Сохранен 173
https://2ch.hk/b/res/106240306.html
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Аноним 08/11/15 Вск 17:52:27 #1 №106240306 
14469943477540.png
Очередной токипоны тред.
В прошлой серии: ОП-хуй и его верные друзья-битарды начали перевод пасты про батю, но коварный рассвет усыпил их. Хватит ли у них сил продолжить борьбу? Помогут ли остальные жители /b/? Вы узнаете в этой серии. Не переключайтесь. http://arhivach.org/thread/120345/

Прелагаю тебе, анончик, сегодня изучить один до неприличия простой и минималистичный язык, на котором тем не менее вполне можно общаться.
Для чего? Забавы ради. Почему токипона?
1) Она проста для изучения: за несколько часов можно изучить полностью (всего несколько грамматических правил и 120 слов).
2) Разбивая сложные по смыслу слова на простые составляющие, начинаешь глубже понимать их смысл.

Несколько примеров:
ma - земля, страна, пространство, место
tomo - помещение, пространство, дом, комната, здание, конструкция
ma tomo - город
tawa - перемещающийся, двигающийся
tomo tawa - машина
telo - вода, жидкость
tomo tawa telo - корабль
tomo telo - ванная
kon - воздух, ветер, запах, душа, дух
tomo tawa kon - самолет, вертолет
Конечно, перевод сильно зависит от контекста и отношения к предмету говорящего. Например, слово «стол» может переводиться как «supa sitelen» («мебель для письма»), «supa moku» («мебель для еды») или даже «supa kiwen ike» («мебель жёсткая и плохая»), если, к примеру, говорящий об него ударился.

Статья на википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Tokipona
Уроки по токипоне: https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B0/%D0%96%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%B8_%D0%BF%D0%B8%D1%89%D0%B0
Для быстрого вкатывания достаточно разобраться с синтаксисом (li, e, pi), прочитав соответствующий подпункт на википедии и проглядев уроки 3, 4, 11 (последний может быть понятен не полностью, но ничего страшного), а остальные по мере необходимости.
Словари: http://ixite.ru/toki_pona/tp_rus_dictionary/ и http://ixite.ru/toki_pona/thematic/
Аноним 08/11/15 Вск 17:55:12 #2 №106240607 
И сразу бамп
Аноним 08/11/15 Вск 17:58:55 #3 №106241004 
Бамп Оскаром Уайльдом:
tenpo pini mute-mute la jan mije li lon ma sewi. ona li jo e jan meli olin. jan meli ona li pona lukin. ona mute li pilin pona. taso jan meli li moli. jan mije li pilin ike. oko ona li jo e telo mute-mute. jan mije li toki tawa jan sewi li toki e ni: «ona li moli tan seme?» taso jan sewi li kute ala e ona.
jan mije li pali e sitelen pi pilin ona — e sitelen pi pilin ike. ona li kepeken e kiwen. kiwen ni li pona lukin. jan mute li lukin e sitelen li jo e telo lon oko pi ona mute.
tenpo li tawa. jan mije li wile pali e sitelen pi pilin pona. taso ona li jo ala e kiwen pona. ona li lukin e suno li sona mute. ona li pakala e sitelen pi pilin ike li pali e sitelen ante. nimi pi sitelen ni li «sitelen pi pilin pona».
Аноним 08/11/15 Вск 17:59:51 #4 №106241107 
>>106241004
>tenpo pini mute-mute la jan mije li lon ma sewi.
Давным-давно, один мужчина жил в горах.
sageАноним 08/11/15 Вск 18:00:32 #5 №106241176 
Пошел нахуй, даун.
Аноним 08/11/15 Вск 18:00:35 #6 №106241181 
>>106241004
>ona li jo e jan meli olin.
С ним была любимая женщина.
Аноним 08/11/15 Вск 18:01:28 #7 №106241274 
14469948885950.png
>>106241176
>mu-mu-mu
waso kule utala li kama kalama
Аноним 08/11/15 Вск 18:02:38 #8 №106241399 
>>106241004
> jan meli ona li pona lukin.
Тянка эта была особой миловидной.
Аноним 08/11/15 Вск 18:03:30 #9 №106241494 
>>106241004
>ona mute li pilin pona.
Вместе они были счастливы.
Аноним 08/11/15 Вск 18:05:05 #10 №106241672 
>>106241004
>taso jan meli li moli.
Но случилось несчастие: она умерла.
Аноним 08/11/15 Вск 18:06:20 #11 №106241814 
>>106241004
>jan mije li pilin ike.
Горе убивало мужчину.
Аноним 08/11/15 Вск 18:06:42 #12 №106241855 
>>106241004
>oko ona li jo e telo mute-mute.
Рыдал не оче много
Аноним 08/11/15 Вск 18:10:11 #13 №106242243 
>>106241855
>не
Без "не", конечно же.
Аноним 08/11/15 Вск 18:16:03 #14 №106242922 
>>106241004
>jan mije li toki tawa jan sewi li toki e ni: «ona li moli tan seme?»
Тогда мужчина обратился к небесам и сказал: за что вы забрали её у меня? "почему она умерла" на самом деле
Аноним 08/11/15 Вск 18:16:45 #15 №106243009 
>>106241004
>taso jan sewi li kute ala e ona.
Но бог не услышал его.
Аноним 08/11/15 Вск 18:19:12 #16 №106243281 
бамп

tenpo ni la kama moku e telo kasi seli
Аноним 08/11/15 Вск 18:24:45 #17 №106243970 
>>106243281
Фууу, вот так обосрался.
>tenpo ni la mi kama moku e telo kasi seli
Аноним 08/11/15 Вск 18:24:54 #18 №106243989 
14469962940280.jpg
>>106240306 (OP)
Две добра этому опу, молодец, что пропагандируешь токипону на бордах.
Аноним 08/11/15 Вск 18:25:44 #19 №106244090 
>>106243989
Давай батю переводить. Примерно половину вчера уже перевели
Аноним 08/11/15 Вск 18:28:49 #20 №106244468 
>Когда мне было 15 лет, и я ходил срать
Tenpo pili la mi jan lili li kama pana e ko jaki.
>бятя всё время как-бы невзначай крутился возле толчка
Tenpo ale la mama mije li sike/tawa poka tomo pi ko jaki
>всё спрашивал, что ты там затих, почему тебя не слышно?
li wile sona e tan ni: mi kalama ala.
>первый раз я не ответил, так он начал ломиться в дверь, и орать
Tenpo wan la mi toki ala (tawa ona ni) la ona li kama utala e (selo pi) lupa tomo li kama toki wawa e ni:
>что ты там молчишь, что с тобой?
sina toki ala tan seme?
>начал материться, и говорить, что вообще дверь с петель снимет
Ona li kama jaki ike li toki e ni: mi ken pakala (wile weka) e lupa tomo.
Аноним 08/11/15 Вск 18:30:03 #21 №106244611 
Переведите мне пожалуйста слово "синхрофазотрон"
Аноним 08/11/15 Вск 18:31:25 #22 №106244811 
>>106244611
ilo pi sona ala
Аноним 08/11/15 Вск 18:32:51 #23 №106245001 
>>106244468
Вроде прописных букв в токипоне нет же.
Аноним 08/11/15 Вск 18:34:26 #24 №106245187 
>>106245001
Да похуй. Так начало нового предложения заметней.
Аноним 08/11/15 Вск 18:36:05 #25 №106245396 
14469969655990.png
Составил табличку слов. Для некоторых ещё нет перевода.
Аноним 08/11/15 Вск 18:36:26 #26 №106245441 
>>106245396
Ты сраный гений.
Аноним 08/11/15 Вск 18:37:52 #27 №106245625 
>>106245396
щель - lupa (дыра же)
Аноним 08/11/15 Вск 18:37:54 #28 №106245628 
>>106245396
"Реальная история", например, можно заменить на "это правда" или "рассказанное правда".
Аноним 08/11/15 Вск 18:39:07 #29 №106245785 
>>106245625
А дверь - (selo pi) lupa tomo. Непонятно же будет.
Аноним 08/11/15 Вск 18:43:19 #30 №106246337 
>>106245396
Ещё считаю, что для слова "толчок" нужен другой перевод, чтобы избежать тавтологии.
Аноним 08/11/15 Вск 18:47:19 #31 №106246859 
>>106245396
жопа - nena monsi или lupa monsi (хотя, это скорее анус)
Аноним 08/11/15 Вск 18:48:01 #32 №106246969 
>>106245785
Предлагаю так:
дверь - ijo li tu e tomo e tomo (вещь разделяет помещение помещение)
Аноним 08/11/15 Вск 18:48:07 #33 №106246988 
>>106246859
Или даже просто monsi пойдет
Аноним 08/11/15 Вск 18:49:27 #34 №106247169 
>>106246969
Неплохой вариант. Хотя, можно подумать на стену.
Аноним 08/11/15 Вск 18:50:21 #35 №106247278 
В гуглодоксах таблицу без смс и регистрации можно создать?
Аноним 08/11/15 Вск 18:51:43 #36 №106247467 
>>106246969
Тогда так:
дверь - ijo pi lipu li tu e tomo e tomo (вещь тонкая разделяяет помещение)
Аноним 08/11/15 Вск 18:53:07 #37 №106247647 
>>106247467
Сложновато получается.
Аноним 08/11/15 Вск 18:53:20 #38 №106247666 
>>106247467
Бля, даже >вещь из тонкого
Аноним 08/11/15 Вск 18:54:16 #39 №106247780 
>>106247467
>ijo lipu pi tu e tomo e tomo
так, кстати, правильнее
Аноним 08/11/15 Вск 18:54:49 #40 №106247840 
14469980894940.gif
>>106247647
А щито поделать, это не ифкуиль.
Аноним 08/11/15 Вск 18:56:47 #41 №106248093 
>>106247780
Почему pi после lipu? А где li, которое обозначает разделение подлежащего и сказуемого, фактически, вводит сказуемое в предложение?
ijo li tu - вещь разделяет
Аноним 08/11/15 Вск 18:57:46 #42 №106248230 
>>106248093
Нам же не "вещь разделяет", а "вещь, разделяющая то-то и то-то" нужно
Аноним 08/11/15 Вск 18:58:15 #43 №106248278 
>>106248230
А, точн.
Аноним 08/11/15 Вск 18:58:34 #44 №106248335 
Тут наш словарик будет https://titanpad.com/WHtvJ3RlEI
Аноним 08/11/15 Вск 19:02:30 #45 №106248861 
С "алсо" у меня затык. Не могу подобрать подходящего варианта.
Аноним 08/11/15 Вск 19:05:08 #46 №106249192 
>>106248861
Значит, это нинужно. На смысл не повлияет.
Аноним 08/11/15 Вск 19:06:31 #47 №106249390 
>>106249192
Но нужен же какой-то разделитель в повествовании.
Аноним 08/11/15 Вск 19:06:58 #48 №106249442 
>>106249390
Абзац.
Аноним 08/11/15 Вск 19:12:35 #49 №106250156 
бамп
Аноним 08/11/15 Вск 19:13:01 #50 №106250211 
>>106244468
Если есть какие-то вопросы/предложения по переводу, то озвучивайте. А я пока буду пытаться следующее предложение переводить.
Аноним 08/11/15 Вск 19:13:38 #51 №106250303 
>>106250211
Альтернативные варианты приветствуются.
Аноним 08/11/15 Вск 19:15:47 #52 №106250643 
>алсо, батя ругался, если я сру и не смываю, причём не просто вконце срания, а непосредственно после вылезания какашки, мотивировал это тем, что воняет, и сам потом мне говорил: вот я какну и смываю, и ты так делай!
Вот это сложным выглядит
Аноним 08/11/15 Вск 19:17:17 #53 №106250874 
>>106250643
Да. Особенно пугает
>не просто вконце срания, а непосредственно после вылезания какашки
Аноним 08/11/15 Вск 19:18:20 #54 №106251013 
алсо - ni sin (более того/к тому же) может или что-то в это роде?
sageАноним 08/11/15 Вск 19:22:07 #55 №106251556 
>>106240306 (OP)
Эсперанто или Клингонский /thread.
Аноним 08/11/15 Вск 19:23:41 #56 №106251784 
>>106251556
Какой с них толк? Как языки - неинтересны, как средство общения - бесполезны.
Аноним 08/11/15 Вск 19:25:17 #57 №106251992 
>>106251556
Slovio, suka!
Аноним 08/11/15 Вск 19:26:16 #58 №106252127 
хуй
Аноним 08/11/15 Вск 19:27:02 #59 №106252233 
>>106252127
palisa unpa
Аноним 08/11/15 Вск 19:33:59 #60 №106253249 
Присоединяйтесь, сосоны.
Тут же >>106248335 и пасту переводим.
Аноним 08/11/15 Вск 19:40:55 #61 №106254260 
>>106253249
>батя ругался, если я сру и не смываю, причём не просто вконце срания, а непосредственно после вылезания какашки
Mi pana e ko jaki li telo ala tan ko wan sin la mama mije li toki wawa/ike
Аноним 08/11/15 Вск 19:52:53 #62 №106255972 
>>106253249
бумп
Аноним 08/11/15 Вск 20:01:33 #63 №106257202 
>>106253249
>однажды я срать сел, и слышу, батя где-то у двери встал в отдалении
Tenpo wan la mi kama pana e ko jaki li kute e ni: mama mije li awen poka lupa toma
Аноним 08/11/15 Вск 20:04:24 #64 №106257578 
Титанпад упал, похоже. Сохраните текст, а то я проебал.
Аноним 08/11/15 Вск 20:04:24 #65 №106257579 
Куда все проебалось?
Аноним 08/11/15 Вск 20:04:46 #66 №106257636 
>>106257578
>>106257579
Поднялся
Аноним 08/11/15 Вск 20:09:00 #67 №106258205 
>>106253249
>ну я жопу вытер, и на пол накарачики присел
Mu la mi pali walo e monsi li lili e noka
Аноним 08/11/15 Вск 20:12:59 #68 №106258704 
>>106258205
>ну я жопу вытер, и на пол накарачики присел
Mu la mi pali walo e monsi li kama awen pi noka lili.
Аноним 08/11/15 Вск 20:20:56 #69 №106259731 
Посоны, помогайте с переводом "щель у двери"
Аноним 08/11/15 Вск 20:24:42 #70 №106260223 
>>106259731
Пока есть варианты: lupa pi supa tomo, lupa anpa, lupa pi lupa toma
Аноним 08/11/15 Вск 20:28:59 #71 №106260806 
14470037395640.jpg
бамп добротой
Аноним 08/11/15 Вск 20:36:47 #72 №106261937 
>>106248861
>>106248861
Так же, а еще, между прочем, кстати.
Аноним 08/11/15 Вск 20:39:52 #73 №106262402 
>>106261937
И, в добавок к этому, к тому же.
Аноним 08/11/15 Вск 20:41:41 #74 №106262701 
>>106262402
Нахуй ты русские синонимы приводишь?
Аноним 08/11/15 Вск 20:51:19 #75 №106264023 
еще бамп
Аноним 08/11/15 Вск 20:52:33 #76 №106264188 
>>106253249
Подключайтесь токипонисты и просто любопытные. Перевод уже почти закончен.
Аноним 08/11/15 Вск 20:58:57 #77 №106264972 
бумп
Аноним 08/11/15 Вск 21:02:44 #78 №106265454 
>>106253249
>а там щель очень широкая снизу у двери, ну я в щель и смотрю, а там батя
<Щель у двери> la mi lukin kepeken lupa ni li lukin e mama mije.
>на карачиках сидит и в щель смотрит, и мне говорит: ты чё? ебанутый? чё ты там делаешь?
Ona awen pi noka lili li lukin tawa mi li toki e ni: sina jan nasa ike li pali e seme?

Нормальный вариант перевода "щель у двери" так и не придумали.
Аноним 08/11/15 Вск 21:16:06 #79 №106267123 
бумп
Аноним 08/11/15 Вск 21:27:45 #80 №106268516 
14470072658220.gif
>>106253249
Все еще в процессе.
Аноним 08/11/15 Вск 21:28:13 #81 №106268579 
вверх
Аноним 08/11/15 Вск 21:32:14 #82 №106269044 
14470075340990.jpg
>>106240306 (OP)

toki!

wasa suli yelo e laso li lon

sina pilim sene?
Аноним 08/11/15 Вск 21:34:32 #83 №106269331 
>>106269044
mi pona.
Аноним 08/11/15 Вск 21:34:35 #84 №106269332 
>>106269044

* pilin seme
Аноним 08/11/15 Вск 21:34:55 #85 №106269386 
>>106269044
Помогай >>106259731
Аноним 08/11/15 Вск 21:35:45 #86 №106269475 
>>106269331

pona linja li pali
Аноним 08/11/15 Вск 21:38:29 #87 №106269817 
La-li-lu-le-lo
Аноним 08/11/15 Вск 21:40:36 #88 №106270089 
14470080364700.jpg
>>106269386

suli pona nasa li ala pona.

lili pona kepekem mute li sin mute suli.
Аноним 08/11/15 Вск 21:40:54 #89 №106270128 
>>106241004
Расходимся, это паста с форчана
Аноним 08/11/15 Вск 21:41:37 #90 №106270209 
>>106270128
Хуже, это паста с википедии.
Аноним 08/11/15 Вск 21:42:11 #91 №106270277 
14470081317380.jpg
>>106270089

анон
пидарас
на хуй пошёл
всем добра в этом треде :3
Аноним 08/11/15 Вск 21:45:38 #92 №106270736 
>>106270277
waso kule o, предлагай варианты щели у двери.
И помогай с предложением, где батя пьёт травы, чтобы срать часто.
Аноним 08/11/15 Вск 21:58:43 #93 №106272390 
>>106253249
>Батя кстати всё время какие-то травы пьёт, чтобы срать часто
Tenpo mute la mama mije li moku e telo kasi tawa ni: ona li wile pana pi tenpo mute e ko jaki.

Оказалось самым трудным предложением.
Аноним 08/11/15 Вск 22:03:47 #94 №106273071 
>>106270736

waso suli jelo en laso, li ala waso kule.

suli pona nasa li mute ike.

tawa li mute suli, tawa wawa li lili suli.
Аноним 08/11/15 Вск 22:15:07 #95 №106274482 
14470101072130.jpg
Аноним 08/11/15 Вск 22:15:38 #96 №106274541 
14470101383050.jpg
linja sewi
Аноним 08/11/15 Вск 22:27:59 #97 №106276162 
14470108790970.jpg
tu jan nasa suli pona nasa li pona, linja li anpa
Аноним 08/11/15 Вск 22:30:48 #98 №106276534 
>и ещё пердит он. пиздец короче! реальная история. я не тролль
Ona li pana e kon jaki. Kama ni li ike jaki. Nimi mute ni li pona. Mi jan jelo laso suli ike ala.
Аноним 08/11/15 Вск 22:31:49 #99 №106276663 
14470111094160.jpg
Эти три часа моей жизни потрачены не зря.
Аноним 08/11/15 Вск 22:32:51 #100 №106276790 
>>106276663
У кого три, а у кого и все 12
Аноним 08/11/15 Вск 22:33:13 #101 №106276835 
>>106276790
Какие 12?
Аноним 08/11/15 Вск 22:36:28 #102 №106277199 
>>106276835
Я вчера всю ночь ещё тут проторчал
Аноним 08/11/15 Вск 22:36:48 #103 №106277224 
Nimi mute pi mama mije mi:
Tenpo pili la mi jan lili li kama pana e ko jaki.
Tenpo ale la mama mije li sike/tawa poka tomo pi ko jaki li wile sona e tan ni: mi kalama ala.
Tenpo wan la mi toki ala (tawa ona ni) la ona li kama utala e (selo pi) lupa tomo li kama toki wawa e ni: sina toki ala tan seme?
Ona li kama jaki ike li toki e ni: mi ken pakala (wile weka) e lupa tomo.
Mi pana e ko jaki li telo ala tan ko wan sin la mama mije li toki wawa/ike
Tenpo wan la mi kama pana e ko jaki li kute e ni: mama mije li awen poka lupa toma.
Mu la mi pali walo e monsi li kama awen pi noka lili.
Щель у двери la mi lukin kepeken lupa ni li lukin e mama mije.
Ona awen pi noka lili li lukin tawa mi li toki e ni: sina jan nasa ike li pali e seme?
Tenpo mute la mama mije li moku e telo kasi tawa ni: ona li wile pana pi tenpo mute e ko jaki.
Tenpo luka la ona li pana e ko jaki. Tenpo sin la ona li toki e ni: lupa monsi mi li seli ike
Ona li pana e kon jaki. Kama ni li ike jaki. Nimi mute ni li pona. Mi jan jelo laso suli ike ala.

Аноним 08/11/15 Вск 22:37:58 #104 №106277355 
>>106276790

soweli suli wawa palisa unpa mute suli
Аноним 08/11/15 Вск 22:39:18 #105 №106277485 
>>106277224
Проверьте кто-нибудь. А я отойду.
Аноним 08/11/15 Вск 22:45:53 #106 №106278242 
бамп
Аноним 08/11/15 Вск 22:53:16 #107 №106279036 
14470123968790.png
Бампую учебником токипона, сделанном на основе страниц из викиучебника.
http://rghost.ru/87fNpQLCC
Аноним 08/11/15 Вск 22:53:30 #108 №106279071 
14470124102760.jpg
linja li sewi
Аноним 08/11/15 Вск 22:58:19 #109 №106279524 
14470126997200.png
Аноним 08/11/15 Вск 23:02:14 #110 №106279892 
Итак, ОП вновь тут.
Аноним 08/11/15 Вск 23:03:59 #111 №106280055 
>>106279071
Птица цветная, ты пытался прочесть перевод пасты?
Аноним 08/11/15 Вск 23:04:18 #112 №106280091 
Tenpo pini la mi jan lili(luka luka luka) li kama pana e ko jaki. Kama ni la mama mije li tawa sike poka tomo pi ko jaki.
Tenpo wan la mi toki ala la ona li kama utala e (selo pi) lupa tomo li kama toki wawa e ni: sina toki ala tan seme?
Ona li toki jake ike toki e ni: mi ken pakala (wile weka) e lupa tomo. Е la mi pana e ko jaki la mama mije li toki wawa e ni: mi pana e ko jaki li pana telo kin pini ala ko jaki pana taso pana tenpo ko jaki. Ona li toki e kon jaki pana e ona li toki mi: pana e ko jaki tenpo e pana e telo e sina wile pana e telo!
Аноним 08/11/15 Вск 23:04:54 #113 №106280159 
>>106280091
Заканчивается на я смываю и ты так делай, если что.
Аноним 08/11/15 Вск 23:05:43 #114 №106280251 
>>106280091
Это из вчерашнего треда?
Аноним 08/11/15 Вск 23:06:18 #115 №106280312 
>>106280251
Да, и я допиливал.
Аноним 08/11/15 Вск 23:07:03 #116 №106280386 
>>106280055

Не цветная а большая жёлтая и синяя.

Мне и на русском эта паста сто лет не нравилась. Мне кажется, что нужно сначала разговорно-бытовые скиллы качать, а потом пастой обмазываться.
Аноним 08/11/15 Вск 23:08:13 #117 №106280520 
>>106280312
Сейчас повнимателней посмотрю.
Это >>106277224 читал?
Аноним 08/11/15 Вск 23:16:46 #118 №106281474 
>>106280520
Попозже почитаю, сейчас нет времени. Просто увидел тред и решил вбросить наработки.
Аноним 08/11/15 Вск 23:18:13 #119 №106281634 
>>106245396
Добавь еот/тнн и прочие фразеологизмы из 1 треда.
Аноним 08/11/15 Вск 23:20:05 #120 №106281846 
>>106281634
Да, кстати, можно словарик битарда состряпать.

Насчет "щели под дверью" есть предложения?
Аноним 08/11/15 Вск 23:24:47 #121 №106282401 
Бампую учебником токипона, сделанном на основе страниц из викиучебника.
http://rghost.ru/87fNpQLCC
Аноним 08/11/15 Вск 23:25:50 #122 №106282515 
>>106280091
>Kama ni la mama mije li tawa sike poka tomo pi ko jaki.
А так вроде лучше, чем это
>Tenpo ale la mama mije ...
Аноним 08/11/15 Вск 23:31:32 #123 №106283173 
Анонов с лингвача позвать что ли...
Аноним 08/11/15 Вск 23:34:33 #124 №106283532 
>>106283173
Позови.
Аноним 08/11/15 Вск 23:35:26 #125 №106283632 
>>106283532
А я уже https://2ch.hk/fl/res/147895.html
Аноним 08/11/15 Вск 23:36:34 #126 №106283765 
>>106281846
Там есть слова дверь, дыра и нижняя часть. В чем проблемы? Сам посмотреть не могу.
Аноним 08/11/15 Вск 23:37:22 #127 №106283861 
>>106283765
Дверь в нашем варианте - lupa toma (дверной проход)
Аноним 08/11/15 Вск 23:38:58 #128 №106284043 
>>106283861
А что такое нижняя дыра дыры, думаю, не оче понятно.
Аноним 08/11/15 Вск 23:43:02 #129 №106284538 
бамп
Аноним 08/11/15 Вск 23:44:36 #130 №106284703 
>>106283861
Lupa anpa?
Аноним 08/11/15 Вск 23:44:55 #131 №106284743 
lupa toma, lupa toma.

telo seli wawa et moku pona lili.
Аноним 08/11/15 Вск 23:45:37 #132 №106284821 
>>106284703
Слишком размыто.
Аноним 08/11/15 Вск 23:46:51 #133 №106284971 
>>106284743
Ты li пропускаешь, из-за этого не очень понятно, что имеется в виду.
Аноним 08/11/15 Вск 23:46:55 #134 №106284976 
>>106284821
Дверь насекомых в двери мб? Хотя там тоже хуйня будет.
Аноним 08/11/15 Вск 23:48:18 #135 №106285121 
Ну хоть не сраная латынь на этот раз, а нормальный язык.

С другой стороны, язык слишком примитивен. Разбавить бы его суффиксами некоторыми.
Аноним 08/11/15 Вск 23:49:33 #136 №106285247 
>>106284976
Нужно как-то "дверь" перевести иначе. Был вариант supa tomo.
Аноним 08/11/15 Вск 23:49:54 #137 №106285293 
>>106285247
Но это тоже не очень.
Аноним 08/11/15 Вск 23:50:48 #138 №106285377 
>>106285121
>язык слишком примитивен
Нет, не слишком. Всё-таки хоть что-то перевести получилось.
Аноним 08/11/15 Вск 23:57:10 #139 №106286131 

бамп переводом >>106277224
Аноним 08/11/15 Вск 23:58:37 #140 №106286310 
14470163176300.jpg
poku tu pi telo kasi sewi
Аноним 08/11/15 Вск 23:59:32 #141 №106286418 
>>106285121
Разве что слишком абстрактен без времен и с передачей других слов другими.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:01:24 #142 №106286663 
Пиздец, лучше бы Веобуйский учили.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:01:43 #143 №106286712 
>>106286663
Чем лучше-то?
Аноним 09/11/15 Пнд 00:02:18 #144 №106286776 
Блядь, я же тут точно не один сижу. Хуле никто перевод не комментирует?
Аноним 09/11/15 Пнд 00:02:50 #145 №106286826 
14470165706300.jpg
>>106286712
Чем токи пона.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:04:29 #146 №106287021 
>>106286826
Taso toki pona li pona pona
Аноним 09/11/15 Пнд 00:06:44 #147 №106287296 
14470168049900.jpg
>>106287021
> pona pona
mute pona
Аноним 09/11/15 Пнд 00:07:22 #148 №106287372 
>>106287296
pona mute, если быть точнее.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:07:29 #149 №106287382 
>>106287296
pona mute, тащемта
Аноним 09/11/15 Пнд 00:11:48 #150 №106287931 
meli ali li wile ala
Аноним 09/11/15 Пнд 00:13:22 #151 №106288124 
>>106284971

Вы же чай с печеньками не перевели, а сначала говно и травы. Вот и приходится выкручиваться.

Не было сегодня времени поделать упражнения, постараюсь на неделе подтянуть.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:18:02 #152 №106288699 
>>106288124
mi wile e telo kasi sewi e suwi просто suwi, лень придумывать
Аноним 09/11/15 Пнд 00:19:35 #153 №106288864 
В шапке словарь неполный, оказывается. https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8B
Аноним 09/11/15 Пнд 00:25:03 #154 №106289447 
Давайте хоть бордовский сленг переведем.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:29:40 #155 №106289973 
>>106289447
Sina wile tawa unpa mama jaki
Аноним 09/11/15 Пнд 00:30:52 #156 №106290089 
>>106289447
Тян не нужны >>106287931
Два чая >>106286310
Аноним 09/11/15 Пнд 00:31:08 #157 №106290128 
>>106289973
А tawa зачем?
Аноним 09/11/15 Пнд 00:33:41 #158 №106290439 
>>106289973
Tenpo pili la mi unpa e mama sina suli jaki
Аноним 09/11/15 Пнд 00:40:04 #159 №106291157 
>>106290128
В принципе, можно и без него. Я привык говорить "иди трахни"
Аноним 09/11/15 Пнд 00:47:36 #160 №106292019 
>>106291157
Сомневаюсь, что это правильно.
Аноним 09/11/15 Пнд 00:54:01 #161 №106292703 
Тонем? А вот хуй вам!
Аноним 09/11/15 Пнд 00:57:23 #162 №106293056 
jan pi nimi ala o, sina pali e seme?
Аноним 09/11/15 Пнд 01:10:58 #163 №106294502 
14470206586370.png
akesi yelo losa pi pilin ike
Аноним 09/11/15 Пнд 01:41:31 #164 №106297415 
внезапно вверх
Аноним 09/11/15 Пнд 02:14:37 #165 №106300137 
бамп
Аноним 09/11/15 Пнд 02:39:35 #166 №106301928 
 
Аноним 09/11/15 Пнд 02:49:01 #167 №106302519 
>>106240306 (OP)
Самая главная проблема (и фича) Токи Поны - это её контекстность. Строго говоря, это не столько язык, сколько эдакий семантический ребус. Словарь конкретных идиом и даже расхожих понятий практически не имеет смысла, так как пользователь Токи Поны может выразить их по-своему, и, в общем-то будет делать это по-своему. А другие, как водится, будут гадать что он там за метафору учудил.
Аноним 09/11/15 Пнд 02:51:53 #168 №106302689 
>>106302519
Те тексты, что я находил, читаются довольно легко.
Аноним 09/11/15 Пнд 02:55:23 #169 №106302922 
>>106302519
Мы в треде пытались составить свой текст, но его понятность пока под вопросом, т.к. читать его некому >>106277224
Аноним 09/11/15 Пнд 03:10:22 #170 №106303697 
 
Аноним 09/11/15 Пнд 03:54:57 #171 №106305947 
 
Аноним 09/11/15 Пнд 03:57:39 #172 №106306056 
Пиздец вы ебанутые. Умпа лумпа сука. Папуасы ебать.
Аноним 09/11/15 Пнд 04:01:05 #173 №106306181 
Бамп учебником токипона, сделанном на основе страниц из викиучебника.
http://rghost.ru/87fNpQLCC
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения