24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Переводотред

 Аноним 23/06/15 Втр 19:42:51 #1 №196749 
Обновления в переводах за эту неделю:
Air
Перевод: 25519/49557 Редактура: 18089/49557 Опубликована демо-версия(https://vk.com/wall-54523753_11291)(23 июня 2015)
Перевод: 22422/49557 Редактура: 15573/49557(16 июня 2015)

Grisaia no Kajitsu
Перевод: 43/254(23 июня 2015)
Перевод: 42/254(16 июня 2015)

Katawa Shoujo(Альфа-версия)
Готово: 66.4%(23 июня 2015)
Готово: 66.3%(16 июня 2015)

Kodoku ni Kiku Yuri
Перевод: 6/7 Редактура: 0/0(17 июня 2015)
Перевод: 5/7 Редактура: 0/0(13 сентября 2014)

Maji de Watashi ni Koishinasai!
Перевод: 9.2%(23 июня 2015)
Перевод: 7.8%(16 июня 2015)

Narcissu Side 2nd
Перевод: 3/19(23 июня 2015)

Remember11 -the age of infinity-
Перевод: 100% Редактура: 74,8% Корректура: 7,1%(23 июня 2015)
Перевод: 100% Редактура: 74,2% Корректура: 6,5%(16 июня 2015)

Sunrider Academy
Перевод: 8.44%(23 июня 2015)

Who is Mike?
Перевод опубликован(https://vk.com/wall-76654048_382)

Это русикообновления, да. Англобляди теперь здесь на петушинных правах.
Аноним 23/06/15 Втр 19:47:06 #2 №196750 
Планы жирух на лето 2015

Очередность:
I Bloody Call | Melancholic Dreamtower | Laughter Land *

II Nessa no Rakuen | Jooubachi no Oubou -Menou Hen- |Jooubachi no Oubou -Kaguya Hen-

III Akaya Akashiya Ayakashino | Kaze no Satsui | Killer Queen

IV Love me Tender -Koyoi, bar Alba de- | G-Senjou no Maou | Enzai
Аноним 23/06/15 Втр 20:08:56 #3 №196751 
>>196749
Господи, ну что за дебил. Даже ссылочки на вк сломал. А вообще идея годная. Нужно еще в прикрепленном треде ссылку на паблик новости визуальных новелл дать, а тут у нас будет такой филиальчик с фичей анонимного постинга.
Аноним 23/06/15 Втр 20:28:33 #4 №196753 
>>196751
Давно пора изменить прикреплённый тред.
-удалить всю информацию для машиноблядей.
-удалить все ссылки на зарубежные трекеры и англюсики
-добавить группу "новости вн"
-добавить группу "как сделать свою новеллу на ренпи"
-добавить сайт анивизуал
-добавить ссылку на канал тернокса и химари
-удалить информацию для ведроидоблядей
-добавить ссылку на группу "вн для андроид"(там одни русики)
-ссылка на es пусть остается
-объявить Пина богом
Аноним 23/06/15 Втр 20:31:41 #5 №196754 
>>196753
さすが、名無しさん!
Аноним 23/06/15 Втр 20:36:09 #6 №196755 
ОП-пикча с пидорами в русикотреде весьма символична. Годнота.
Аноним 23/06/15 Втр 20:45:38 #7 №196756 
>>196753

Новый прикреплённый тред.

Бамплимит в /vn/ — 1000 постов.


Отдельная доска для обсуждения лучшей визуальной новеллы "Бесконечное лето" - /es/

Если вы зашли первый раз в раздел и хотите задать вопрос, создайте тред. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Создайте же тред.

Полезные ссылки:
1) anivisual.ru — самая крупная русская база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http:// http://vk.com/visualnovel_ru - статистика по текущим переводам на русский.

Откуда качать новеллы?

• rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
• pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
• anivisual.ru — да, этот божественный cайт имеет прямые ссылки на закачку всех переведённых на русский язык визуальных новелл и даже сделанных в России новелл.


FAQ

1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень много, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того больше. Почитать можно историю львичек.

2) Я прочитал всё, что мне советовали(катаву и бесконечное лето). Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Создайте новый тред. Или создайте свою новеллу!
Аноним 23/06/15 Втр 20:56:40 #8 №196760 
>>196756
>>196753
Моче пишите. Она кажись в тайпмунотреде обитает.
Аноним 23/06/15 Втр 21:00:56 #9 №196762 
>>196756
Лучше короче сделать. Никто не развертывает стену текста.
Аноним 23/06/15 Втр 21:05:02 #10 №196763 
>>196756
>— Новелл, переведённых на русский, очень много, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того больше.
Если же каким-то образом вышло, что интересующая вас новелла до сих пор не переведена на русский язык, то вы можете сделать перевод сами. Вам достаточно создать тред о переводе, попросить тулзы для вытаскивания тектса, прогнать его через ваш любимый онлайн переводчик и засунуть обратно(по желанию можно добавить своих интересных мыслей в текст, чтобы сделать перевод более литературным и соответствующим богатому русскому языку). В некоторых новеллах при русификации встречается проблема больших пробелов между символами, но пусть она вас не смущает - читать можно и так. А всех иллитариев, которые будут вас убеждать, что для перевлда нужно знать язык смело шлите нахуй, они только и могут, что сидеть за компутером и пипиську дрочить, а вы контент доставляете.
>2) Я прочитал всё, что мне советовали(катаву и бесконечное лето). Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
Отлично, теперь, имея за плечами целых два тайтла вы готовы создать собственный шедевр. Не стесняйтесь, если вы не умеете рисовать, не отличаете системный блок от процесора, а по русскому языку и литературе у вас в школе 3 с минусом. Все гении начинали с малого, возможно именно вы напишите новый шедевр в жанре визуальныйх новелл, поэтому сооздавайте тред о своем проекте и вперед.
Аноним 23/06/15 Втр 21:20:08 #11 №196768 
>>196756
Супер. На следующее 1 апреля поставлю.
Аноним 23/06/15 Втр 21:29:42 #12 №196771 
>>196768
На следущее первое апреля никто уже не поймет, что это шутка.
Аноним 24/06/15 Срд 00:50:18 #13 №196798 
Ебать мой хуй. Эти тупые хуесосы свой хуеводотред сделали, лол
Аноним 24/06/15 Срд 04:57:07 #14 №196812 
>>196798
Заходи, присаживайся. Там возле параши.
Аноним 24/06/15 Срд 19:11:39 #15 №196952 
Пиздос. Да как так то?(((
Аноним 24/06/15 Срд 19:15:52 #16 №196954 
>>196952
#ПинЖиви
Аноним 24/06/15 Срд 19:20:42 #17 №196955 
>>196952
жирухи скинутся ему на хай-энд ноутбук.
Аноним 24/06/15 Срд 19:25:36 #18 №196956 
>>196952
>более-менее стоещий ноутбук
>за семьдясят тысяч
Ну нихуя себе. Напомните, это ведь тот самый тип, который задвигал, что он простой быдлан-работяга?
Аноним 24/06/15 Срд 19:40:23 #19 №196957 
>>196956
Ну да. гегемон вообще охуел.
Аноним 25/06/15 Чтв 18:06:31 #20 №197205 
Студия Киндзо выкатила второй сезон РГД.
OH DESIRE
Аноним 25/06/15 Чтв 19:33:55 #21 №197208 
>>197205
Хахах, праздник у пидарах. Люди уже целиком давно прочитали.
Аноним 25/06/15 Чтв 19:51:52 #22 №197209 
>>197208
Но ведь англюсики - это же полный зашкар, а люди читающие их - проткнутые петухи, не иначе. Только русики исправляют ошибки этих недопереводов.
Аноним 25/06/15 Чтв 19:56:38 #23 №197210 
>>197208
>Люди
Люди его не читали, так как какая-то хуита не в духе Рю.
Аноним 25/06/15 Чтв 20:09:15 #24 №197214 
>>197210
Пиздец, мета-миров не завезли, значит хуета. Иди уже.
Аноним 25/06/15 Чтв 20:17:13 #25 №197215 
>>197214
Он же прав. Безыдейный боевичок.
Аноним 25/06/15 Чтв 20:20:00 #26 №197216 
>>197214
В хиганбане не завезли - норм.
РГД - хуита.
Пусть лучше снова кеевщину попишет.
Аноним 26/06/15 Птн 02:40:29 #27 №197228 
>>197216
>В хиганбане не завезли
Ты поверил в ёкаев? Хахах, мудак.
>>197215
Rose Guns Days, it’s not a game for me. Its purpose is to raise a topic, to submit an idea to an audience. So basically it’s a message. How should we think about Japan?” This is a sort of universal thing, it was very relevant in 1947, which is the setting of Rose Guns Days, but even now it’s still a relevant topic of concern for Japanese people. The thing that resonates throughout the 20th century is, how should foreigners and Japanese people interact?

Пыщ-пыщ нету? Так ты хуило тупое, просто.
Аноним 26/06/15 Птн 09:34:19 #28 №197238 
>>197228

Лол, чувак. Не стоит тратить свое время на козлоголовых пидорах, которые как ничего и не понимали в произведениях Рю, так никогда и не будут понимать. Во-первых, потому, что они читают русики, а во-вторых, потому, что у них совершенно нет вкуса, ведь они боготворят Рюкиши как писателя (и не знают даже, что он со своей графоманией справился только в РГД, и то только частично). На такой скам тратить слова не хочется.
Аноним 26/06/15 Птн 15:02:33 #29 №197257 
>>197228
> even now it’s still a relevant topic of concern for Japanese people
Но я не японец.
>>197238
Элитарий,а можешь без кукареканья обосновать, чем RGD хорош? Сюжетом, персонажами, еще чем-то?
Аноним 26/06/15 Птн 15:10:49 #30 №197258 
>>197228
>Japanese people
Ну и насколько хорошо твоё РГД продавалось в жапашке. Наверняка, хуже Хигу/Уми.
Аноним 26/06/15 Птн 15:15:54 #31 №197259 
>>197258
> насколько хорошо твоё РГД продавалось в жапашк
Ну ты же должен знать уже, что все, что хорошо продается - говно для быдла. Элитарные англочтецы из России понимают "суть послания к японцам" намного лучше самих япошек.
Аноним 26/06/15 Птн 15:55:52 #32 №197263 
>>197258
>Наверняка, хуже Хигу/Уми.
Да и в этом виноваты срачи после выхода финального эпизода чаек.
>>197259
Вскукареки этого вообще не понимаю.
Аноним 27/06/15 Суб 20:00:34 #33 №197687 
>>197263
Да завали ты ебало уже, ценитель. От всех его высеров адекватных людей блевать тянет. Пожалуй, первую главу уминек еще можно почитать, но не нужно. А художник-то из него какой, госпади. Если не кривая блевотина, то жирушное говно. Одно другого краше. Может музыка еще ничего местами, но я даже не знаю он ли её пишет. Вернусь к нему только когда триантолоджи выйдет, чтобы почитать арку Ромео, попутно блюя от рисовки хрю.
Аноним 29/06/15 Пнд 17:01:17 #34 №197974 
Охуеть. Была выложена бета-версия перевода новеллы "Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai" для игровой консоли PSP.
Прямая ссылка на перевод: https://yadi.sk/d/9mD_8UHzhXq5f
Ссылка на патч исправляющий ошибки перевода(устанавливается в PSP_GAME\INSDIR с заменой файлов): https://yadi.sk/d/4C2rXG0jhY4h3
Аноним 01/07/15 Срд 05:37:50 #35 №198354 
Божественные русики продолжают исправлять ошибки англюсиков:
Air
Перевод: 28539/49557 Редактура: 21259/49557(29 июня 2015)
Перевод: 25519/49557 Редактура: 18089/49557(23 июня 2015)

Deardrops
Перевод: 123/139 Редактура: 9/139(29 июня 2015)
Перевод: 123/139 Редактура: 0/0(31 марта 2015)

Green Green
Перевод: 54.72% Поверхностно отредактировано + собрано: 52.73% Перепроверка: 45.94%(29 июня 2015)
Перевод: 54.72% Поверхностно отредактировано + собрано: 51.73% Перепроверка: 45.94%(16 июня 2015)

Halloween Otome
Перевод начат(26 июня 2015)

Grisaia no Kajitsu
Перевод: 46/254(29 июня 2015)
Перевод: 43/254(23 июня 2015)

Maji de Watashi ni Koishinasai!
Перевод: 11.2%(29 июня 2015)
Перевод: 9.2%(23 июня 2015)

Monmusu Quest! Zenshou
Перевод опубликован https://vk.com/wall-54523753_11460

Night at the Hospital
Перевод начат(27 июня 2015)

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
Опубликована бета-версия перевода https://vk.com/wall-54523753_11475

Remember11 -the age of infinity-
Перевод: 100% Редактура: 75,5% Корректура: 7,7%(29 июня 2015)
Перевод: 100% Редактура: 74,8% Корректура: 7,1%(23 июня 2015)

Rose Guns Days
Перевод второго сезона опубликован https://vk.com/wall-54523753_11413
Перевод третьего сезона: 6753/82636(29 июня 2015)

Shingakkou -Noli me tangere-
Переведена основная ветка(29 июня 2015)

Sunrider Academy
Перевод: 22.0%(29 июня 2015)
Перевод: 8.44%(23 июня 2015)
sage[mailto:sage] Аноним 02/07/15 Чтв 06:49:57 #36 №198513 
Ну что же вы, русикобоги?
Аноним 15/07/15 Срд 00:17:36 #37 №199750 
Обновления в переводах за прошедшие две недели:
Air
Перевод: 35654/49557 Редактура: 24193/49557(14 июля 2015)
Перевод: 28539/49557 Редактура: 21259/49557(29 июня 2015)

Bacchikoi! Expansion pack
Перевод: 0% Графика: 50%(13 июля 2015)

Bloody Call
Перевод: 382/382 Отредактировано и вставлено: 382/382 Графика: 75% Тестирование: 70%(10 июля 2015)
Перевод: 382/382 Отредактировано и вставлено: 382/382 Графика: 50% Тестирование: 70%(17 апреля 2015)

Chaos;Head(перевод от Kae Pro)
Перевод: 70/222(13 июля 2015)
Перевод: 67/222(17 мая 2015)

Cuttlebone
Перевод завершён, идёт редактура(14 июля 2015)

Dangan Ronpa
Перевод: 73%(10 июля 2015)
Перевод: 59% (28 июня 2015)

Deardrops
Перевод: 127/139 Редактура: 9/139(14 июля 2015)
Перевод: 123/139 Редактура: 9/139(29 июня 2015)

DRAMAtical Murder(перевод от Kae Pro)
Перевод: 20/602(13 июля 2015)
Перевод: 13/602(7 февраля 2015)

Fate/hollow ataraxia
Выпущен патч с частичным переводом(https://vk.com/wall-54523753_11587)
Перевод: 19,06% Редактура: 11,36%(7 июля 2015)
Перевод: 12,34% Редактура: ~3,96%(1 марта 2015)

Garnet Cradle
Общий путь: 100% Ветка Рихито: 21/44(14 июля 2015)
Общий путь: 100% Ветка Рихито: 16/44(9 июня 2015)

Gekkou no Carnevale
Перевод: 43/422(13 июля 2015)
Перевод: 40/422(12 апреля 2015)

Green Green
Перевод: 54.72% Поверхностно отредактировано + собрано: 53.85% Перепроверка: 45.94%(14 июля 2015)
Перевод: 54.72% Поверхностно отредактировано + собрано: 52.73% Перепроверка: 45.94%(29 июня 2015)

Grisaia no Kajitsu
Перевод: 50/254(14 июля 2015)
Перевод: 46/254(29 июня 2015)

Higurashi no Naku Koro ni Kai
Перевод седьмой главы опубликован(https://vk.com/wall-54523753_11611)

Katawa Shoujo(Альфа-версия)
Готово: 66.7%(14 июля 2015)
Готово: 66.4%(23 июня 2015)

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi
Перевод: 5/626(13 июля 2015)

Maji de Watashi ni Koishinasai!
Опубликована демо-версия(https://vk.com/wall-54523753_11678)

Melancholic Dreamtower
Перевод: 7/15 Графика: 50%(14 июля 2015)
Перевод: 3/15 Графика: 50%(17 апреля 2015)

Monmusu Quest!(все три части)
Перевод завершён Редактура: 261163/453980(6 июля 2015)
Перевод завершён Редактура: 236171/453980(8 июня 2015)

Muv-Luv
Muv-Luv Extra: 82%(14 июля 2015)
Muv-Luv Extra: 81%(6 января 2015)

Narcissu Side 2nd
Перевод: 5/19 Редактура: 2/19(14 июля 2015)
Перевод: 3/19(23 июня 2015)

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
Статус: 42%(13 июля 2015)
Статус: 37%(15 июня 2015)

Orfleurs
Перевод: 3/256(7 июля 2015)

Remember11 -the age of infinity-
Перевод: 100% Редактура: 92,9% Корректура: 7,7%(14 июля 2015)
Перевод: 100% Редактура: 75,5% Корректура: 7,7%(29 июня 2015)

Rose Guns Days(3 сезон)
Перевод: 30960/82636(13 июля 2015)
Перевод: 6753/82636(29 июня 2015)

Sanzen Sekai Yuugi
Перевод: 4/63(13 июля 2015)

White Heaven(демо-версия)
Перевод и редактура завершены(8 июля 2015)
Перевод завершён(31 декабря 2014)

Zoku Satsuriku no Django
Перевод: 2/163(13 июля 2015)
Kudax 15/07/15 Срд 13:07:28 #38 №199779 
Не знаю, жив ли вг и этот тред, но напишу и не создам отдельный пост.
Dandanromp'y переводят, и уже давно. Знаете?
http://www.emu-land.net/forum/index.php?topic=73173.0
Так вот, яб попереводил, да нет возможности и иногда, желания...
Чтобы это дело не загнулось нв финишной прямой, я пишу тут.
Аноним 15/07/15 Срд 13:28:10 #39 №199784 
>>199779
Лучше бы вторую переводить взялись, только псп-версию. Ладно на западе перевод на псп закрыли из-за официального релиза, но у нас-то всем похуй. А так в пизду.
sage[mailto:sage] Аноним 15/07/15 Срд 13:36:53 #40 №199785 
>>199779
Проиграл с быстроты. Тут уже третью часть обещают, а нищебоги до сих пор вторую прочитать не могут.
Аноним 15/07/15 Срд 13:40:54 #41 №199786 
>>199785
Я сам на ютубе прочитал. Всем доволен.
Kudax 15/07/15 Срд 14:28:44 #42 №199792 
>>199784
Кто тебе ипонский переводить будет, чудила?
Kudax 15/07/15 Срд 14:29:28 #43 №199793 
>>199785
А тут гада англицкий знать, все ты можешь.
Kudax 15/07/15 Срд 14:29:51 #44 №199794 
И ваще, лучше поздно, чем никогда!
Аноним 15/07/15 Срд 15:03:33 #45 №199797 
>>199792
Какой ипонский? Перевод с виты вам для чего?
sage[mailto:sage] Аноним 15/07/15 Срд 15:16:54 #46 №199798 
>>199797
Ну не русек жи(99(
sage[mailto:sage] Аноним 15/07/15 Срд 15:43:59 #47 №199800 
>>199779
>За основу взят перевод на английский
>Найеги
>Фуджисаки
ОЙ ВСЁ
Kudax 15/07/15 Срд 16:57:47 #48 №199803 
>>199797
Какой перевод? Второй ромпы не было на англе, только японский!
sage[mailto:sage] Аноним 15/07/15 Срд 17:33:54 #49 №199805 
>>199803
Ты слепой нахуй дебил
Аноним 15/07/15 Срд 18:34:15 #50 №199811 
>>199805
А хули ты хотел от пиривотчика, который не может даже название правильно написать.
Кудах 15/07/15 Срд 21:28:29 #51 №199845 
>>199811
Я там не особо, перевел пару десятков страниц всего из фритаймов. Пишите в пост грейфоксу, что не нравится.
sage[mailto:sage] Аноним 15/07/15 Срд 21:48:20 #52 №199846 
>>199845
Откуда нам знать про грейфокса, ты здесь появился, и значит, все вопросы будут задаваться тебе.
К слову, то, что ты приступал к переводу другого перевода игры, даже не зная её названия, чего уж говорить о сути, строении и стиле повествования, говорит, что итог обещает быть бомбой.
Кудах 15/07/15 Срд 22:20:45 #53 №199847 
>>199846
Таки да, перевод перевода это не очень. Но щито поделать?
Кудах 15/07/15 Срд 22:56:09 #54 №199851 
>>199849
Тут я ничего не знаю, не пробовал.навыков никаких
И еще, если так просто перенести игры с виты на псп то почему я до сих пор не играю в свой графити раш? знаю, новелла проще 3д игры
Кудах 15/07/15 Срд 23:07:53 #55 №199852 
А желание грейфокса делать дубляж таки настораживает. Не думаю я что что-то выйдет годное,если выйдет, лол
Кудах 15/07/15 Срд 23:16:47 #56 №199855 
>>199853
Я не понял чем, звиняй если что. О чем ты? Давай просто и с начала
>>199811
Ви таки спокойно можете стать таким же пИриводчиком и писать как надо.
Аноним 15/07/15 Срд 23:29:05 #57 №199857 
>>199855
Берёшь перевод вита-версии и вписываешь его в версию псп. Ничего переводить не надо.
Кудах 15/07/15 Срд 23:30:50 #58 №199858 
>>199857
Витаверсия на англе, да и на PSP уже есть фанперевод.
sage[mailto:sage] Аноним 15/07/15 Срд 23:32:12 #59 №199859 
>>199858
Блядь, иди нахуй, тупой еблан.
Аноним 16/07/15 Чтв 19:26:59 #60 №199915 
>>199779
Ну и пиздец же в именах. Вы вообще представляете как нужно переводить японские имена или тупо с английского калькуете?
sage[mailto:sage] Аноним 16/07/15 Чтв 19:33:17 #61 №199917 
>>199915
>русек
>ему-ланд
>как нужно переводить
Это даже не Пин-сама, каким долбоёбом нужно быть, чтобы ожидать оттуда хоть какое-нибудь "качество".
Аноним 16/07/15 Чтв 19:36:57 #62 №199919 
>>199917
>русек
Когда жирухи вам мурамасу переведут - тогда и будете про русики кричать.
Аноним 16/07/15 Чтв 20:48:17 #63 №199922 
>>199917
У приставочных игр есть вполне хорошие команды переводчиков, но это какие то хуи с горы.
Аноним 16/07/15 Чтв 22:00:23 #64 №199927 
>>199750
А где картинка с няшками?
Аноним 16/07/15 Чтв 22:26:19 #65 №199928 
>>199927
Соси хуй.
Аноним 22/07/15 Срд 06:11:32 #66 №200422 
>>197209
Вот у меня 2 варианта кто такое пишет.
1) Это конечно же сарказм.
2) Человек из команды по переводу на русик
мимо-ОНЛИ-русик
Аноним 22/07/15 Срд 06:52:52 #67 №200423 
>>200422
Это пишет Пиндон. В правильном направлении мыслишь.
Аноним 27/07/15 Пнд 00:47:54 #68 №201015 
Мангагеи, уебки блядь. Никак юфорию и скорлупку новую никак не зарелизят, ссуки, хотя уже все перевели. Никто не знает хотя бы примерных сроков?
Аноним 27/07/15 Пнд 12:28:23 #69 №201050 
>>201015
Сейчас тестирование идет и прочая хуета. Подожди. Осталость недолго.
А ГДЕ ЖЕ ПИН-САМА? Аноним 28/07/15 Втр 16:57:24 #70 №201234 
Air
Перевод: 41688/49557 Редактура: 27199/49557(28 июля 2015)
Перевод: 38653/49557 Редактура: 24978/49557(21 июля 2015)

Ayakashi Gohan
Перевод: 130/378(27 июня 2015)
Перевод: 76/378(11 июня 2015)

Bloody Call
Перевод: 382/382 Отредактировано и вставлено: 382/382 Графика: 90% Тестирование: 70%(22 июля 2015)
Перевод: 382/382 Отредактировано и вставлено: 382/382 Графика: 75% Тестирование: 70%(10 июля 2015)

DRAMAtical Murder(перевод от vk.com/dramaticalmurder )
Перевод: 420/602 Редактура: 167/602(28 июля 2015)
Перевод: 360/602 Редактура: 167/602(21 июля 2015)

End End Summer
Перевод: 0/4 Графика: 90%(25 июля 2015)
Перевод: 0/4 Графика: 50%(21 июля 2015)

Garnet Cradle
Общий путь: 100% Ветка Рихито: 27/44(28 июля 2015)
Общий путь: 100% Ветка Рихито: 24/44(21 июля 2015)

Green Green
Перевод: 55.62% Поверхностно отредактировано + собрано: 55.62% Перепроверка: 45.94%(28 июля 2015)
Перевод: 54.72% Поверхностно отредактировано + собрано: 53.85% Перепроверка: 45.94%(14 июля 2015)

Grisaia no Kajitsu
Перевод: 51/254(28 июля 2015)
Перевод: 50/254(14 июля 2015)

Halloween Otome
Перевод: 30%(28 июля 2015)
Перевод начат(26 июня 2015)

Anniversary no Kuni no Alice/Heart no Kuni no Alice(перевод от Kae Pro)
Перевод: 96/3815(25 июля 2015)
Перевод: 48/3815(19 июля 2015)

Katawa Shoujo(Альфа-версия)
Готово: 67%(28 июля 2015)
Готово: 66.9%(21 июля 2015)

Kodoku ni Kiku Yuri
Перевод: 7/7 Редактура: 0/0(23 июля 2015)
Перевод: 6/7 Редактура: 0/0(17 июня 2015)

Maji de Watashi ni Koishinasai!
Перевод: 12%(28 июля 2015)
Перевод: 11.2%(29 июня 2015)

Monmusu Quest!(все три части)
Перевод завершён Редактура: 287863/453980(27 июля 2015)
Перевод завершён Редактура: 261163/453980(6 июля 2015)

Narcissu Side 2nd
Перевод: 6/19 Редактура: 4/19(28 июля 2015)
Перевод: 6/19 Редактура: 3/19(19 июля 2015)

Nessa No Rakuen
Перевод: 76/102 Графика: 90%(27 июля 2015)
Перевод: 76/102(19 июля 2015)

История львичек
Озвучка: 76/102 (27 июля 2015)
Сиквел: 76/102(19 июля 2015)

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
Опубликован новый частичный патч( https://vk.com/wall-54523753_12074 )

Remember11 -the age of infinity-
Перевод: 100% Редактура: 93,5% Корректура: 8,4%(28 июля 2015)
Перевод: 100% Редактура: 92,9% Корректура: 8,4%(21 июля 2015)

Seeeki! Bukkake Bokujou
Переведено 1400 строк(24 июля 2015)
Переведено больше 1000 строк(15 июля 2015)

Rose Guns Days(3 сезон)
Перевод: 46812/82636(26 июля 2015)
Перевод: 37528/82636(19 июля 2015)

World End Economica
Перевод: 9/80 Вычитка: 4/80(28 июля 2015)
Перевод: 6/80 Вычитка: 4/80(21 июля 2015)
sage[mailto:sage] Аноним 28/07/15 Втр 17:20:19 #71 №201238 
>>201234
гомогеи повсюду.
Аноним 25/08/15 Втр 12:15:21 #72 №207058 
Мур-мур, котики!!
А у нас сегодня праздник! А у вас?
Вижу-вижу! А ну-ка быстренько закрывайте окошечки с кошечками, а то всё расскажу мамочке!

ИТАК!

Сегодня — День Выхода Неполного и Неокончательного Перевода Sengoku Rance на медвежий язык! Хы-ы-ы!

Ну, мои подопытные котики? Уже выстроились в очередь и истекаете слюнками? М-м-м... Сл-а-авненько!

Щёлк-щёлк по ссылочке:
http://sengokurance.ru/static/sengoku_rance_russian_v20150810.exe

(не забудьте сперва установить английскую версию игры: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2302852 )

Тсс, а теперь слушайте внимательно. Этот перевод с сюрпризом, а значит... все вы умрёте! Мур-мур!
Но есть противоядие! Выживет тот, кто сделает для нас картинки (с помощью святого Fraps'а: http://www.fraps.com/download.php ):

... выпадения игры в Виндоуз (с подписью, какой момент предшествовал);

... непереведённых имён мест происшествия (например: Oda's Castle);

... выползающего за границы экрана текста;

... непонятных, невнятных диалогов;

Картиночки высылайте котику Павлику ( https://vk.com/id68311913 ) и... вы спасены!

С любовью, Ваша Мурка.
Чмоки-поки!
http://sengokurance.ru/
Аноним 25/08/15 Втр 13:41:11 #73 №207062 
>>207058
>Картиночки высылайте котику Павлику ( https://vk.com/id68311913 )
Сразу видно настоящего гуру рейпа, типичного рансоеба.
Аноним 25/08/15 Втр 13:41:56 #74 №207063 
>>207062
Пик отклеился
Аноним 25/08/15 Втр 17:23:51 #75 №207095 
>>207063
>пизда под носом

это же троллинг такой? я понимаю есть не красавцы и всратые, но как адекватный человек в своём уме это не сбреет?
Аноним 25/08/15 Втр 18:16:26 #76 №207104 
>>207095
Альфач же.
Аноним 25/08/15 Втр 18:24:26 #77 №207105 
>>207104
альфач уровня /vn
Аноним 25/08/15 Втр 18:26:48 #78 №207106 
>>207104
Павлик, прекрати.
Аноним 25/08/15 Втр 18:33:06 #79 №207108 
>>207105
>>207106
Зависть задротов к альфа-самцу. Как повзрослеете, тоже усы расти начнут.
Аноним 25/08/15 Втр 18:35:21 #80 №207109 
>>207108
Взрослый человек может себе позволить бритву купить, в отличие от тебя, маня. Иди готовься, скоро в школу.
Аноним 25/08/15 Втр 18:43:20 #81 №207111 
>>207109
Чего тебе так от меня печет? Мамка отращивать усы запрещает?
Аноним 25/08/15 Втр 18:44:03 #82 №207112 
>>207063
У тебя грязь под носом.Не ну сука, они даже не чёрные, не говоря уже о густоте.
Аноним 25/08/15 Втр 18:53:05 #83 №207119 
>>207111
>Рамс одёргивает кимоно Мурки
>Перевод с щюточками уровня КАМЕДИКЛАБ
>мур-мур котики
>пизда под носом
>Чего тебе так от меня печет?
Так ты еще и микроцефал, да? Бедняга.
Аноним 25/08/15 Втр 19:20:25 #84 №207123 
>>207119
Ты бы хоть спасибо мне за перевод сказал, урод ебаный. Так бы и продолжал летольвичек читать, если бы не я.
Аноним 25/08/15 Втр 19:29:01 #85 №207124 
>>207123
Нет, спасибо, лучше львички, чем твой пиривод. я и без тебя уже все части ранса прочитал
Аноним 25/08/15 Втр 19:35:26 #86 №207125 
Пись-пись на омежек-англоблядей.
Привет. Я Павел.
Аноним 25/08/15 Втр 19:38:52 #87 №207126 
>>207124
Машинодаун, ясно. Ничего ты не читал, все придумал. Мой перевод лучше.
Аноним 25/08/15 Втр 19:45:41 #88 №207127 
Перевод хороший, я гарантирую. Не семен.
Аноним 25/08/15 Втр 19:59:09 #89 №207129 
>>207125
>>207126
>>207127
Посоны, я новый мемос придумал, типичный вначер. Я молодец?
Аноним 25/08/15 Втр 20:12:24 #90 №207132 
>>207129
Картинку другую пили.
Аноним 25/08/15 Втр 20:21:57 #91 №207134 
>>207129
Львичку прифотошопь.
Аноним 25/08/15 Втр 20:23:33 #92 №207135 
>>207132
Другую это какую?
Аноним 25/08/15 Втр 20:25:23 #93 №207136 
>>207135
Не со мной. Я переводчик.
Аноним 25/08/15 Втр 20:45:49 #94 №207138 
Да ладно, не стесняйся ты так. Будешь новым лицом вн.
Аноним 25/08/15 Втр 21:07:11 #95 №207140 
>>207138
Не шути со мной.
Аноним 13/09/15 Вск 17:49:27 #96 №209866 
А где найти переводы яойных новелл?
sage[mailto:sage] Аноним 17/09/15 Чтв 03:05:58 #97 №210322 
>>209866
Внутри твоей жырной жопы, яойщица.
Аноним 26/10/15 Пнд 04:37:52 #98 №215188 
>>209866
На рутрекере поищи, там обычно есть.
Аноним 26/10/15 Пнд 06:59:50 #99 №215200 
>>209866
В рунете, больше нигде нет.
Аноним 26/10/15 Пнд 20:16:47 #100 №215248 
>>196749 (OP)
Суть оп-пика в том, что японский сценарист кончает в жопу англопереводчику, англопереводчик кончает в жопу русикопереводчику, русикопереводчик кончает в жопу русикобогу и русикобог кончает?
Охуительная групповуха эти русские переводы.
Аноним 26/10/15 Пнд 21:07:58 #101 №215273 
>>215248
Надо доработать пик.
Аноним 26/10/15 Пнд 21:59:34 #102 №215294 
>>215248
Русикопереводчик кончает в жопу СНГ-переводчику украинцам и прочим узбекам, коих мизер.
Аноним 27/10/15 Втр 00:28:36 #103 №215343 
уже пару месяцев нет никакой инфы по переводам, еще где-нибудь можно следить за этим?
Аноним 27/10/15 Втр 00:55:29 #104 №215345 
>>215343
В гей-разделе порнолаба.
Аноним 08/11/15 Вск 17:09:35 #105 №217167 
Чё там у жирух? Здесь есть кто-нибудь, кого не забанили жирухи в своей группе?
Аноним 08/11/15 Вск 17:35:56 #106 №217170 
>>217167
Там Рина Диес Ира переводит.
Аноним 08/11/15 Вск 19:18:19 #107 №217185 
>>217170
Я надеюсь, в одно ебало?
Sakura spirut [mailto:[email protected]godofsakurac: 09/11/15 Пнд 08:18:34 #108 №217247 
аноны, МБ знает кто где найти перевод на Сакуру спирит
Аноним 09/11/15 Пнд 09:37:33 #109 №217253 
>>217247
Перевод на английскую вн? Взвыл.
Аноним 09/11/15 Пнд 20:14:45 #110 №217308 
>>217185
В одно, конечно.
Аноним 11/11/15 Срд 12:43:22 #111 №217498 
Что слышно про секретный проект Пина?
Аноним 11/11/15 Срд 13:03:59 #112 №217500 
>>217498
Мурамаса готова уже. Он её отдал на редактирование херкзу.
Аноним 20/11/15 Птн 23:59:32 #113 №218207 
>>196952
Обосрался с переводом
@
Скажи, что проебал ноут
Аноним 23/11/15 Пнд 19:29:21 #114 №218324 
>>217498
Раскрытие секретов Пина приравнивается к русикоизмене. Кто же захочет попасть под русикотрибунал?
Аноним 23/11/15 Пнд 22:19:16 #115 №218335 
Русикофобы, а как вы стали русикофобами? Пилите свои кулстори.
Аноним 24/11/15 Втр 10:56:05 #116 №218364 
>>218335
Я почитал русик.
Вообще, русекофобию я принес еще из видеоигр, но думал что в ВН все будет не так плохо. Зря думал.
Аноним 29/11/15 Вск 18:57:50 #117 №218682 
Когда перевод?
Аноним 13/12/15 Вск 11:32:26 #118 №220049 
>>201234
Щепалин, ты ли это?
Аноним 13/12/15 Вск 16:42:31 #119 №220073 
>>218683
Уже второе прошло.
Аноним 13/12/15 Вск 17:40:34 #120 №220078 
>>220073
Ещё не прошло.
Аноним 11/02/16 Чтв 17:51:45 #121 №231030 
... и тут такие русики с колен встали.
https://cloud.mail.ru/public/ETm8/JDqc56dL2
Аноним 11/02/16 Чтв 18:18:16 #122 №231036 
>>231030
> Квартет!.exe
вишмастер
Аноним 11/02/16 Чтв 18:39:25 #123 №231043 
>>231034
Ну блин! Так близко же было.
Аноним 11/02/16 Чтв 18:49:24 #124 №231046 
>>231030
Оживили останки старого перевода, ты хотел сказать.
Аноним 11/02/16 Чтв 20:28:38 #125 №231108 
http://vk.com/wall-54523753_16854
Русикодрама, наконец-то! Что случилось с командой кае-про? Кто эти три бомжа? Закончаться ли англюсики у переводчиков? Узнаете ли вы ответы на эти вопросы или глупая моча опять удалит всю годноту?
Аноним 11/02/16 Чтв 20:39:13 #126 №231126 
Блядь, как Рина ирл выглядит, интересно. Я таких ебанутых людей давно не видел, это же пиздец хуже феминисток.
Аноним 11/02/16 Чтв 20:40:42 #127 №231129 
Хо-хо.
Аноним 11/02/16 Чтв 20:40:54 #128 №231131 
>>231126
А кто такая Рина? Это не та, которая Chaos;Head обещала выпустить?
Аноним 11/02/16 Чтв 20:44:41 #129 №231137 
>>231131
Не знаю про башку, но обещала много чего. Даже диес ира. А еще у неё все переводы законно запатентованны при том что разработчики об этом даже не знают.
Аноним 12/02/16 Птн 11:42:36 #130 №231400 
>>231135
А сколько нужно перевести, чтобы считать себя переводчиком?
Аноним 24/01/17 Втр 16:10:11 #131 №332088 
201701211745381.jpg
некробамп, для слежки
Аноним 24/01/17 Втр 16:54:12 #132 №332092 
Когда охуенный перевод Ранса?
Аноним 23/11/23 Чтв 15:42:27 #133 №614273 
Narcissu где
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения