Что мы делаем:
0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится.
1. Смотрим трансляцию.
2. Транскрипторы начинают работать. (Транскрипторы, пилите транскрипт сначала к себе в блокнот, а потом небольшими кусками копируйте в пад, так удобнее)
3. Появляется хороший рип от Хиро. Таймеры расставляют временные метки в своих редакторах.
4. Появляется транскрипт на http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts, наш транскрипт сверяется. Таймеры в своих кусках по-быстрому вставляют транскрипт, потом куски объединяются в один и проверяются. Получившиеся англосабы публикуются в тред.
5. Когда блок с транскриптом сверен, его переводят. Те нетерпеливые, что переводили ещё до сверки транскрипта, должны перепроверить свои варианты перевода.
6. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах. Пост в чатике начинаем с номера редактируемой строки. Пример: 113 Как обзовём Mare-Do-Well?
7. По всему пэдику своим цветом дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом.
8. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно.
9. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+\\страшный++++
10. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.
11. Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность.
12. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Сборка субтитров.
13. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.
Что мы хотим:
0. Сабы должны становиться лучше.
1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду!
2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы.
3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель.
4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.
О дружбомагии:
0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества)
1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость.
2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования.
3. Мы с удовольствием примем любую помощь.
Запасная стратегия:
0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось.
1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли.
2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт.
3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут.
4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим.
5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
СЕРИЯ ЕЩЁ НЕ НАЧАЛАСЬ, А ПЕРЕВОДЧИКИ ДРОЧА УЖЕ СОСНУЛИ У РУССКОГО ЯЗЫКА, ПЕСНИ И РУБРОНИКОММЬЮНИТИ
17:46 vanger: Ох блядь
17:46 NightShadow: Бляя
17:46 vanger: Я не буду это переводить
17:46 NightShadow: Во дерьмо
17:46 NightShadow: +!
17:46 NightShadow: +1
17:47 piper cub: damn
17:47 piper cub: зачееееем
17:47 nufag: лол я думал вы меня позорить будете за то, что я не хочу реп переводить. А тут такое-то единодушие :3
ГДЕ ССЫЛКА НА ТОРРЕНТ 1080, БЛЕАТЬ!!!
>>2345918
Мы уже рассмотрели твою точку зрения в паде, успокойся.
>>2345909
Давно уже нашел и скачал, но все равно спасибо за неравнодушие.
subs?
итт набегут кретины, не знающие, что перевод будет готов только в середине дня.
>>2346135
Дубль два.
Англосабы: http://rghost.ru/53803716 под >>2345909
Выглядят как настоящие.
>>2346234
У этой Дэши фимоз, нужно обрезание, только очная консультация, в нашей клинике, пластика уздечки, снятие швов, чтения Зогар Без регистрации и Без отправки -смс.
Генерал Этот, полковник Тот, они Вандерболты, ебись оно в рот!
Да, дорогая Дэш.
Я решила убить тебя, потому что я, я и только я достойна того, чтобы милейшая Флаттершай устраивала для меня представление.
Только в моём бутике, только на втором этаже, только за закрытой дверью, вся моя, моя.
А ты, сучка перекрашенная, заставила её делать всё это при всех!
Ты за это заплатишь.
Заплатишь и мне, и ей.
Но сперва мне.
Да, мне.
ТЕБЕ ПРИДЁТСЯ НОСИТЬ КРАСНОЕ С ЗЕЛЁНЫМ ДО КОНЦА СВОИХ ДНЕЙ!!!
>>2346547
That... was preety terrible.
>>2346549
>ТЕБЕ ПРИДЁТСЯ НОСИТЬ КРАСНОЕ С ЗЕЛЁНЫМ ДО КОНЦА СВОИХ ДНЕЙ!!!
No-o-o-o!! Rainbow Dash always dresses in style!
>>2346181
Я бы на месте уважаемых ононимусов дроча, вообще бы до середины понедельника переведенные сабы и хардсабы попридержал, ибо уебки из мультру(или как там они) совсем охуели. Нихуя не делают, только пиздят, еще и свою кьютиватермарку на пол экрана нахуячивают. А в группке переводик обещают сегодня уже. Вообще охуеть.
Проучить бы. For the great justice!
>>2346623
Посрать.
Так, вроде бы досмотрели баги.
Сдаю всю хуйню уже конкретно релизеру, который под спазза подвинет и сюда всё вбросит, а сам спать.
Ну и где перевод, ёпта?
>>2346716
Админ Аймульт тв МЛБ, залогинься, мразь.
Что за /iloverarity? Это официальная группа переводчиков руброни-комьюнити?
Вот когда уже? С утра жду перевода.
софтсабы есть, но рип под них как-то отовсюду удалили
# Spazz Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E21_Russian.ass
# Spazz Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E21_English.ass
>>2346766
рип http://rghost.ru/53810739
у кого сохранился тв-рип спазза присоединяйтесь на раздачу
>>2346749
>Commander Easy Glider was the real cream of... The crop! For with her wicked moves, the Wonderbolts soared to...
The top!
>Везде в титрах Изи-глайдер называют в мужском роде
Ну это вообще ОНАНИСТЫ ДРОЧА.
Посоны, много ли кому из вас нужен русский софтсаб в воскресенье с утра или вы все онлаен смотрите?
>>2346973
Всегда смотрю софтсаб. Хотя, сегодня пришлось сделать исключение.
>>2346984
Вопрос в том, что если ты хранишь серии на винте, то скорее всего всё равно перекачиваешь позже айтюнс. Но посмотреть хардсаб по утру - это же не плолхо. Не думаю, что тебе сегодня было напряжно. :3
>>2346973
Мне нужен. Не понимаю, какая радость смотреть глючный, постоянно падающий стрим отвратительного качества, уж можно подождать полдня и насладиться фуллхд.
>>2347014
А, по вопросу софт/хард - непринципиально, если хард не ниже 720. Я даже последние серии, так получается, с телефона в харде смотрю, хотя раньше смотрел софт на компе.
2347015-кун
>>2347015
Не думал, что у кого-то видео в контаче не тянет. USB-модемобоярин, небось?
А так, всё вопрос снят. Мне большая выборка не нужна, лол.
Спасибо, болтаны.
>>2347028 Ящитаю, что у вас речь о разных стримах идет. Он про всякие бронистейты, ты - хардбас на трубке.
>>2347042
Именно. Я про онлайн-стримы, какой вконтач, я и не захожу-то туда (и даже не знаю, о чём там ты говоришь). 10 мегабайт/сек-кун.
>>2347048
>10 мегабайт/сек-кун.
Может мегаБИТ? Провайдеры в них указывают.
>>2347063
Именно байт. Торрент-клиент и Стим показывают в байтах, а провайдеры все пишут одинаковое 100 мбит уже давно. Восточная Сибирь-кун.
Ну и где, что качать?
>>2346766 Эти сабы под какой рип? Ничего не понять.
>>2347832
# Spazz Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E21_Russian.ass
# Spazz Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S04E21_English.ass
под рип http://rghost.ru/53810739
На самом деле Дашка завалила тест, просто усатый похуист не вчитываясь ставит всем 100% по этому ненужному предмету.
>>2348135
>На самом деле Дашка завалила тест, просто усатый похуист тоже полный Вондерболт, и не умеет даже читать.
fixed
>>2348142
Кстати позабавил его штамп в 100%, у него их там 99 штук чтоли?
>>2348147
Эх, молодо-зелено.
>>2348151
Да, спс, не видел таких раньше. Но все равно, как-то странно экзамен процентами измерять. Или это у них так принято?
Реквестирую субтитры к >>2347997 (оно же http://thepiratebay.se/torrent/9904702)
С меня нихуя.
>>2348234
Что блядь. Что это такое? Вот прямо сейчас я потерял последнюю толику веры в человечество.
>>2348234
>просит субтитры к порнухе
top lel
>>2348385
Надеется на плот, написанный кем то из авторов сериала.
>>2348168
>Или это у них так принято?
Где там? В Клаудсдейле/Эквестрия? Хуй его знает, попробуй спросить у тульпоебов в их треде, может они смогут спросить у проживающих там.
>>2348385
>субтитры к порнухе
проиграл с подливой
>>2348168
>Или это у них так принято?
Нет конечно, там 5 бальная как у всех нормальных поней. Просто из старых съемочных реквизитов нашли только такой штамп.
>>2348168
> Но все равно, как-то странно экзамен процентами измерять. Или это у них так принято?
Школие детектед. В большинстве отечественных вузов, которые учат по болонской системе введена 10о балльная (процентная) система оценки успеваемости.
>>2348716
Дык в этом-то и вся суть реквеста. Представь, в каком ахуе будут все остальные, если всё-таки сделают.
>>2349102
>мимоОмГУПС
Ну, привет.
>>2348234
Посмотрели реквестированное My Little Porny: Fucking is Magic.
Есть две новости - плохая и хорошая.
Плохая: к сожалению, быстро не переведём, там песня сложная, а переводить прозой - сам понимаешь, не то.
Хорошая: но, так как на этой неделе серии нет, мы сделаем полноценный фандаб!
Одноголосый, правда, но нам удалось выйти на легендарного Cuba77.
Прорабатываем этот вариант.
>>2351283 Теперь онанимы дроча не только соснут. ИХ ВЫЕБУТ ВО ВСЕ ЩЕЛИ.
>>2351283
Там есть песня?
Представляю себе уровень песни в трэшовой порно-пародии. Ну хотя может там что-нибудь РоккиХоррорПикчерШоу-стайл
Этот тред посвящён переводу двадцать первой серии четвёртого сезона нашего любимого сериала. Если вы хотите поучаствовать в переводе, то можете присоединиться к нашей команде.
Заходите по адресу: http://ponypad.ponypad.twilightparadox.com/s04e21
Запасной пэд: https://iloverarity.piratenpad.de/s04e21
Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/
Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Но лучше писать их в этом треде, а не в пэдике, где кипит работа. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.