>>3764722
Пожертвую Рейму.
Куплю Рейму.
>>3764730
Панi Сакуя, чому ты такая злая?
>>3764722
Очевидно
>>3764732
Почему злая? Я не злая, просто обиженная на кое-кого.
>>3764733
Вложить в Рейму?
Зачем тебе сакэ? У тебя же есть фляга с червяком!
>>3764735
А ты не обижайся.
>>3764736
Напоить её и [x]
Инвестирую в развитие науки. Чтобы поскорее учёные генной инженерии создали котомальчиков и кошкодевочек!
>>3764722
Как и раньше, куплю что-нибудь, чтобы потом продать за два лолиона.
>>3764754
Больше чем пол лолиона, но меньше чем два лолиона.
>>3764761
Бака.
>>3764761
Это тебя я пожертвую Сатане, а деньги - Рейму.
>>3764722
За 10% устрою гладиаторские бои бомжей, а на остальные куплю себе черный роллс-ройс с снегром-водителем и буду на нем ездить по городу, иногда останавливаясь, чтобы с отвращением смотреть в окно на прохожих.
>>3764770
Прижимая белоснежный шелковый платок к носу, я надеюсь?
>>3764763
Пожертвую деньги Сатане, а Рейму - тебе.
Нет! Рейму оставьте мне.
>>3764787
Сакуя — садистка!
>>3764794
АТО! Как желаешь умереть? Объесться тортиками и лопнуть? Или чтобы тебя затискали до смерти? Есть, конечно ещё один вариант для совсем жуткой смерти...
>>3764804
О! Этот вариант начинается с вашего животика, Рейму-сан.
Сакуя — Собакуя!
>>3764810
К-какой кошмар! Продолжайте, пани…
>>3764810
Но ведь... Подмышки...
Ой, не к добру это всё…
>>3764827
Конечно, сладенькая.
>>3764838
А вы попробуйте, Рейму-сан, и узнаете.
>>3764848
Прямо здесь? Но тут же нулевая. Народу полно. Вон, в соседнем треде милиционер!
>>3764852
Ничто не мешает нам уединиться, разве нет?
>>3764859Посодют Забанят же!
>>3764879
Если будем осторожными, то не посодють, Рейму-сан. Ведь необязательно, как вы правильно указали, пытать вас прямо на нулевой Ычана. Можно ведь попытать вас и вне его.
Как вы считаете?
>>3764900
Но, ведь во время пытки полезно немного испугаться, Рейму-сан. А для начало хватит и вашего Генсокийского электронно-почтового адреса. Получив который мы с вами сможем более конкретно обсудить время, место и характер пытки.
Пока вы раздумывайте, скушайте эту домашную рыбку с рисом.
>>3764908
Nie trzeba. Незачем скрывать от ычанек столь любопытную сцену.
>>3764924
Рейму-сан, если я, может быть, и садистка, то вы тогда определённо извращенка при людях! Срам какой! Но, мне это даже нравится.
нежно кусаю Рейму-сан за ушко, при этом руками лезу под платье мико, нащупывая мягкие выпуклости в районе груди.
>>3764939
Уважаемые, ну не посреди треда же!
>>3764945
Молчите, Рейму-сан? Вам, что, не нравится?
целую мико в шею, затем, в щёку, а потом поворачиваю её голову к себе и осторожно прикасаюсь своими губами к её. Руками я обхватываю грудь Рейму-сан, и нежно провожу пальчиками по её соскам.
>>3764956
Так, мне уже интересно.
>>3764962
Не смущай девочек!
Модтян, забани этих гомосяк!
Эээээ...
>>3764966
А я говорила вам, Рейму-сан, но вы не захотели меня слушать.
* На этот раз я действую увереннее, целуя Рейму-сан в губы и, чуть погодя, с языком. Одна рука продолжает трогать соски жрицы, тогда как другая медленно движется вдоль животика мико, вниз, под юбку жрицы.
>>3764971
Вот и я.
>>3764984
И вы здесь! Я схожу с ума?
>>3765005
Кажется, я начинаю понимать Риппера. На его месте я бы тоже все здесь сейчас взорвал, включая себя. Но вас мои бомбуэ уже не берут.
>>3765010
А ты это видел кстати, какую песню сербы спели в честь одного из командиров югославской войны?
http://www.youtube.com/watch?v=pR52yVt7w28
Толпа вокруг юрийщиц всё увеличивалась. Мелькнуло зелёное платье Десы, стоящая в отдалении Чайка с биноклем, задумчиво чешущий в затылке Бак. Замаячил, постепенно увеличиваясь, ещё один силуэт…
Рейму, едва слышно: Сакуя… Сакуя… Это, видимо, была очень, очень плохая идея. Я виновата, Сакуя. Слушай… Давай прекратим, разойдёмся и будем делать вид, что ничего не происходило? Давай? Сюда идёт Модератор. Я не хочу, чтобы он смотрел на нас в таком виде. Мне стыдно, Сакуя.
"Наконец-то можно не работать"
>>3765005
Ну просто есть некоторые страхи. Например ты узнаешь, что я слушаю какую-нибудь нелюбимую тобой музыку, например Рианну. Например. Я просто с голосом этой певицы увидел один клип по игре и мне понравился клип и голос, а так не слушаю. А ты скажешь, фу, как ты можешь это слушать. И останется неприятный осадок.
>>3765023
>Cмотрю на реакцию.
Вскакивает, красная от стыда.
>>3765019
Вы струсили, Рейму-сан? Опять не подумали головой, прежде чем ляпать языком, а теперь хотите выйти сухой из воды? Вы думаете, что можно легко остановиться в такой момент? Вы думаете я забуду?!
Отхожу от мико предварительно схватив ту за попу и пожамкав :3
Всё-таки, вам стоит принять моё предложение, о котором я вам говорила. Оно всё ещё в силе.
>>3765014
У меня на военные песни сербов одна ассоциация.
https://youtu.be/ocW3fBqPQkU
>>3765032
^_^.
>>3765021
Насчет этого не беспокойся, никогда не доставал людей по поводу их вкуса в музыке. Да и не буду я ничего такого тебе говорить.
>>3765034
Тогда хочу показать это тебе.
http://www.youtube.com/watch?v=ET1mAFkgsYQ
Тут годно получилось то, что музыка включается когда Элизабет входит в кабинет, хорошо это па-па-пам с её походкой гармонирует, а потом её взгляд из тьмы, и когда в кадре появляется кит то голос становится подходящим для этого вида, и вообще когда в кадре просто мирный Рапчур хорошо вышло. А после первой минуты можно не смотреть.
>>3765038
Не японская, тебе наверное не понравится.
http://www.youtube.com/watch?v=ET1mAFkgsYQ
>>3765043
Хм, так никогда и не поиграл в этот Биошок. Да и в последнее время вообще в игры не играю.
Заметив, что Сакуя отошла в сторону, Рейму опрометью бросается прочь, к храму, где ещё вчера вся дружная компания мирно пила чай с привезёнными Баком "От дядюшки Стэнли" тортиками. В голове жрицы стучат попеременно две мысли: "Только бы в храме никого не было." и "Ах, какой позор!".
>в последнее время вообще в игры не играю.
Я тоже, но все равно эта первая минута в клипе так хорошо вышла, именно первая минута, жаль дальше просто все тупо перемешано.
>>3765044
Не могу сказать, что лизашок мне прям таки понравился. Но он вполне терпим и съедобен. Я его даже прошёл. Правда, без dlc.
>>3765059
Глядя на удаляющуюся фигуру Рейму служанке некоторое время удаётся сдержать на своём лице непроницаемое выражение, но, как только жрица удаляется из виду девушка падает на колени и чуть слышно всхлипывает.
Двери закрываются.
Следующая остановка — Ад.
>>3764722
Построю изолированную коммуну для людей с синдромом Аспергера и другими расстройствами аутического спектра.
Фланя-сама, Сакуя-пани, где вы? Едем же.
Создам и\или проспонсирую сетевой интернационал.
>>3766290
Конечно, водитель-сан, едем, трогайте пожалуйста.
>>3766290
Стойте! Меня подождите. У меня к их адскому начальнику дело есть.
>>3766296
Слушаюсь, мадам.
>Вы к Сикиэйки?
Мы в АдЪ. Куда Фланя приказала, туда и еду.
>Плыть-то на чём будете?
На автобусе же. И не плыть. Лететь.
(Поворачивается в салон): Дамы и господин, пристегните ремни. Сейчас ускоримся.
>>3766320
много наверно
>>3766316
Вышли на расчётную траекторию. Ускорение — три Жэ. Через пять минут прыгаем в гиперпространство.
>>3766324
Три, два, один... Поехали!
>Поехали!
Приехали. Остановка АдЪ.
С вас двести тысяч, дамы и господа. Учтите, что иены не беру. Только имперскую валюту.
>>3766351
А очаровательную улыбку берет? В качестве платы? Шучу, в моем распоряжении все богатства особняка. Золото вас устроит?
>>3766369
Укка чука тунки. Джабба Хатт таа нуки.
Хоть пилотом был и Хан Соло.
>>3766391
Простите, вашпревосходительство. Передайте Джаббе, что я верну ему весь долг как можно скорее.
>>3766400
А то!
Лучшее средство передвижения для данного треда.
>>3766412
И кого они привезут на этом паровозике вместо Рейму? И, самое главное, откуда?
>>3766415
Я только знаю куда.
Вариант купить лоли уже предлагали?
>>3766447
Если им к Сикиэйки, то достаточно дать на лапу Комачи.
Предлагаю грохнуть Яму и забрать Рейму. Кто за?
Лучшее средство для данного треда.
>>3766473
Это не я злой. Это любители ролевых игрищ мерзкие.
>>3766474
А консруктивная критика будет?
>>3766474
Я бы сказал,но нет желания. Просто не мешай.
>>3766488
Кто тебя обидел, няша? Чому злой такой? Лучше скушай этих мягких булок, да выпей чаю же.
>>3766493
Он просто очень толстенький, и любит кушать, но не умеет это делать хорошо.
>>3766472
Сидеть! Тут оружие только я применяю.
Я ничего не понял, это новый аватаркотред? Конфозаговорщиков принимаете?
>>3766498
Не самое удачное решение, направлять командный состав непосредственно на поле боя. Это где же такие войска?
У вас джепег. Возможно, вы умрете
>>3766538
Только бмп, только хародкор.
>>3766507
Это не совсем аватаркочатик. Конфозаговорщики не нужны, но тебя, Мария. возьмем
Ну что, Рейму кремировали уже или ещё нет?
Панi Сакуя, панi Сакуя!
Смотри!
"Приключения обер-экзекутора Сакуи или Как я развязала первую межмировую войну".
Дамы и господа, привал окончен.
Идём дальше или возвращаемся?
Развратники. Только о [x] и думаете...
>Развратники. Только о [x] и думаете...
Сударь, я мирный водитель автобуса. Никого не трогаю, развожу пассажиров.
Где вы увидели разврат?
>>3766618
Такое ощущение, что вы из Владика в Москву едете. Вашу Рейму уже кремировали десять раз.
>Вашу Рейму уже кремировали десять раз.
Мне, в общем-то, всё равно, кого там кремировали, а кого живьём скушали.
Главное, чтобы за проезд платили побольше и твёрдой валютой.
>>3766634
Ну все верно. Мы вернем жрицу, а старое тело пусть сжигают.
Предлагаю выбрать новую жрицу.
Вот же >>3766638 прекрасная новая жрица. И жажда к пожертвованиям. И в целом глаза горят к деньгам.
>Вот же прекрасная новая жрица.
Э-э-э... Меня? Жрицей? Спасибо за доверие, но, к сожалению, не могу. Извините.
>>3766669
У тебя даже сексуальный бластер есть. Почти замена подмышкам. Да и капча сказала "Да". Не ослушиваться же её?
Взяли убили Рейму. С кем мне теперь чай пить и кого на мотоцикле возить?
>>3766701
Нет, лучше Рейму никого нет.
Пойду, напьюсь с горя.
>>3766708
Не с самозванцем, а с Верховным правителем всея Генсоке.
вертит в руках язык,оторванный от зонта Когасы
>>3766711
Самозванец!
>>3766713
Молчать! Как ты смеешь обращаться так к главе государства?
>Тишина в треде.
Я подожду, господа. Мне не тяжело.
>>3766736
Самозванец не может ничего возразить.
>>3766752
Время может течь очень быстро.
>>3766765
Здравствуй, Эйрин. Ты, как всегда, вовремя.
>>3766765
Слушаюсь, мэм.
(Отдаёт воинское приветствие, затем аккуратно подходит к самозванцу и хватает того за шкирку, позволяя Эйрин сделать укол.)
>>3766772
Всех убью! Как ту.... С языкаcтым зонтом которая...
>>3766782
Она, кстати, жива.
>>3766765
Не вписывается в группу - признай сумасшедшим. Ничего удивительного, будни обычного лицемерного общества. Поэтому вы никогда не сможете создать что-то, хоть отдалённо напоминающее Генсокё - всё попытки сделать это будут насквозь пропитаны мерзостью, которую вы так или иначе приняли за нечто должное.
мимопроходил
>>3766786
Ну и нафиг она нужна? Толку от этой дурочки, лучше бы Рейму оставили. А ну брысь с дороги!
рычит на Когасу, дыша перегаром
>>3766809
Успокойся, милый. Сейчас лекарство подействует и мы с тобой опять пойдём в палату.
Надо же — белую горячку заработал. Тебе говорили — не пей с Суйкой. Не соревнуйся, кто кого перепьёт. Говорили?
Бедный...
>Вообще-то, это убитый горем приятель Рейму.
Это не повод сбегать из вытрезвителя, объявлять себя Властелином Мира и учинять различные хулиганства.
>>3766839
Да президент это вообще другое существо. Эйрин, ты сейчас невиновного повязала Инубашири позорная
>Эйрин, ты сейчас невиновного повязала
Плюс один подопытный. Ничего страшного.
>Инубашири позорная
Плюс два подопытных.
Уводит обоих прочь.
>>3766596
И ничего я не развязывала. Я просто хочу, чтобы Рейму-сан вернулась.
>>3766858
Пани Сакуя, хорошо, что вы здесь.
Меня тут без вас новой жрицей выбрать хотели. Еле отбился.
Есть вопрос. Мы возвращаемся в Генсокё или идём за этой вашей Рейму?
>Меня тут без вас новой жрицей выбрать хотели. Еле отбился.
Вы и без меня неплохо от них отбивались, не так ли? Я уверена, парочка дураков, пытающихся нацепить на вас женское платье, вам не помеха. А иди? Нужно иди, пусть и Фландере-сама ещё нет, но нужно продвигаться дальше.
>>3766867
Дальше — тупик. Ворота закрыты.
>>3766873
Ха, ты ещё скажи, на летние каникулы! А ну! Отдавайте Рейму-сан!
Да, отдавайте!
Даёшь анархию в отсутствие жрицы!
>>3766887
Почему это не положено?
>>3766894
Тело не положено, потому и отдавать нечего.
>Даёшь анархию в отсутствие жрицы!
Среди ублюдков шёл артист,
В кожаном плаще мёртвый анархист.
Бешено в деревню мёртвые ворвались,
В свете фонарей рожи показались.
Дрались и по полной отрывались,
Шли дома громить.
>>3766901
Пани, простите. Не могу. Должен быть порядок.
Если каждый будет приходить к нам и забирать себе одну душу, что будет?
Правильно. Ничего. Ничего не останется.
Кроме того, где разрешение от начальства? Где гарантия, что вы забираете именно Рейму, а не кого-либо ещё?
Просители приходят и уходят, а мне здесь ещё работать. Вечно.
>>3766911
Господин сторож. Вы же должны понимать, что в ад народ едет толпами, а выезжает... хорошо если по одному, иногда. Так что, исчезновение одной души никто и заметить не должен. Мы просто войдём, и выйдем вместе с Рейму-сан (вы её сразу узнаете, по красно-белой одежде) А я, вполне могу придумать, как скрасить вам пару скучных часов стояния на посту.
Спешите! Только сегодня ночью! Большой панк-концерт на дороге к хакурейскому храму!
На разогреве - бывший лидер группы из внешнего мира "Король и Шут" Горшок.
Вход свободный. Без возрастных ограничений. Информационная поддержка - Радио Девять.
>>3766921
Paranoid играть будете?
Ладно уж. Бог с ним, с начальством.
Проходите и забирайте свою Рейму. Если она захочет, хе-хе.
>>3766925
Ычую, все равно хакурейский храм никому не нужен. Авось от него качестве клуба будет больше толку.
допивает пиво,достаёт баллончик и рисует "Анархию" на стене бывшего храма
капча gote предлагает мне накрасить губы гуталином
>>3766931
Ой! Спасибо вам большое, господин сторож. Вот, держите.
Передаю ему небольшую корзинку с пирожками
Тут с капустой, а вот, справа, с грибами. Всё равно Фландере-сама их есть не будет. А, Рейму-сан, наверное, не до этого будет.
>>3766935
А можно моар таких картинок? Я тут, в /b/, видел несколько подобных, но, конечно, хотелось бы иметь полную коллекцию.
Заранее спасибо.
>>3766937
У самого сборная солянка, но держи, что есть.
http://rghost.ru/6j9bF2SPD
Тем временем, к бывшему хакурейскому храму стягивается генсокийская молодежь. Возле сцены наблюдаются Мистия Лорелей, Кёко Касодани, а также какой-то явно не здешний человек (человек ли?). Пространство перед храмом постепенно заполняется мусором и пивными бутылками.
>>3766947
А маленькая экспедиция пока бродит по огромному аду, в поисках одной, единственной красно-белой жрицы.
>>3766937
Это вроде бы всё, что пока есть переведённое. Оригиналов не искал.
http://rghost.ru/6tT8YfGhV
>>3766960
Не знать Hammer'а.
https://danbooru.donmai.us/posts?tags=hammer_(sunset_beach)
>>3766952
Пани Сакуя, а вы уверены, что мы найдём жрицу за приемлемый срок?
В этом аду народу больше, чем на татуинском базаре.
Капча "shish" рекомендует оставить всякую надежду.
>>3766965
достаю пять-шесть купюр достоинством в 100 йен
Возможно, если мы пошуршим, и помашем ими то привлечём Рейму-сан, я надеюсь.
>>3766972
Таки здrаствуйте.
>>3767028
Господа, поздравляю нас с тем, что мы перепутали Ад и Израиль.
>>3767035
Возможно, контрабандист перепутал координаты. Или же тут просто слишком много жадных, и найти Рейму-сан таким образом невозможно. Эх, вот бы рядом была Госпожа, она бы наверняка что-то придумала.
>>3766972
От картаво галдящей толпы отделилась красно-белая фигура.
Аккуратно, бочком подобралась.
(Широко улыбаясь): Здравствуйте. Вы новоприбывшие? Вам помочь? Помогу недорого. Вас в какой барак устроили? Я провожу. Всего за триста иен.
Всматривается в лицо горничной. Бледнеет. На несколько секунд теряет дар речи.
Что? Сакуя? Т-ты… здесь? Ты… тоже… сюда? Да?
>>3767041
Несколько мгновений стою, ошарашено пялясь на мико, а потом, с радостным криком кидаюсь к ней
Рейму?! Рейму-сан!!! Я, я так рада! Я впервые так рада вашей жадности, Рейму-сан! Мы уже почти отчаялись вас найти в такой огромной толпе. Но, слава Генсокийским богам мы нашли вас. Рейму-сааан.
Наконец обняв Рейму я, начинаю плакать от смеси эмоций прямо на её плече.
>>3767050
Я бы поторопился, на нас уже поглядывают так, будто прикидывают ценность. И у моего телефона скоро перестанет хватать длины провода.
>>3767054
Т-точно. Рейму-сан, идёмте с нами, мы договорились с местным добрым сторожом, и если поспешим, то легко вернёмся обратно. В мир живых.
>>3767063
Ч-что? Ты пришла сюда за мной? Но как? И… И…
>>3767070
IDDQD, вот как. Давай, сваливаем, пока не поздно.
Все на борт!
Рейму, Рейму!
>>3767081
Внутренние метания: дать ей залезть или с криком THIS IS GENSOKYOOOOO сбить ее.
>>3767070
Не я одна, все мы, Рейму-сан. Одной бы мне это не удалось, я хоть и старшая горничная, но никак не бог, и уж тем более не генерал или контрабандист.
нежно подталкиваю Рейму в сторону выхода.
Пойдём, Рейму-сан, вы нужны всему Генсокё, вы нужны Ычану, вы нужны мне, Рейму-сан.
>>3767095
Вы скоро там? Через семь минут стартую в любом случае!
>>3767108
Мы уже здесь, господин Хан. Рейму-сан на борту, можем возвращаться.
>>3767108
Да. Идём.
Поднимается в салон автобуса, буксируемая за руку Сакуей.
>>3767108
А куда вы еще отвезти можете?
Поехали!
>>3767115
За соответствующую плату — куда угодно, милая Суисейсеки.
>>3767119
Так что это, совсем куда угодно? А чем вы берёте и сколько времени займет путешествие, например, на Арракис?
>А чем вы берёте и сколько времени займет путешествие, например, на Арракис?
Плата стандартная. Либо имперская валюта, либо драгметаллы.
А что до времени — полёт до Арракиса продлится около года, если стартовать на этой неделе. Если на следующей — полтора года максимум.
>>3767155
А я помню в фильме у его машины был особый режим и он мог летать со скоростью света что ли, как же этот режим, нельзя использовать?
К слову, приехали мы. Двери открываются, остановка Генсокё.
Ещё двести тысяч за обратный путь будьте добры поместить в кассу.
>со скоростью света
С такой скоростью ты туда никогда не долетишь.
И режим называется гиперпрыжком.
>>3767161
Да, гиперпрыжок. Используй его, зачем год париться в замкнутом пространстве?
>>3767159
К сожалению, я всего лишь служанка и не имею доступа к счетам семьи Скарлет, но уверенна, если вы немного обождёте в особняке, за чашечкой чая или чего покрепче, то непременно получите свою плату от госпожи Франдере.
обращаясь к Рейму
Рейму-сан, насколько я знаю у нас завёлся какой-то хулиган, который мнит себя диктатором, или что-то вроде того. И он, кажется, занял на время ваш храм. Так что, нам придётся отбивать его. Не волнуйтесь, с уборкой я вам помогу.
>если вы немного обождёте в особняке, за чашечкой чая или чего покрепче, то непременно получите свою плату от госпожи Франдере.
Ладно. Подождать так подождать. Я не против.
>получите свою плату от госпожи Франдере.
Нехорошо кидать честных контрабандистов. Особенно, когда они выполнили свою часть сделки.
Скауя, неужели тебе для Хана денег жалко?
>>3767169
Скорость света мала даже в масштабах солнечной системы. Это 300 000 км/с, то есть ~8 минут до Солнца. Или 14 часов от него до Марса в перицентре ближайшая точка орбиты.
Вроде, ничего не напутал, да?
>>3767181
До Плутона несколько часов, если не ошибаюсь. 4, вроде.
>>3767172
У меня их нет! Госпожа даёт мне только на карманные расходы.
>Рейму-сан, насколько я знаю у нас завёлся какой-то хулиган, который мнит себя диктатором, или что-то вроде того.
Опять? Может быть, это остатки прошлого мятежа? В любом случае, бунтовщика надо изловить и примерно наказать.
>>3767189
Ну так и сведи его с Ремилией, младшую-то сестренку зачем впутывать?
>>3767196
Госпожа уехала, на свою малую родину. В Валахию. И неизвестно, когда вернётся.
>Его уже Эйрин увела.
В таком случае, нам остаётся только почтить его память минутой молчания.
Путники по очереди выходили из необычного транспорта, и вдруг налетел порыв ветра, растрепав волосы всей компании. Горничной почудилось, что она слышит какой-то тихий шёпот; она украдкой покосилась на своих спутников — но нет, никто из них не выглядел удивлённым или обеспокоенным сверх того, чего можно было ожидать после такого путешествия. Она прислушалась, надеясь уловить источник или хотя бы разобрать отдельные слова, а шёпот, словно ожидая этого, начал становиться всё отчётливее...
...а..и
С...я..
— Пани Сакуя...
— Пани Сакуя!
— Вы так добры к хакурейской жрице, но...
Сакуя замерла на месте, пытаясь не подавать виду.
— ...о ваших прямых... обязанностях...
Глаза горничной слегка расширились от удивления и... испуга? Разумеется, в обычное время никто бы не смог упрекнуть её в пренебрежительном или хотя бы небрежном отношении к собственным обязанностям, но теперь... Да, она отлучилась из особняка, но младшая госпожа Фландре дала ей своё разрешение и даже помогала советами. Что же произошло за время её отсутствия? Всё это могло означать лишь одно...
— В то время, как вы... в таком месте...
— ...емилия...
Так значит, это правда! Догадка оказалась верной, но это её нисколько не обрадовало.
— ...проголодалась и... своими зубами... подушку!
Что?! Горничная оторопела от всей абсурдности услышанного. Нет, это явно какой-то бред! Но что, если...
Но вдруг окружающий мир покачнулся и словно бы поплыл, растворился и исчез, оставив лишь непроглядную темноту. Вскоре её прорезал тусклый, словно бы приглушённый луч света, и перед внутренним взглядом служанки стало разворачиваться видение, сперва размытое, а затем всё более отчётливое.
> 3 6 00
>>3 6 008
>>3767008
Не может быть! Сакуя всматривалась в далёкий образ Ремилии, которая, кажется... разговаривала с кем-то? Но главное было не в том. Ремилия-сама действительно... Но она не выглядит...
— И знайте, пани Сакуя: она вспоминает о вас~
Видение стало стремительно таять, и сквозь него проглянули привычные очертания реального мира и её спутников. Горничная поняла, что за время её видений снаружи не прошло ни мгновения. Разумеется, ей было не привыкать к такому — и прежде она проделывала нечто подобное бессчётное число раз. И всё-таки...
— Сакуя, с тобой всё в порядке? Ты как-то переменилась в лице.
Голос Рейму окончательно вернул горничную к текущим делам.
— Да, я... я только сейчас поняла... как я сильно беспокоилась! Ведь мы могли и не найти тебя так просто!
Щёки мико тронул лёгкий румянец. «И ведь мне даже не пришлось ничего придумывать...»
— Не стоит... так беспокоиться! Ведь теперь я снова здесь, и всё это благодаря тебе... благодаря всем вам!
Жрица склонилась в низком поклоне. Кажется, она уже успела взять себя в руки и теперь прекрасно владела собой. Но вдруг она склонилась к Сакуе и понизила голос до едва слышного шёпота, заставив ту вздрогнуть от неожиданного сходства.
— Знаешь, Сакуя... Нам с тобой предстоит о многом поговорить. Но только вдвоём!
Рейму быстро отстранилась, подмигнула Сакуе и отошла на пару шагов.
— А теперь рассказывайте, что за бездельники завелись в Хакурейском святилище! За всем нужен глаз да глаз, как я погляжу? И насчёт предстоящей уборки... Ловлю тебя на слове!
На сей раз краска проступила уже на лице горничной. Впрочем, она быстро взяла себя в руки. Расслабляться было ещё рано, сперва предстояло разобраться с своевольно занятым храмом, какой бы незначительной на первый взгляд не казалась эта проблема.
И всё-таки, что означала та последняя фраза?
Топовый компьютер, два монитора, и 2 репетитора: по химии и биологии.
Можно ещё две-три фигурки, но я не знаю, чьих. Руби и Блейк, может быть? Нептуния и Непгир? Ром и Рэм?
>Знаешь, Сакуя... Нам с тобой предстоит о многом поговорить. Но только вдвоём!
Волнующее ожидание!
>И всё-таки, что означала та последняя фраза?
Сакуя решила для себя лишь одно
Она вернётся. Госпожа непременно вернётся, а до тех пор, я буду приглядывать за особняком, и младшей госпожой. И не отлынивать от своих обязанностей.
>>3766697
Кстати, на мотоцикле ты ее так и не повозил. Зря я что ли его вам дарил?
>Кстати, на мотоцикле ты ее так и не повозил. Зря я что ли его вам дарил?
Я что-то пропустила?
>>3766937
Как ни странно, иди на джой реактор, там вся переведенная версия есть. Автора и тег к сожалению не помню, но по тегу тохо все ищется. Довольно милая серия, на самом деле
>>3767232
Не далее как пол года назад Рейму и анониму был подарен старый иж-Юпитер одной очень ленивой Сырной.
Все хорошо, что хорошо кончается. Господин Соло, пожалуйста, вот ваша плата. Надеюсь опять золото вас устроит? Спасибо, вы очень помогли.
Сакуя, если Реми будет спрашивать про деньги - вали все на меня.
>Господин Соло, пожалуйста, вот ваша плата.
Благодарю вас, госпожа Фландре. С вами исключительно приятно работать.
Если вам понадобятся услуги космоперевозок, а я в этот момент буду на Земле — обращайтесь.
>>3767269
Ох, не думаю, что мы в ближайшие сто лет куда-то полетим. Но как бы то ни было, в в особняке всегда желанный гость.
Увиденное в храме повергает Рейму в шок: тонны мусора, грязи, горы пустых бутылок, буква А в круге, нарисованная прямо на одной из стен. По углам помещения виднеются несколько тел, не мёртвых, но мертвецки пьяных. Возле колонки обнаружилась не совсем трезвая Мистия, спящая в обнимку с гитарой.
>>3767218
Я и собирался, но Рейму так не вовремя умерла. Но теперь то я точно покружу... Пардон, прокачу её.
снова напился, уже от радости
>>3767358
Это не та Рейму, придурок!
>>3767383
Прости меня, я думал это ты!
лезет обниматься
Пошли кататься! -разит алкоголем
>>3767450
Будем считать, что он остался искать мамашу Синджи.
На пороге храма сидит тело и курит. Увидев Рейму, выходящую из себя от состояния помещения
Уважаемая, не подскажите который час?
>>3767452
В "мамаша Синджи" 12 букв, а в "Юи" 2.
>>3767452
Насколько я помню, одна милая горничная вчера обещала мне помочь навести порядок в храме.
>>3767460
Уже бегу, Рейму-сан. Все мои моющие средства, щётки и швабры со мной.
>>3764722
В первую очередь покупается бомбоубежище, там все оснащается современной охранной системой, а так же жизнеобеспечения и коммуникации. Разумеется с наличием резервных линий. Далее собираю команду лучших хакеров и социальных инженеров со всех частей мира. Сам я буду посредником между ними, а так же координатором. Дальше уже дело фантазии.
Начинает сгребать мусор в кучу.
>>3767450
Он не захотел возвращаться вместе. Может быть у него там дела.
Горшок попал в Генсокё?
Привычно останавливаю время, вычищаю комнату (выкидываю пивные бутылки, собираю мусор, вытряхиваю пыль), вновь включаю время, иду в следующую комнату и повторяю процедуру.
>>3767461
тушит окурок о крыльцо
Прошу прощения, девочка, всё ещё не могу прийти в себя после вчерашнего. Такая вот тяжёлая жизнь у артиста. А у тебя, случаем, опохмелиться не будет?
Ах Рейму, как хорошо что ты вернулась. Только представь, что бы было тут без тебя...
Хой!
Вяло показывает козу. Нездоровое лицо воробья говорит о количестве выпитого накануне
>>3767493
Ну Мистия, ну что же ты! Зачем надо было столько?..
>>3767493
Это же вредно для голоса, в конце концов!
>>3767495
Зато было так весело!
И так тяжело сейчас...
>>3767493
Наговариваете на моего воробья! Злые аватарки, уууууу~!
>>3767523
Вы своего воробья неправильно воспитываете, вот он и водится со всякими горшками.
>>3767535
Ниразу не водится. Мы с ней спали вместе, а потому пьянствовать она не могла!
>дикари
Есть такие люди, Рейму -
Их панками зовут.
Их в обществе не любят
И нигде не признают.
>>3767549
Все их любяд. Да и они настоящие хорошие ребята, не то что эти лицемеры.
>>3767523
Почти все рок-музыканты употребляют. Не говоря уже про панк. А Мисти даже по канону лабает бодрую панкуху.
>>3767392
Думал он! В следующий раз лучше думать будешь! Чего это ты вообще напился так, да еще и кататься хочешь?
>>3767549
Но только знаешь Рейму
Наступит их черед
Ведь если верить слухам
То вечно панк живет!
>>3767269
В Особняке всегда найдётся лишняя комната. Заходите, когда будете где-то рядом, мы всегда рады гостям.
>>3767541
Это не так, у меня всю ночь концерт был. Кёко подтвердит.
Не кричите, пожалуйста. У вас таблетки от головы не будет?
>>3767566
Ты не настоящая Мисти, в таком случае. Нуэ, я тебя узнала!
Жрица от слова "жрать"?
>>3767562
Ремиии! Ты вернулась!
>>3767578
А? Что? Я только из кроватки. Сакуя даже чай ещё не успела принести.
>>3767571
Но я не Нуэ!
>>3767581
Нуэ умеет принимать образ любого предмета или человека. Ох уж эта трикстерша!
>>3767564
Секондарь детектед. Symposium of Post-mysticism тебе о чем-то говорит?
ru.touhouwiki.net/wiki/Symposium_of_Post-mysticism/
Статья Аи про воробушка и Кёко
>>3767573
Вот оно как получается. Ну вот жива я, теперь хоть мне говори!
>>3767584
Суйка любит выпить. А грамм алкоголя убивает лошадь. Воробья вообще разорвёт от такого.
>>3767583
Но я Мистия!
Что вы за садюги? Вам птичек не жалко? То Ая, то Мистия. А Уцухо вам слабо мучить?
>>3767580
Р-Ре-Ремилия-сама? Ремилия-сама!! Госпожа! Сейчас, сейчас всё будет.
останавливаю время, и немного нервно готовлю чай и простенький завтрак.
В-вот, госпожа. Ваш цветочный чай и завтрак. Надеюсь, я не переборщила с сахаром.
>>3767595
Пани Сакуя, а госпожа Скарлет вам за курение ничего не оторвет?
>>3767580
Сестрица! Я так рада тебя видеть! Как там Валахия? Только ты не ругайся. Я немного потратила наших денег, но это было ради сохранения баланса сил в Генсокё и спасения нашей Рейму.
>>3767608
Это я её научила.
>>3767614
Да. Маруся кого хочешь плохому научит. Жаль она скрывается сейчас.
>>3767614
Чтобы было потом у кого сиги стрелять?
I see what you did here...
>>3767618
Да, мы с Марисяй ладим.
>>3767595
Спасибо, Сакуя. Без твоей помощи я бы тут неделю мусор разгребала.
>>3767642
Не за что, Рейму- сан, я всегда рада вам помочь.
перед тем как уйти, я немного мнусь у двери, а затем не глядя жрице в глаза, говорю.
Если, вам вдруг станет одиноко, вы приходите ко мне, не стесняйтесь. Я всегда рада гостям, а особенно вам, вот, да, вообщем, приходите.
>>3767684
Я щас тебе оторвусь. Иди, братец, с миром, пока цел.
>>3767684
Это же мальчики с девочками внутри с богатым внутренним миром. Если хочешь оторваться, ступай внутрь.
>>3767698
Это кого ты мальчиком обозвал?
>>3767695
Да мне, в общем-то, некуда идти. Волею судьбы я оказался в этом странном мире и теперь ищу свой путь. Пива точно не хотите?
>>3767710
Ты на правильном пути. Твой Путь Баки начинается здесь.
>>3767710
Здесь пьют в основном саке. Ну и Фланя вином всех угощает.
>>3767724
А Суи вон вообще чаи гоняет.
И да, по-моему, что саке, что водяра - один фиг.
>>3767594
Нет, ты Нуэ. Ты не сможешь обмануть порядочных фей!
>>3767613
Так это были твои карманные. Совсем бака, что ли?
А Рейму, Рейму всегда придумает способ, как пополнить свой карман денежкой.
И вообще, хватит меня обнимать! Меня всего лишь несколько часов не было.
>>3767710
А сакэ будешь?
>>3767736
Я Мисти. Я знаю, что вы думаете, что я не пью. Просто мне вчера с тем музыкантом было так весело, что я не удержалась и выпила. Ну и перебрала маленько. Зато такой классный концерт получился.
>>3767745
Что саке, что водка. Давайте, не откажусь!
>>3767743
Улетела в свою Валахию на черт знает сколько времени, а говорит что всего на несколько часов! Ты бака, Реми. Это не смешно.
>Я Мисти.
>>3767760
Что? Меня многие друзья так называют.
>>3767783
А разве не Мистия?
>>3767783
Самозванка? Схватить, скрутить, допросить!
Рейму бы сюда. Она точно знает толк в проведении допросов.
>>3767814
Мистия я по паспорту, а для друзей Мисти. Ну так же,как вы зовете Ремилию - Реми, а Фландрию Фланей.
>>3767821
Не допущу Мисти мучить!
Да что вам кругом самозванцы мерещатся? Что за подозрительность?
>>3767825
Я не фамильярничаю со своей госпожой. Да и с младшей госпожой тем более.
>>3767829
Я в широком смысле, пани Сакуя. Я знаю, что вы не допускает подобные вольности в отношении ваших хозяек.
>>3767826
Знаешь, это прозвучало так, будто с настоящей НЕживой девочкой опыт уже был.
>>3767897
Здравствуй, Суи. Чай будешь?
>>3767915
Ладно уж, дикарь. Заходи, наливай себе. Что будешь? Саке, чай, чифир?
>>3767918
Тебя, кажется, Рейму зовут? Спасибо за предложение, не откажусь. В кои то веки выпью хорошего крепкого чая, как все белые люди.
>>3767753
А почему от тебя пахнет виски? Снова в мой бар лазила? Ая-яй. Вот тебе и приснилось, что я куда-то ездила!
Ремилия не может покинуть надолго Генсокё, к слову, потому что её во внешнем мире забыли
>>3767934
но мы же её помним и любим. Так что не забыли.
>>3767932
Ладно, товарищ Ремилия. Хорошо. Никуда вы не ездили.
Понимаю. Конспирация прежде всего.
>>3767939
А виски ведь новое придётся заказывать!
>>3767927
Не знаю, екай я или нет - пока вроде нет. Вообще-то, меня сюда пригласили выступить на концерте местные музыканты. Хороший такой коллектив, очень драйвовый.
>>3767941
А ящики от здания генсокийского почтампа до особняка нести буду конечно же я.
>>3767943
Ёкай конечно, ведь уже третий год, как ты умер.
>>3767946
Можно будет попросить Бака, чтобы дал свой виллис. Бак добрый, он не откажет.
>>3767914
Буду.
>>3767948
Но екай это существо, обладающее какими-нибудь сверхъестественными способностями, а я не чувствую за собой ничего необычного. Разве что я готов бухать и отрываться, как и в былые годы. Впрочем, до вашей... Как её... Суйки мне все равно как до луны пешком.
>>3767951
Присоединяйся же.
Приглашает Суисейсеки за стол.
Надеюсь, я не смущаю своим присутствием общество столь прекрасных дам?
>>3767965
Замученный траленьем я выбился из сил
На чане у Модтяна ночлега попросил
С улыбкой дружелюбной Модтян меня пустил
И жестом дружелюбным чайка мне предложил
Не знал где спросить, но увидел обожаемого Горшка, да покоится он в мире, и решил сюда.
Ычан, а правду говорят, что ты - борда для романтичных школьников?
Изгнанник
>>3768003
Ычан- борда для романтиков обоих полов но особенно девочек.
>>3768005
Вот беда, не девочка я, даже не внутри.
Не знаю куда приткнуть свою неприкаянную душонку.
>>3768008
Просто не унывай, старый романтик, и оставайся тут.
>>3768003
Не знаю, хорошо это или плохо, но я 24-летний бородатый неисправимый романтик.
один из участников сего треда
>>3768011
Спасибо, добра тебе, но я на столько косячный, что меня даже в гугле банят.
Боюсь, что и здесь долго не задержусь.
>>3768026
Не, всё нормально. Хотя я уже изрядно запустил свою внешность.
>>3767932
Ох, Реми, Реми. Ты же знаешь, что я не пью крепкий алкоголь. Ну ладно, пусть будет по-твоему.
>>3768003
Ычан - борда для анимешных девочек же!
На самом деле, кто тут только не сидит. И студенты-технари, и уже давно окончившие, и даже семейные.
>>3768038
Всякая борда - для анимешных девочек, но спойлер радует.
А я спать пойду.
Отпустило, блин. Плохо быть мной.
>>3768039
Я не люблю игристые вина, если в об этом.
Да и во времена моего детства подобные вина хоть и были несколько популярны, но никто в здравом уме не мог назвать их "детскими". А современная газировка в пестрой бутылке имеет к шампанскому весьма отдаленное отношение.
Ычан, вот тебе дали лолион йен. Ты берешь их, и тут тебе дают еще один. Но тебе прошлый занял все лолион тумбочек, что делать с еще одним?
>>3768083
Отдам Рейму.
И первый тоже.
>>3768088
Рейму взяла два лолийона и заняла все корзинки для пожертвований, но у неё осталось еще два лолийона, куда ей их положить?
>>3768083
Вложить в МММ, очевидно же!
>>3768102
Так, снова начинать не надо, еще раз в ад я не попрусь!
>>3768117
И тебя. И буду заставлять тебя делать всякие непристойности.
>>3768113
Интересно, какая длина провода у твоего телефона?
>>3768122
Это не я. Это самозванка!
>>3768107
Это, простите за интерес, кого?
>>3768112
У вас, Рейму-сан итак храмовый комплекс, немаленький. Вы бы, о посещаемости задумались, а не о дополнительных помещениях.
>>3768113
Если Рейму-сан захочет. И только не на Ычане.
>>3768122
Я тоже, тоже хочу непристойностей. но вот от меня все только убегают.
>>3768134
Я тебя сейчас сама подарю какой-нибудь дуре.
>>3768124
Точная длина провода неизвестна, однако наблюдается закономерность: он кончается в самый неподходящий момент.
Смотрите, что я себе прикупил!
Yukarin Telecom CrossWorld CW-1
Общайтесь без километров проводов на любом расстоянии! Генсоке, ад или внешний мир - для наших коммуникаторов нет границ!
Информацию о цене и тарифных планах уточняйте у представителей.
Yukarin Telecom - лидер в области технологий кросс-мировой связи и портальных коммуникаций.
>>3768171
Юкарин~
>>3768171
А на орбите? На орбите берёт?
Прислал Хан Соло.
>>3768183
Должно работать, если верить мануалу. Причем даже пинг приемлимым будет.
>>3768171
Теперь, в самый неподходящий момент будет пропадать сеть...
Из внезапно открывшегося портала выкарабкался… Из портала выкарабкался… Выкарабкался из портала…
Господа, вы действительно думали, что я задержусь в Аду дольше, чем это будет необходимо для заключения договора по скупке душ?
>И почём вы их брали?
Восемьсот иен штука.
С девятого круга брали, где предателей держат. Не нужны они никому — вот и дёшево.
Будем их в магические миры поставлять. Для зарядки артефактов.
Компанию свою, кстати, мы переименовали. "МежМирТорг" мы теперь. Официально.
>>3768367
Возьму на заметку.
>>3768139
Я бы подарил себя этой… существу в кандалах.
>>3768468
Ваши "кружения" добром не заканчиваются. Как ещё вас из Генсокё не попёрли?
>>3768621
Надо просто кружиться с правильными девочками.
>>3768468
Руки прочь от директрисы и соосновательницы "МежМирТорга"!
>>3768663
Рейму! Рейму! Проснись. Ты не видела мой зонтик?
>>3768321
Всегда мечтал спросить.
>>3768673
Лезь в наноробота.
>>3768677
Есть, сэр!
Скучно. Вы бы хоть птичку какую-нибудь помучали. Аю там, Мистию. Кого вы еще не мучали?
>>3768683
Мы не клоуны, чтобы кого-то развлекать.
Хотя я бы помучила одну мико, ЕВПОЧЯ.
Садист на садисте и садисткой погоняет.
>>3768692
Полностью согласна садисточка ты моя.
c:toy как бы намекает на форму отношений
>>3768676
Ах, если бы. Я так давно ее не видела... но даже для нее, так пошутит было бы слишком жестоко. На улице льет дождь! Рейму, ничего, если я останусь в храме до вечера?
>>3768694
Злая ты, Сакуя. Па~ни Сакуя.
>>3768683
Я тебе дам Аю мучать, лчше сразу забудь. Как её муж предупреждаю.
>Рейму, ничего, если я останусь в храме до вечера?
Это даже замечательно. Оставайтесь, будьте как дома, милая Фландре.
>>3768699
Ох, кошка бы говорила, Рейму-сан. Сами же любите людьми вертеть.
А ещё, вам стоит пить поменьше, во-первых потому, что вы подаёте плохой пример младшей госпоже. А во-вторых, мало ли, что может случиться, на пьяную голову.
>>3768704
Спасибо! Вы так добры. А вдруг сегодня Мариса придет? Я так хочу ее увидеть...
>>3768703
Ну а кого тогда мучать из птиц? Мистию Фланя не разрешила.
>>3768709
Есть ещё Хатате и Уцухо. Вторая вообще глупая, ей всё равно.
Если таки жалко птичек - есть феи и Когаса.
>Есть ещё Хатате и Уцухо. Вторая вообще глупая, ей всё равно.
>Предлагает мучать Уцухо.
>>3768728
Она глупая. Она даже не поняла, зачем я отвёл её в сторону и расстегнул на ней рубашку. Ой, проговорился...
Дождь...
>>3768743
Ты его не любишь? Я бы прогулся с тобой под дождём по вечернему парку.
>Многие мифы о вампирах сходятся только в одном - вампиры (как и многая нечисть) боятся проточной воды т.е. дождя.
Бака-бака.
>>3768745
Главное, что она не была против. Такая милая и мягкая. Я только теперь боюсь её хозяйки.
>>3768749
Нетолерантная бака! Не называй Фланю нечистью!
>>3768749
Если честно, не знал. Жаль, придётся ждать лучшей погоды.
>>3768752
А как мёртвых стоит называть, Рейму-сан? Слегка мертвыми? Чуть-чуть живыми, или не до конца убитыми? "Нечисть" вполне равнозначна формулировке "андед" только чуть более шире, так как называет нечистой всю потустороную силу. А с чистоплотностью моих госпожей это никак не связанно. Я знаю мне иногда приходится тереть Ремилии спинку.
>А что вы, собственно, имеете против Извра?
Ничего. Я даже сама непротив, если по обоюдному согласию и оба осознают, что совершают. А так Уцухо-тян даже не поняла, наверное, что вы решили поглядеть на неё в неглиже и потешить своё либидо.
>>3768747
Дело не совсем в личной неприязни. Я люблю пасмурную погоду, когда мало солнца. Но дождь делает меня как будто бы слабее.
>>3768755
Вот это просто мастерство познания.
Нечисть — любые формы отклонения от обычных зверей и людей. Леший - сюда, мавка - сюда, привидение - сюда, вампир - сюда, лунарианцы - сюда же. "Нечисть" аналогична в своём значении "ёкаю".
А "андеду" соответствует неЖИТЬ.
>Вот это просто мастерство познания
Ам, а разве к примеру тот же вампир не является и нечистью и неЖИТЬЮ одновременно? Т.к. он как бы "сила нечистая" и при этом как бы мёртв т.е. нежить, не так ли? Нечисть просто более широкое понятие включающее в себя как нежить, так и иные нечистые силы. О чём, кстати, я и сказала, упомянув о том, что понятие "нечисть" шире чем "андед".
>>3768759
Ага, то есть, у тебя тоже было по обоюдному согласию?
Может, я поступил с Уцухо нехорошо, но она такая большая и мягкая без всего лишнего. Просто захотелось посмотреть.
>Ага, то есть, у тебя тоже было по обоюдному согласию?
А у меня и не было ничего! Я-я до сих пор чиста и невинна.
>Просто захотелось посмотреть.
Точно извращенец.
>>3768771
Почти. Её... партнёрша совершила сеппуку вскоре после.
Мимо-слежу за тредом
>>3768760
взял Фланю за руку и встал рядом с ней возле окна, за которым лил дождь. Все-таки, она такая маленькая и беззащитная
>>3768782
Но ведь это правда. Вы же не хотите сказать, что ЖРИЦА будет защищать кривду?
>>3768775
Всё-таки, не вижу ничего такого. Уцухо не пострадала, ей тоже было приятно, а одежда... А одежда только зря скрывает всю красоту.
>>3768792
Не скажу, потому что ты сама сказала.
Я Надеюсь, Сатори поблизости не отирается?
>>3768812
Боишься, что она прочитает все твои грязные мысли, грязный извращенец?
>А можно мне третий глаз?
Нельзя. Не имею лицензии на проведение модернизации организма.
Обратитесь к Эйрин или в "Межмирторг".
>>3768822
Типа того.
Сакуя, скажи мне, неужели тебе самой не хотелось обниматься/ласкаться со своей хозяйкой, так скажем, в немного интимной обстановке?
>>3768829
Я заплачу!
Перед глазами Рейму показалась купюра в 1000 йен, потом еще и еще
>>3768848
Вот и заплачу.
Убил.
>>3768867
ОнаРейму у меня очень ранимая.
Дамы и господа, когда этот тред умрёт дальше будем встречаться или как?
>>3768870
Ну да, оди "Чпок" прямо в хитбокс — и она без чувств!
>>3768874
Разумеется же. Насколько я помню, этот тред — третий.
>>3768875
Я не о таких пошлостях говорила.
>>3768874
Я только за. Пока Рейму-тян мне же можно теперь вас так называть, после того как вы официально признались. не ответит на мои чувства я здесь. А ещё мне нужно следить и помогать Госпожам.
>>3768875
Бака.
Только не угоняйте треды, а запилите свой.
Добью тред.
Глубинная бомба раз.
>>3768937
... Глубинная бомба два.
Господа, вы тонете.
Ычан, вот тебе лолион йен. Как ты ими распорядишься?