Сохранен 78
https://2ch.hk/bo/res/351991.html
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Испанка, которая пишет по-беларуски, презентует сборник стихов в Минске

 Аноним 23/11/15 Пнд 21:48:38 #1 №351991 
14483045182620.jpg
Ангела Эспиноса Руис — беларускоязычная испанка, которая исполнила свою мечту — приехать в Минск.

Студентка Ангела Эспиноса Руис из Испании может дать фору любому беларусу во владении беларуским языком. Девушка появилась на свет на родине известного художника Пабло Пикассо — в испанском городе Малаге, учится в Гранаде на филологическом факультете, читает в оригинале произведения беларуских писателей.

Девушка никогда до сих пор не была в Беларуси, выучила язык по учебникам из интернета и издала книгу беларуских стихов.


Анхэль Эспиноса Руис пишет сейчас магистерскую работу по беларуской филологии в Варшаве. До сих пор она никогда не была в Беларуси, хотя свободно говорит по-беларуски и пишет на нем стихи о любви. Девушка начала изучать беларуский язык около двух лет назад по учебникам в интернете. Стихи на испанском языке она пишет с детства, первые строчки по-беларуски появились у нее около 1,5 лет назад.

Анхэль неоднократно подчеркивала, что заинтересовавшись белорусской культурой, она решила ее глубже понять именно через язык.

Студентка Ангела Эспиноса из Малаги никогда не была в Беларуси, выучила язык по учебникам из интернета и издала книгу беларуских стихов «Раяль ля мора». В университете Гранады студентка организовала курсы «Мова Нанова» для трех испанских студенток. Ангела ведет блог под названием «Иностранка, которая пишет по-беларуски». Автор так свободно и правильно говорит по-беларуски, как не может большинство выпускников беларуских школ. Такого результата она добилась всего за два последних года.

В своем интервью Ангела так обозначила свои отношения с беларуским языком, — «Я зразумела адразу, каб зразумець беларускую культуру, гісторыю Беларусі, зразумець, што адбываецца ў Беларусі, тэрмінова трэба ведаць беларускую мову. Я пачала вучыць, і для мяне гэта было відавочна. Для мяне гэта факт! Трэба дыхаць, таму што памрэш, калі ня дыхаць. Трэба ведаць беларускую мову, калі хочаш жыць у беларускай культуры».

Проект «Саундчек» (SoundCheck) — это встречи за кофе или чаем с интересными творческими людьми в неформальной обстановке. Гостями выступают культурные деятели, авторы успешных проектов и просто люди, которые вдохновляют.

Презентация книги «Рояль у моря» состоялась в рамках проекта «Саундчек» в пространстве «Арт Усадьбы».

Анхэль организовала для других испанских студентов курсы «Мова нанова» в университете Гранады, ведет беларускоязычный блог «Иностранка, которая пишет по-беларуаски».


Анхэль была гостьей на «Белсате». Девушка обсуждала в программе «Просвет» стремление Каталонии к независимости.

Аноним 23/11/15 Пнд 22:02:35 #2 №351995 
>>351991 (OP)
https://www.youtube.com/watch?v=-5QLleOlR3A
Аноним 23/11/15 Пнд 22:15:06 #3 №351999 
Ничосе.
Аноним 23/11/15 Пнд 23:41:55 #4 №352019 
>>351991 (OP)
Это все пятая калона. У нас с языком давно все я решил. Был референдум и народ проголосовал. Всё вопрос закрыт.
Аноним 24/11/15 Втр 00:50:54 #5 №352055 
>>351991 (OP)
> Девушка никогда до сих пор не была в Беларуси
вот это она кстати осознано делает. Боится, что если взглянет на Беларусь поближе, то ее постигнет великое разочарование, затем депрессия, и как результат прекращение изучения языка. Возможен даже суицид. Такие страны как Беларуссия, Россия, Казахстан и т.д. лучше любить издалека.
Аноним 24/11/15 Втр 01:25:21 #6 №352066 
>>352019
>Это все пятая калона
>>351991 (OP)
>Девушка обсуждала в программе «Просвет» стремление Каталонии к независимости.

Совпадение?
Аноним 24/11/15 Втр 01:26:56 #7 №352067 
>>351991 (OP)
>беларускоязычная испанка
Каких только поехавших не бывает.
>>352055
>вот это она кстати осознано делает
Двачую. Я вот люблю японскую культуру, но в Японию хер поеду, опасаюсь встретить японское быдло и разочароваться.
Аноним 24/11/15 Втр 01:37:25 #8 №352071 
>>352066
Не думаю.
Аноним 24/11/15 Втр 01:44:42 #9 №352073 
>>352055
Так ведь уже приехала.
>>351991 (OP)
>презентует сборник стихов в Минске

Аноним 24/11/15 Втр 02:33:13 #10 №352084 
>>351991 (OP)
> беларуским
> беларуских
> беларуский
Да что же это, блядь, такое-то? Чувак в школе не учился? Особенно доставляет
> по-беларуски

И вдруг
> белорусской культурой
Внезапный проблеск грамотности? Нет, автор всего лишь проглядел слово, а то бы и его написал па-беларуски.
Аноним 24/11/15 Втр 02:47:01 #11 №352085 
Да хера там изучать, когда по всему миру уже вовсю шествовал авангард, в белорашке романтизм только-только превращается в реализм и моментально становится соцреализмом.
Хотя сейчас некоторые на кафедре интересуются современной белоруской прозой. Потому что не понятно как может получится постмодернизм, без собственно говоря модернизма. Выходит какой-то постреализм, что ли. Но это единственное, что может быть там интересного. Классическая же белорусская литература, сплошь землеёбство, стенания и заламывание рук. Не рекомендую.
Аноним 24/11/15 Втр 08:38:40 #12 №352114 
А что, в Белоруссии говорят по-белорусски? Ни разу не слышал.
Аноним 24/11/15 Втр 11:51:26 #13 №352145 
>>352084
Лол. Безграмотное сяло пытается что-то вякать. Иди Интернов наверни, дурачок.
беларус-кун
Аноним 24/11/15 Втр 13:43:06 #14 №352175 
>>352145
Давно в русском соединительную «а» сделали, картофелинка?
Аноним 24/11/15 Втр 16:15:50 #15 №352238 
>>351991 (OP)
Что-то мне подсказывает, начни эта поэтесса общаться с прохожими беларусами на беларуском, её никто не поймёт.
Вспоминается тот видос, где активисты просят прохожих перевести фразу "Папа, ты хочешь чай или кофе?".

А вообще, в развитом обществе свободных взглядов и увлечений, думаю, весьма популярна тема изучения диковинных языков. У меня друг знает корейский, другой — каталонский и эсперанто (не зная испанского). Вопрос, нахуя им эти знания, пока остаётся открытым. Только ограниченное быдло из букача может с этого угарать, когда само кроме хуёвого русского и хромого английского ничего не знает.
Аноним 24/11/15 Втр 16:31:24 #16 №352243 
>>352238
>начни кто угодно общаться с прохожими беларусами на беларуском
Поправил.
Аноним 24/11/15 Втр 17:14:24 #17 №352258 
>>352243
> начни кто угодно общаться с прохожими белорусами на белорусском
Аноним 24/11/15 Втр 17:50:29 #18 №352268 
>>351991 (OP)
Бля, це наче театр абсурду. Кому ще білоруською писати - звісно ж, еспанцям. Жьіве Беларусь!
Аноним 24/11/15 Втр 18:03:08 #19 №352272 
>>352268
Так и беларусы пишут. Просто современная поэзия никому 100 лет не всралась, а тут инфоповод: ИСПАНКА на БЕЛАРУСКОМ. Разрыв шаблона и всё такое, и сразу стихи круче стали, и трава зеленее, и баба симпотнее.
Аноним 24/11/15 Втр 18:28:31 #20 №352290 
>>352272
>Просто современная поэзия никому 100 лет не всралась

Мені всралась. Киньте чогось, люблю білоруську мову.
Аноним 24/11/15 Втр 19:33:55 #21 №352305 
>>352145
> Безграмотное сяло
Не тебе, детка, учить специалиста русскому языку.
Аноним 24/11/15 Втр 19:38:23 #22 №352307 
>>352305
То спеціяліст с російської має знати, що існують різні варіянти російської: українська російська, білоруська російська. Ваш спір безглуздий.
Аноним 24/11/15 Втр 19:39:02 #23 №352308 
>>352307
>з російської

*швидкофікс
sageАноним 24/11/15 Втр 19:41:46 #24 №352309 
>>352307
На каком языке пишет этот шизоид?
Аноним 24/11/15 Втр 19:45:00 #25 №352310 
>>352307
Вангую кривой украинский.
мимо-чёрный-хохол
Аноним 24/11/15 Втр 19:48:02 #26 №352311 
14483836826430.jpg
>>352309
А ви кацапи смішні.
Аноним 24/11/15 Втр 19:51:25 #27 №352313 
>>352085
И ВОВ все норовят упомянуть! Даже там, где это смешно выглядит.
Аноним 24/11/15 Втр 20:09:42 #28 №352315 
>>352309
>>352310
Это харьковское правописание, украинский аналог тарашкевицы.
sageАноним 24/11/15 Втр 20:19:05 #29 №352318 
>>352311
>>352307
>спеціяліст
>с російської
>варіянти
>спір
Ещё раз спрашиваю: на каком языке ты пишешь, шизоид?
Аноним 24/11/15 Втр 20:21:25 #30 №352320 
>>352318
>>352315
Аноним 24/11/15 Втр 20:33:49 #31 №352321 
>>352318
Перше й третє - за харківським правописом.
Друге - описка, яку я зразу виправив. >>352309
Четверте - українське слово.
Щось іще, кацапику?
Аноним 24/11/15 Втр 22:00:42 #32 №352341 
>>352084
Па-беларуску.
Аноним 24/11/15 Втр 22:08:17 #33 №352343 
Любопытно, что могло вызвать такой интерес? Увлечение ВКЛ?
Аноним 24/11/15 Втр 23:15:12 #34 №352366 
>>352307
Нет. Эти варианты ненормативны. Белорусский/украинский русские - это говоры с несколько другой лексикой и фонетикой. Всё остальное в них русское. Синтаксис, морфология - наши. То есть слова образуются и живут по правилам русского. К тому же текст выше написан на нормативном русском. Поэтому, даже если ты образуешь прилагательное не от "Белоруссия", а от "Беларусь", в любом варианте у тебя должно получиться "беларусский". С точки зрения русского правописания здесь всё равно есть ошибка (соединительная "а"), но хотя бы правильный суффикс "ск". (Голланд+и+я -> голланд+ск+и+й, Беларусь -> беларус+ск+и+й).
Таким образом, слово "беларуский" в русском тексте является ошибкой, с какой стороны ни посмотри и на какие варианты ни ссылайся.
>>352341
Спасибо.
Аноним 24/11/15 Втр 23:51:51 #35 №352373 
>>352366
Сратись про варіянти російської мови не збираюсь, вона міні нецікава. Скажу тільки, що українська російська, яка поширена в моїм місті - це не тільки заперечені тобою синтаксис, морфологія, а ще й фразеологія.
Цікаве спостереження. На днях помітив такі випадки, що російськомовні використали такі кричущі українізми як "файно" і "серветка". Але до чого це я? Російська в Україні продовжує українізуватись.
Аноним 25/11/15 Срд 00:07:41 #36 №352379 
>>352373
Фразеология - это устойчивые сочетания, они не в счёт. Существуют в неизменном виде, как вошли в обиход, так и остались. Как в русском есть "а ля гер ком а ля гер", "тет-а-тет" и "фифти-фифти". Вот когда каждый элемент фразеологизма сможет изменяться или когда русские слова будут изменяться по правилам украинского, тогда и поговорим. Ну а так-то да, ещё бы русский не менялся во враждебном в чужом, хотя и родственном окружении! А "серветку" я и у нас в Сибири слышал.
Аноним 25/11/15 Срд 01:33:38 #37 №352388 
>>352379
>А "серветку" я и у нас в Сибири слышал.
Потому что серый клин - колонизированные украинцами земли Сибири и Казахстана.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Серый_Клин
Аноним 25/11/15 Срд 01:40:53 #38 №352390 
>>352388
Двоїню цього.
Аноним 25/11/15 Срд 04:18:18 #39 №352416 
>>352388
Похоже, это чисто украинские закидоны типа "русской Аляски" и "русской Калифорнии", в Сибири я этого никогда не слышал. Да вообще не слышал, от тебя только и узнал. С другой стороны, я живу в Восточной Сибири.
> колонизированные украинцами
Ну-ну. А остальные при сём присутствовали.
Аноним 25/11/15 Срд 08:30:14 #40 №352430 
>>352175
>>352305
Потомственные холопы кукарекают за свой финноугуртский диалект.
Открою вам тайну. Никого не ебет, как вы в своей рашке искривляете русский язык. Мы на нём статуты писали, когда вы еще в Москве перед Аллахом раком становились и ездили в Европу наукам разным учиться.
Аноним 25/11/15 Срд 12:39:40 #41 №352463 
>>352430
Мамин альтернативный хронолог вылез.
Аноним 25/11/15 Срд 13:22:14 #42 №352477 
>>352430
Ляцвин в треде, все в пущу.
Аноним 25/11/15 Срд 15:24:37 #43 №352502 
>>352430
> финноугуртский диалект.
> искривляете русский язык
> Мы на нём статуты писали
А мог бы умных книжек почитать и не позориться.
филолог-кун
Аноним 25/11/15 Срд 16:45:48 #44 №352524 
14484591483990.jpg
>>352430
>Мы на нём статуты писали

Ні, ми. "Руська правда" Ярослава Мудрого, заґуґли її. Литовсько-руські статути ґрунтуються саме на ній.

>вы в своей рашке

Якщо ти білорус, то в мене до тебе погані новини.

Аноним 25/11/15 Срд 21:22:39 #45 №352631 
>>352463
>>352477
>>352502

Кацапам резко и массово припекло. Выдатна, сябра >>352430 !

А как про РУССКОГО ПЕРВОПЕЧАТНИКА Ивана Фёдорова почитают, у них пукан вовсе треснет.
Аноним 25/11/15 Срд 23:04:42 #46 №352654 
>>352631
Адкуль у маскаля зараз розум будзе, калі які год массавае адэбіліваніе ідзе па ўсім телеканалам. А да гэтага 70 гадоў было саўковая "адукація". Чаго с дурных чакаць? Хай і далей жывуць у сваім чароўным сусвеце пад лязгінку і вой у какошніках:)
sageАноним 25/11/15 Срд 23:06:13 #47 №352655 
>>352631
>>352654

Господи, они уже и сюда свое говно тащат. Пиздуйте на /по/, там боритесь с кацапами.
Аноним 25/11/15 Срд 23:56:05 #48 №352665 
>>352631
>>352654
До чего же странно. Пять лет грызёшь славистику, изучаешь, как живут языки. Как и когда древнерусский начал делиться, какие при этом шли процессы. Это же интересно! Вот было слово, потом на севере оно приняло такую форму, а на юге сякую. Вот здесь язык брал от одного соседского, здесь от другого. Так они постепенно отдалялись. Выстраиваешь картину... А потом приходят вот эти вот, с "припекло!!!!" и "дебилы!!!" И, главное, они ведь считают, что у них - аргументы. Такое махровое НЕВЕЖЕСТВО, что и сравнить не с чем. Спорить с ними бесполезно: они просто не поймут. Удивительно. А казалось бы, двадцать первый век.
Аноним 26/11/15 Чтв 00:10:32 #49 №352667 
>>352665
Лучше посоветуй книгу про эволюцию славянских языков. Только вменяемую, без укрофашистов, древнероссийской федерации и австрийского генштаба.
Аноним 26/11/15 Чтв 00:25:01 #50 №352669 
>>352430
Лолблять, гугли, когда белорусский появился.
Мимобелорус
Аноним 26/11/15 Чтв 14:22:01 #51 №352733 
>>352669
Не те щоб я підтримував того анона, але треба відрізняти, коли з'явилася одділилася від західньоруського діялектного масиву - десь так у пізнім Середньовіччі білоруська мова, а коли сформувалась літературна білоруська 19 ст., як не змиляюсь.
Аноним 26/11/15 Чтв 14:58:58 #52 №352743 
>>352665
С тебя достаточно, что ты употребляешь слово древнерусский, ученый ты наш советский.
Еще скажи, что Кирилл и Мефодий изобрели алфавит для русни вместе с переводом библии.
Я понимаю, что всегда было на территории современной РФ свой особый мир с особой историей, но хватит уже быть клоунами.
Аноним 26/11/15 Чтв 15:48:14 #53 №352753 
>>352733
В 20 веке литературный появился. Тащемта они в таком случае примерно одновременно появились примерно, если не считать за белорусский диалекты деревенщины, а за русский церковнославянский язык.
Аноним 26/11/15 Чтв 17:49:57 #54 №352821 
>>352743
>> "припекло!!!!" и "дебилы!!!"
> для русни
> хватит уже быть клоунами
Как по нотам.
Аноним 26/11/15 Чтв 18:18:26 #55 №352829 
>>352743
>хватит уже быть клоунами
"Не быць скотам!" (с)
Аноним 26/11/15 Чтв 22:25:26 #56 №352892 
>>352073
> Так ведь уже приехала.
значит ждем печальной развязки
Аноним 13/12/15 Вск 19:52:05 #57 №357519 
>>351991 (OP)
Её нужно с Алексевич встретиться.
Аноним 15/12/15 Втр 22:57:59 #58 №358268 
>>352743
> ты употребляешь слово древнерусский, ученый ты наш советский
От это пиздец. Теперь надо употреблять какое-то новое политкорректное название? И какое же? "Древнерусский" - термин, а если у кого-то от него припекает, то это проблемы этого кого-то. Что поделаешь, в названии не отражена отдельная роль древних укров в деле построения языка. Хоть плачь, да же?
Аноним 16/12/15 Срд 00:14:19 #59 №358288 
>>358268
>Что поделаешь, в названии не отражена отдельная роль древних укров в деле построения языка.
А поляков, румын, чехов и сябров отражена?
+15
Аноним 16/12/15 Срд 11:01:32 #60 №358354 
>>357519
Зачем? Какой в этом смысл? Что у них общего?Г
Аноним 16/12/15 Срд 11:06:58 #61 №358356 
>>358268
>надо употреблять какое-то новое политкорректное название?
Не надо, с вас достаточно новое название "древнерусский".
>кого-то от него припекает, то это проблемы этого кого-то
Не припекает. Если ты занимаешься наукой, то будь добр занимайся наукой, а не политикой или советской идеологией.
>отдельная роль древних укров в деле построения языка
Причем тут Украина?

Аноним 16/12/15 Срд 14:19:58 #62 №358401 
>>358356
Где ты увидел идеологию в слове "древнерусский"?
> Причем тут Украина?
При том, что на этот термин реагируют возмущением только свидомые.
Аноним 16/12/15 Срд 15:49:28 #63 №358418 
14502701681940.jpg
Пиздец. Тред про беларусский язык, Беларусь, испанку...нооо...что бы вы подумали? Обоссаные хохлы и сюда добрались и пишут на своем суржике, который в их же стране знает 2.5 человека.
Аноним 16/12/15 Срд 20:38:18 #64 №358499 
>Испанка
>Ангела

В рот ебал ваших мамаш
sageАноним 16/12/15 Срд 20:55:57 #65 №358502 
Cажи долбоёбам.
Аноним 16/12/15 Срд 21:17:55 #66 №358506 
>>358499
"Анхэль" тебя больше устроит?
Аноним 16/12/15 Срд 23:45:21 #67 №358554 
Русский по крайней мере литературный - это болгаризированный старославянский, украинский и беларуский - куда ближе к оригиналу. Так что по факту русский является говором, диалектом украинского и беларуского (эти два языка, в свою очередь, очень близки, куда ближе, нежели русский к каждому из них).
Аноним 16/12/15 Срд 23:53:22 #68 №358557 
>>358554
Сэр, предъявите диплом учёного, занимающегося славистикой, сэр. В обратном случае, сэр, ваше высказывание не будет иметь никакого смысла, сэр; диплом Украины или Белоруссии подойдёт, сэр.
Аноним 17/12/15 Чтв 00:04:59 #69 №358560 
>>358557
>Белоруссии
Осталось только найти эту страну на карте мира.
или опять хохлы тебе в портки говна насовали? Ведь славяно-арий сам не мог обосраться? :)
Аноним 17/12/15 Чтв 00:08:18 #70 №358562 
>>358560
Ты всегда можешь найти её под следующими названиями: английским «Belarus», белорусским «Беларусь» и русским «Белоруссия». Достаточно загуглить одно из них, глупышка.
Аноним 17/12/15 Чтв 00:25:14 #71 №358567 
>>358562
Ты хоть сам понимаешь, что выглядишь итт идиотом? Или 15 рублей не пахнут?
Аноним 17/12/15 Чтв 00:30:04 #72 №358568 
>>358567
Искренне не понимаю, почему тебя так корёжит от Белоруссии. Если найдёшь хоть одного немца, который топает ногами при виде German, сильно удивлюсь.
Аноним 17/12/15 Чтв 00:39:32 #73 №358570 
Белоруссия
Белоруссия
Белоруссия!
Аноним 17/12/15 Чтв 01:18:06 #74 №358573 
>>358570
Лол, мне тут подумалось, что кто-то из разработчиков Армы по-любому знает русский язык. Название Черноруссия это хорошая, годная шутка.
Аноним 17/12/15 Чтв 02:42:33 #75 №358581 
>>358573
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D1%83%D1%80%D0%BE
>На карте весьма подробно описана Русь, разделённая на Чёрную (Rossia Negra), Белую (Rossia Biancha) и Червонную (Rossia Rossa)
Аноним 17/12/15 Чтв 02:45:00 #76 №358582 
14503095009850.png
>>358581
Аноним 17/12/15 Чтв 12:36:38 #77 №358648 
>>358554
> по факту
По факту ты говоришь какие-то слова, но что они значат, не понимаешь.
Вот эти заявоения:
> болгаризированный старославянский
> к оригиналу
- БЕССМЫСЛЕННЫ. Даже не знаю, какой тебе дать пример, чтобы привести в чувство. Ну, это примерно как "трёхчленная сумма электронной ковалесценции". Звук есть, а смысла нет.
Аноним 18/12/15 Птн 14:50:38 #78 №358902 DELETED
Сочный бомбаж змагара ИТТ.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения