Сохранен 27
https://2ch.hk/v/res/9243606.html
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

СУЩЕСТВУЕТ ЛИ РУССКАЯ ВЕРСИЯ MGS 3????

 Аноним 07/12/24 Суб 21:55:23 #1 №9243606 
image.png
image.png
Сап, вэшечка! Нужна ваша помощь. Скажите, пожалуйста, существует ли вообще на пикрил русификатор ДЛЯ ТРЕТЬЕЙ ПЛОЙКИ? Искал русскую версию в PKGI и просто в инете. Писали, что у кого-то когда-то там была то-ли пиратская версия, то-ли диск, то-ли етс. Вообщем-то да, буду благодарен за доставку ссылки на pkg-шечку. Если она будет ещё и не HD - то вообще шик!
Аноним 07/12/24 Суб 22:32:13 #2 №9243639 
17332433202770.mp4
>>9243606 (OP)
>русификатор
неуч глупая
Аноним 07/12/24 Суб 22:45:51 #3 №9243655 
>>9243606 (OP)
Не существует. Можно найти только текстовый файл со всеми диалогами на русском и играть с ним.
Аноним 07/12/24 Суб 22:48:00 #4 №9243657 
>>9243639
Японец, спок. Никто не будет по твоим рякам играть в мгс3.
Аноним 07/12/24 Суб 22:48:31 #5 №9243659 
>>9243657
включи английский
Аноним 07/12/24 Суб 22:50:21 #6 №9243661 
>>9243659
Может китайский?
Аноним 07/12/24 Суб 22:51:58 #7 №9243666 
>>9243661
лучше английский. он хотя бы есть
Аноним 07/12/24 Суб 23:02:55 #8 №9243694 
Вариант 1:
https://www.zoneofgames.ru/games/metal_gear_solid_3_snake_eater/files/8762.html

Вариант 2:
https://www.zoneofgames.ru/games/metal_gear_solid_3_snake_eater/files/8906.html
Аноним 07/12/24 Суб 23:21:11 #9 №9243717 
>>9243694
А можно как-то русификатор с ПК версии установить на пс3 версию?
Аноним 08/12/24 Вск 00:32:47 #10 №9243817 
>>9243666
Игра от японцев, анимэкопипаста на рэмбобондиану. Играть нужно на японском.
Аноним 08/12/24 Вск 00:45:17 #11 №9243828 
>>9243817
Русик с англюсика делают. Играя на английском ты хотя бы в середине человеческой многоножки, а не в самом ее конце.
Аноним 08/12/24 Вск 00:49:02 #12 №9243833 
>>9243817
нихуя ты долбаеб. покажи язык операционной системы. Виндоус в сша сделали следовательно у тебя должен быть английский
Аноним 08/12/24 Вск 01:12:01 #13 №9243858 
>>9243833
Стрелки не переводи.
>>9243828
Зачем они делают, если ремейк выходит с русиком от Конами.
Аноним 08/12/24 Вск 01:13:14 #14 №9243860 
>>9243858
>Стрелки не переводи.
будь последовательным в своих словах. переключай системный язык на eng
Аноним 08/12/24 Вск 01:24:08 #15 №9243868 
>>9243858
Ремейк ждать долго. Плюс игры мгс настолько охуенны, что скорее всего захочешь сыграть еще раз.
Аноним 08/12/24 Вск 01:27:17 #16 №9243873 
>>9243860
Твоя винда локализована на русский её создателями, а мгс3 не локализована Конами. Следовательно если не локализована на русский, то в идеале нужно играть на языке оригинала. В ремейке будет возможность включать японский войс и русские сабы.
Аноним 08/12/24 Вск 01:28:40 #17 №9243875 
>>9243868
>игры мгс настолько охуенны
Ты вижимо не играл в них, потешный стелс и анимэсюжет..
Аноним 08/12/24 Вск 01:31:45 #18 №9243878 
>>9243875
Я все части прошел. Ты сильно льстишь анимэ, сравнивая мгс с ним.
Аноним 08/12/24 Вск 01:46:22 #19 №9243887 
>>9243878
Юмор в мгс не анимэшный, сеттинг с крокодилами и шагоходами в Сибири не анимешный, архитипы злодеев не анимэшные.. Расходитесь, здесь не на что смотреть - никакого аниме нет. Всё баринское, американское. И играть в "неанимэшную" игру нужно только на англюсике - чтобы барину было приятно.
Аноним 08/12/24 Вск 02:02:37 #20 №9243894 
image.png
>>9243887
Чел, все это есть в старых боевичках 1980-2000 годов. Мгс - это высококонцентрированная плохая жопа (bad ass). "Kept you waiting, huh?" звучит круто именно на английском.
Аноним 08/12/24 Вск 02:06:26 #21 №9243897 
>>9243894
Вроде как здесь никто не выступает за полную локализацию. Я вот лично хотел бы сыграть в английской озвучке, но с русскими сабами. Очевидно, что озвучка должна быть оригинальная, Дэвид Хэйтер малаца ваще.
Аноним 08/12/24 Вск 02:14:29 #22 №9243903 
image.png
>>9243606 (OP)
Существует русик на мгс4 но блять не на мгс3 это шок нах. Я прошел спокойно на англюсике и все хорошо понял.
Алсо, ебаный кек когда мгс1 скачал с русиком пёрнул от перевода. Тоже в оригинале прошел. Ну и вторую тоже. Да похуй. Вайб свой есть если язык знаешь.
Я не каргокультист если што просто если перевод хуйня могу и англюсик поиграть. Например террарию многие играют с переводом, а я не могу так как вкатывался еще на 1.0.6 и там пришлось с переводчиком выучивать нах. Буквально язык учил по этой игре.
Аноним 08/12/24 Вск 02:15:11 #23 №9243904 
>>9243897
Сразу видно анимешника. Вместо того чтобы катсцены смотреть, он будет читать текст внизу экрана. Это тебе не аниме, где 90% времени на экране статичная картинка с только двигающимся ртом персонажа.
Аноним 08/12/24 Вск 15:32:21 #24 №9244493 
>>9243903
Только в следующих частях наняли штатного переводчика, за что следить за сюжетом стало просто скучно. Автора адаптивного перевода для американцев, Блонштейна, не подпустили к сиквелу. На доске /cg/ продолжают срать насчет отсебятены русского перевода в jrpg. Как например квнские шутки в ремейке третьей персоны.
Аноним 10/12/24 Втр 10:47:50 #25 №9247752 
>>9244493
Как перевод влияет на интересность сюжета?
Аноним 10/12/24 Втр 10:48:45 #26 №9247754 
>>9243903
Так на первую часть же есть норм перевод, вполне добротный. И я сейчас не про озвучку, а субтитровый
Аноним 10/12/24 Втр 10:51:03 #27 №9247759 
>>9243904
Так если я бля не понимаю, что они там говорят, что ты ещё предлагаешь, кроме как учить язык? Учу потихоньку, но даже с английскими сабами третью часть не полностью понял, в моментах сути не уловил и некоторые выражения.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения