjured up a frenzy of attrition and erupted in a commotion of bashing and strewing. The villagers scooted and roamed, trying to muffle their murmurs and ruffles.
Аноним 19/01/24 Птн 17:23:41 #341 №677034 
>>677032
Хороший текст, схоронил в анки.
Аноним 19/01/24 Птн 19:09:04 #342 №677040 
I couldn't help but notice your pain
Я не мог не заметить вашу боль.

Выделенное это устоявшееся словообразование или как?
sage[mailto:sage] Аноним 19/01/24 Птн 19:25:26 #343 №677042 
>>677040
ну типа того.
Аноним 19/01/24 Птн 20:31:28 #344 №677046 
>>676951
Я там постить не могу.
Аноним 19/01/24 Птн 20:34:13 #345 №677047 
>>677046
А на сайт заходит вообще?
Аноним 19/01/24 Птн 20:36:45 #346 №677048 
>>677047
Через пвн. Но через пвн не постится.
Аноним 19/01/24 Птн 20:58:39 #347 №677049 
>>677048
Тут было про такое

https://2ch.hk/s/res/3392082.html#3408654
Аноним 19/01/24 Птн 21:44:09 #348 №677051 
>>677048
пасскод купи. Но у меня все работает и так, с российского ip.
Аноним 19/01/24 Птн 22:27:41 #349 №677056 
>>676959
>агро
>мелкобуква
>порвалась
>на пустом месте
Как живется с таким комбо?
Аноним 19/01/24 Птн 22:29:33 #350 №677057 
>>676963
> i can conduct you clients for percent
> which my part from this exhaust
sage[mailto:sage] Аноним 19/01/24 Птн 23:03:49 #351 №677060 
>>677056
с каким таким, ебанько?
Аноним 19/01/24 Птн 23:24:38 #352 №677062 
>>677057
> which
> exhaust
Бля, пиздец жир гугл переводчика
Аноним 19/01/24 Птн 23:27:53 #353 №677063 
>>677057
А ты неблох.
Аноним 19/01/24 Птн 23:57:08 #354 №677067 
>>677060
С твоим
Аноним 20/01/24 Суб 07:19:01 #355 №677078 
>>676963
> я могу проводить тебе клиентов за процент
I could provide you clients for commission.
> какая моя доля с выхлопа?
What is my share from the revenue?
Аноним 20/01/24 Суб 07:40:30 #356 №677080 
>>677060
Small letter small pp
Аноним 20/01/24 Суб 11:52:12 #357 №677095 
>>677078
> provide
Ну по мне так это вообще не подходит. Куда больше: lead, carry out, walk
Аноним 20/01/24 Суб 11:54:56 #358 №677096 
>>677078
> share
Больше похоже на часть бизнеса. Тут скорее rate больше подойдет.
sage[mailto:sage] Аноним 20/01/24 Суб 11:59:26 #359 №677097 
>>677080
мой пипи тебе в рот не влезет, пёс.
sage[mailto:sage] Аноним 20/01/24 Суб 12:01:38 #360 №677099 
>>677096
>>677095
чет хуйню ты какую-то предлагаешь. нормальный вариант там у него.
Аноним 20/01/24 Суб 12:04:39 #361 №677100 
>>676963
> Как правильно сказать

> > я могу проводить тебе клиентов за процент
> > какая моя доля с выхлопа?
I could usher your clients for a tip

What is my part of the deal
Аноним 20/01/24 Суб 12:14:27 #362 №677101 
>>677009
> -ты пидор вонючий, ахаха!!1
> -ты охуел?
> -а что такое?
> -мне не нравится что ты называешь меня пидором вонючим
> -примите мои извинения, гражданин
> -извинения приняты
> -до свидания
> -всего хорошего
you are a stinky faggot
have you crossed my personal boundaries
what is the matter
I don't like that you call me that
I offer my apologies, national
apologies acknowledged
Farewell
stay well
Аноним 20/01/24 Суб 12:19:35 #363 №677102 
>>677040
> I couldn't help but notice your pain
I wasn't able to assist however have caught a sight of you being in trouble
Аноним 20/01/24 Суб 12:28:00 #364 №677104 
>>676553
> What's the reason of the explosion?
What causative factor prompted the sudden outburst of energy
Аноним 20/01/24 Суб 12:30:43 #365 №677105 
>>676441
poise
perspicacious

какая то хуйня из шекспира
sage[mailto:sage] Аноним 20/01/24 Суб 12:33:29 #366 №677106 
>>677105
>poise
достаточно распространенное слово, хотя и наверное вычурное.
Аноним 20/01/24 Суб 12:33:49 #367 №677107 
>>676379
> I got an airplane — "go
I've come into possession of a meticulously crafted vehicle which travels by air
Аноним 20/01/24 Суб 12:42:11 #368 №677108 
Among my worldly chattels, I hold dominion over a contraption that harnesses the principles of aerodynamics to achieve flight
Аноним 20/01/24 Суб 12:54:52 #369 №677109 
>>677099
Provide это вообще далеко от проводить. Таблетки
sage[mailto:sage] Аноним 20/01/24 Суб 12:57:46 #370 №677110 
>>677109
ок. давай разберемся. объясни мне, какой смысл имеет "проводить клиентов" на русском. я честно говоря, не совсем понял этот косноязычный, не совсем русский оборот.
Аноним 20/01/24 Суб 13:40:51 #371 №677111 
Embarking upon a narrative odyssey through the annals of my personal acquisitions, one might... see a plane.
Аноним 20/01/24 Суб 13:42:08 #372 №677113 
>>677110
Там "приводить" имелось в виду, наверное.
sage[mailto:sage] Аноним 20/01/24 Суб 13:57:28 #373 №677115 
>>677113
ну вот я тоже думаю, что это опесатка. поэтому приводить клиентов = обеспечивать клиентами = provide clients, хз с предлогом наверное with cuustomers, clients. откуда тут могут появиться lead, carry out, walk?
Аноним 20/01/24 Суб 15:16:50 #374 №677117 
>>677115
supply human resources
Аноним 20/01/24 Суб 15:20:11 #375 №677118 
Concoct a symphony of hyper-individualized, stratagem-rich succor, meticulously engineered to resonate with the intricate spectra of consumer predilections, desires, and the perpetually evolving tableau of their quintessentially bespoke exigencies.
Аноним 20/01/24 Суб 15:24:45 #376 №677120 
image.png
Здесь 's это сокращение is? Как-то странно выглядит.
Аноним 20/01/24 Суб 15:26:11 #377 №677121 
>>677080
Small letters contiguous with picayune generative appendage.
Аноним 20/01/24 Суб 15:31:07 #378 №677122 
>>677120
это сокращёние от your mom sucks my dick
Аноним 20/01/24 Суб 15:44:26 #379 №677123 
>>677120
This shard is all that remains of the disabled Outsider. It seems to hum with energy

Our shard's "hum"
Michael drove his friend's car
Children's clothes are very expensive
Аноним 20/01/24 Суб 15:55:23 #380 №677124 
>>677123
А это обозначение пренадлежности, чёт я совсем.
Аноним 20/01/24 Суб 16:56:27 #381 №677125 
> Most people commit petty thefts
Жду от вас литературного перевода.
Аноним 20/01/24 Суб 16:59:09 #382 №677127 
>>677125
Большинство людей совершают мелкие кражи.
Аноним 20/01/24 Суб 17:05:51 #383 №677128 
>>677117
Звучит круто, но формально. Все жеречь о шлюхах
Аноним 20/01/24 Суб 17:07:41 #384 №677129 
>>677127
Это дословный
Аноним 20/01/24 Суб 17:08:27 #385 №677130 
just buy a house.jpg
>>677129
Но он же литературный тоже.
sage[mailto:sage] Аноним 20/01/24 Суб 17:10:57 #386 №677131 
>>677129
все воруют. не мы такие жизнь такая.
Аноним 20/01/24 Суб 17:24:00 #387 №677133 
>>677125
Народ вор, народ мошенник
Аноним 20/01/24 Суб 17:29:10 #388 №677134 
чем отличается whore slut
sage[mailto:sage] Аноним 20/01/24 Суб 17:33:07 #389 №677136 
>>677133
бисмарк.жпг
>>677134
whore это профессия, а slut состояние души.
Аноним 20/01/24 Суб 17:37:32 #390 №677137 
>>677134
Одно - шлюха, а другое - давалка, прям шлюшья мастер-форма, ниже самого дна.
Что на ютубе смотрите? Аноним 20/01/24 Суб 17:40:26 #391 №677138 
И какие сериалы кроме друзей?
Аноним 20/01/24 Суб 18:40:38 #392 №677147 
>>677134
Думаю slut менее обидное, потому что всякие онлифанищицы себя так называют. Чтобы себя whore называли не видел, мб в какой-то порнухе только.
Аноним 20/01/24 Суб 18:44:56 #393 №677148 
>>677134
whore блядует за деньги, а slut просто так.
Аноним 20/01/24 Суб 18:48:17 #394 №677149 
>>677138
https://www.youtube.com/watch?v=8F9jXYOH2c0
Studio C можешь глянуть старые сезоны, если еще не видел.
Аноним 20/01/24 Суб 19:38:34 #395 №677153 
Seinfeldlogo.svg.png
>>677138
Посмотри Seinfeld. Это ситком, формат которого потом спиздили друзья и другие более поздние ситкомы. Главный прикол в том, что Seinfeld намного популярнее друзей, но только в США. Так как серик содержит в себе кучу отсылок, понятных только американскому зрителю + юмор более заковыристый и трудно переводимый, поэтому те же друзья, например, всегда были "интернациональнее", т.к. они в целом тупее и примитивнее. Отлично забустит твой англ., но обскурные отсылки на какое-нибудь мемное событие американской истории или бейсбольные термины гуглить придётся.
Аноним 20/01/24 Суб 19:42:49 #396 №677154 
https://www.youtube.com/watch?v=W6PAD2wXoCQ
Аноним 20/01/24 Суб 20:31:19 #397 №677162 
>>677125
Всё быдло подлое и мелочное
Аноним 20/01/24 Суб 20:32:20 #398 №677163 
>>677134
Хор твоя мамашка слат твоя сестрёнка
Аноним 20/01/24 Суб 20:46:56 #399 №677164 
>>677138
ya v angliyskom youtube jivu blyat
Аноним 20/01/24 Суб 21:21:02 #400 №677166 
>>677138
>Что на ютубе смотрите?
Стримы гуфовского
>И какие сериалы кроме друзей?
Любые английские/американские
Аноним 20/01/24 Суб 23:42:07 #401 №677181 
>>677138
Хуйню всякую. Прямо сейчас
https://www.youtube.com/watch?v=QTzCdsiirZ8

Что тебя конкретно интересует?
Аноним 20/01/24 Суб 23:49:20 #402 №677182 
>>676963
>я могу проводить тебе клиентов за процент
I can do an accounting for your clients for the commision. Проблема в том, что я и по-русски эту фразу не понимаю. Я так понял, что ты пытаешься донести что ты предлагаешь услуги проводок, которые в бухучете, клиентам какого-то чувака за процент.
>какая моя доля с выхлопа?
What's my cut?
Аноним 20/01/24 Суб 23:57:13 #403 №677185 
>>677182
ахахахахах какой cut, это мой обрезок? иди английский учи, клоун
Аноним 21/01/24 Вск 00:06:20 #404 №677186 
Весело тут у вас.
sage[mailto:sage] Аноним 21/01/24 Вск 00:12:51 #405 №677188 
>>677182
>an accounting

кам он. не может такого быть.
Аноним 21/01/24 Вск 00:16:24 #406 №677190 
>>677185
Вроде уже более-менее.
>это мой обрезок?
Вроде того
>>677188
А, ну может без an, просто I can do accounting
Аноним 21/01/24 Вск 00:19:36 #407 №677191 
image.png
>>677185
хахаха весело, когда мозгов нет, да, выблядок?
Аноним 21/01/24 Вск 00:21:19 #408 №677192 
>>677185
ты слова длинной более трех букв не учи, рановато
Аноним 21/01/24 Вск 00:23:18 #409 №677193 
>>677191
>>677192
Всегда на траленк тупостью ведешься или просто под конец дня подустал?
Аноним 21/01/24 Вск 00:24:18 #410 №677194 
>>677193
о да, конечно, траленк, тру стори
Аноним 21/01/24 Вск 00:28:26 #411 №677195 
>>676983
Ну я в Британию собираюсь слетать, в музее Гарри Поттера побродить. Меня туда мой бывший препод по английскому зазывала, ей тоже нравится.
А так - может сходить пособеседоваться в какие-нить компании, где русского языка вообще нет.
Аноним 21/01/24 Вск 04:22:21 #412 №677204 
>>677130
Помню дрочить с ней
Аноним 21/01/24 Вск 04:23:29 #413 №677205 
>>677190
Причём тут аккаунтин? Шлюх пимпу подгоняют
Аноним 21/01/24 Вск 04:25:15 #414 №677206 
>>677195
Музей книжный по гп в Сакраменто. В студио сити находится город гп. Там клёво
Аноним 21/01/24 Вск 07:07:02 #415 №677211 
>>676370 (OP)
Анон, как поднимать уровень разговорного языка? Исходя из нескольких просмотренных видео на youtube, мой уровень около 7.5-8 ietls. Я свободно могу говорить практически на любую тему, в международной команде никаких проблем с общением. Но использую простые предложения, времена и фразы. Самая основная проблема у меня это строить предложения, как носители языка. Что можете посоветовать? Хочу говорить как 9 ielts.
Аноним 21/01/24 Вск 07:08:35 #416 №677212 
>>677211
Я говорю про часть speaking в ielts
Аноним 21/01/24 Вск 07:50:28 #417 №677214 
>>677205
> Причём тут аккаунтин?
При том, что в предложении написано
> я могу проводить тебе клиентов
Проводить, не приводить. Так что это либо про услуги проводника, либо про проводки в бухучете.
Аноним 21/01/24 Вск 11:32:28 #418 №677217 
Почему запросы в AI называются prompt?
Аноним 21/01/24 Вск 12:02:38 #419 №677220 
почему в первых 5 сек они MEET произоносят по разному?
вроде оба акетра американцы
2ch.hk/dev/src/5243698/17057997578090.mp4
Аноним 21/01/24 Вск 12:06:06 #420 №677223 
>>677220
когда быстро произносишь, удобнее произносить ч а не т.
и краткое везде одинаковое.
Аноним 21/01/24 Вск 12:08:59 #421 №677225 
>>677220
Нах ты сидишь в тяночьем рзаделе чушок?
sage[mailto:sage] Аноним 21/01/24 Вск 12:12:11 #422 №677228 
>>677225
возможно это слат или хо. не знаю как правильно.
Аноним 21/01/24 Вск 12:13:13 #423 №677230 
>>677220
и да, ты аккуратнее, в этом треде контингент среднего возраста меньше чем в /mlp/
Аноним 21/01/24 Вск 12:14:59 #424 №677232 
>>677220
>2ch.hk/dev/src/5243698/17057997578090.mp4
>
амер кино и серичи90ых и 00ых были причиной моего усиленного в сравнении с другими предетами погружения в англюсик
типа чтобы с красивой американкой при возможности флиртовать умел

лучше бы вкладывался в С++ и красивую русскую речь!!! в рф крассоток куда больше!
Аноним 21/01/24 Вск 12:27:10 #425 №677237 
>>677220
>вроде оба акетра американцы
Американцы, внезапно, разговаривают по-разному
Аноним 21/01/24 Вск 12:45:08 #426 №677238 
Чтобы сдать IELTS Speaking на 7+ баллов, необходимо ли уметь в flap T?
Аноним 21/01/24 Вск 13:07:40 #427 №677239 
>>677238
Необходимо уметь в бо'у о во'а
Аноним 21/01/24 Вск 13:14:19 #428 №677242 
>>677220
> почему слово сейчас произносят по разному
> вроде все русские
Аноним 21/01/24 Вск 14:21:35 #429 №677249 
>>677195
> Ну я в Британию собираюсь слетать, в музее Гарри Поттера побродить. Меня туда мой бывший препод по английскому зазывала, ей тоже нравится.
> А так - может сходить пособеседоваться в какие-нить компании, где русского языка вообще нет.
I am to take a plane to Britain to ramble through the Harry potter venue. I was called there by my former English coach, and she herself felt an interest.

Apart from this, feel free to arrange some interviews with several parties interested in your business assistance
Аноним 21/01/24 Вск 14:22:56 #430 №677250 
Мичу он чузди
Аноним 21/01/24 Вск 18:57:27 #431 №677300 
do u gotta plan 4 learning en ?
Аноним 21/01/24 Вск 22:18:12 #432 №677311 
>>677214
💊🐓

Тебе уже несколько человек сказали, что речь про шлюх для пимпа
Аноним 21/01/24 Вск 22:20:50 #433 №677312 
>>677220

Ты долбаеб прикладывать ссылку без протокола, чтобы она не кликабельна была?
Аноним 21/01/24 Вск 22:59:45 #434 №677314 
1705867185180.jpg
В чем прикол?
Аноним 21/01/24 Вск 23:19:15 #435 №677315 
>>677314
Не изготовлено с помощью натурального латекса.
Инициалы поциента.

Откуда пикчу взял?
Аноним 21/01/24 Вск 23:21:45 #436 №677316 
>>677315
Хуиту написал.

Не изготовлено с натуральным латексом т.е. без него.
Аноним 21/01/24 Вск 23:56:59 #437 №677319 
>>677315
с телефона
Аноним 22/01/24 Пнд 02:45:39 #438 №677321 
Почему тред такой тухленький? Все уже выучили англюсик на C1+ и съебали в райские страны?
Аноним 22/01/24 Пнд 04:34:42 #439 №677323 
>>677315
>>677316
В чем смысл через отрицание делать?
Аноним 22/01/24 Пнд 04:37:51 #440 №677324 
>>677321
Тут два инвалида: один из США, второй с Беларуси. Последнего бомбит, что первый хуесосит грамматику, так как она нахуй не нужна и вокруг него её не используют, а последний при этом не верит и дрочит её уже лет 10, так и не продвинувшись в изучении языка
Аноним 22/01/24 Пнд 09:11:41 #441 №677329 
>>677323
Аллергия
Аноним 22/01/24 Пнд 09:26:13 #442 №677331 
>>677329
Made without latex лучше, не?
Аноним 22/01/24 Пнд 10:40:30 #443 №677334 
>>677331
Latex free — самый норм звучащий вариант
Аноним 22/01/24 Пнд 11:41:24 #444 №677338 
Большинство вашего окружения говорит по английски? На уровне чтения интернета и просмотра роликов с Ютуба без перевода? Просто не пойму, тут сидит меньшинство которое инглиш даже в школе не осилило?
Аноним 22/01/24 Пнд 12:03:12 #445 №677339 
"Нормально делай - нормально будет."
Переведите на английский.
Аноним 22/01/24 Пнд 12:16:18 #446 №677340 
>>677311
Ну и ок. Я что, с этим спорю?
Мой поинт был в том, что в основном посте про это ничего не было.
Аноним 22/01/24 Пнд 12:19:14 #447 №677341 
>>677339
Hard work pays off/Hard work will pay off
Аноним 22/01/24 Пнд 12:41:37 #448 №677344 
>>677338
>Большинство вашего окружения говорит по английски?
Кошка-то? Нет, вроде не особо
>На уровне чтения интернета и просмотра роликов с Ютуба без перевода?
Большинство коллег, думаю, осилят.
>Просто не пойму, тут сидит меньшинство которое инглиш даже в школе не осилило?
Ну в общем да, в школе я мало чего выучил.
Аноним 22/01/24 Пнд 13:22:44 #449 №677345 
>>677338
> Просто не пойму, тут сидит меньшинство которое инглиш даже в школе не осилило?
А смысл тут сидеть тем, кто освоил? У них если и есть вопросы, то они их задают сразу нейтивам.
Аноним 22/01/24 Пнд 14:20:47 #450 №677347 
>>677341
Вообще не то. Смысл фразы на русском чтобы качественно получилось надо качественно работать.
Аноним 22/01/24 Пнд 14:29:13 #451 №677349 
>>677345
Нормис плиз.
Аноним 22/01/24 Пнд 14:33:13 #452 №677350 
>>677347
Достаточно близко, если по смыслу.
Конкретно такого устойчивого выражения я не помню.
Если нужен нормальный перевод - то предложение надо давать в контексте. Что-то вроде

> Посмотри, к чему привело твое наплевательское отношение. Нормально делай - нормально будет.
> See what your hands-off approach lead to. If you want something done well - keep an eye on it next time.
Аноним 22/01/24 Пнд 14:35:37 #453 №677351 
>>677350
> предложение надо давать в контексте.
It's a general rule of a good employee.
Аноним 22/01/24 Пнд 14:37:34 #454 №677353 
>>677351
Diligent work (more often than not) leads to decent results.
Аноним 22/01/24 Пнд 14:40:35 #455 №677354 
>>677339
the better you do, the better it runs
Аноним 22/01/24 Пнд 16:23:41 #456 №677358 
1026.mp4
Занимался дрочкой таблиц с школы.

Понял одну вещь, что это напрочь бесполезная хуйня.
Опять же нужна конкретная цель для чего все это. А я просто хуйней страдал.

Пора подумать головой иначе так и дальше буду страдать хуйнёй.

Вольные мысли не более.

i've fucked up
Аноним 22/01/24 Пнд 17:08:31 #457 №677359 
>>677350
> Достаточно близко, если по смыслу.
> Конкретно такого устойчивого выражения я не помню.
> Если нужен нормальный перевод - то предложение надо давать в контексте. Что-то вроде
That's fairly close if you consider the meaning
A specific idiom alike seems to not be kept in my remembrance.
If you have an insatiable appetite for a properly arranged interpretation you should have the clues around
Аноним 22/01/24 Пнд 17:15:17 #458 №677360 
>>677358
Просто надо комплексно заниматься. Надо дрочить таблицы одновременно с просмотром контента, чтобы глаголы стали трехмерными.
Смотришь вот >>677220
спрягаешь
It was nice to meet you. It will be nice to meet you. Was it nice to meet you? И так далее.
Аноним 22/01/24 Пнд 17:15:46 #459 №677361 
>>677347
> Вообще не то. Смысл фразы на русском чтобы качественно получилось надо качественно работать.
Generally not that. The meaning of the phrase in Russian to be qualitatively obtained needs a qualitative labor.
Аноним 22/01/24 Пнд 17:17:30 #460 №677362 
>>677340
> Ну и ок. Я что, с этим спорю?
> Мой поинт был в том, что в основном посте про это ничего не было.
Well and ok. Am I that with this arguing?
My point was in that that in the main post about it nothing wasn't
Аноним 22/01/24 Пнд 17:21:33 #461 №677363 
>>677360
Was I pleased to have an encounter with you
Аноним 22/01/24 Пнд 17:29:51 #462 №677366 
>>677138
Все смотрю.
Аноним 22/01/24 Пнд 17:30:59 #463 №677367 
>>677358
Просто посмотри полиглот Петрова
Аноним 22/01/24 Пнд 17:42:51 #464 №677368 
>>677359
>>677362
Это бот переводит? Зачем?
Аноним 22/01/24 Пнд 17:56:58 #465 №677370 
>>677368
>Это бот переводит? Зачем?
Is this a bot translating? For what?
Аноним 22/01/24 Пнд 18:22:28 #466 №677371 
>>677368
первый я норм перевел
Аноним 22/01/24 Пнд 18:24:43 #467 №677372 
Я c1
Аноним 22/01/24 Пнд 18:53:10 #468 №677373 
>>677217
Бамп вопросу.
Аноним 22/01/24 Пнд 19:52:22 #469 №677376 
>>677373
Because those prompt the model to generate some text for a biomonkey.
Аноним 22/01/24 Пнд 20:21:05 #470 №677377 
>>677376
А по русский?
Аноним 22/01/24 Пнд 20:23:56 #471 №677378 
>>677376
Хуитка в браузере которая вылазит и куда надо что-то ввести тоже называется prompt. Тут совсем не подходит такое объяснение, но там и там это хуитка в которую ты текст вводишь.
Аноним 22/01/24 Пнд 20:36:27 #472 №677379 
изображение.png
>>677217
>в сообщении присутствует слово из спам листа
Аноним 22/01/24 Пнд 20:38:50 #473 №677380 
>>677379
Потому что в словаре так написали?
Вот console это ящик с интсрументами. Когда ты читеришь в контырсктрайке, там консоль тоже ящик с инструментами. Тут так же всё.
Аноним 22/01/24 Пнд 20:49:29 #474 №677381 
>>677380
Я не понимаю о чем ты пишешь. Ты не можешь загуглить слово prompt или что
Аноним 22/01/24 Пнд 20:50:56 #475 №677382 
>A prompt is a natural language request submitted to a language model to receive a response back.
Аноним 22/01/24 Пнд 21:06:25 #476 №677383 
>>677381
>prompt
Значение знаешь?
Аноним 22/01/24 Пнд 21:10:00 #477 №677384 
>>677382
Должно быть некомпьютерное значение похожее на ввод текста.
Аноним 22/01/24 Пнд 21:11:22 #478 №677385 
>>677384
Я бы сказал "диктовать", но словари пишут что dictate не синоним.
Аноним 22/01/24 Пнд 21:52:10 #479 №677386 
Имеется два вопроса.
Где правильно написано?
Какая разница между этими фразами?

>I don't want to die
>I won't die
Аноним 22/01/24 Пнд 21:55:44 #480 №677387 
>>677386
Что переводчик тебе сказал, что ты не понял в итоге?
Аноним 22/01/24 Пнд 21:56:22 #481 №677388 
>>677383
Вот ты похоже нет. Как там с совковыми словарями?
Аноним 22/01/24 Пнд 21:57:55 #482 №677389 
>>677387
Мне непонятно. Почему одни люди используют (won't), а другие (don't want to)?
Аноним 22/01/24 Пнд 22:30:07 #483 №677393 
>>677386
И там, и там.

Я не хочу умирать и Я не умру
Аноним 22/01/24 Пнд 22:32:31 #484 №677395 
>>677386
Что за рофл-вопрос
Аноним 22/01/24 Пнд 22:34:21 #485 №677397 
16208122888970.mp4
>>677389
Это два разных глагола: to be - быть и to want - хотеть. Won't = will not - глагол to be в будущем времени и с отрицанием. Первое предложение переводится как "я не хочу умирать" , а второе - как "я не умру" либо "я никак не умру", но крайне маловероятно. Они оба правильные.
Аноним 22/01/24 Пнд 22:38:20 #486 №677398 
Иностранные языки - Английский #291.png
>>677397
Обезьяна притворяется человеком
Аноним 22/01/24 Пнд 22:44:46 #487 №677399 
>>677378
You must mean a dialog window. A prompt is never a thingy, it is a text.
Аноним 22/01/24 Пнд 23:09:01 #488 №677400 
>>677397
>Won't = will not - глагол to be в будущем времени и с отрицанием
нет. Will - вспомогательный глагол, образующий будущее время, ниакого отношения в глаголу to be он не имеет.
Аноним 22/01/24 Пнд 23:33:43 #489 №677401 
Посоветуйте колоду для Anki, скачал Paul Nation_4000 Essential English Words 1_2009

Делаю в Anki 40 новых слов, прохожу книжку по этой колоде.

Какую еще годную колоду скачать, где будут фразовые глаголы, устойчивые выражения?
Аноним 22/01/24 Пнд 23:39:00 #490 №677402 
>>677400
Это не будущее время, а волеизлияние. Опять а1 экспертов строят.

>>677389
А мне непонятно, ты блять тупой или в чем проблема была кинуть в переводчик?
Аноним 22/01/24 Пнд 23:42:28 #491 №677403 
artworks-8vHuG9xKiX4PNVxg-F05e4A-t500x500.jpg
>>677402
>переводчик
you're a faggot
Аноним 22/01/24 Пнд 23:56:02 #492 №677404 
>>677403
Не жирни. Ему бы хватило ответа на вопрос
Аноним 22/01/24 Пнд 23:56:40 #493 №677405 
>>677402
>Это не будущее время, а волеизлияние. Опять а1 экспертов строят.
это будущее время, Future Simple. Что там было в древнеанглийском, не ебет.
Аноним 23/01/24 Втр 00:00:16 #494 №677406 
>>677405
Когда до б2 дойдёшь, много нового узнаешь.
Аноним 23/01/24 Втр 00:28:29 #495 №677408 
>>677400
Will это
Будет
Придётся
Должны
Должен
Воля
Завещание

Мимо а 0.1
Аноним 23/01/24 Втр 00:35:24 #496 №677411 
>>677406
в данном случае (мы говорим про won't die) это будущее время.
Аноним 23/01/24 Втр 01:00:15 #497 №677413 
>>677411
Это не будущее время. Ты тупой просто. A car won't start по твоему будущее?
Аноним 23/01/24 Втр 01:06:07 #498 №677414 
>>677408
Will это
will
have to
have to
has to
willpower
testament

ахахаха, пиздец, откуда ты эти слова высрал? иди учи инглиш блять
Аноним 23/01/24 Втр 01:20:07 #499 №677415 
тест на c2

The graminivorous quokka, sporting a runcible spoon atop its pate, caprioles beside the quincunx of tamarinds.
Аноним 23/01/24 Втр 01:36:01 #500 №677416 
>>676441
>Poise
Недавно оно встретилось в the Hunger Games в двух значениях
>I’m helpless as the first hunter crashes through the trees, spear lifted, poised to throw.
>By lunch, we have a plan. By early afternoon, we are poised to carry it out.
>At one point, she launches up in the air, over a small barrel and lands poised on her tiptoes
>A young buck, probably a yearling by his size. His antlers were just growing in, still small and coated in velvet. Poised to run but unsure of us, unfamiliar with humans.
Аноним 23/01/24 Втр 01:39:10 #501 №677418 
>>>677417 (OP).html
Аноним 23/01/24 Втр 01:40:23 #502 №677419 
1705963221545.jpg
>>677414
> ряяяя, меня в школе учили не так
Аноним 23/01/24 Втр 02:44:32 #503 №677422 
In the remote oblast, a muzhik named Ivan lived in a small izba near the kolkhoz where he worked as a kolkhoznik. He loved playing his balalaika while sipping homemade samogon, surrounded by malachite and icons adorning the iconostasis. One day, a gopnik with a knout threatened Ivan for not paying enough kopecks to the local okhrana, but Ivan fought back with his beluga-handled Kalashnikov.

The news of Ivan's bravery spread like wildfire, reaching the apparatchiks in the Kremlin. Impressed by his courage, they invited him to join the politburo as a commissar. But Ivan declined, preferring his simple life on the steppe, where he could enjoy his borscht and pirozhki in peace.
Аноним 23/01/24 Втр 07:49:27 #504 №677433 
image.png
>>677399
https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt
Я про это.
>>677388
Да ты гений просто. Я и пришел в тред чтобы узнать значение слова prompt.
Аноним 23/01/24 Втр 07:55:48 #505 №677434 
>>677433
>instructs the browser to display a dialog with an optional message prompting the user to input some text,
По-моему нейтивы сами не знают почему так названо, потому что вот в статье тоже какую-то теорию заговора придумали.
All dialog windows prompting users do something and they are not called prompts.
Аноним 23/01/24 Втр 10:29:00 #506 №677442 
РРЯЯЯ РУЗКЕ ЕЗЫГ ВЕЛИКИ И МАГУЧИ ПРОСТА ЛУДШИЙ ВА ФСЁМ МИРЕ
>кол-во слов в английском которые обозначают примерно одинаковые или одни и те же вещи
Аноним 23/01/24 Втр 14:20:13 #507 №677462 
>>677442
Причина тряски?
Аноним 23/01/24 Втр 15:52:32 #508 №677466 
>>677462
Пропаганда
Аноним 23/01/24 Втр 17:42:27 #509 №677472 
>>677442
Ар ю окей, мейт?
Аноним 23/01/24 Втр 19:40:30 #510 №677482 
>>677472
Ес амфайн тэнькью
Аноним 23/01/24 Втр 21:26:09 #511 №677493 
>>677434
Вы ебанутые. А почему "набирать" назвали или "какашка". Совсем ебобо. Просто запомни значение и живи спокойно
Аноним 24/01/24 Срд 07:59:54 #512 №677567 
>>677493
Upload - загрузка
Download - загрузка
Мы не можем разгрузить сайт в русском, в этом нет никакого смысла. Поэтому мы не можем нормально перевести английский.
Слова имеют значения, а не просто "запомнил значит так надо"
Аноним 24/01/24 Срд 09:20:27 #513 №677575 
А где теперь с иностранцами общаться? Текстом, раньше омегл был неплохим вариантом, сейчас не могу найти нормальной альтернативы
Аноним 24/01/24 Срд 11:28:21 #514 №677582 
>>677575
Перекатывайся.
Аноним 24/01/24 Срд 11:45:56 #515 №677583 
>>677575
>с иностранцами общаться
На уголовное дело можно наговорить
Аноним 24/01/24 Срд 13:18:16 #516 №677590 
>>677567
Ты тупой. Это проблемы русского языка. Нахуй ты перевод учишь?
Аноним 24/01/24 Срд 13:19:22 #517 №677591 
>>677567
> download загрузка
Таблетосы. Это скачать.
Аноним 24/01/24 Срд 17:10:12 #518 №677635 
>>677591
А upload тогда? А sideload?
Аноним 24/01/24 Срд 17:32:22 #519 №677642 
little do they know - как мало они знают

А я бы перевел как how little they know

they know little

нахуя там they и do
Аноним 24/01/24 Срд 18:49:20 #520 №677672 
>>677635
Вверхгрузить и сторонагрузить, что не так? Ты тупой?
Аноним 24/01/24 Срд 18:57:35 #521 №677673 
>>677642
Потому что литературное художественное выражение, быдло. Хули до нашего "же" не доебёшься, которое повсюду? "Какой ЖЕ ты тупой долбоёб" - давай переводи эквивалентно на язык господ своих, хуесос. Алсо представляю твоё ебало пытающееся перевести but I can only make so many, вот это потеха будет
https://youtu.be/dZOaI_Fn5o4
Аноним 25/01/24 Чтв 08:59:59 #522 №677745 
>>677635
Скачать и загрузить. Сука ты словарь открой. Сайдлоуд я даже у американца спросил, он сказал что без понятия что это в браузере
Аноним 25/01/24 Чтв 09:01:33 #523 №677746 
А понял, долбаеб притащил мёртвое слово из 90.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения