24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
sage

Української мови тред #8 /ukr/

 [mailto:sage] Аноним 18/05/24 Суб 19:28:35 #1 №693778 
Kiev.jpg
Flag.webp
Шрифт «Древне-украинский».jpg
Шрифт «Украина».jpg
Учебники:
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1831687 - З.Терлак, О.Серьбенска - Украинский язык для начинающих (2019)
https://libgen.is/book/index.php?md5=2E14B5653F11CB03C1AC53519C359C6C - тот же учебник на либгене
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5224163 - Архангельская А. М., Левченко Е. П., Мокиенко В. М. - Украинский язык: Учебное пособие по развитию речи (2013)
https://libgen.is/book/index.php?md5=8FD81AA10D00BCC428366671000890A4 - тот же учебник, но на рутрекере есть MP3-файлы
https://libgen.is/book/index.php?md5=591D8A5C156988C516DEBFCC2780FE03 - издание 2017 года

Контент здесь:
https://chtyvo.org.ua/
https://toloka.to/
http://izbornyk.org.ua/
https://diasporiana.org.ua/

Литературный канон:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Список_100_найкращих_українських_літературних_творів_(за_версією_Українського_ПЕН-клубу)
https://chtyvo.org.ua/help/100_znakovykh_romaniv_i_povistei_ukrainskoiu
https://30.book-institute.org.ua/

Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/650993.html
Аноним 20/05/24 Пнд 10:05:47 #2 №693965 
1000081148.jpg
???
Аноним 20/05/24 Пнд 10:19:10 #3 №693970 
>>693965
Богатство и многообразие языка, богатые выразительные средства, неисчислимые возможности для выражения одного и того же понятия.
Аноним 20/05/24 Пнд 11:48:47 #4 №693997 
>>693965
Правильно вертоліт, гелик это чтоб не як у москалей, а гвинтокрил это другой вид транспорта, и с винтом и с крыльями(винтокрыл)
Аноним 20/05/24 Пнд 12:12:32 #5 №694001 
1000081160.webp
>>693997
Так у Раиси обычный вертолёт а не винтокрыл. Они просто про приколу гвынтокрыл используют чтобы опять як не у москалей?
Аноним 20/05/24 Пнд 12:30:00 #6 №694005 
image.png
image.png
>>694001
>вертолёт а не винтокрыл

Винтокрыл это другое, это вот такие блохолёты которые существуют только как пару экземпляров и как опытные образцы. И с винтами, и с крыльями

Почему-то многие люди с чубами думают что это синонимы, но это нет.
Аноним 20/05/24 Пнд 12:48:43 #7 №694007 
>>694005
Я знаю что это вёртолёт с крыльями, вот и спрашиваю, мол нахуя вертолёт без крыльев гвинтокрылом называть. Ваще там хохлы эти уже ебанулись со своим якнеумоскализмом
Аноним 20/05/24 Пнд 12:54:56 #8 №694008 
>>694007
> Ваще там хохлы эти уже ебанулись со своим якнеумоскализмом

Есть такое
Аноним 20/05/24 Пнд 13:04:23 #9 №694009 
>>694001
Винтокрыл - это буквальная калька названия "геликоптер".
Аноним 20/05/24 Пнд 13:34:03 #10 №694016 
>>694009
Совсем уже там поехали. Почему тогда самолёту такой вариативности не ебануть – аероплан, литак и повiтроблук.
Аноним 20/05/24 Пнд 13:39:17 #11 №694019 
1000079987.mp4
Бля, у меня уже скоро мозг лопнет от всех этих литаков, гвинтокрилов и бомбардувальников. Кто это придумал всё нахуй? Бомбардувальник же даже появился совсем недавно, то есть хохлы увидели что "аха, у москалэй бамбардыровшчык якысь" и решили себе в язык вставить "бомбардувальник" блять. Бом–бар–ду–вальник. Просто шизофазия какая–то
Аноним 20/05/24 Пнд 14:50:01 #12 №694033 
>>694019

А как же винищувач перехоплювач?

Мимо крымоанон который учил это в шкиле
Аноним 20/05/24 Пнд 15:01:14 #13 №694036 
>>694033
По крайней мере истребитель–перехватчик невозможно напрямую перенести на укромову и решили использовать слова украинского происхождения. Бомбардувальник же это просто по приколу решили сделать.
Аноним 20/05/24 Пнд 16:01:39 #14 №694055 
>>694036

Просто суффикс популярный в украинском. В русском он тоже есть, умывальник же а не умывщик. В украинском он просто более распространен
Аноним 20/05/24 Пнд 18:47:36 #15 №694094 
>>694055
бомбардувальников начальник
гвiнтокрилов командир
Аноним 21/05/24 Втр 18:50:33 #16 №694195 
>>693997
> Правильно вертоліт, гелик это чтоб не як у москалей, а гвинтокрил это другой вид транспорта, и с винтом и с крыльями(винтокрыл)
> Яскозал
sage[mailto:sage] Аноним 21/05/24 Втр 19:37:46 #17 №694197 
Устаревшее название вертолёта — «геликоптер» — было заимствовано из французского языка (фр. hélicoptère) уже в конце XIX века. Во французском языке, в свою очередь, слово было создано из корней древнегреческого языка.

Авторство слова «вертолёт» (от «вертится» и «летает») принадлежит Н. И. Камову. Самым ранним документом, в котором употребляется «вертолёт», является Протокол заседания Технической Комиссии Центрального Совета ОСОАВИАХИМа под председательством Б. Н. Юрьева, датированный 8 февраля 1929 года.
Аноним 22/05/24 Срд 20:53:00 #18 №694270 
3.jpg
Уёбки, да запомните вы уже. Какие блять гвинтокрылы и геликоптеры?
Аноним 23/05/24 Чтв 09:40:45 #19 №694321 
>>694270
>презентация рандомной училки младших классов
Охуенно авторитетный источник, долбоёб
Аноним 23/05/24 Чтв 12:33:19 #20 №694337 
https://m.youtube.com/watch?v=aTbf4AU-4XE
Аноним 23/05/24 Чтв 20:46:48 #21 №694387 
1674195853192519275.jpg
Аноним 23/05/24 Чтв 20:50:39 #22 №694388 
у московитов до сих пор подрывы от сложности украинского языка мда хех
Аноним 24/05/24 Птн 01:17:52 #23 №694408 
>>694387
Обхмарочосился з цього лiтака. Жахливой тобi пожежи, гучних вибухов, аноне!
Аноним 25/05/24 Суб 16:33:01 #24 №694540 
>>693970
Кек. В области терминологии это недопустимо. Такое чувство, что в настоящий момент литературного языка у украинцев фактически нет, а происходит лишь формирование оного
Аноним 25/05/24 Суб 16:48:53 #25 №694543 
>>694540
Я листал какой-то учебник украинского, там была приведена история, о том как невестка и свекровь недопоняли друг дружку из-за того, что одно слово в одном диалекте обозначает пирог, а в другом вареник. И там было написано, что такое многообразие настолько охуительно, что аж пиздец.
Аноним 25/05/24 Суб 17:49:37 #26 №694548 
>>694540
>В области терминологии это недопустимо.
Значение терминов неиронично устанавливает ГОСТ.
Аноним 25/05/24 Суб 17:51:38 #27 №694549 
>>694543
Просто некоторым людям следует научиться пользоваться ебучим словарём и обращать в нём внимание на стилистические пометы. Например, «обл.» или «диал.».
Аноним 25/05/24 Суб 18:16:20 #28 №694552 
>>694549
В учебнике была история у двух носителях. Они учили язык не по словарям.
Аноним 25/05/24 Суб 20:28:02 #29 №694562 
>>694543
>пирог, а в другом вареник
Так это проксиполяки с их pierogi
Аноним 26/05/24 Вск 04:06:55 #30 №694604 
>>694549
Ты ещё скажи, что теперь и в СМИ можно использовать диалектизмы, ведь у каждого в доме есть интернет, а в интернете специализированный словарь
Нет, дружок, нормировать язык придумали не абы для чего, а для того, чтобы люди друг друга понимали не только сегодня и завтра, а через поколения
sage[mailto:sage] Аноним 26/05/24 Вск 12:04:38 #31 №694622 
>>694604
Ну а я о чём? В обычном контексте используй слово без пометы. Надо употребить диалектизм — употреби диалектизм.
Аноним 26/05/24 Вск 22:05:20 #32 №694722 
>>694543
Щас бы русичам, у которых любые диалекты уничтожаются на корню, объяснять такие тонкости, как диалект
Аноним 27/05/24 Пнд 19:59:12 #33 №694886 
>>693778 (OP)
Пассивно "учу" мову уже ~год, путём просмотра сериалов/блохеров.
Складывается мнение что на мове пилится либо под ТВ либо на политические темы. Пока что обхожусь переведённым забурным кино або украинскими маленькими ютьюберами. Есть ли оригинальный не политичный украинский контент? И ещё, есть ли способ потихоньку учить слова особо не тратя времени на составление словариков и карточек?
Аноним 27/05/24 Пнд 20:15:36 #34 №694890 
>>694886
> "учу" мову
На хуя тебе диалект русского языка?
Аноним 27/05/24 Пнд 20:26:04 #35 №694892 
>>694890
У украiнского очень большая схожесть с западно/юнославянскими языками но структура гораздо проще для русскоговорящего

Что бы смотреть дiзель шоу без субтитров
Аноним 28/05/24 Втр 01:08:58 #36 №694963 
>>694890
>(Автор этого поста был забанен. Помянем.)
То есть за такой безобидный калмент пидорять можно, а дырявую проебалтскую аватарку низзя? Ясно.
Аноним 28/05/24 Втр 01:32:37 #37 №694966 
>>694963
На милашку эстоночку бочку не катим.
Аноним 28/05/24 Втр 01:50:30 #38 №694968 
>>694963
Дальше весь жир потерли просто, очередной тролль-проповедник искусственности языка
Аноним 28/05/24 Втр 19:20:10 #39 №695081 
>>694886
Есть, на ютубе могу отметить:
Теорія Ігор (иногда даже лучше, чем на западе делает) - видосы про ретро игры
Ідея Олександрівна - видосы про филологию
vvargo - личный блог тянки
66xCRY - аниме
Аноним 28/05/24 Втр 20:58:49 #40 №695121 
>>695081
Пасибо анон, всё добавлено в подписки
Аноним 30/05/24 Чтв 23:58:31 #41 №695377 
image.png
image.png
image.png
image.png
Чииво блять?
Какой же пиздец, кiт/коти Лвiв/Львову
И всё это официальные нормы языка, какой-же бред. Кнатуре, мозгом цю мову не понять
Аноним 31/05/24 Птн 00:10:54 #42 №695379 
>>695377
>И всё это официальные нормы языка, какой-же бред
Виртольот
Аноним 31/05/24 Птн 00:19:28 #43 №695382 
>>695379
вертолiт/вертольоту.
Аноним 31/05/24 Птн 00:38:48 #44 №695384 
>>695377
Забавно как коренной носитель и русского и украинского даже не задумывался что это не логично, всегда слышал Львів Львові и ток щас допер что в русском не так
sage[mailto:sage] Аноним 31/05/24 Птн 04:31:07 #45 №695391 
>>695377
>Кнатуре, мозгом цю мову не понять

А выяснить, почему так, не додумался?
Здесь написано, почему так, и ссылка есть на хороший материал: >>690195 →
sage[mailto:sage] Аноним 31/05/24 Птн 08:20:40 #46 №695411 
>>695377
Ложить-полагать.
Аноним 31/05/24 Птн 10:53:56 #47 №695418 
>>695411
Ещё есть гор-гар, зор-зар, рост-раст и так далее, лол, но местных фриков это не волнует
Аноним 31/05/24 Птн 12:14:34 #48 №695424 
ебааа.png
>>695377
Главное щоб не як у москалей
Аноним 01/06/24 Суб 01:29:55 #49 №695516 
Почему закарпатский диалект такой ахуенный?
Суржик - звучит колхозно и никак не увеличивает понимаемость для русско-говорящего
Центрально украинский - Звучит неплохо но на нём очень часто говорят безграмотно
Заподеньский - просто пиздец, это какой-то суржик между Польским с Украинским с явным перевесом в сторону первого
Закарпатский - используется в основном людьми говорящими только на украинском, безумно красив, безумно грамотен, гораздо легче для понимания русско-говорящему человеку бо имеет чёткую структуру и более "чистую" лексику
Аноним 01/06/24 Суб 04:21:47 #50 №695522 
>>695516
Русины и влияние словацкого. А словацкий в отличии от польско–жидовского няшный.
Аноним 01/06/24 Суб 13:30:24 #51 №695538 
>>695522
>>695516
А в Черновцах что?
По фоткам это мой самый любимый город на Украине.
Аноним 01/06/24 Суб 14:56:24 #52 №695544 
>>695538
Ну что, у интеллигенции русский, в деревнях — гуцульско-румынская смесь. Идиша там давно нет, если искали.
Аноним 01/06/24 Суб 16:16:49 #53 №695554 
>>695544
Да ладно, ты гонишь. Западнее линии Винница-Житомир на русском никто не говорит, даже интеллигенция.
Аноним 01/06/24 Суб 16:37:12 #54 №695558 
>>695554
Чушь. Даже в Закарпатье русского хоть ушатами черпай. Информация из первых рук.
Аноним 01/06/24 Суб 20:05:53 #55 №695577 
>>695538
Гуцулы рядом
Аноним 03/06/24 Пнд 14:49:18 #56 №695724 
>>694722
Нахуй нужны диалекты? Язык - это стандарт, а диалект - отклонение.
Аноним 03/06/24 Пнд 14:56:02 #57 №695725 
>>694388
Он не сложный, просто не практичный и смешной.
Така вона залупiвка, маня.
Аноним 03/06/24 Пнд 15:19:30 #58 №695732 
>>695724
Но ведь и русский тоже когда-то был диалектом
sage[mailto:sage] Аноним 03/06/24 Пнд 16:46:36 #59 №695741 
>>695724
Диалекты — это естественное состояние языка.
Аноним 04/06/24 Втр 00:33:07 #60 №695799 
>>695724
Ради колорита. Спроси ещё нахуя тебе нац костюм. Щас только чурки в диалекты пытаются, но а кто им запретит – они как господа сейчас.
Аноним 04/06/24 Втр 19:39:33 #61 №695886 
>>695732
Да и это не дуже гарно, ибо сейчас у нас есть украинский, Бяларусский и Русский язык. Вот прикинь если бы всё это пресекли и мы до сих пор могли понимать кого угодно в этой части европы?
Аноним 05/06/24 Срд 04:09:52 #62 №695946 
>>695724
>>694540
Сапраўднаму рускаму няўтульна бяз бота ў дупе. Трэба кожнаму апрануць аднолькавы памер, каб нічога не адрознівалася... і пхаць на аднолькавую глыбіню, каб была роўнасць. А каму не запхалі, той няроўны, "толькі фармуецца".

Тым часам рэчаіснаць і паспяховая чалавечая практыка супярэча ідэалу дупнага летуценніка. Навука і права найбольш паспяховых народаў існуюць без абавязковых стандартаў. Так, у хіміі пра адное рэчыва можна гаварыць рознымі словамі: Carbonic acid gas, Carbonic anhydride, Carbonic dioxide.

У праве, каб выключаюць неразуменні, паўторваюць адно паняцце рознымі словамі-сінонімамі "Terms and Conditions". І закон пісаны працуе лепш за расейскі, пісаны жорстка адназначнай мовай пра абмежаванне праўленне двума тэрмінамі.
Аноним 05/06/24 Срд 17:22:55 #63 №695981 
>>695946
Так ты тоже руский только бел (белый в плане географического положения т.к. раньше стороны света были по цветам)
sage[mailto:sage] Аноним 05/06/24 Срд 18:22:11 #64 №695987 
Мырусские.png
>>695981
>Так ты тоже руский только бел
Этот прав.
sage[mailto:sage] Аноним 05/06/24 Срд 18:24:46 #65 №695988 
>>695981
>>695987
Хотя с исторической точки зрения непонятно, применим ли исторический термин «русский» к, например, белорусам-католикам.

Поэтому лучше слово «русские» вообще не использовать, а использовать термин «восточные славяне».
Аноним 05/06/24 Срд 21:13:35 #66 №696002 
1000082303.jpg
>>695946
Хвала Аллаху что великая Беларусь всегда была швабодной и незалежной, и вовсе не просто истоической прифронтовой зоной польсколитовско–московских срачек где всем запрявляли люди из Варшавы/Москвы.
Аноним 12/06/24 Срд 02:08:26 #67 №696760 
1000082771.mp4
Аноним 14/06/24 Птн 20:50:08 #68 №697123 
>>695946
У тебя инсульт? Слова коверкаешь сильно
Аноним 15/06/24 Суб 03:59:16 #69 №697146 
>>697123
Словил слишком мощный перемогиум, писал как мог
Аноним 05/07/24 Птн 22:04:08 #70 №699537 
Делюсь с вами открытием, сделанным в одном из предыдущих тредов.

В украинском Щ читается не как русская Щ, а как ШЧ.

Может все это и так знали, но меня это сильно удивило.
Аноним 05/07/24 Птн 23:02:17 #71 №699542 
>>699537
А теперь расскажи это украинцам. Там уже поголовно ч и щ как в русском.
Аноним 05/07/24 Птн 23:09:27 #72 №699543 
>>699542
А как Ч должна произноситься?
Аноним 05/07/24 Птн 23:31:23 #73 №699545 
>>699543
Как в чешском. Ну не считая позиции перед мягкими гласными.
Аноним 06/07/24 Суб 01:52:21 #74 №699556 
>>699543
Твёрдо
Аноним 26/07/24 Птн 19:41:00 #75 №701521 
>>699556
Твердо только в белорусском.
Аноним 26/07/24 Птн 19:47:39 #76 №701522 
>>695544
>Ну что, у интеллигенции русский
Пиздеж, только если у румынов, они в советское время вообще украинских не учили, хотя в последние годы их тоже заставляют переходить на украинский. В Закарпатье в принципе такая же ситуация, досточно высокая русскоязычность связана с тем, что венгры и румыны в советские годы учили и использовали русский в межнациональном общении.

>в деревнях — гуцульско-румынская смесь.
Не смесь, язык практически не отличается от сел центральной Украины, во всяком случае буковинских сельский явно ближе закарпатского к литературной норме.
Аноним 26/07/24 Птн 19:50:25 #77 №701525 
>>699556
в украинском скорее полумягко, как английская ч. Но это в любом случае не русская ч, как реально сейчас произносят.
Аноним 26/07/24 Птн 19:50:57 #78 №701526 
>>695544
Да еще, интеллигенция как раз даже в советское время в основном была украиноязычна, кроме совсем востока.
Аноним 26/07/24 Птн 19:55:55 #79 №701531 
>>701525
Это практически не отличимо от русской Ч, если не быть каким-то дофига филологом, вникающим во всякие мелочи. Говорю про людей с детства украиноязычных.
Аноним 26/07/24 Птн 20:01:05 #80 №701535 
>>701531
если ты будешь английскую сh произносить как русскую, акцент будет слышен сразу.
Аноним 26/07/24 Птн 20:13:52 #81 №701539 
>>701535
Английскую, возможно. Но если украинскую Ч как русскую Ч, то никто не заметит никакого акцента. Я не знаю, какие там должны быть уши как локаторы, чтоб заметить какую-то разницу. Я даже пресловутую русскую Ы от украинской И не отличаю, хотя например русинская Ы отчетливо слышится как другой звук.
Аноним 26/07/24 Птн 20:49:52 #82 №701546 
>>701539
потому что щiрая украинская ч уже не существует, все произносят русскую.
>Я даже пресловутую русскую Ы от украинской И не отличаю
И это тоже, произносят русскую ы. Тут ситауция как с ивритом, который сейчас существует в фонетике идиша. Так и современный украинский существует в русской фонетике. У Океана Эльзы я кстати и слышу не как русскую ы, и ч не как русскую, но это редкость.
Аноним 26/07/24 Птн 22:42:01 #83 №701564 
>>701539
>русинская Ы отчетливо слышится как другой звук.
Русинских две: типа-украинская противопоставляется типа-польской и обе в оппозиции к і.
Аноним 26/07/24 Птн 22:46:59 #84 №701565 
>>701522
>они в советское время вообще украинских не учили
Смотря кто и смотря как, смешанные семьи и всё такое были.

>Пиздеж, только если у румынов
Да вот ладно, показушная мовность она бывает высокооплачиваема. Почему инженер-физик из Ужгорода или Львова должен быть украиномовным в любу секунду жизни?

>во всяком случае буковинских
Так там своя ситуаха, это не Закарпаття, а свой микромир.
Аноним 26/07/24 Птн 22:55:39 #85 №701568 
И надо ещё не забывать, что там творилось в сороковые–писятые, многие коренные были высланы или переселены, но всё равно часть сёл сохранилась.
Аноним 27/07/24 Суб 03:58:40 #86 №701576 
У меня фетиш на хохлушек говорящих на украинском, помогите...
Чи с этим не стоит бороться а просто прийняти?
Аноним 27/07/24 Суб 05:25:10 #87 №701579 
Почему разговорный украинский сильно отличается от литературного?
Аноним 27/07/24 Суб 06:56:06 #88 №701580 
>>701579
Потому что литературный это +-где Черкассы, то есть тупо в центре. Соотвественно на востоке суржик, на севере полесский белорусско–украинский нахрюк, на западе бандерлоговские галицкие полупольские–полусловацкие выпуки.
Аноним 27/07/24 Суб 13:14:18 #89 №701601 
>>701579
Потому что для нас, европейцев, диалекты — это нормально, и говорить на них — это тоже нормально и не стыдно. Хотя у россиян это не так.
Аноним 27/07/24 Суб 13:19:13 #90 №701603 
>>701601
А чо тогда хранцузы азиаты широкоглазые?
Аноним 27/07/24 Суб 13:19:23 #91 №701604 
>>701601
Зато русский — чуть ли не единственный язык, где разговорный вариант совпадает с литературным.
Аноним 27/07/24 Суб 13:45:09 #92 №701609 
>>701603
У хранцузов своя атмосфера, вызванная Великой французской революцией. Была. Сейчас-то они языки и диалекты гонять ссаными тряпками перестали.
Аноним 27/07/24 Суб 15:09:19 #93 №701612 
>>701609
Какая разница? Арпитанский себя лучше чувствует в постфашистской Италии, чем в прогрессивной Франции, не знавшей милитаристского сапога и института вождизма. Лигурский и окситанский тоже себя чувствуют не очень-то, хотя их позиции были куда лучше именно в Нарбонской Галлии. Север и центр подыхают под натиском Парижа, типичная Россия, короче, только с Рено и Маларме в анамнезе.
Аноним 27/07/24 Суб 17:21:28 #94 №701621 
>>701580
+ Русский везде, от 20% до 90%.
Аноним 28/07/24 Вск 03:57:54 #95 №701753 
Правда, что украинский ближе к словацкому, чем к русскому и польскому.
Аноним 28/07/24 Вск 11:36:28 #96 №701778 
Slavic.PNG
>>701753
Нет, неправда.
Аноним 28/07/24 Вск 11:39:49 #97 №701779 
>>695081
А есть какие-нибудь местный "айдолши", которые регулярно что-нибудь стримят, чтобы по ним фагготрить?
Аноним 30/07/24 Втр 18:28:59 #98 №702264 
jiji.jpg
Если в шрифте нет лигатур для «її» и для «ії», то это плохой шрифт. Фу таким пользоваться.
Аноним 03/08/24 Суб 05:10:06 #99 №702576 
https://www.youtube.com/watch?v=_q-0-rwzSTo

Очередной свидетель русскоязычного Закарпатья. И заметьте, что говор у него менее суржаной, чем у одессита.
Аноним 03/08/24 Суб 09:34:48 #100 №702585 
>>701604
Не совпа, а близок (до скольки).
Аноним 08/08/24 Чтв 06:17:30 #101 №703069 
>>701546
А я вот не слышу у жителей Западной Украины другую И и Ч. И в старых советских украиноязычных фильмах, где классическое украинское произношение. Если и есть какие-то нюансы, то не филологу понять их практически не возможно.
Аноним 08/08/24 Чтв 06:22:00 #102 №703070 
>>701546
Да кстати в речи галичан слышится легкий акцент по сравнению с классическим украинским произношениеи, но сложно сказать какие звуки они произносят не так.
Аноним 08/08/24 Чтв 06:37:55 #103 №703071 
>>701565
>Почему инженер-физик из Ужгорода или Львова должен быть украиномовным в любу секунду жизни?

Если он местный украинец, то он будет украиномовным. Во Львове так уж точно, в Ужгороде может быть какой-то свой суржик.
Аноним 08/08/24 Чтв 07:16:41 #104 №703072 
>>703071
>Если он местный украинец, то он будет украиномовным.
Он с очень высокой вероятностью не будет монолингвом, в противном случае он будет дайбог кандидатом фмн.
Аноним 08/08/24 Чтв 07:27:32 #105 №703073 
>>703071
>в Ужгороде может быть какой-то свой суржик.
Кстати по поводу Унгвара и вообще Карпатальи посмотри видос чуть выше. И откуда вообще ползут эти данные о 100% украиномовности Запада? Меньше телек надо смотреть, а больше с людьми обшацца.
Аноним 08/08/24 Чтв 16:39:41 #106 №703136 
>>703073
Так я и общалась. В Закарпатье русскоязычные в межнациональном общении в основном венгры и румыни или приехавшие во время СССР русские и восточные украинцы. Да вообще большинство населения там в селах живет, откуда там взяться большому числу русскоязычных?
Аноним 08/08/24 Чтв 18:17:26 #107 №703152 
>>703136
>откуда там взяться большому числу русскоязычных
В городских условиях и т.н. местные вполне себе говорят друг с другом на почти что русском. Но и в сёлах такое бывает, можете считать их несознательными, но ведь бывает. И как понимать русскоязычных: те, у кого это единственный язык в быту или в т.ч. и те, кто знает ещё и литукраинский и свой славянский диалект?
Аноним 08/08/24 Чтв 21:24:06 #108 №703167 
>>703136
>общалась
У меня хуй встал.
Аноним 13/08/24 Втр 18:41:46 #109 №703687 
https://uk.javascript.info/
Аноним 14/08/24 Срд 15:07:31 #110 №703768 
>>701778
Чешский к украинскому на том же расстоянии что и русский?
Аноним 15/08/24 Чтв 10:36:24 #111 №703858 
>>703768
Если смотреть по лексике возможно.
А что тебя удивляет? Близость к польскому украинского вопросов не вызывает, а чешский и польский опять же не очень далеки.
Аноним 15/08/24 Чтв 10:38:39 #112 №703859 
1492595285142935085.jpg
>>703858
Да вот, та же боевая картиночка про схожесть украинского с западнославянскими.
Аноним 15/08/24 Чтв 12:12:42 #113 №703862 
>>703859
Попрекая других в изюме, не забудь свои спалить килимы.
Аноним 15/08/24 Чтв 18:28:03 #114 №703871 
>>703862
ковер тоже тюркизм, так что 1-1.
Аноним 15/08/24 Чтв 18:38:17 #115 №703874 
>>703871
Ковёр старинный болгаризм, как творог и Ко. Но есть палас (пишут, что иранский, но есть французский paillasse), половик, постілки и т.п.
Аноним 15/08/24 Чтв 21:23:39 #116 №703877 
>>703859
я правильно понимаю, что хохлы пышаются заимствованиями из польского?
Аноним 15/08/24 Чтв 21:59:49 #117 №703879 
>>703877
Пышаются чем угодно, главное, чтоб было не как у москалей.
Аноним 15/08/24 Чтв 22:09:52 #118 №703880 
>>703874
> творог
Тут ты перегнул. Есть, конечно, гипотезы и о булгаризме, но доказательств нет, лингвисты не ебут откуда это слово.
Аноним 15/08/24 Чтв 22:14:32 #119 №703881 
>>703880
есть гипотеза, что это славянское слово, как и пирог, от твар- с суффиксом -ог.
Аноним 16/08/24 Птн 07:28:45 #120 №703888 
>>703880
Самая правдоподобная — булгары давно заимствовали у иранцев, придя в Балканы услышали похожее и у греков. А потом передали славянам уже в своей обкатке. А пирог это жопа, да. Как и сапог.
Аноним 16/08/24 Птн 07:35:05 #121 №703889 
>>703881
>с суффиксом -ог
Нет веских доказательств исконнославянскости ога. Очень мутная морфема. Опять же, вспоминаем: чертог, батог, острог — всё это или иранизмы через булгар, или общеславянские слова неопределённого происхождения. Единственное что можно сказать: было в п℗ас㋏аве, значи™ ₦аше. Уструг это другое.
Аноним 16/08/24 Птн 19:11:30 #122 №703956 
>>703889
острог - от острый, где там булгаризм?
Аноним 16/08/24 Птн 19:15:29 #123 №703957 
>>703956
Нет, это не острый, это булгарское примерно джатрага — кустарник, частый лес.
Аноним 16/08/24 Птн 19:19:04 #124 №703958 
>>703957
чего?
Word: остро́г,
Near etymology: род. п. -о́га, укр. острíг, род. п. -о́гу "плетень с крышей", блр. остро́г "острог, тюрьма", др.-русск. острогъ (Илларион Киевск., ИОРЯС 11, 3, 415), ст.-слав. острогъ χάραξ (Мар., Еuсh. Sin. 14а), сербохорв. О̀строг -- название горы, чеш. ostroh "острог", польск. ostróg "острог".
Further etymology: Первонач. знач. "острое", от о́стрый, ср. др.-русск.: на острогу сирѣчь на самомъ краю горы (Арсен. Сухан., 1650 г., стр. 120), ср. болг. остро́г "шест в стогу", греч. ἄκρον "вершина, край, конец", ἀκρόπολις (Бругман, Grdr. 2, 1, 511; Ягич, AfslPh 20, 440; Мейе, Ét. 354; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 155; Младенов 391). Едва ли существует связь со стерегу́, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 293), Микколе (IF 6, 350). Заимствование из польск. (Шахматов, Очерк 155) невозможно ввиду наличия -ро-, потому что и в ст.-слав. представлено -ро-. Греч. στορχάζω "запираю" стоит в стороне, вопреки Зубатому (Sitzber. Böhm. Ges. d. Wiss., 1895, стр. 29), Прельвицу (437). См. также сл.
Ср. еще острога с тем же суффиксом, только в ж.р. Батог тоже славянское, есть батъ "дубинка".
Аноним 16/08/24 Птн 19:24:18 #125 №703959 
>>703958
Устаревшие данные. Есть работа, где все вот эти слова на -ог подозреваются в булгарстве.

>потому что и в ст.-слав. представлено -ро-
Сами же себе в крышку.

>есть батъ "дубинка"
Этимология неясна.
Аноним 16/08/24 Птн 19:33:14 #126 №703962 
>>703958
>О̀строг -- название горы, чеш. ostroh "острог", польск. ostróg "острог"
А есть ещё семантика лес = гора, так что.
Аноним 16/08/24 Птн 19:38:03 #127 №703963 
>>703959
ссылку дай. У Дыбо ничего такого нет. Алсо, надо указывать источник заимствования, без источника это все хуета ни о чем.
>Этимология неясна.
И что? Слово славянское, батогъ образован на славянской почве.
Аноним 16/08/24 Птн 19:45:31 #128 №703964 
>>703963
А это и не у Дыбо было. Это сборник какой-то довольно старый уже. Ну и посуди сам: ни стругать, ни острый не объясняют разброда и шатаний, а точнее, слишком одинаково это слово у славян, чтобы быть суперисконным.

>надо указывать источник заимствования, без источника это все хуета ни о чем
Если в чувашском сохранилось, то наверно надо думать на булгар.

>Слово славянское
Не 100% доказуха.
Аноним 16/08/24 Птн 19:57:45 #129 №703965 
Чтобы признать батог 100% славянским, надо пояснить за а в русском на месте ера. А не то у нас сербский получается. Есть bъtъ, более-менее подходящий под славянское слово (откуда законный бот), а есть batъ- непонятное слово без индоевропейских связей.

Ну ещё батман:
https://gufo.me/dict/dal/%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD
Аноним 18/08/24 Вск 00:41:48 #130 №704057 
>>703964
>А это и не у Дыбо было. Это сборник какой-то довольно старый уже. Ну и посуди сам: ни стругать, ни острый не объясняют разброда и шатаний, а точнее, слишком одинаково это слово у славян, чтобы быть суперисконным.
острый все объясняет. Слишком одинаковое - не аргумент, т.е. ostrogъ и дает закономерно острог во всех славянских кроме украинского, где должно быть острiг. Маркер заимствования кстати НЕрегулярные развития, как в том же ковре.
>Если в чувашском сохранилось
что именно сохранилось?
Аноним 18/08/24 Вск 00:43:52 #131 №704058 
>>703965
batъ все объясняет. Сам batъ и не обязан быть славянским, м.б. старое заимствование из кельтских или еще откуда. Важно что batogъ образован уже на славянской почве.
Аноним 18/08/24 Вск 13:42:16 #132 №704100 
>>704057
>что именно сохранилось?
Ну ҫатрака наверное. Чо все такие ленивые, как доходит до аргументов?

>острый все объясняет.
В штокавских и чакавских там должно быть -ш-. Но его почему-то нет.
И вторая гласная в южнославянских, это уже другой вопрос.
Аноним 18/08/24 Вск 14:12:47 #133 №704106 
>>703859
Украинский отдаляли от польского. Во Львове вообще говорят на полтавском суржике сейчас.

Какая схожесть? Вот русинский язык, это пример того как выгдядел бы украинский без отдаления от польского.
Аноним 25/08/24 Вск 22:00:27 #134 №704861 
photo2024-08-2518-37-55.jpg
photo2024-08-2518-39-21.jpg
Канал УПЦ на мове

https://t.me/upc_news

Нравится эстетика украинского православия
Аноним 25/08/24 Вск 23:40:24 #135 №704876 
>>704861
Ещё бы все так хорошо говорили, как презираемые попы.
Аноним 26/08/24 Пнд 00:14:55 #136 №704890 
photo2024-08-2601-48-16.jpg
>>704876
Не совсем понял тебя
Аноним 26/08/24 Пнд 00:17:11 #137 №704892 
>>704890
В церковной среде немало выходцев со среднего запада, и они хотя бы правильно читают ‹и› и не оглушают -в в -ф, как некоторые с погонами.
Аноним 26/08/24 Пнд 00:30:15 #138 №704897 
>>704892
А, ну я в этом ничего не понимаю. Можешь привести примеры такого произношения?
Аноним 26/08/24 Пнд 00:35:45 #139 №704899 
>>704897
Загнанный митрополит.

https://www.youtube.com/watch?v=65XD9Wym8MA
Аноним 26/08/24 Пнд 02:37:02 #140 №704920 
А довбокрути у володі сперва б поучились у него, як треба розмувляти, поперед ніж объявувати себе всеэталоном украинства.
Аноним 09/09/24 Пнд 10:38:34 #141 №706552 
>>704106
Бред. Если читать старую украинскую литературу то там можно найти кучу "русских" слов, которые не вошли даже в советский литературный украинский, тем более современный. Даже в западной Украине были такие слова. Русинский закарпатского и словацкого разлива больше связан со словацким языком, а не польским, причем в закарпатском еще много "русизмов". И только про лемковский русинский можно сказать, что он ближе к польскому, хотя тоже есть словацкое влияние ибо это приграничье. Еще у русинов Словакии и Польши заметно отличается грамматика и произношение, словацко-польский такой прононс, так что не мели дурниць.
Аноним 09/09/24 Пнд 10:49:17 #142 №706556 
>>704106
Львовский украинский всегда был ближе к центральноукраинскому, чем закарпатский и лемковский.
Аноним 09/09/24 Пнд 10:52:07 #143 №706557 
Одной мне кажется, что украинский по звучанию близок к романским языкам, особенно румынскому, и совсем не похож опять же по звучанию на русский и белорусский? Белорусский вообще звучит как русский с украинскими словами.
Аноним 09/09/24 Пнд 13:16:17 #144 №706577 
>>706557
Румынский же вообще не похож на остальные романские. Как будто славяне с сильнейшим акцентом размовляют на испанском или португальском. Или латыни.

>и совсем не похож опять же по звучанию на русский
А как же южнорусские говоры с гэканьем и даже грамматическими схожестями?
Аноним 09/09/24 Пнд 15:44:31 #145 №706593 
>>706577
Гэканья недостаточно. Украинский делает похожим на романские обилие звуков Э, Ы и гласных на конце слов. Что-то как в старой шутке: кума льон трэ, кум волив жэнэ. Но это не редкие слова, а основа языка.

Румынский похож звучанием на романские. Они все имеют свои особенности, так что итальянский на слух можно отличить от испанского и португальского, не зная этих языков, просто зная как они звучат. Но опять же это обилие Э и Ы, открытые слоги делают их во многом похожими.
Аноним 09/09/24 Пнд 18:32:43 #146 №706617 
>>706593
Альона льон тре, Макар теля пасе.
allons-allons tré, ma car te la passé
Аноним 09/09/24 Пнд 19:19:39 #147 №706620 
>>706617
Я, как знатный француз, уверенно заявляю, что ты несёшь хуйню.
Аноним 10/09/24 Втр 15:32:21 #148 №706745 
>>706620
Французский шизодиалект родился прямо на глазах.
Аноним 10/09/24 Втр 16:40:24 #149 №706751 DELETED
image.png
>>693778 (OP)
смерть усраине
Аноним 10/09/24 Втр 16:55:54 #150 №706752 
>>706557
У хохлуты сдвиг в сторону центральноевропейской фонетики прозиошёл где ы это смесь ы+и, е это э и т.д. Почему? Ну а почему кот это кiт? Так произошло. Румынский сам по себе славянизирован, но в центральной Европе все языки похожи и славянизированы, даже венгерский. Соответственно раз фонетика центральноевропейская то и к романским языкам укромова поближе, ну так и польский на португальский пиздец похож. У белорусского обычная старорусская фонетика с эволюционировавшим аканьем как в русском, а слова похожие с укромовой т.к. это был один западнорусский письменный язык во времена ВКЛ.
Аноним 10/09/24 Втр 18:05:42 #151 №706761 
>>695558
Я зі Львова, вчився в приватній школі, на російській не говорив ніхто
Аноним 10/09/24 Втр 18:15:10 #152 №706766 
>>706761
Но росийську-то откуда-то знаете. А многие воще говорят на сурже а считают, что украйинська. Самовосприятие такое.

>в приватній школі
Аноним 10/09/24 Втр 18:41:48 #153 №706775 
>>706766
Ну так в інтернеті все на російській, на телебаченні так само(мб зараз щось змінилося), навіть в бібліотеках ймовірність найти книгу на російській значно вища ніж на українській. На рахунок суржика, все залежить від визначення, якщо російські граматичні структури (давайте будемо,ти правий і тому подібне) - це суржик, тоді так, але за таким визначенням українською не розмовляють ніде
Аноним 11/09/24 Срд 10:57:05 #154 №706834 
Переехал еще до гойды за пару лет.

Самым сложным было, наверное, чi ці ця, то что и это не совсем ы и некоторые варианты відмінків, так как они отличаются от русского в плане построения. В остальном русскоязычному начать говорить на укр довольно просто. Многие украинцы сами достаточно ленивы чтобы говорить просто и совершают смешные ошибки, живя в пузыре из общения исключительно на русском и потребляя калтент такой же. Несмотря на это, русский язык тут другой, 90% не скажут, например, ну-ка, а скажут а ну. На востоке мягкое Г более громкое, чтоли, не такое мягкое как в литературном. Даже условный одессит (одесский язык, что мы привыкли в ватных ликвидациях видеть умер давно) или чел из Днепра будет говорить по русски сильно иначе если он не работает языком а-ля блогер или еще кто. Про местные слова типа альфатер, тремпель и иже с ними молчу, там и так понятно.
В целом украинцы даже російськомовні дико рады когда ты умеешь говорить на их государственном, нахрюки из серии мовные скандалы это скорее черрипикинг. Зимой гоняли в Ужгород, Мукачево и там на курорты с источниками на границе с Венгрией типа Косонь - очень понравилось как говорят закарпатские, для лингвиста так вообще приятный опыт наверняка. Галичане тоже приятные типы, если отбросить львівську гвару с полонизмами. Когда в центре шатаешься не покидает ощущение, что ты в старом Питере нулевых.
Аноним 11/09/24 Срд 11:05:47 #155 №706835 
>>706834
Добавлю, что кличний відмінок бесполезно запоминать, какая буква в конце на что меняется в ПІБ, через небольшое время ты просто сам на автомате знаешь, интуитивно. И то, должен сказать, что это канцеляризм в какой то степени или супер оффициальная речь, мамка галичанка сидела на скамейке с сыном, Матвій Матвій его звала, никакого Матвію. В общем, знать полезно, но не столь необходимо.
Аноним 11/09/24 Срд 11:08:50 #156 №706836 
>>706775
>на російській
російською, українською
>на рахунок
щодо
>найти
знайти
Аноним 11/09/24 Срд 11:17:46 #157 №706837 
>>706834
>чi
А чем сложно чі-то? Ча, че, чи, чу сложнее, т.к. тут полутвёрдый тш. Может, жі и ші сложнее и буква щ, которую мовные разучились произносить нормально?
Аноним 11/09/24 Срд 11:21:32 #158 №706838 
>>706837
Я больше о своем опыте, сложно было сказать чі а не чи как в русском. Твердая ч как в ніч тоже не звучала как надо сначала, ну и -чо чо- туда же. Щ как русская это кринж, особенно слышать это на условном сніданок 1+1, но где то высиралось, что такая вимова тоже считается.
Аноним 11/09/24 Срд 11:23:12 #159 №706839 
>одесский язык...видеть умер давно

https://www.youtube.com/watch?v=Y_5j_ihHSAU

Ну не сказать, выросла осознанность носителей, что покоцало старую лексику. Но трусить срангелем и делать нервы от этого не перестали.
Аноним 11/09/24 Срд 11:49:14 #160 №706840 
>>706839
Акцент у дядьки чисто одесский, да, но он может специально для аудитории гиперболизировать тетю Цилю и всякие древние фразы
Аноним 11/09/24 Срд 11:52:36 #161 №706841 
>>706840
Может, но он и на прямых эфирах с украинцами примерно так себя ведёт. Им-то это зачем? Просто их есть у нас.
Аноним 11/09/24 Срд 11:56:21 #162 №706842 
>>706841
В обычной жизни максимум, что я слышал из исконного это ГДЕ ИДЕШЬ и альфатеры. В Одессе сейчас столько переселенцев, что стало еще сложнее с этим.
Аноним 11/09/24 Срд 11:57:26 #163 №706843 
>>706842
Еще инструктор по вождению одессит лет 50 вместо круто говорил ЛЮКС
Аноним 11/09/24 Срд 11:59:19 #164 №706844 
>>706842
Общие явления русского украины часто подают как одесские, как наиболее яркое исполнение. Но они-то выживают (печёт, трусит, телепаться...), а конкретно одесские те идишско-молдавско-греческие приколы помирают.
Аноним 11/09/24 Срд 12:00:08 #165 №706845 
>>706843
>ЛЮКС
Это общесоветское. Как и натурально вместо нонешнего реяльно.
Аноним 11/09/24 Срд 12:36:03 #166 №706851 DELETED
>>706834
>Переехал
Молдаванин?
Аноним 11/09/24 Срд 15:06:17 #167 №706882 
>>706834
Самое необычное в украинском это вот эта форма глагола, не знаю как называется: пам'ятатиму.

https://www.youtube.com/watch?v=82YXySmzq9k
Аноним 11/09/24 Срд 15:15:39 #168 №706883 
>>706882
Да ее стали форсить с конца 90-х, и в полную силу после оранжевого майдана. Сейчас в оф речи (написанной профессионалами) исключительно эта форма, бо нэ як у москалів.
Аноним 11/09/24 Срд 15:38:17 #169 №706884 
>>706883
Я не пойму, как она появилась вообще. Это как-то связано с "мо" в словах "будьмо", "пиймо" и т.д.? Может "мо" в "му" трансформировалось как-то.
Аноним 11/09/24 Срд 16:28:17 #170 №706885 
>>706884
Это habeo-конструкция, совершенно чуждая русскому и финноугорским языкам, но с аналогами в романских. Это типа памъятати-имею. На западе ещё и плюсквамперфекты есть, вроде полонизм, но селюки его знают.
Аноним 11/09/24 Срд 16:52:31 #171 №706893 
>>694001
>>694007
>>695424
>>703879
>>706883
Весь мир не як у москалей, один ты Ванька - носитель истинного языка
Аноним 11/09/24 Срд 16:55:12 #172 №706894 
>>706893
А вот когда у москалей самих не как у москалей, тогда как?
Аноним 11/09/24 Срд 17:14:42 #173 №706900 
>>706885
А ещё у латышей и кельтов никакого "иметь". Там "со мной есть" или "мне есть".
Аноним 11/09/24 Срд 17:32:51 #174 №706910 
>>706900
У латышей много такого. А в литовском воще были агглютинативные местные падежи, как в ф-у не так давно. Вымерли.
Аноним 11/09/24 Срд 19:03:18 #175 №706929 
>>706900
Кстати, 'так есть' латыши говорят по русски, слух режет. По типу есть такое.
Аноним 12/09/24 Чтв 17:26:21 #176 №707041 DELETED
>>706836
Ебать хохлы дауны, даже своей мовы не знают
Аноним 12/09/24 Чтв 18:48:37 #177 №707054 
D2FF98B2-C974-4574-99F7-70279F7A4097w1597r0s.jpg
Всем чайн!
Аноним 13/09/24 Птн 20:45:35 #178 №707153 
photo2024-07-1512-03-18.jpg
photo2024-07-2512-03-00.jpg
photo2024-08-1012-02-10.jpg
photo2024-09-0912-02-08 (2).jpg
Канал про книги по религиоведению, издаваемые в Украине

https://t.me/relhrob
Аноним 13/09/24 Птн 20:54:43 #179 №707154 
>>707153
Хорошее слово тлумач. Пришло через польский, значит, и тюркизмом можно не считать. Не то что свой товмач.
Аноним 13/09/24 Птн 21:07:21 #180 №707158 
>>707154
если слово общеславянское, похуй на то откуда оно пришло. Праславян никто не обвинит, что они от поганых азиатов слово взяли а не от истинно-арийских готов.
Аноним 13/09/24 Птн 21:11:02 #181 №707160 
>>707158
Ну конечно, ведь праславяне перешли и в поляков, и в чехов, и в украинцев. Кто ж их обвинит?
Аноним 13/09/24 Птн 21:21:38 #182 №707162 
>>707160
прикол что и немцы его заимствовали у славян, вот ШАДЕ-то.
Аноним 13/09/24 Птн 21:23:11 #183 №707163 
>>707162
У них дольметчер, у нас — шуровать. Взаимовыгодный обмен за счёт древних булгар.
Аноним 14/09/24 Суб 20:05:19 #184 №707213 
Какой перевод считаете самым лучшим?

https://uk.wikipedia.org/wiki/Переклади_Біблії_українською_мовою
Аноним 15/09/24 Вск 09:14:51 #185 №707243 DELETED
VID20240915111302646.mp4
Аноним 23/09/24 Пнд 13:09:23 #186 №708224 
>>695725
>залупівка

блять, а в чём прикол пытаться троллить тем, что тебя уруса наебали? ещё начни троллить украинцев выкопанным морем.

>это не украинское слово, но мне сказали, что это украинское слово, поэтому я его повторяю и это должно тебя оскорбить

просто шизофрения
Аноним 24/09/24 Втр 21:06:52 #187 №708359 
>>706775
Ві Львові розмовляють на полтавскій говіркі. Ще повідь же я кажу бздур.
Аноним 24/09/24 Втр 21:35:31 #188 №708364 
>>708359
Сам понял что надо было говірці. Но в чём я не прав по существу?
Аноним 26/09/24 Чтв 05:13:21 #189 №708506 
imagesк.jpg
Аноним 27/09/24 Птн 00:31:15 #190 №708586 
Какого хуя на западе Украины есть регион с испанским названием Галиция где главный историческиф персонаж имеет испанскую фамилию означающую флаг по–испански, bandera? Чё у вас там мучачосы проходили?
Аноним 27/09/24 Птн 01:23:53 #191 №708588 
>>708586
Говорят, кельты наследили. Это не стёб. И галисийцы такие же юморные и расслабленные, как украинцы.
Аноним 27/09/24 Птн 14:08:32 #192 №708624 
1000086993.jpg
>>708588
Ох уж эти кельты...
Аноним 27/09/24 Птн 19:30:27 #193 №708650 
>>708588


Иисус принадлежал к народу галилеян, потому его называли не иначе, как Иисус Галилеянин или Иисус из Назарета. Родное местечко Иисуса находилось в центре Галилеи.
Слово Галилея-Гальлея — это просто другое произношение слова «Галлия», то есть «край галлов». Суперэтнос галлов родился в Украине приблизительно в 12 в. до н.э., откуда под разными племенными названиями расселился на огромной территории от Припяти до Палестины и Испании. Европейскую ветвь галлов еще называли кельтами. Одним из самых известных галльских племён, воевавших против Рима, были «бойи-бойки» (то есть «воины»), от имени которых происходит западноукраинская Бойкивщина, чешская Богемия и немецкая Бавария (первоначально — Боивария).
Важным фактором могущества галлов было искусство обработки железа. Именно у них изготовлению железных изделий учились римляне. В Украине же производили стальное оружие еще с 13—12 в. до н.э.

В 12 в. до н.э. состоялось завоевание Палестины «народами моря». Археологи доказали, что это была массовая миграция воинственных племен из Северного Причерноморья. Это были именно те библейские «филистимляне», с которыми длительное время воевали евреи. Галлы-филистимляне занимались садоводством и земледелием, торговлей и морскими промыслами, владели искусством обработки металлов и гончарства, подобно европейским галлам были замечательными воинами. Интересно, что шлем языком филистимлян назывался “кова”, то есть “кованый”. Совокупность фактов свидетельствует о том, что имена «галлы», «кельты», «филистимляне», «народы моря» описывают племена того же суперэтноса.
Филистимляне продвигались на север Палестины и в конце 11 века до н.э. завоевали земли, которые назвали Галлия-Гальлея-Галилея, то есть «край галлов». Так они делали всегда — овладев землёй, называли её именем своего племени (Бельгия, Британия, Скотланд-Шотландия) или общим именем всего суперэтноса (Галлия, Галичина, Галатия, Галисия). Галилеяне были потомками южных галлов. Историки описывают галилеян как живой, веселый и упрямый горный народ, который превыше всего ценит свободу. Учитывая фактор «земли», Иисус был украинцем.
Аноним 27/09/24 Птн 19:46:40 #194 №708651 
image.png
image.png
>>693778 (OP)
ОП-чик.
Надо бы в следующую шапку словариками доставить, чтобы были под рукою.

http://ukrlit.org/slovnyk

https://slovnyk.ua/

https://sum11.com.ua/

https://553.slovaronline.com/

https://lcorp.ulif.org.ua/dictua/

Не все шапку, я пока буду набрасывать, чтобы потом выбрать.
Аноним 29/10/24 Втр 22:46:35 #195 №712468 DELETED
>>706851
Запамятовал про тред. Не, переехал из РФ сюда за год до всего, ПМЖ уже во время войны получил, даже на родину мотался пару раз за последние пару лет по документы. Живу кайфую, к военке отношения не имею, ТЦК видел один раз за все время и те не подошли
Аноним 09/11/24 Суб 06:06:24 #196 №713380 
Канал про американскую политику и консерватизм. Реально интересно читать, даже на русском мало такого контента (могу вспомнить разве что Ивана Денисова - https://cyclowiki.org/wiki/Иван_Денисов ).

https://t.me/hardcons

Показалось, что на канале более "сложный" украинский по сравнению с другими украиноязычными каналами. Интересно, откуда автор.
Аноним 11/11/24 Пнд 01:15:47 #197 №713549 DELETED
>>712468
Можешь пояснить, какое ебало делают украинцы, когда видят твои документы? И вообще, можно ли огрести проблем, когда кто-то там выясняет, что ты имеешь или имел отношение к РФ?
Просто я хочу съездить через какое-то время, но опасаюсь получить по ебалу, когда буду показывать свой паспорт с местом рождения Moskau в отеле, например, и т.д.
Аноним 11/11/24 Пнд 01:40:11 #198 №713550 DELETED
>>712468
А что даже в теории тебе может сделать ТЦК, ты же не гражданин Украины, соответственно, мобилизовать тебя не могут. Были вообще случаи незаконной мобилизации иностранных граждан?
Аноним 11/11/24 Пнд 07:18:54 #199 №713557 
image.png
>>713380
Интересно, буду почитывать.

Я иногда интересуюсь иностранным контентом на иностранном языке, например:
https://www.sbs.com.au/language/ukrainian/uk/collection/sbs-learn-english

https://www.sbs.com.au/language/ukrainian/uk/article/immigrate-emigrate-and-migrate-whats-the-difference/kqk7m7x91
Аноним 13/11/24 Срд 22:29:40 #200 №713759 
TW.png
Интересно, как считали, что в мови всего 800 турцизмов и все ли они османськи?
Аноним 23/11/24 Суб 19:39:20 #201 №714666 
oUPrJFD6REB21EUJYAEITABA8QyQG5LIQnf5ep.mp4
Лагідна українізація
Аноним 23/11/24 Суб 21:03:53 #202 №714678 
>>714666
Там в общем-то совсем простенький украинский в некоторых моментах вообще сказано по русски, но украинскими словами, его не поймёт только совсем чурка. Да и вообще хорошо, что украинцы толканули только укр озвучку, это и вправду такая мягкая украинизация. Одобряем.
Аноним 25/11/24 Пнд 18:52:55 #203 №714833 
VID20241125204815994.mp4
Почему в укромове частично сохранилась праславянское отсутсвие "Ф"? В России такого нету, в Беларуси вродь тож не слышал никогда
Аноним 25/11/24 Пнд 19:11:28 #204 №714835 
>>714833
тому що большевики именно русский язык особенно изнасиловали через училок, а на Украине относительно лояльно к диалектам относились.
Аноним 25/11/24 Пнд 19:43:05 #205 №714837 
>>714835
Чес больше копаешь тем больше начинает казаться что Украина это проект коммунистов
Аноним 25/11/24 Пнд 20:16:48 #206 №714838 
>>714837
Типа в УССР намеренно СОХРАНЯЛИ мову?
Аноним 25/11/24 Пнд 23:18:11 #207 №714862 
>>714838
а что нет? Ну по факту, при позднем Сталине было 80% украиноязычных школ, это после всей страшной русификации 30-х и 40-х. Даже на пике русификации при Брежневе издавали какого-нибудь Дюма на украинском, так что даже русскоязычные покупали дефицитные книги и учили мову.
Аноним 13/12/24 Птн 02:41:45 #208 №716483 
Анонче, как в ДС и окрестностях найти себе украиночку, у которой родной язык украинский, а не суржик, чтобы выебать ее попрактиковать с ней украинский язык, желательно свободную, чтобы поговорить на нем с ней в том числе и в романтическом ключе? Блин, в баду мне один раз попалась 18 лет украиночка красивая из крыма (расписала анкету на чистом украинском), жалко, что она отметила, что она трезвенница, а я хотел найти тян, с которой можно вместе за воротник опрокинуть.

Так же буду рад, если анонче накидают мне музыки на украинском языке без политики, которую я смогу себе скачать на яндекс музыку в РФ. Я просто вспоминаю это интервью с Горшком, где он не лестно отзывался о вокалисте Океана Ельзы в политическом ключе, и у меня 4 юрный брат не по крови выжил, а весь его отряд в 11 человек слег
Аноним 13/12/24 Птн 14:19:35 #209 №716522 
>>716483
Шлюху себе вызови. С большой вероятностью она будет украинкой.
Аноним 14/12/24 Суб 07:10:20 #210 №716571 
f606be00d4ed7902cf34c921fc6fe4ea.jpg
https://chtyvo.org.ua/authors/Kazakevych_Hennadii/Kelty_na_zemliakh_Ukrainy_arkheolohichna_movna_ta_kulturna_spadschyna/
Аноним 14/12/24 Суб 14:00:53 #211 №716580 
>>714833
>в Беларуси вродь тож не слышал никогда
если ты не слышал, не значит что нет.
Аноним 06/01/25 Пнд 04:33:35 #212 №718600 
>>714835
Литературный русский появился задолго до большевиков и там тоже активно использовался звук Ф. В западных областях Украины, кстати, тоже Ф давно заменил славянскую ХВ.
Аноним 06/01/25 Пнд 04:43:11 #213 №718601 
>>716483
В прошлых тредах скидывали украинские народные песни, если тебе это интересно, то можешь посмотреть.
Аноним 06/01/25 Пнд 04:43:38 #214 №718602 
>>716580
Змагара прорвало
Аноним 13/01/25 Пнд 04:53:57 #215 №719273 
22286df270a09c83f1f9e9ef5def7b8b.jpg
Іван Ющук
Словник української мови VI століття

https://chtyvo.org.ua/authors/Yuschuk_Ivan/Slovnyk_ukrainskoi_movy_VI_stolittia/#comment6403

У словнику зібрано понад 13 тисяч слів української мови слов’янського походження, які повністю або частково звучанням і значенням збігаються зі словами верхньолужицької (7,5 тис. слів), чеської (10,8 тис. слів), словенської (9,3 тис. слів), сербської й хорватської мов (10,2 тис. слів), території яких не межують з Україною. Можна з повною підставою припускати, що їх наші предки вживали ще до розселення слов’ян – у VІ й попередніх століттях, а не запозичили пізніше. Ці слова є переконливим свідченням про побут, звичаї й життєві турботи наших далеких предків.
Аноним 13/01/25 Пнд 13:07:32 #216 №719304 
>>718602
Твою жопу порвало, маня спидозная.
Аноним 16/01/25 Чтв 21:04:06 #217 №719823 
Я хвёдар хвилипавич пiдарчук зь пад менску
Аноним 17/01/25 Птн 10:21:58 #218 №719858 
>>719823
Да мы и так знали, что ты пидарчук.
Аноним 17/01/25 Птн 17:17:39 #219 №719904 
>>719273
Откуда он эти слова понабирал? Учитывая что в то время на территории Украины даже не было письменности?
Аноним 17/01/25 Птн 17:20:08 #220 №719905 
>>719904
Просто посчитал средний праслав Поднепровья праукраинским. Что, вощем-то, не так уж и бредово. Киев это вам не дикий мерянский Суздаль. Другое дело, что инструментарий отбора никуда не годится, но направление верное.
Аноним 17/01/25 Птн 17:34:46 #221 №719908 
>>719273
А, поняла мысль, просто нашел совпадающие с украинским слова словянского присхождения у чехов и южных словян. Ну тут особого открытия нет, все словянские слова когда-то были в речи всех словянских племен, но со времен могли выйти из оборота, изменить звучание и форму. Тут еще вопрос можно ли точно установить происхождение всех слов? Поздние заимствования славянских слов или других форм (как червоный взамен червеному) тоже были, даже с неграничущими с Украиной странами, особенно с Чехии.
Аноним 17/01/25 Птн 17:43:56 #222 №719912 
>>719905
>Просто посчитал средний праслав Поднепровья праукраинским.

А это не поняла.
Аноним 17/01/25 Птн 17:55:23 #223 №719917 
>>719905
Хотя кажется поняла. Но праслав это не только праукраинский, он пра для всех словянских языков.
Аноним 17/01/25 Птн 18:02:10 #224 №719918 
>>719912
Ну всмысе славяне там жили и беспристрастный исследователь не стал бы называть их язык украинским, а просто посчитал бы лексику. А он стал.
Аноним 17/01/25 Птн 18:03:28 #225 №719919 
>>719917
Может он верит в расслоенный континуум, ибо к шестому веку уже должны были сформироваться примерные узлы расхождений, а северные словене могли воще отпочковаться.
Аноним 23/01/25 Чтв 12:15:46 #226 №720517 
photo2025-01-2110-58-03.jpg
Насколько ' в словах затрудняет считывание слов всякими поисковыми системами? Хотя во французском и английском вроде не затрудняет, но там обычно это в начале или конце слов бывает.

https://t.me/Khroback/110
Аноним 23/01/25 Чтв 20:16:53 #227 №720551 
>>720517
Он там вообще вне слова. В украинском и беларуском же как в узбекском, пользуют любой попавшийся апостров а их внезапно дохрена.
Аноним 23/01/25 Чтв 21:35:50 #228 №720557 
Screenshot20250123213139com.android.chrome.jpg
Лол что, от нэтива украинского из Ванкувера прочитал
Аноним 27/01/25 Пнд 02:39:47 #229 №720965 
>>720557
О, только хотел спросить про эту штуку, а тут про нее как раз упоминание.

Как я понимаю "е" - это аналог английского to be, и если в русском мы его опускаем или заменяем, например, тире, то в украинском он обязательно должен использоваться? К примеру: "Это - мой дом". Правильно будет только "це е мий дим" как в английском, или можно опустить "е" как в русском?
Аноним 27/01/25 Пнд 17:10:36 #230 №721028 
>>720965
Знакомые хохлы опускают.
Аноним 27/01/25 Пнд 20:43:49 #231 №721045 
>>720965
нет там связки. Е - аналог русского "есть" в смысле "имеется".
Аноним 27/01/25 Пнд 20:55:19 #232 №721050 
>>721045
Вот есть песня https://www.youtube.com/watch?v=czC9rUL_k98, там "це е моя весна" в припеве. Это очевидное this is my spring. По-русски тут только тире поставить.
Аноним 27/01/25 Пнд 21:00:10 #233 №721051 
>>721050
возможно в некоторых случаях может использоваться, но в большинстве случаев нет.
Аноним 28/01/25 Втр 16:29:13 #234 №721147 
1000095627.jpg
Аноним 28/01/25 Втр 17:56:58 #235 №721156 
>>721147
А как рагуль?
Аноним 29/01/25 Срд 11:53:34 #236 №721241 
1738140775028.mp4
Аноним 30/01/25 Чтв 10:09:30 #237 №721394 
Сап, дрочь, какой твой топ песен на украинском без русофобии, которые можно послушать в яндекс музыке? Безобидные шутки про кацапов и москалей не считаются
Аноним 30/01/25 Чтв 11:15:00 #238 №721410 
>>721394
>твой топ песен на украинском
https://www.youtube.com/watch?v=82YXySmzq9k
https://www.youtube.com/watch?v=EOM26RCOsW8
https://www.youtube.com/watch?v=QEJFnsdHdec
https://www.youtube.com/watch?v=lJT4rOOLM-E
https://www.youtube.com/watch?v=EaQEnpYoA2U
https://www.youtube.com/watch?v=0kZ3MN1e9WM

>можно послушать в яндекс музыке
Вот это не знаю.
Аноним 13/02/25 Чтв 09:44:57 #239 №723046 
Как относитесь к идее заимствовать некоторые слова из белмовы, чтобы сделать укромову ещё более непохожей на рус?
Аноним 13/02/25 Чтв 10:03:54 #240 №723047 
>>723046
>из белмовы
>чтобы сделать укромову ещё более непохожей на рус
Чё куришь?
Аноним 13/02/25 Чтв 13:10:41 #241 №723076 
>>723047
Тебе накидать список слов, идентичных в укр и рус, но отличных от бел? Или сам найдешь?
Аноним 13/02/25 Чтв 13:29:48 #242 №723080 
>>723076
Ну так накидай, только не забывай, что в украинском достаточно своих диалектных слов, которые могли бы использоваться для этого.
Аноним 13/02/25 Чтв 13:47:00 #243 №723082 
>>723080
Честь гонар
Через праз
красиво прыгожа
вбивство забойства
священик святар
скромно сціпла
Торгівля гандаль
Аноним 14/02/25 Птн 02:51:10 #244 №723146 
1.png
>>695732
>диалектом
Языковым континуумом точнее, то есть набором плавно переходящих друг в друга диалектов.
И русский языковой стандарт создавался как среднее арифметическое диалектов, их объединение. Украинский языковой стандарт строится по другому принципу, который в треде неоднократно упоминали.

>701601
Ну украинский это, мягко говоря, не аквитанский с древним и богатым культурным наследием. Он по историческому и социальному происхождению скорее ближе к AAVE (эбоникс): в одном случае носители бывшие американские рабы, а во втором бывшие польские холопы.
И даже БЛМщики, над которыми в постсовке смеются, не призывают делать ебоникс обязательным государственным языком. А вот в СССР...
>>714838
... была политика украинизации и коренизации. Ибо Ильич завещал "бороться с шовинизмом великорусских держиморд, великих лишь своим насилием". Впрочем, учитывая индустриализацию и в целом массовое общество, это было как мочиться против ветра.
Аноним 14/02/25 Птн 02:54:55 #245 №723147 
>>723146
Ты поехавший.
Аноним 14/02/25 Птн 02:55:39 #246 №723148 
>>701778
Попробуй загуглить, кто автор этой картинки. Это схема из серии "армянские учёные доказали, что Иисус был армянином".
Аноним 14/02/25 Птн 02:57:28 #247 №723149 
RussianAcademyofSciencesSPB.jpg
В свое время президент Императорской Академии Наук великий князь Константин Константинович официально признал украинский язык отдельным языком и лично спас историка Грушевского из ссылки.
Аноним 14/02/25 Птн 06:45:30 #248 №723156 
>>721394
https://youtu.be/4DzRS9-9VSY?si=fBqN62Y60t4F5Nty
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения