Сохранен 541
https://2ch.hk/fl/res/249360.html
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык. Тред №54

 Лина Инверс !LinaUiTibY 30/11/16 Срд 22:20:55 #1 №249360 
nihongon54.png
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста глупо стыдиться чего-либо на анонимной имиджборде, а вот нервы людям трепать не стоит).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т.д.
Прежде, чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите шапку, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:>>247150 (OP)
Информация для любопытствующих и раздумывающих начать:
1) Статьи "Японский язык", "Японская письменность" в Википедии.
2) Лурк: http://lurkmore.to/Fl

Полезные ссылки изучающему анону
1) Список рекомендаций с форчана:
http://docs.google.com/document/d/1pKgBm8Aa58mjB1hYhbK-VOPZsRBTXBuPBzw8Xikm2ss
Ещё один список рекомендаций, на этот раз на русском языке:
http://www.boku.ru/learn-japanese/?
2) Онлайн-словари:
- японо-русские:
http://e-lib.ua/dic/ (бывший http://warodai.ru переехал на этот домен),
http://susi.ru/yarxi/
- японо-английские:
http://jisho.org/
http://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1C
http://dic.yahoo.co.jp (здесь также японский толковый словарь)
3) Лёгкие тексты для начинающих:
http://life.ou.edu/stories/
4) Японские видеоуроки и не только:
http://www.erin.ne.jp/
5) "Лёгкие" новости:
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ,
http://mcha-easy.com/
6) Чтение имён/фамилий:
http://kanji.reader.bz/
7) Разные шрифты символов:
http://moji.tekkai.com/
8) Плагин rikaikun, показывающий перевод слов по наведению мыши:
- для хрома: https://chrome.google.com/webstore/detail/rikaikun/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp
- для огнелиса: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/rikaichan/
- для оперы: https://addons.opera.com/en/extensions/details/rikaisan/
9) Google IME вместо стандартной майкрософтовской (больше возможностей, более гибкая настройка):
http://www.google.com/intl/ja/ime/
10) Гайд по переработке анимы в колоду анки с помощью subs2srs:
http://subs2srs.sourceforge.net/
11) Альтернативный порядок изучения кандзи (по радикалам), а также некоторое количество любопытной информации для новичков (осторожно, инглиш):
http://www.kanjidamage.com/
12) Практика чтения реальной повседневной грамматики (неадаптированных предложений). Есть настройка от 1 до 50 уровней по сложности кандзи:
http://duendecat.com/
13) База произношений:
http://www.forvo.com/
14) Языковой обмен - пишем посты на изучаемом языке и носители их поправляют, не забываем сами поправлять посты изучающих наш родной язык:
http://lang-8.com/
15) Ещё один крупный сайт со своей методикой обучения и встроенной системой взаимопомощи изучающих иностранные языки:
https://www.busuu.com/
16) Онлайн-курс imabi, написан японцем на ломаном английском языке, очень много материала, включая классический японский:
http://www.imabi.net/
17) Seiichi Makino, Michio Tsutsui "A Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese Grammar" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2553475
18) 日本語文型辞典 (грамматический справочник на японском языке):
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
19) Перечень требований для сдачи 日本語能力試験:
http://krakozyabr.ru/category/materialy-dlya-noryoku-siken/

Что-то типа FAQ
Q: Кто вы такие вообще?
A: Мы - анимешники, профессиональные лингвисты, виабу и просто интересующиеся аноны. Мы рады всем, кроме троллей из /b.
Q: А у меня вместо иероглифов квадраты, что делать?
A: Скорее всего у вас Windows XP
http://www.hanline.ru/nofont_b.html
Q: С чего начать изучать язык?
A: С изучения слоговой азбуки (годзюон). Хирагане уделите больше внимания - она встречается чаще.
Q: А я смогу? А у меня получится? А японский сложный?
A: Сможешь, получится, сложный. А вообще мы мотивацией не занимаемся. Тут уж сам. Как говорится в самой часто встречающейся фразе в учебниках японского: 日本語は面白いですが、ちょっと難しいです。
Q: Подскажите наиболее быстрый способ освоения хираганы с катаканой.
A: Выжги их на сетчатке лазером.
Q: Вот выучил я хирагану с катаканой, а дальше-то что делать?
A: Берёшь любой учебник для начинающих на выбор (несколько вариантов с указанием их преимуществ и недостатков предоставлены здесь http://pastebin.com/k3jm9MHb ) и занимаешься, занимаешься, занимаешься. Рекомендуется также в самом начале обучения языку, где-то после изучения каны, получить представление о музыкальном ударении (тонизации).
Q: Что такое это ваше музыкальное ударение и с чем его едят?
A: https://yadi.sk/i/Mh5UW0fqvWdNu
Q: Как учить иероглифы? Стоит ли делать карточки или есть хорошая, годная программа их заменяющая?
A: Программа есть, даже несколько: Anki для пекарни, Ankidroid или Obenkyo для ведроида (последняя имеет тест на ввод иероглифов от руки на экране). Краткая инструкция по применению:
Берёшь иероглиф, который ты хочешь выучить (обычно в учебнике, в интернете, в тексте). Разыскиваешь его в словаре, смотришь все его чтения и для каждого чтения находишь по несколько слов-примеров. Добавляешь этот иероглиф в колоду иероглифов, слова - в колоду слов, и заучиваешь до победного! Прописывание от руки помогает запоминать радикалы и порядок черт.
Готовые колоды для anki (среди которых в том числе колоды для многих популярных учебников) можно скачать прямо на сайте производителя: https://ankiweb.net/shared/decks/japanese
Ещё несколько удобных программ-помощников для изучающих японский язык: zKanji, Yarxi, Wakan.
Q: А как их читать-то, эти иероглифы? А то там десять чтений, оны какие-то, куны, вообще охуеть.
A: http://pastebin.com/8e9cZHVq
Q: В чём разница между частицами は и が? Поясните, а то в учебнике непонятно написано.
A: http://pastebin.com/nC21gUUy
Q: Анон, я прошёл сквозь %учебникнейм%, как ледокол, зазубрил всю грамматику, но не нашёл там ничего про разговорные искажения! Что мне делать?
A: К сожалению, учебников с разговорными искажениями анон не знает. Тебе придётся поступить по другому - взять какую-нибудь несложную мангу с разговорной речью (например, Yotsubato), читать её, и при нахождении незнакомой конструкции гуглить её.

За что в этом треде можно словить репорт:
1. "Зачем японцам эти три тысячи закорючек? Почему японский до сих пор не перевели на латиницу?" http://pastebin.com/k2wfSK3n
2. "Зачем вам сдался этот японский? Это же непрактично! Лучше учите персидский/английский/французский/зулусский!"
3. Спор с очевидным без предоставления внятных аргументов на 20+ постов, а также посты, целиком состоящие из оскорблений и перехода на личности.
4. "Анон, скажи, а как правильно говорить/писать, си или ши?" Правильно говорить и писать し. В общем, поливановосрач и прочие спецолимпиады.

Как писать по-японски в браузере без дополнительного софта: http://translate.google.com
Выбрать японский язык, после чего, кликнув по иконке あ слева снизу, можно писать ромадзи либо рисовать символы мышкой.

История японотредов в /fl: http://pastebin.com/tGDjf7i9
Аноним 30/11/16 Срд 22:23:26 #2 №249363 
>>249359
「と」 есть не только совместный падеж, но и ещё 2 значения. Там я писал о том, что "Даже без этого значения, условность 「と」 и значение совместного падежа остаются", 「と」 как союз используется для соединения предложений. В том предложении вполне может использоваться 「と」 в значении соединения не с глаголами говорения/мышления/т.п., а если нет, то остаються ещё 2 подходящих по смыслу значений.
Аноним 30/11/16 Срд 22:25:16 #3 №249365 
Коко ва доко ни каварейчаттанда не соредемо иидаке найна но ка ияи но гобан сооря кяксан да дзо соре де ва ии на но ка хоохоондеру абунай ё итадакимащта да ичи но року ни сан бяку ичи джикан аммари фучидзоку да наа
Аноним 01/12/16 Чтв 00:04:57 #4 №249375 
>>249303
>"Словарь в зад и вперёд"
Ёбаные вы говноеды! Вы что не видите, что это даже на русском какое-то непонятное нечто? Что вы там переводите?
>>249354
Ну, собственно, я думаю, этот ответ даёт ясно понять коренную причину флеймовых споров в японотреде. А именно это эффект Даннинга — Крюгера.
Я бы даже немного углубился в психологический анализ и предположил, что эффект обусловлен тем, что японский язык, в целом, по сравнению с тем же английским гораздо сложнее, поэтому у некоторых изучающих любые даже малозначительные успехи (например, освоение каны или первых иероглифов) сильно раздувают самомнение, что приводит к ложной уверенности в своих фрагментарных знаниях, а так же даёт повод к осознанию свой непризнанной гениальности.
Аноним 01/12/16 Чтв 00:17:55 #5 №249378 
Qt5ULCwdWao.jpg
>>249365
ЙОЩЬ! ИКУЗО!
Аноним 01/12/16 Чтв 00:20:50 #6 №249379 
>>249378
Правильно писать: ЁСИ ИКУДЗО. Быдло.
Аноним 01/12/16 Чтв 00:23:08 #7 №249380 
1464526165155269673.jpg
>>249379
САСАЙ КУДАСАЙ!
Аноним 01/12/16 Чтв 00:28:29 #8 №249381 
>>249378
>ИКЫДЗО!
Хиккусу.
Аноним 01/12/16 Чтв 00:56:40 #9 №249382 
>>249378
КЫМЫ ВО ВАТАЩИ ГА МАМОРУ!
Аноним 01/12/16 Чтв 01:25:41 #10 №249387 
Чёт пукнул с переводов жопы из прошлого треда. Вы хотя бы сначала выясните точно, что вы переводите, лол.

"Словарь - (засунь) в зад, и (иди) вперед!" (辞書を尻に、前へ)
или
"Словарь - (засунь) в зад и в перед!"(辞書は尻と前に)

>>249370
> 辞典は尻へ、前へ。И нехуй тут придумывать. Если хочешь калькировать, то: 辞典、尻と前に行こう。
へ с жопой - это пушка конечно. А как второе переводится по-твоему мне даже интересно узнать на самом деле нет.

PS. 尻と前にと行こう - сказать можно.
Аноним 01/12/16 Чтв 12:35:02 #11 №249431 
.jpg
А вы смеётесь на "грамматику за вечер".
Аноним 01/12/16 Чтв 12:42:48 #12 №249433 
>>249431
Ну и что даст эта схема?
Аноним 01/12/16 Чтв 15:14:35 #13 №249454 
>>249431
Всегда пользуюсь этой схемой, когда надо прочитать предложение. За вечер можно любое прочесть.
Аноним 01/12/16 Чтв 15:26:25 #14 №249456 
>>249431
спасибо анон благодаря твоей схеме я стал говорить в 15 раз медленнее
Аноним 01/12/16 Чтв 19:20:50 #15 №249477 
>>249431
本当にありがとうございます、ザルプニャク博士!
Аноним 01/12/16 Чтв 20:31:29 #16 №249484 
>>249431
ありがといますつつながらなさくてしまう
Аноним 02/12/16 Птн 02:41:37 #17 №249521 
Перепощу из /a
Вопрос вполне себе тематический кококо это не филиал анимублядского

Аноны есть ли среди вас японисты?
Смотрю mushishi последний тв3, и вот заметил, что Гинко говорит не знакомыми словами. То есть использует для обычных выражений типа спасибо, удачи, может быть и т.д. какие-то другие конструкции нежели другие персонажи. И сам он по характеру, как сказать, мало эмоционален. Кто знает, что можно подчеркнуть в его речи, чтобы это дополнило описание его личности?

Спасибо
Аноним 02/12/16 Птн 06:15:52 #18 №249523 
>>249521
Никто не будет пересматривать 3 сезон только ради ответа тебе. Запости вебмку с нужным моментом или ссылку на видео.
Аноним 02/12/16 Птн 16:32:12 #19 №249542 
Как это читается 私立翔凰学園?
Аноним 02/12/16 Птн 16:45:52 #20 №249543 
Самый ньюфажный вопрос/10
Когда у иероглифа кунное, а когда онное чтение?
Аноним 02/12/16 Птн 17:08:00 #21 №249544 
>>249543
Зависит от фазы луны. Запоминай слова.
Аноним 02/12/16 Птн 17:27:30 #22 №249545 
>>249542
しりつしょうおうがくえん
Аноним 02/12/16 Птн 18:10:15 #23 №249548 
GxZovCMONs.jpg
Выручайте! Переведите текст, безумно интересно.
Аноним 02/12/16 Птн 18:49:14 #24 №249553 
>>249548
Ты бака.
Я учил японский, поэтому я люблю это.
Аноним 02/12/16 Птн 19:05:07 #25 №249556 
>>249553
спасибо.
Аноним 02/12/16 Птн 19:27:43 #26 №249559 
Komeshiro-Kasu-Anime-Art-Anime-Anime-Pussy-3517747.jpeg
Суп, аношечки! Не откажите в любезности, прочтите, что там написано этими страшными козябликами на пике?
Аноним 02/12/16 Птн 20:09:15 #27 №249560 
>>249559
В честь первой записи - обнаженка! Получите, распишитесь.
Аноним 02/12/16 Птн 20:18:41 #28 №249561 
>>249560
Домаригато, анон-сан!
Аноним 02/12/16 Птн 20:49:13 #29 №249564 
Memrise нормально будет для начала?
Аноним 02/12/16 Птн 21:03:06 #30 №249572 
>>249548
Писал явно не японец, а белая обезьяна.

この само по себе не стоит, а присоединяется к чему-то, тут нужно добавить это что-то, либо заменить この на これ, а ещё неправильное падежное управление с 好き, там нужен が, а не を, да ещё и き забыл написать.

И вообще, писать каной 勉強 - признак незнания простых слов.
А ещё бы почерк в порядок привести.

Скажи честно, ты писал?
Аноним 02/12/16 Птн 21:07:45 #31 №249573 
>>249572
Да и это как-то тупо, называть человека дураком, используя при этом вежливый стиль.

お前、バカ・・・

А ещё нижнюю фразу лучше стороить иначе, без излишних уточнений.

日本語が好きなので、勉強していた。 (~ た)
Аноним 02/12/16 Птн 21:08:48 #32 №249574 
>>249545
Бля, я думал так легче будет, но нихуя...
Можешь перевести? А то я разобрал только がくえん, лол.
Аноним 02/12/16 Птн 21:09:47 #33 №249575 
Screenshot2016-12-02-21-09-13-194com.memrise.android.memris[...].png
Бля)
Аноним 02/12/16 Птн 21:24:32 #34 №249579 
>>249574
私立 - частный, 翔凰 - название или имя владельца учебного заведения от контекста зависит (парящий феникс или типа того), 学園 - учебное заведение/школа.
Аноним 02/12/16 Птн 21:34:52 #35 №249584 
>>249548
Ебать, так даже японские школьники не пишут. Попытка закосить под каллиграфию и стиль, при этом даже представления не имея об этом. Левый радикал у 語 никто так не пишет, а пишут его в основном, как в китайском; два раза 私 в одном сложном предложении никто бы не стал употреблять, а уж このを好き - это просто пушка. Если ты только начал изучать язык - пиши так, как в прописях написано. Когда руку набьёшь, когда увидишь, как японцы пишут, когда попереписываешься с японцами, тогда можно и скорописью писать. Говно короч. Перевод, если бы это было грамотно написано - "Я изучаю японский, потому что мне это нравится" 私は日本語が好きですから、勉強していました/し始めました。
Аноним 02/12/16 Птн 21:41:43 #36 №249586 
>>249579
Спасибо, значит с частной я угадал.

>翔凰 - название или имя владельца учебного заведения
Это получается читается как しょうおう? Как-то странно звучит...
Аноним 02/12/16 Птн 21:51:45 #37 №249587 
>>249586
Ничего странного - обычное слово. Честно говоря, первый иероглиф я не знаю, подсмотрел в словарь, а второй - это наименование феникса и встречается в слове 鳳凰 единственное повсеместное слово, в котором он употребляется. Хуй знает. Я та понимаю, что это просто название какой-то очередной ебанутой академии из аниме/вн или типа того, так что не замарачивайся.
Аноним 02/12/16 Птн 22:25:19 #38 №249590 
>>249587
Я для интереса погуглил и нашел вот это: http://dqname.jp/index.php?md=view&c=si2051
Что интересно, 翔凰 - имя мужское, но 凰 означает самку. Чтение там и вовсе указано しょおん.
Аноним 02/12/16 Птн 22:32:08 #39 №249591 
>>249587
>>249590
Спасибо, котоны!
Аноним 03/12/16 Суб 16:25:45 #40 №249661 
Аноны, как думаете, можно ли нормально учить параллельно три языка? В моём случае французский, японский, английский. Будут ли хорошие результаты через ~4 года?
Аноним 03/12/16 Суб 16:45:03 #41 №249664 
Что за фигня в MNN с кандзи?
Какая книга совпадает со всеми кандзи, которые дают в MNN, в части "словарь"?
Аноним 03/12/16 Суб 16:52:55 #42 №249666 
>>249664
Мне кажется, что часть с кандзи составлял человек , страдающий аутизмом.
Дается кандзи 名
Ближайшее его использование во втором уроке, в 名刺, только вот 刺 вообще нет в списке кандзи.

Ближайшее его использование будет только в 5 уроке, нахуй оно дается прямо сейчас?
Аноним 03/12/16 Суб 17:26:54 #43 №249668 
>>249661
Если ты готов пахать четыре года или какие-то из этих языков учишь в вузике, то возможно.
Аноним 03/12/16 Суб 17:29:20 #44 №249669 
>>249668
Японский и английский в универе учу, французский буду сам пытаться.
Аноним 03/12/16 Суб 17:55:17 #45 №249670 
>>249661
Я так делал. Шансов нет, сосаваешь на вокабуляре. Тут надо реально будет юзать абилку слово за 30 сек. Вот прикинь тебе надо выучить 1000 слов на япе для учебника, 6к всяких сочетаний для английского разговорного и просто числительные(ебаные) французского и все это к понедельнику. Что ты начнешь?
Аноним 03/12/16 Суб 18:19:26 #46 №249672 
Ну, идет на экзамен кто?
Аноним 03/12/16 Суб 18:21:59 #47 №249673 
>>249672
На N3
Аноним 03/12/16 Суб 19:35:29 #48 №249675 
>>249673
Удачи, братишка.
мимо
Аноним 03/12/16 Суб 21:00:12 #49 №249682 
113.png
>>249666
Всё правильно сделано. Фуригана есть, значит похуй какие там кандзи, главное какие слова, а кандзи выучишь когда надо будет, зачем их прятать? Тебя они пугают? Бу-бу-буу! Страааашные кандзи идут! Маленького загрызут! (Ням-ням, вкусное мясо)
Аноним 03/12/16 Суб 22:41:35 #50 №249693 
>>249670
>Что ты начнешь?
Пойду мультиков с ня.се качну и за чипсами схожу.
Аноним 04/12/16 Вск 06:11:09 #51 №249716 
>>249672
Только что с N5. Можно было брать сразу N4. Недооценил что-то себя.
Аноним 04/12/16 Вск 11:20:47 #52 №249731 
Пришел с N1. Чтение показалось сложным, аудирование слишком простое.
Аноним 04/12/16 Вск 11:36:34 #53 №249734 
>>249670
>Что ты начнешь?
К армии готовиться. 1000 слов к понедельнику никто никогда не даст, потому что запоминать в школах (и институтах) не учат, соответственно, этого делать 99% не могут, и 1000 слов за неделю никто просто не осилит. Отсюда вывод: нефига было забивать на учёбу до сессии.
Аноним 04/12/16 Вск 12:39:56 #54 №249740 
>>249716
Сколько времени заняло? 150 часов?
Аноним 04/12/16 Вск 14:08:04 #55 №249753 
>>249740
5 минут лексика. 7 минут грамматика. Аудирование 30 минут, там быстрее никак не сделать.
Аноним 04/12/16 Вск 16:06:37 #56 №249771 
>>249753
Да я про время твоего обучения.
Аноним 04/12/16 Вск 16:11:45 #57 №249774 
>>249731
Все совсем наоборот у меня почему-то. Думаю, что аудирование слил.
Аноним 04/12/16 Вск 16:18:52 #58 №249779 
>>249734
Задает тютор на работе.
Аноним 04/12/16 Вск 17:47:30 #59 №249793 
>>249774
Вот такая же хуйня, хотя в аудировании был уверен, а именно туда сраный кейго и 目上部下 запихали
Аноним 04/12/16 Вск 18:22:20 #60 №249803 
Аноны, снес винду, топ сайтов с ней слетел же.
Подскажите словари, в которых можно искать всякие японские фразеологизмы и прочее?
На японском или английском - не важно.
Аноним 04/12/16 Вск 18:23:44 #61 №249805 
>>249803
А то получается, что твой перевод по цене на уровне гугл-транслейта
Аноним 04/12/16 Вск 18:23:59 #62 №249807 
>>249771
5 месяцев. В часах не могу сказать сколько, потому что иногда по 2 часа в день занимался, а иногда по 20 минут.
Аноним 04/12/16 Вск 22:51:25 #63 №249860 
tumblroh2vzjuFGW1tspy7qo1540.jpg
На пикче написано "Что ты мне что-то сделал?" или "Что ты со мной что-то сделал?"
И как правильно пишутся оба варианта на лунном?
Аноним 04/12/16 Вск 22:52:27 #64 №249861 
>>249860
Блядь, "Ты мне что-то сделал?" и "Ты со мной что-то сделал?
Аноним 05/12/16 Пнд 00:00:10 #65 №249880 
>>249861
Это может переводиться и так и так, но второй вариант вероятнее. Если хочешь первый вариант более явно, т.е. "сделал для меня", то вместо した можно してくれた.
Аноним 05/12/16 Пнд 00:15:18 #66 №249883 
>>249861
А в чём разница между этими двумя в русском?
Аноним 05/12/16 Пнд 00:23:55 #67 №249890 
>>249803
>>249805
Вот как раз в гугле искать и надо, только не транслейте, а в строке поиска. Можно, конечно, схоронять ссылки на всякие http://www.weblio.jp с http://dictionary.goo.ne.jp но зачем это делать, если гугл при поиске конкретного фразеологизма один хер тебе их и выдаст?
Аноним 05/12/16 Пнд 09:21:51 #68 №249930 
>>249883
Первый вариант несколько шире, включает в себя варианты подставил, предал, обманули пр.
Разница как между "ты что-то сделал по отношению ко мне" и "ты что-то сделал непосредственно со мной".
Аноним 05/12/16 Пнд 20:24:34 #69 №249997 
みんなさんお疲れ様でした。
Аноним 05/12/16 Пнд 20:26:15 #70 №249998 
>>249997
>благодарит каной
Неблагодарный пёс, друзьям канжей зажал?
Аноним 05/12/16 Пнд 21:39:26 #71 №250010 
>>249998
В письме на японском важен баланс каны и кандзи.
Мимо другой анон
Аноним 05/12/16 Пнд 22:19:26 #72 №250017 
>>249997
>みんなさん
分かった。
Аноним 05/12/16 Пнд 22:56:13 #73 №250028 
>>250010
>В письме на японском важен баланс каны и кандзи.
Попытался осмыслить твою фразу... какая-то хуйня, которая ничего не значит, есичесна.
Аноним 05/12/16 Пнд 23:31:16 #74 №250036 
>>250017
Как всегда мамкины японисты сразу не смогли распознать очевидный обосрамс.
Аноним 05/12/16 Пнд 23:59:12 #75 №250043 
>>250036
Лично я распознал сразу, как увидел. Сколько денег составляет мой приз?
Аноним 06/12/16 Втр 00:55:28 #76 №250053 
ii.jpg
А это сложный текст, ребята? На каком уровне знания языка?
Отнеситесь к вопросу непредвзято, пожалуйста.
Аноним 06/12/16 Втр 01:08:12 #77 №250057 
>>250053
>日本には、春、夏、秋、冬の四つの季節があります。
Проиграл с островных макак. Опять это их потешное верование, что 4 времени года существует только в Японии.
Аноним 06/12/16 Втр 01:12:39 #78 №250059 
>>250053
Уровень днища, многие легкие слова каной писаны.
ньюфажный вопрос Аноним 06/12/16 Втр 01:14:36 #79 №250060 
ssq.png
че это за иероглиф? вот допустим я забыл его, как мне восстановить его и найти в словаре? или просто учебник заново листать?
Аноним 06/12/16 Втр 01:19:59 #80 №250062 
>>250060


Юзаешь какой-нибудь сайт-словарь, например http://jisho.org/

Там слева есть кнопки поиска по радикалам и письменный ввод. Собственно IME под виндой тоже умеет в письменный ввод, так что даже сайтов не надо.
Аноним 06/12/16 Втр 01:20:03 #81 №250063 
>>250060
外。
Рисуй в переводчике Гугла.
Аноним 06/12/16 Втр 01:38:20 #82 №250067 
>>250062
Охуенно.
Это я могу в любой момент нарисовать и узнать. Боже, какое открытие. Добра!!~
Аноним 06/12/16 Втр 01:48:35 #83 №250072 
>>250053
>>250059
Текст простой, но уебанский по содержанию. Нет связности, каждая фраза сама по себе, и по форме одинаковые, парад клонов, читать противно, хочется взять и переебать автору и приговорить читать только такую хуйню всю жизнь. Я бы ненавидел японский, если бы читал такую гадость.
Аноним 06/12/16 Втр 01:55:38 #84 №250073 
>>250072
Нечайка, хули.
Аноним 06/12/16 Втр 03:17:29 #85 №250079 
>>250072
Это учебный текст, лалка, цель которого не поразить литературным мастерством, а продемострировать введённые в оборот грамматические конструкции и вокабуляр.
Аноним 06/12/16 Втр 03:21:57 #86 №250080 
>>250036
А в чём обосрамс?
Аноним 06/12/16 Втр 04:01:35 #87 №250081 
>>250079
Это говно, а не текст. Люди читают вовсе не сканируя буквы и слова как роботы, а угадывают по контексту. Не только буквы и слова, но и смысл выражений. Нормальный, связный контекст абсолютно необходим, т.к. он является как бы базой, структурой, которую человек мыслительно наделяет смыслом, угадывая, коррекрируя по словарю неправильно угаданное, либо просто беря когда не понятно совсем. Так гораздо легче читать и связывать смысл с текстом, т.е. происходит эффективное обучение. А когда вместо текста рандом, это банально пиздец, такое просто тяжело читать любому, вне зависимости от навыка, потому что человек устроен воспринимать наделенное смыслом, пользуясь предугадыванием. Рандом не только мешает читать, но и в нём отсутствует структура, за которую цепляться смыслом, из за чего обучения не происходит.
Аноним 06/12/16 Втр 08:15:07 #88 №250086 
Вот да, засунули в чтение n1 текст в про кота, который срать пришел, пока хозяин ему лоток убирал - сразу и интересно и читать приятно.
Аноним 06/12/16 Втр 08:16:04 #89 №250087 
>>250081
Нахуя ты это писал?
Аноним 06/12/16 Втр 10:08:53 #90 №250091 
>>250080
今晩は美しい景色が見ます
Аноним 06/12/16 Втр 10:13:01 #91 №250092 
>>250053
Н5, наверное. Ну, может, Н4 из-за иероглифов.
>>250067
Можешь, в яркси есть такая функция. Но, на всякий случай мало ли, что может случится в нашем цифровом мире стоить знать радикалы и ключи, по которым можно искать иероглифы в словаре.
Аноним 06/12/16 Втр 10:15:53 #92 №250093 
>>250080
Во фразе お疲れ様 - 様 уже является обращением к собеседникам. Либо 皆、お疲れさん/様; либо 皆さん、お疲れ что менее фамильярно
Аноним 06/12/16 Втр 10:34:15 #93 №250094 
>>250091
А, это ты. Как успешно идет агитация за говнокурсы с быдловузиками?
Аноним 06/12/16 Втр 10:56:50 #94 №250095 
>>250093
>様 уже является обращением к собеседникам
Чо, прям вот единственная функция-обращение? Чего тогда в словарях ему пишут разные значения?
Аноним 06/12/16 Втр 11:25:28 #95 №250096 
Гайд Тэй Кима в сочетании с методом Мишеля Томаса норм идея?
Аноним 06/12/16 Втр 11:53:38 #96 №250097 
>>250093
Этот мудрит.
Аноним 06/12/16 Втр 12:13:18 #97 №250098 
>>250093
Нахуй пройди
https://www.google.com/search?q=%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%8A%E7%96%B2%E3%82%8C%E6%A7%98%E3%81%A7%E3%81%97%E3%81%9F&oq=%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%8A%E7%96%B2%E3%82%8C%E6%A7%98%E3%81%A7%E3%81%97%E3%81%9F&aqs=chrome..69i57j0l4.20190j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8#q=%E2%80%9D%E7%9A%86%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%8A%E7%96%B2%E3%82%8C%E6%A7%98%E3%81%A7%E3%81%97%E3%81%9F%E2%80%9D&start=20
Аноним 06/12/16 Втр 12:16:08 #98 №250099 
>>250095
Ну так указал бы, какое, по-твоему, из этих значений подходит к выражению お疲れ様. Ты ведь так уверен, что в данном случае это не обращение, верно?
Аноним 06/12/16 Втр 12:20:22 #99 №250100 
>>250094
Лолчто?
Аноним 06/12/16 Втр 12:39:54 #100 №250103 
>>250095
А где я писал, что это единственная функция?
Аноним 06/12/16 Втр 12:50:56 #101 №250105 
>>250098
https://www.google.ru/search?newwindow=1&safe=off&client=ms-android-om-lge&ei=yFhFWI3vLoWRaLmugfgP&q=~てゐる&oq=~てゐる&gs_l=mobile-gws-serp.12..0i30k1.5212.25550.0.28391.10.10.0.0.0.0.985.3073.0j6j0j1j6-2.9.0....0...1c.1j2j4.64.mobile-gws-serp..1.7.2760.0..0j0i67k1j0i131k1j0i4k1j0i4i30k1.VsDwDldWzoY
Ну и что ты мне пытаешься доказать? Я же не говорил, что так нельзя писать. Можно вообще всё что угодно с языком делать, только за это получать двойки за сочинения будешь.
Аноним 06/12/16 Втр 12:59:15 #102 №250106 
>>250105
Заведи аватарку, чтобы тебя отличать.
Аноним 06/12/16 Втр 13:15:15 #103 №250109 
Lina.png
>>250106
Может, еще и трип-код? :3
Аноним 06/12/16 Втр 13:37:35 #104 №250111 
>>250096
Почитал про этот метод в Википедии.
>Словарный запас курса – небольшой, фокус делается в основном на служебных словах.
>на служебных словах
Их в японском много, большая часть "грамматики" в N2-1 по JLPT (т.е. B2-C1 по уровню владения) - служебные слова. Так что,
>добиться за три дня того, на что другим требуется в институте два-три года
...не выйдет.
Аноним 06/12/16 Втр 16:54:21 #105 №250122 
>>250093
>Во фразе お疲れ様 - 様 уже является обращением к собеседникам. Либо 皆、お疲れさん/様;
Нет, дорогой мой, cинтаксически фраза おつかれさまです(でした) никак не обращение.
Аноним 06/12/16 Втр 16:56:39 #106 №250123 
>>250081
У тебя наверное дислексия или умственная отсталость. В том тексте прекрасно видна общая тема и связность предложений.
Аноним 06/12/16 Втр 19:39:44 #107 №250152 
>>250122
А где я писал, что фраза является обращением, дорогой?
Аноним 06/12/16 Втр 22:22:14 #108 №250170 
>>250057
>Опять это их потешное верование
Ну из этого текста не следует, что они так думают, просто написано, что в Японии 4 времени года. А что, эта тема широко распространена? ну, что они так думают? А то я ни разу не слышал.
Аноним 06/12/16 Втр 22:23:48 #109 №250171 
>>250060
>外
>вот допустим я забыл его, как мне восстановить его и найти в словаре?
Рору дэсу, гайдзин помнит что он дзин, но забыл, что он гай!
Аноним 06/12/16 Втр 22:41:32 #110 №250174 
>>250081
>Это говно, а не текст.
Нет, говно имеет билирубиново-стеркобилиновый окрас (с вариациями, связанными с употреблением красителей) и пахнет кадаверином и сероводородом, а также индивидуальными ароматами в каждом конкретном случае. В нормальном состоянии по консистенции говно неоднородно, в свежем виде мягкое и тёплое на ощупь, может содержать твёрдые фракции – кусочки непереваренной пищи. На вкус солоноватое, имеет терпкий букет, напоминающий сочетание кисло-солёной древесной коры (из-за низкого уровня pH), выдубленной кожи, горького оттенка требухи вяленой рыбы и мягкого мускатного послевкусия.

Текст представляет собой последовательную совокупность литературных письменных знаков, консолидированных по принципу структурированной последовательности с учётом лексических, грамматических и прочих особенностей используемого письменного языка.

Проведя экспертизу содержимого поста >>250053, как эксперт в области, к которой относится обсуждаемый вопрос, могу утверждать, что это однозначно текст, а не говно.
Аноним 06/12/16 Втр 22:51:14 #111 №250176 
1111.jpeg
>>250109
>Может, еще и трип-код?
Двачую, новый положняк со следующего перекота – каждому анону по трип-коду, + собираем инициативную группу, которую делегируем макаке в /d, чтобы она перекотчику дала видеть айпи анона и можно было вешать лычки, типа "оутист", "энадин", "просто дурак", "мимотраллер", "читает три страницы ёцубы полгода" и т.д. Ну, как в /по/раше, только не генератором рандомного пиздеца, а централизованно и управляемо смотрящим треда.

А смотрящим треда – меня. Ваш Рина.
Аноним 06/12/16 Втр 23:09:52 #112 №250181 
Боже, японач, только ты меня можешь спасти.

Когда-то давно тут выкладывали видео га 32 секунды, японский мультик с забавной песенкой, нарисованный по-детски, песенка состояла целиком из глаголов (почти), начиналась только со слова まる и солнца, нарисованная девочка там просыпается めざめる, встаёт, おきる, потом, вроде, одевается きる, выходит из дома でかける, там был бедный фиолетовый кот, она его спасает たすける, потом даёт ему яблоко, он его ест и они друг в друга влюбляются ほめる, и в конце они так заунывно головками машут, аж плакать хочется.

Доставьте это видео, молю вас, его удалили с Двача уже...
Аноним 06/12/16 Втр 23:11:04 #113 №250182 
Вопрос о употреблении наркотиков иероглифа 大
Когда dai, когда o, o:i?
Так же 小
Когда chiisai, когда префиксы уменьшительности o, ko?
Аноним 06/12/16 Втр 23:13:35 #114 №250184 
>>250181
https://www.youtube.com/watch?v=k27l80lSb3Y
>>250182
Когда как.
Аноним 06/12/16 Втр 23:14:20 #115 №250185 
>>250184
Блин, а как узнать когда как?
Аноним 06/12/16 Втр 23:14:25 #116 №250186 
>>250181
Алсо, ты аутист, я рандомных слов в гугл написал, и с четырех эту песню выдало.
Аноним 06/12/16 Втр 23:14:43 #117 №250187 
>>250185
В словаре.
Аноним 06/12/16 Втр 23:15:51 #118 №250188 
>>250187
Тоесть заучивать само слово, а не пытаться образовать самому?
Аноним 06/12/16 Втр 23:17:53 #119 №250190 
>>250188
Пока ты такой аутист, лучше ничего не образовывать. На самом деле можно делать что угодно, но если ты будешь сдавать экзамены, лучше учи модные слова
Аноним 06/12/16 Втр 23:32:09 #120 №250195 
>>250190
Благодарствую.
Аноним 07/12/16 Срд 00:35:55 #121 №250203 
>>250186
どうもありがとうございます!
Аноним 07/12/16 Срд 02:29:38 #122 №250208 
>>250152
Хорошо, милый. Постфикс 様 используется не только для оформления обращения и не может быть обращением самостоятельно. Вот пруф из японского словаря:
名詞や形容動詞の語幹に「お」「ご(御)」を冠したものに付いて、「…なこと」の意を丁寧に言い表す。ときに「お」「ご」を冠しないこともある。「お疲れ―」「お世話―」「お気の毒―」「ご苦労―」「はばかり―」
В той фразе нет обосрамса, я сначала подумал, что вы против написания каной 皆さん, а оказалось, что вы обосрались ещё больше. Вообще, фраза по формуле さん、お疲れ様です абсолютно нормальная и часто встречается в японской речи, в ней нет избыточности и ошибок.
Аноним 07/12/16 Срд 02:35:03 #123 №250209 
>>250208
> В той фразе нет обосрамса
Обосрамс той фразы заключается в том, что みんな не может употребляться вместе с さん. Либо みんな, либо みなさん. Эта тема уже поднималась в треде и даже пруфесы были, мне влом искать во второй раз.
Насчёт お疲れ様 ты прав.
Аноним 07/12/16 Срд 02:42:45 #124 №250210 
>>250209
Принимается.
Аноним 07/12/16 Срд 04:38:57 #125 №250211 
Анон, как новичка кандзи лучше учить?
Я учил слово и к нему кандзи, особо не запарывался со звучаниями.
Как по мне - нет необходимости их вообще учить, только время отнимает. Но знакомый препод говорит, что так нельзя.
Аноним 07/12/16 Срд 07:21:19 #126 №250219 
>>250209
Надо быть конченным, чтобы к такому придираться. Так что не удивительно, что ты это сделал.
Аноним 07/12/16 Срд 09:53:19 #127 №250223 
>>250211
>нет необходимости их вообще учить
Звучания-то? Сразу все можно не учить, но потом стоит проходить по выученным кандзям и заучивать оставшиеся звучания (например, выучить все неизвестные глаголы, записывающиеся известными кандзи, и т.п.). Алсо, не нужно учить все звучания, которые есть в словарях, там обычно поставлены даже очень редкие и несуществующие звучания. У дзёё кандзи уже официально определены распространённые он-куны (см. тут http://kokugo.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/joho/kijun/naikaku/pdf/joyokanjihyo_20101130.pdf ).
Аноним 07/12/16 Срд 11:38:25 #128 №250229 
>>250211
Слова учить гораздо проще, когда ты знаешь кандзи и произношения. Но и кандзи учить проще, когда ты знаешь несколько слов, в которых он используется. Поэтому, выбери то, что тебе легче даётся и начни с него, наверное.
Аноним 07/12/16 Срд 12:20:42 #129 №250234 
Парни, читаю тут дамадж на досуге, и нашёл там конструкцию возбудившую мой интерес.
На кандзи 何 один из методов употребления автор называет 何だコイツ - "THE FUCK IS YOUR PROBLEM???"
А меня смутило использование катаканы.
Полуркав по интернету я нашёл что こいつ - неувожительная форма "this guy/gal".
И это мне не объяснило оригинальный замысел фразы. Вспомнив зайчатки латыни я провел следующую цепь コイツ - > koitsu - > coitus - > "соитие". И это вроде бы смыслово подходит под "What fuck" конструкцию, но мне кажется чересчур надуманным. Можете просветить подробнее?
Аноним 07/12/16 Срд 12:42:58 #130 №250236 
>>250234
Катакану можно использовать как курсив, да и нет никаких чётких рамок, можно написать 猫 или ネコ (очень часто катаканой заменяют иероглифы в названиях животных).

Часто замечал, как слово 漫画 пишут как マンガ, да и вообще это всё, мне кажется, на выбор пишущего.

Хочешь, пишешь このこいつ・・・ или このコイツ・・・, какая разница?

Можно выделить катаканой слово.

Видел ещё как вместо 素敵な~ и 綺麗な~ пишут ステキな~ и キレイな~
Аноним 07/12/16 Срд 12:49:18 #131 №250237 
Любители хентая подскажите, в тот самый момент в манги используют 入 или какой другой глагол?
Аноним 07/12/16 Срд 13:19:06 #132 №250243 
>>250028
Ты просто нерусский, ара.
Аноним 07/12/16 Срд 13:21:10 #133 №250244 
>>250060
Товсто.
Аноним 07/12/16 Срд 13:22:55 #134 №250245 
>>250234
>И это мне не объяснило оригинальный замысел фразы. Вспомнив зайчатки латыни я провел следующую цепь コイツ - > koitsu - > coitus - > "соитие". И это вроде бы смыслово подходит под "What fuck" конструкцию, но мне кажется чересчур надуманным. Можете просветить подробнее?
Лол. Какой классный образец народной этимологии. Буду пользоваться.
Аноним 07/12/16 Срд 13:28:37 #135 №250250 
>>250028
>В письме на японском важен баланс каны и кандзи.
Грум джапонерен кандзи у канайи ашвекшире каревора, ахпер.
Аноним 07/12/16 Срд 13:33:49 #136 №250253 
>>250234
Советую книгу Making out in Japanese. Потому что она ответит на твой вопрос анон! Там эта фраза переводится как "Ну и чудной человек!" и стоит пометка, что обычно это не говорят в лицо. Повторяю НЕ говорят в лицо. Внезапно "this guy" версия заиграла другими красками, правда? Алсо, вот этот анон >>250236
Аноним 07/12/16 Срд 13:40:29 #137 №250254 
>>250234
Koitsu - местоимение из ряда kore/kou/koko/konna итд. Есть ещё такие же неуважительные aitsu, soitsu, doitsu, а пошло всё это от yatsu (奴 мужик, быдло, плебс). Фраза твоя с обычным порядком слов была бы こいつは何だか "Что он вообще такое? Что с ним не так?", английский перевод подобран по смыслу.
>>250253
Если говорить то же самое в лицо человеку, будет 何だおまえ.
Аноним 07/12/16 Срд 13:41:55 #138 №250255 
>>250237
行く=iku=кончать.
Аноним 07/12/16 Срд 13:59:06 #139 №250258 
>>250254
К.О. в треде.
Аноним 07/12/16 Срд 14:01:23 #140 №250259 
>>250174
大声で負けました
Аноним 07/12/16 Срд 14:08:10 #141 №250260 
>>250234
Фоменко, вы?
Аноним 07/12/16 Срд 14:09:36 #142 №250262 
>>250255
Думаю, он имел в виду момент ВСТАВКИ.
Аноним 07/12/16 Срд 15:43:40 #143 №250269 
>>250209
Пруфесы-хуюфесы, во многие слова можно всунуть ん или っ, и это просто сделает их менее формальными. Возможно, так делать не рекомендовано при формальном общении, но говорить, что это неправильно не стоит.
>>250236
Животных и растения нормально сейчас каной писать, это не выделение слова.
Аноним 07/12/16 Срд 16:37:57 #144 №250278 
>>250209
Пруфес вот, например:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1056678155
Аноним 07/12/16 Срд 16:41:59 #145 №250279 
>>250278
>один ответ на вопросах мейл ру
>пруфес
Аноним 07/12/16 Срд 17:28:37 #146 №250285 
>>250269
Так, хуесос, вот тебе задание: найти в словаре слово みんなさんhttps://kotobank.jp/word/%E7%9A%86%E3%81%95%E3%82%93-639046#E5.A4.A7.E8.BE.9E.E6.9E.97.20.E7.AC.AC.E4.B8.89.E7.89.88 вот тебе пока ссылка для размышлений.
Аноним 07/12/16 Срд 17:30:15 #147 №250287 
>>250285
>для размышлений
Тебе только тупопёздые пасты писать. В словарях, очевидно, только распространенные словосочетания. Ты мой пост вообще читал?
Аноним 07/12/16 Срд 17:40:49 #148 №250290 
>>250279
Ясно. Понятно.
Аноним 07/12/16 Срд 17:41:41 #149 №250291 
.png
>>250285
>найти в словаре слово みんなさん
мимо-не-хуесос
Аноним 07/12/16 Срд 18:08:53 #150 №250294 
>>250291
Неавторитетный источник. Этот словарь составляется всеми желающими, а в словарях от серьёзных изданий такое слово не фиксируют, а вот минасан фиксируют. Плюс если поискать в интернете, то на первых страницах японцы будут писать, что минна сан — это неправильно.
Аноним 07/12/16 Срд 18:11:32 #151 №250295 
>>250294
>источник не источник
>мои источники это источники
>ну мам

Любо дорого смотреть.
Аноним 07/12/16 Срд 18:17:00 #152 №250298 
>>250295
O tempora, o mores! Дитя Википедии вновь любезно демонстрирует неспособность фильтровать информацию и абсолютно не восприимчиво к замечаниям носителей.
Аноним 07/12/16 Срд 18:18:30 #153 №250300 
>>250298
Да нет, это ты скорее Дитя первых ссылок в гугле. А я вообще другой анон, мне не нравится особо Вики.
Аноним 07/12/16 Срд 18:24:42 #154 №250301 
>>250300
Я спросил только что у своего друга японца и он сказал тоже самое, что минна сан дамэ, только минна или минасан. Так что не вижу смысла не верить этим ссылкам и хороши словарям, а не поделиям от белых варваров.
Аноним 07/12/16 Срд 18:24:52 #155 №250302 
>>250295
>enter new entry
Проверил, да, это о чём я думаю. Догадайся, почему этот источник - не источник.
>>250300
Во-первых, один дал японский словарь, второй - английский. Во-вторых, английский словарь может редактировать каждый, японский - нет. Выводы из этого сам сделаешь?
Я, кстати, тоже другой анон, но бытие "другим" не избавляет тебя от необходимости думать.
Аноним 07/12/16 Срд 18:26:47 #156 №250303 
>>250294
Мне вот интересно, ты по-русски максимально грамотно и вытачивая каждое слово в речи, общаешься? Т.е. вот прям буквально не запинаешься, произносишь каждый звук так, как он произносится и используешь только литературные слова? Хуйни-то не неси, источник у него не источник.
Аноним 07/12/16 Срд 18:30:14 #157 №250304 
>>250301
>>250302

Жалко ваших друзей японцев не спросили тут http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%BF%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%95%E3%82%93


Аноним 07/12/16 Срд 18:30:40 #158 №250305 
>>250303
Вообще, стараюсь, но, конечно, не без греха. Кроме того, минна сан произнести сложнее, чем минасан, так что не пойму, при чём тут вытачивание.
Аноним 07/12/16 Срд 18:32:56 #159 №250306 
>>250304
Хуесос, JMDICT это и есть тот беловарварский словарь. На хуй послан. Добро пожаловать. Снова.
Аноним 07/12/16 Срд 18:35:18 #160 №250307 
>>250306
Первый поехавший.
Аноним 07/12/16 Срд 18:38:02 #161 №250308 
>>250301
Спросил у своего друга-пидорана Васяна, он мне подсказал, как русским пользоваться, теперь точно диктанты на пятерки писать буду.
Аноним 07/12/16 Срд 18:41:22 #162 №250309 
>>250308
Панимаш, тут ведь вопрос в статистике, а она такова, что большинство источников говорит, что миннасан используют только хуесосы. Так что тебе решать, кем быть.
Аноним 07/12/16 Срд 18:43:15 #163 №250310 
>>250309
Раньше эта фраза не могла употребляться, теперь могла, но хуесосами. К концу треда придём к тому, что она таки употребляться может всеми.
Аноним 07/12/16 Срд 18:45:25 #164 №250311 
>>250305
При том, что нет правила, закрепляющего чтение "минсан" или "миннасан". Я частенько, например, слышал в речи как "нан-ни", так и "нани-ни". Просто со временем происходит стяжение согласных, особенно в разговорной речи: "аттакай" вместо "ататакай", "ссуму" вместо "сусуму", "ттаку" вместо "маттаку". Поэтому этот спор не имеет смысла.
Аноним 07/12/16 Срд 18:46:20 #165 №250312 
>>250310
Не придём, не надейся.
Но ты не волнуйся, хуесоса с 景色が見る никому не переплюнуть.
Аноним 07/12/16 Срд 18:48:00 #166 №250313 
>>250312
Ты опять выходишь на связь?
Аноним 07/12/16 Срд 18:48:55 #167 №250314 
>>250312
Я, кстати, не понимаю что вы(ты?) на него накинулись, это ваше га спокойно может заменить во. Если вы даже этого не знаете, то представляю ваш уровень.
Аноним 07/12/16 Срд 18:52:37 #168 №250315 
>>250314
Не в этом случае. Я вообще считаю, что если написал 景色が見る надо японский бросать, ну, потому что очевидно, что мозги у таких людей не для этого языка.
Аноним 07/12/16 Срд 18:55:46 #169 №250316 
>>250315
景色を観る гуглани.
Аноним 07/12/16 Срд 18:59:39 #170 №250318 
1387090827559.png
>>250315
>надо японский бросать
Ты не поверишь, но у меня н3, так что поздно бросать. Вообще, я уже в прошлом треде пояснял за это 249337. Ну да, обосрался, с кем не бывает? А ты всё форсишь эту хуйню.
Аноним 07/12/16 Срд 19:00:12 #171 №250319 
>>250316
Ну и? Мысль-то кто раскукоживать будет? Пушкин?
Аноним 07/12/16 Срд 19:00:16 #172 №250320 
>>250315
Нагуглилось много "景色が見ることが出来ます"-подобных предложений в разных пастах. Хуле в твоем примере так нельзя?
Аноним 07/12/16 Срд 19:00:32 #173 №250321 
>>250318
И тут обосрался, но уже с разметкой
>>249337
Аноним 07/12/16 Срд 19:01:59 #174 №250322 
>>250318
Ты бы, блядь, ещё н5 похвастался.
Аноним 07/12/16 Срд 19:03:45 #175 №250323 
>>250322
Я не хвастался, просто констатировал.
Аноним 07/12/16 Срд 19:58:02 #176 №250331 
>>250320Не могу объяснить и пока не у кого спросить, но подозреваю, что это из-за できる который в большинстве нагугленных примерах встречается. А замена о на га происходит с глаголами состояния, たい формами.
Аноним 07/12/16 Срд 20:00:17 #177 №250332 
>>250331
Замена происходит про подчеркивании, акцентировании.
Аноним 07/12/16 Срд 20:27:06 #178 №250335 
.jpg
Аноны, что скажете об этом. Я заметил, что есть некоторые глаголы, которые похожи по звучанию и, вроде бы, смыслу. Конечно, скажем, 開ける и 空ける (akeru, открывать~освобождать) - один и тот же глагол, только разные кандзи добавляют ему разные оттенки смысла. Это понятно. В один ряд с ними можно поставить и 明ける (тоже akeru) "рассветать", тут тоже, в какой-то степени, открытие. Но я заметил другое.

Возьмём другой глагол, 上る・登る・昇る noboru "подниматься" (переходный вариант - "поднимать" - nobosu\noboseru). Можно найти простой и очевидный производный 遡る saka-nob-oru "идти вверх по течению реки (тут 坂 saka = подъём\склон). Но можно подобрать ещё похожие слова: 伸/延びる nob-iru "тянуться~продлеваться~расти", сюда же их переходные аналоги ("тянуть") nob-asu и nob-eru. У последнего ещё есть значение "стелить" (с теми же кандзи) и "излагать~высказывать" ("тянуть слова\вытягивать мысли в речь", если попытаться додумать; в этом значении записывается 述べる). Ещё есть 忍ぶ и 偲ぶ (оба shi-nob-u, одно из значений первого "выносить, терпеть", второй "вспоминать, хранить в памяти", оба можно притянуть к значению "длиться~тянуться"). С уже упомянутым кандзи 伸 ещё записывается глагол nosu "вытягивать", так что можно развивать мысль дальше и искать глаголы с no-, находя такие вещи, как nomu "пить~глотать" (~"потягивать, тянуть ртом\губами\горлом"), noru "залезать~быть положенным~двигаться\садиться на транспорте" и т.д.

Таким образом, основное значение "корня" (?) -no(b)- - "тянуть". Конечно, может это и не научный подход, но как мнемоника, наверное, сойдёт.

Скажите мне, я изобретаю велосипед и о таком уже где-то написано (если так, где) или это бред сумасшедшего? Ещё можете подкинуть годных японских этимологических словарей (именно с лексикой ваго, а не канго и кандзями), или чего-нибудь такого.
Аноним 07/12/16 Срд 20:54:19 #179 №250337 
1373910111187.jpg
>>250335
Я чё-то не понял, что ты конкретно хочешь? Если хочешь узнать этимологию слов и то, почему 輪立ち превратилось в 轍, а 朝日 в 旭, то в интернете полно литературы на эту тему. Это академика, конечно, поэтому нужно искать либо вузовские, либо японские учебники. Я в этом вопросе не советчик, но могу тебе сказать, что ты слишком сильно заморачиваешься и сам себе палки вставляешь в колёса. Для простого изучения достаточно запомнить, что いる бывает 入る、要る、居る、煎る, например, и второй из них ещё является исключением, но не надо заморачиваться над тем, что какой-то из этих глаголов когда-то писался ゐる, потому что это только больше запутает. Исследование языка, конечно, вещь интересная, но в меру - ты же не студент вост. фака.
Аноним 07/12/16 Срд 20:58:46 #180 №250338 
>>250337
>зубри рандомный набор упрощенных звуков, не понимая, почему он именно такой, а не запоминай похожие слова по значению, с чем справился бы последний аутист, ведь это запутает
Ясн)))
Аноним 07/12/16 Срд 21:02:09 #181 №250339 
Ананасы, не обоссывайте, я всего лишь нюфаг. Стоит ли мне сразу учить по 2 чтения, или на первых порах хватит только кунов?
Аноним 07/12/16 Срд 21:03:51 #182 №250340 
>>250339
Да.
Аноним 07/12/16 Срд 21:12:04 #183 №250341 
>>250338
Сука, в этом треде все всегда всё в штыки воспринимают, или тут просто троллирователи сидят, которые перешли к третьему ряду каны?
Всё это псевдоисследование про корень "-ноб-", может, и имел бы смысл, если бы не было просто рандомными додумками. Зачем себе усложнять изучение тем, что пытаться связть глагол 偲ぶ с глаголом 伸びる - вообще охуеть.
Ну ладно, не вопрос:

Прилагательное 暗い (ку-ра-и "тёмный", "мрачный"), звечит так же, как и 位 (ку-ра-и, многозначное слово, и, в принципе, в одном из значений обозначает статус, звание). Например, слово 学位 - "учёная степень" и слово 暗算 - "счёт в уме" можно притянуть за уши, потому что есть в них что-то учёное. Но ведь, это не всё. Можно слово くらい записать ещё как 喰らい от глагола 喰らう (ку-ра-у "есть", "существовать"). Значит ли, что питаться и жить - это тьма или ранг? Но и это не всё, ведь одна гласная нихуя не решает, и созвучные 黒い、軽い、嫌い、明るい、きれい、辛い имеют один чередующийся корень, ведь все эти слова можно притянуть за уши к одному архаичному примерному значению.
Аноним 07/12/16 Срд 21:13:46 #184 №250342 
>>250341
Я не тот аутист, ты почему ему отвечаешь, а не мне?
Аноним 07/12/16 Срд 21:20:38 #185 №250343 
1373539928272.png
>>250342
А я тебе уже ответил
Аноним 07/12/16 Срд 21:28:24 #186 №250344 
>>250337
Я не профессиональный лингвист и не собираюсь им становиться. Такие вещи мне интересны лишь для облегчения запоминания (группу связанных и похожих слов запомнить легче, чем отдельное слово).
>что ты конкретно хочешь?
Я и сам не знаю. У меня плохо идёт японская лексика, поэтому я хочу что-нибудь вроде корневого словаря или словаря суффиксов для ваго, чтобы связывать разрозненные слова в группы. Например, в целях запоминания попытаться привести к одному значению -ir-, -or-, -as- из моего примера со словами на nob-, или -なう в словах вроде 行う、補う、担う итд.
>>250341
Вот в 位, 暗い и 喰らう действительно общего нет и даже придумать его не получается. Это никак не способствует запоминанию. Говорю же, мне больше нужны мнемоники, чем этимология.

Сумбурно вышло, я не мастер писать стены текста. >>250335-кун.
Аноним 07/12/16 Срд 21:47:48 #187 №250348 
>>250344
Не знаю, что тут посоветовать. Я таким подходом никогда не пользовался, знаю только пласт японской лексики на ~やか、~らか, но это действительно этимологически связанные суффиксы. Как мне кажется, ты просто усложняешь себе задачу и в группы сбивать слова нужно по другому признаку. К тому же, если у тебя проблемы с запоминанием слов, то, блядь, как ты будешь запоминать ещё миллион ненужной "мнемотической" информации?
Аноним 07/12/16 Срд 23:50:46 #188 №250368 
>>250348
>усложняешь себе задачу
А задач-то нет. Когда нечем заняться, остается разбирать по частям, как дети от нехуй делать ломают игрушки. Или любой другой пиздежь на отвлеченные темы "вот если бы кандзи отменили", "вот если бы мои фантазии реализовали". В общем, что угодно, лишь бы не учить язык, ведь он не нужен.
Аноним 07/12/16 Срд 23:55:46 #189 №250369 
>>250335
Набираешь в гуголе 何何の語源
Тебе кидает ссылку на этимологический словарь
Если не кидает - сосешь хуи и смотришь другое слово
Аноним 08/12/16 Чтв 11:26:49 #190 №250406 
>>249360 (OP)
Вопросы от нюфани за 300:
На оп-пике написано "Нихонго" только прописью? Почему столь нечитаемо? Ебанись, тут с трудом распознаешь печатные кандзи а эти каракули вообще только по контексту угадать можно. Придется это терпеть?
Аноним 08/12/16 Чтв 11:28:27 #191 №250407 
>>250406
Тут всё идеально читаемо, ты просто слишком нюфаня, очевидно.
Аноним 08/12/16 Чтв 11:28:29 #192 №250408 
>>250406
Там всё читаемо, это печатный шрифт, вообще-то.
Аноним 08/12/16 Чтв 11:31:07 #193 №250409 
>>250407
Начал учить японский в воскресенье прошлое.
Аноним 08/12/16 Чтв 11:33:39 #194 №250411 
grassscriptbypeterhoff3-d4uqzu2.jpg
>>250409
Нечитаемо-это когда вот так.
Аноним 08/12/16 Чтв 11:34:31 #195 №250412 
>>250411
Если бы не вертикальная запись, подумал бы что вязь арабская, лол.
Аноним 08/12/16 Чтв 17:24:57 #196 №250459 
Анончики, отговорите меня учить этот ваш японский.

Мне это не нужно. Это глупая затея. К тому же все равно я его не выучу.

Но, скажем так, я попал под влияние некоторых личностей, и теперь мне начинает казаться, что стыдно не понимать хотя бы минимально необходимого количества этого языка. Да и самим кандзи, если отбросить детали, дохульон лет, это же одна из древнейших и богатейших языковых систем на сегодняшний день. Ведь не изучив хотя бы самые азы, я игнорирую огромнейший пласт общечеловеческой культуры, верно?

С другой стороны, если меня интересуют только кандзи, то не логичнее ли мне учить китайский? С точки зрения фонетики меня оба этих языка привлекают: японский нравится больше, а китайский интереснее. Ну и оба одинаково бесполезны для меня, разумеется.

Черт, я не знаю. Мне каждый день понемножку становится все более стыдно из-за своей лингвистической узколобости.
Аноним 08/12/16 Чтв 17:27:05 #197 №250460 
>>250459
Можешь день поучить, если хочешь понять, как оно устроено, и дропнуть.
Аноним 08/12/16 Чтв 17:49:39 #198 №250463 
Решил попрактиковаться в переводе манги, и вообще не понимаю, как это нормально перевести и что это за грамматика:

[失敗しちゃえ]
Аноним 08/12/16 Чтв 17:52:21 #199 №250465 
>>250463
ちゃうーてしまう
В гугл никак?
Аноним 08/12/16 Чтв 19:09:58 #200 №250469 
>>250463
> Решил попрактиковаться в переводе манги
Даже не пытайся
бывший пириводчик
Аноним 08/12/16 Чтв 19:16:16 #201 №250470 
Вечер в хату, 貴様ら。

Хиросиме Нагасаки и его вахтерам в последние дни не сидится, DJT был зверски расчленен и разрушен до основания, получив пинка из /a/ в /int/ и попутно разделившись между /jp/, где недовольные аборигены отвлеклись от дрочки на тох чтобы захуесосить новоприбывших, и, собственно, интом aka /pol/-lite. Подозреваю, что тред как минимум на ближайшие месяцы можно считать проебанным, и вот я здесь, с вами.
Анкибот, чередую изучение N1 кандзи и N2 вокаба с чтением N4 грамматики по Кандзен мастеру, fell for the meme, да (справедливости ради, я большую часть N3 грамматики и половину N2 понимаю в текстах, но вообще не ебу на какой магии оно работает, пассивное и несистемное обучение, десу.), читаю Flyable Heart. Ходил на N2 на днях, где неплохо так наглотался хуёв, особенно на аудировании.

Ёросику нэ.

>>250463
Команда + てしまう。 Что-то типа "Ошибись!". Контекст нужен.
Аноним 08/12/16 Чтв 19:20:18 #202 №250472 
>>250459
Японский может тебе пригодиться больше, чем русский. На него переводов с английского больше.
В отличии от нашего еще и сам контент в мире кует на своем.

Попробуй выучить много материала, если понравится - поучи еще месяц в усиленном режиме.
Не понравится - дропнешь.
Аноним 08/12/16 Чтв 19:20:35 #203 №250473 
>>250470
> DJT
Это тот, что на форчане?
Аноним 08/12/16 Чтв 19:20:54 #204 №250474 
>>250470
Еще один фрик. Плиз, заведи аватарку, чтобы тебя отличать.
Аноним 08/12/16 Чтв 19:22:50 #205 №250475 
>>250473
Йеп.
>>250474
Я подумаю, няшечка господин модератор меня за такой забанит нахер, подозреваю, судя по отсутствию аватарок и трипфагов в разделе
Аноним 08/12/16 Чтв 19:23:20 #206 №250476 
14811860190960.jpg
>>250412
Аноним 08/12/16 Чтв 19:27:53 #207 №250477 
>>250476
Кажется, всё вверх тормашками.
Аноним 08/12/16 Чтв 19:28:37 #208 №250478 
>>250475
>судя по отсутствию аватарок и трипфагов в разделе
Они просто предпочитают скрыто траллировать.
Аноним 08/12/16 Чтв 19:35:01 #209 №250479 
>>250477
Побойся олаха, правый край ровный, а левый рваный, арабское письмо справа налево, всё сходится.
Лина Инверс !LinaUiTibY 08/12/16 Чтв 20:13:56 #210 №250487 
LinaInverseintro.jpg
>>250475
> судя по отсутствию аватарок и трипфагов в разделе
Есть я, но я цепляю аватарку и трип только по необходимости. А вообще ни разу ещё при мне за такое не забанили хотя я не модератор и гарантировать неприкосновенность, естественно, не могу.
Аноним 08/12/16 Чтв 20:27:33 #211 №250490 
>>250223
Надо уметь делить слово на морфемы и зная чтение оно уже будет ассоциироваться само.
И еще, какой толк от знания, что чтение онное или кунное?
Всем новичкам про них говорят, объясняют разницу. Но где это знание применить?
Аноним 08/12/16 Чтв 20:30:31 #212 №250491 
>>250490
> Q: А как их читать-то, эти иероглифы? А то там десять чтений, оны какие-то, куны, вообще охуеть.
> A: http://pastebin.com/8e9cZHVq
Аноним 08/12/16 Чтв 20:36:40 #213 №250495 
>>250491
Читать научись, вахтер.
Я не спросил, в чем разница между чтениями, не спросил "А как их читать?"
Я спросил Зачем их учить.

Гайд, кстати, символизирует
>Есть, однако, правило
>хотя работает оно, конечно, не всегда
Аноним 08/12/16 Чтв 20:39:29 #214 №250496 
>>250495
> Я спросил Зачем их учить.
Чтобы иметь возможность различать, очевидно.
Причём это только самый очевидный плюс.
Впрочем, если не хочешь, можешь не различать - мне безразлично.
Аноним 08/12/16 Чтв 20:49:53 #215 №250498 DELETED
>>250463
ちゃう после て - это просторечная форма глагола しまう, тут, соответственно, повелительное наклонение しまえ, т.е. 失敗してしまえ, типа "Ошибись пидорас". Контекст нужен, конечно, но, вангую, что это кричит какой-нибудь гротескный труе-мужик, например, во время матча.
Аноним 08/12/16 Чтв 21:00:10 #216 №250499 
>>250496
>Чтобы иметь возможность различать, очевидно.
Что различать? Значение или чтение?
Значения вообще не зависят от них. Чтения легче запомнить, если слово знаешь.
Эту ерунду не применить, везде исключения, так что новичку остается только зубрить, что занимает много времени и неинтересно. Зубрежка вообще неэффективна

Ну это если надо использовать язык.
Тут же не все такие.
Аноним 08/12/16 Чтв 21:01:16 #217 №250500 DELETED
>>250495
А что он символизирует? Такой вот язык - учи слова. А зачем учить он/кун? Потому что со временем появляется чутью и ты с большой долей вероятности, увидев новое слово из знакомых канзей, прочитаешь его правильно, особенно, если в контексте. Чёт в голову ничё умного не приходит, поэтому вот такой банальный пример: читаешь ты, и тут тебе попадается 三行 в словарях, между прочим, примеры только с числом 一 даются, поэтому слово ты это не найдёшь. И тут ты вдруг задумываешься, а как же это говно читается "миоконай" - хуета какая-то, "санко:" - тоже чёт без смысла. И тут вдруг вспоминаешь, что у 行 есть чтение ぎょう со значением "черта". Вот это и подходит больше всего. Не очень удачный пример, ибо счётные суффиксы - тьма ещё та, но так или иначе.
Плюс правила стяжения согласных, как вот >>250498 в слове 失敗. Можно просто тупо заучить это слово, а потом слова, вроде 発見 читать, как "хацукэн", не зная правил чтения.
Аноним 08/12/16 Чтв 21:31:14 #218 №250503 
>>250500
Ну, про цифры я забыл тут нужно. Счетные суффиксы легче зубрить.
>прочитаешь его правильно, особенно, если в контексте
Без примеров выглядит неубедительно вообще. Эта фигня в именах может помочь, но на кой хрен, если есть визитки?
>прочитаешь его правильно, особенно, если в контексте
А оны и куны зачем? Ты ведь чтения помнишь.


Нет ничего хуже, чем зубрить правило с исключениями.
Как яркий пример - наш язык, слов много, правил еще больше, исключения есть почти везде, поэтому его сложным и считают Так говорит гугл
Как носитель помню самые очевидные, да и к тем исключений не подберу.

Так скажи, лучше новичкам тратить кучу времени тратить на запоминание принадлежности чтения к ону/куну или учить слова?
Аноним 08/12/16 Чтв 21:44:27 #219 №250506 
>>250503
Помню у Нечаевой видел правила как раз насчет фонетики.
Не видел еще никого, кто ими бы пользовался.
Аноним 08/12/16 Чтв 22:19:01 #220 №250515 DELETED
>>250503
>Так скажи, лучше новичкам тратить кучу времени тратить на запоминание принадлежности чтения к ону/куну или учить слова?
Я вообще не понимаю, что за хуйню ты несёшь? Он-ёми больше, чем из двух слогов не состоят. Даже новичок тебе скажет, что こころざし ну никак не может быть китайским чтением у иероглифа 志. Хуйнёй какой-то занимаетесь, ей-богу. В словарях, между прочим, иероглифы по он-чтениям группируются. Вот, блядь, проблема запомнить, что ロン - это китайское чтение, а あげつら(う) - японское. Понятно дело, что нужно учить слова, потому что банальные 明日、今日 вообще атэдзи, но при запоминании иероглифа никакой проблемы запомнить, какое чтение японское, а какое китайское, вообще не составляет. То ли вы тут просто проблемы себе придумываете из воздуха, то ли это кого-то действительно волнует. Это как спор о поливановщине - волнует только новичков, а те, кто уже хоть что-то более-менее рубят, прекрасно поймут, что ты имел в виду, транслитеруя то или иное слово. Короче, чем из мухи слона делать, лучше тратьте время на изучение языка, если это вам надо, конечно.
Аноним 08/12/16 Чтв 22:29:10 #221 №250517 DELETED
>>250515
Да, добавлю, что он-ёми ограниченное количество, так что набив руку, ты не просто не будешь путаться, ты даже иногда будешь угадывать чтения по фонетику или контексту составного слова.
Аноним 08/12/16 Чтв 22:30:51 #222 №250518 
Untitled 1.png
>>250515
>シシャー
>Сися:
Аноним 08/12/16 Чтв 22:33:57 #223 №250519 
>>250517
>ты даже иногда будешь угадывать чтения по фонетику
Если сначала угадаешь, есть ли в иероглифе фонетик. А потом угадаешь, какой именно из радикалов является фонетиком. А потом ещё – какое из чтений фонетика является оном твоего иероглифа. А потом призадумаешься, нет ли у иероглифа ещё онов. Полезная вещь – фонетики.
Аноним 08/12/16 Чтв 22:36:02 #224 №250520 DELETED
>>250519
Они и в китайском не всегда работают. Просто говорю, что иногда будет получаться. Например, все знаки с радикалом 長 читаются, как ちょう по ону можешь в словаре посмотреть.
Аноним 08/12/16 Чтв 22:45:12 #225 №250521 
>>250520
Ой, извини, я забыл табличку с надписью "сарказм".
Я склонен согласиться с тем, что фонетик может облегчить запоминание, но в моём скромном представлении это работает не так. Сначала анон должен выучить иероглиф, обратив внимание на наличие фонетика, а потом уже применять это послезнание на практике. Оны безлики и однообразны, их легко путать. Их запоминают в словах с данным кандзи, читаемым по онам или как придётся. Если ты запоминаешь (пример от балды, первое, что пришло на ум) иероглиф 仕 и помечаешь галочкой в мозгу, что его он такой же, как и у его правого радикала 士, который тебе хорошо знаком, то с запоминанием она 仕 проблем скорее всего не будет.
Если же ты встречаешь в тексте рандомный незнакомый иероглиф, то угадать его он исходя из предположения о наличии фонетика... Ну я даж не знаю.
Считай это моим личным мнением, мимопробегал, в вашу дискуссию особо не вчитывался.
Аноним 08/12/16 Чтв 22:47:27 #226 №250522 
>>250520
>все знаки с радикалом 長 читаются, как ちょう
镹镾...
Аноним 08/12/16 Чтв 23:10:57 #227 №250525 
>>250515
>это кого-то действительно волнует
Представь, но это действительно проблема, информация о возможном угадывании и происхождении не радует, а другое найти сложно.
>Он-ёми больше, чем из двух слогов не состоят
Попробуй сначала обратить на это внимание, когда кунные чтения тоже имеют по 2 слога, а в учебниках про это не пишут.

Аноним 08/12/16 Чтв 23:37:20 #228 №250527 DELETED
>>250521
Ну это я сказал просто, как одна из возможностей. На самом деле, да, вероятность угадать крайне мала и не стоит заморачиваться над этим.
>>250525
>когда кунные чтения тоже имеют по 2 слога
Ты нахуй серьёзно что ли? Признайся, ты только кану выучил, да? Найди мне кунное чтение ロン、キン、コン、ギョ, найди мне онное чтение から、わな、まま、うま、さら、まさ、あな. Ты, блядь, несёшь хуйню такую, что я рот его ебал. Если для тебя это представляет такую трудность, что ты на харкач за советом пришёл, то у меня для тебя плохие новости.
>>250522
Все более-менее распространённые, где радикал собственно 長, а не его формант. Ну это не так и важно.
Аноним 08/12/16 Чтв 23:40:04 #229 №250528 DELETED
>>250522
Мне даже БКРС не нашёл этих знаков лол
Даже у 長 есть чтение じょう, он, наверное имел в виду, распространённые иероглифы
Аноним 09/12/16 Птн 00:39:03 #230 №250534 
>>250527
Этот вопрос мне задали, сам настолько привык смотреть на чтения в латинице, не обращая на это внимание. Мда, пробито новое дно.
Кстати, давно еще хотел найти, сколько всего кунов используется. Нашел только это http://kanjidb.ru/?p=kanji_category_show&category=%D0%A1+%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8
Аноним 09/12/16 Птн 06:32:46 #231 №250542 
>>250522
Радикал 長 выступает фонетиком в позиции 旁 (справа), в твоих же примерах он находится слева, а фонетиками являются 久 и 爾 соответственно. Первый из них даже регулярный и всегда читается キュウ, второй может читаться ビ/ミ, редко ジ.
Аноним 09/12/16 Птн 09:33:32 #232 №250547 
>>250495
> хотя работает оно, конечно, не всегда
Что, блядь, не так? Это в любом языке, кроме какой=нибудь есперанты.
Аноним 09/12/16 Птн 09:36:10 #233 №250548 
>>250463
Во-первых, пошёл на хуй, пидор безконтекстовый.
Во-вторых, тебе рано мангу переводить.
В-третьих, это что-то вроде "зафейлись", "потерпи поражение", но без контекста смотри пункт первый. Про грамматику тебе уже объяснили.
В-четвертых, пошёл на хуй, петух безконтекстовый.
Аноним 09/12/16 Птн 10:59:54 #234 №250554 
>>250548
Забыл принять таблетки?
Аноним 09/12/16 Птн 11:58:06 #235 №250563 
>>250554
Он всё правильно сказал.
Аноним 09/12/16 Птн 12:14:35 #236 №250567 
>>250527
と - это онное чтение или кунное?
Аноним 09/12/16 Птн 13:57:02 #237 №250576 
Совсем запутался, как учить.
Хирагану и Катакану выучил быстро.
Дальше решил ключи, их 200, но в основном используется 100.
Запоминать по штрихам, написанию и названию на японском?

Грамматику можно по JLPT учить, учебники тоже по ним.
Но учебники не люблю. Может есть рейтинг используемости грамматических конструкций?
Хочу выписать требования N5, составить себе карточку и подбирать примеры примерно месяц.

После грамматики слова, их лучше запоминать через мнемотехнику, главное повторять.
Вместе со словами кандзи. Хорошего способа их учить не нашел, поэтому решил тупо повторением.

В чем минусы



Аноним 09/12/16 Птн 13:57:14 #238 №250577 
>>250503
>кучу времени тратить на запоминание принадлежности чтения к ону/куну или учить слова?
Ебать у людей (или дегенератов) проблемы. Или это за 10 лет успело народиться поколение, которое уже не может запомнить пару чтений?
Аноним 09/12/16 Птн 13:58:27 #239 №250578 
>>250576
> Может есть рейтинг используемости грамматических конструкций?
Вот и выросло поколение.
Аноним 09/12/16 Птн 13:58:56 #240 №250579 
>>250576
>В чем минусы
Во всём. Язык — это не совокупность автономных модулей и учить нужно всё сразу.
Аноним 09/12/16 Птн 13:59:26 #241 №250580 
>>250576
> В чем минусы
В твоей непроходимой тупости.
Аноним 09/12/16 Птн 14:03:58 #242 №250581 
А есть рейтинг используемости основных штрихов в иероглифах? Ну там, чтобы понять что нужно учить первым из ㇔㇐ ㇑㇀ ㇒㇏?
А есть рейтинг используемости знаков каны?
Аноним 09/12/16 Птн 14:04:58 #243 №250582 
>>250567
Ну начанаются маняврирования. А 、かく、а さす、а はっし? А うま вообще перешло из она в куны, и что дальше-то? Если ты настолько туп, чтобы этого не понимать, то просто иди нахуй, японист мамкин. Кану хотя бы выучи. Раскалил мой пердак просто пиздец.
Аноним 09/12/16 Птн 14:06:45 #244 №250583 
Кстати, всем ньюфагам раскрываю большой секрет: если вместо того, чтобы скачать учебник или самоучитель и начать его проходить, вы пытаетесь составить какую-то методику или ебанутый план, то никакой язык вы никогда не выучите. Запомните.
Алсо, SRS — хуйня на палочке в стеклянной баночке.
Аноним 09/12/16 Птн 14:07:00 #245 №250584 
>>250576
Ключей учи только написание и значение, если оно достаточно чёткое. Можешь зазубрить иероглифы, которые используются, как радикалы чаще всего, некоторые из них являются оче чёткими фонетиками, так что ты будешь их узнавать, а не зубрить он в каждой канже отдельно. Так подрочить хуйню стоит, особенно если будешь писать от руки, ведь порядок написания новых лугче запомнится, но таким аутизмом долго не занимайся, выбери себе учебник и дрочи примеры, ведь большинство слов запомнятся только с примерами.
Аноним 09/12/16 Птн 14:34:50 #246 №250585 
>>250583
Две бутылки чачи этой гейше.
Аноним 09/12/16 Птн 14:40:18 #247 №250586 
>>250583
Дело говорит
Аноним 09/12/16 Птн 14:51:46 #248 №250589 
>>250582
Так ты первый и начал нести хуйню. Там прекрасно понятно было, что он имел в виду, но ты зацепился именно за два слога и так категоричненько всё по местам расставил.
>Кану хотя бы выучи
У тебя с этим какие-то проблемы? Что-то произошло, пока ты учил кану? Расскажи нам об этом, возможно, мы сможем тебе помочь.
Аноним 09/12/16 Птн 16:40:55 #249 №250595 
>>250460
Нет, как оно примерно устроено я и так знаю. Речь именно о минимальном знании. Ну, для европейских языков - это орфография и фонетика, основная грамматика и ~500 наиболее употребимых слов; достаточно, чтобы начать думать на языке. Но вообще и вправду, почитаю на выходных каких-нибудь статеек о языке, глядишь и отпустит.

>>250472
Ну английский-то я, разумеется, знаю, так что не аргумент. А из контента, которве они сами куют, кроме онеме что-то есть?
Аноним 09/12/16 Птн 16:46:29 #250 №250596 
merry x-mas.jpg
Заранее простите, если у меня тупой вопрос, но вот в чем дело: я полный ноль, учить японский начал совсем недавно. Из учебников, предложенных в оп посте, понравился гайд Тае Кима. Также забежал на сайт Kanjidamage, где чувак пишет, что канзи следует учить начиная от самых легких и, собсна, помогает это делать. Но у Кима в гайде уже в первом задании на だ и じゃない он кидает тебе прямо в рожу кандзи типа 小学校 и 高校. Так вот, как с этим быть ? Стоит зубрить то, что дается в заданиях или разбирать все сначала по радикалам ?
Аноним 09/12/16 Птн 16:58:24 #251 №250600 
>>250596
Канжы из примеров в учебниках просто игнорь, они настолько модные, что запомнятся сами.
Аноним 09/12/16 Птн 17:07:36 #252 №250601 
>>250595
Кинцо, дорамцо (на любителя). Куча годных книг, которые никогда не переводились даже на английский, не то что на русский.
Аноним 09/12/16 Птн 17:09:00 #253 №250602 
>>250596
Совет хуйня, кандзи следует учить по мере встречания в текстах.
Аноним 09/12/16 Птн 19:55:26 #254 №250614 
>>250583
>>250585
>>250586
>Набросил говна и самоподдулся
Найс трай.
Аноним 09/12/16 Птн 20:02:55 #255 №250615 
>>250602
Совет - хуйня. Кандзи надо учить и так и так. Ну можно конечно выучить пятисоточку самых частых рассыпухой, после чего либо наконец забить на японский, либо наконец понять уёбищность такого подхода для дальнейшего изучения и взять анки-досточку с кандзи в порядке усложнения, не забивая на изучение того, что встречается, конечно.
Аноним 09/12/16 Птн 22:18:45 #256 №250629 
Безымянный.png
Парни, пока вы тут спорили по поводу онов и кунов, я успел запутаться. Считается ли чтение кунным, если оно произошло от она, но при этом образует отдельное слово (коряво выразился, да)? Типа пикрилейтед, там 論 уже есть слово, которое читается как ろん. А ещё есть 論じる, что это, он или кун? К слову, яркси выделяет чтения слова разным цветом, но конкретно для этой цветовой схемы в справке пояснения не нашёл.
Аноним 09/12/16 Птн 22:31:34 #257 №250630 
>>250629
Ron - это он. Да, бывают китайские слова, которые записываются одним кандзи (и, соответственно, читаются по ону). Jiru - вариант suru, т.е. ron-jiru - обычный глагол с канго + suru.
Аноним 09/12/16 Птн 22:55:17 #258 №250632 
>>250629
Пришли кетайцы на острова, принесли 100500 раз больше культурки, чем было у тогда еще некавайных япошек. Сравни с тем, как было с римлянами в европке. Аборигены перенимали понятия из более высокой культуры, вставляя их в свои языки (пати, мессага, фишка, дропнуть, клубняк, пост, забанить).

Пративные Оны ли, кавайные куны ли - пофиг. Ящитаю, кунное чтение кетайских крякозябров - что рюзски латиницей.

Был кетайский hui (会、回), стал кавайный kai (かいぎ、かいてん)
был кетайский ke (可) стал ka (かわいい)
jia => ka (家 かぞく)

Щитаица японским, а на самом деле окаваиный кетайский
Аноним 09/12/16 Птн 23:02:12 #259 №250633 
>>250596
Продолби кетайский без говорения до пары сотен крякозябров. 1 иероглиф = 1 слог в 99.9% случаев. После ты охуеешь, настолько наворочен японский. И дропнув, вернёшься к аниму в русской озвучке.

Японский сложнее русского. Кто будет оспаривать, тот ни会я нипонел.
Аноним 09/12/16 Птн 23:05:37 #260 №250634 
Аноны, есть продолжение Головнина? После 1 части для продолжающих ничего не нашёл. Или в учебных заведениях дальше материал с потолка берут? Помогите найти продолжения и словарь иероглифов со значениями онов и кунов (как раздельно, а не кучей, то есть отдельно толкование она и отдельно куна), пожалуйста.
Увы, прочитать смогу только завтра, но заранее благодарю
Аноним 09/12/16 Птн 23:11:09 #261 №250635 
>>250634
у меня 2-я часть от 1973 года за 86 копеек
А исчо я Ленина видел.

КАВАКАМИ-САН ВА АТИРА-НО ХЭЯ-ДЭ О-МАТИ-ДЭ ГОЗАИМАС

Слог как у чела из Prison school
Аноним 09/12/16 Птн 23:15:18 #262 №250636 
>>250634
>то есть отдельно толкование она и отдельно куна
Они же про один и тот же крякозябр...

А исчо я через неделю в Японию еду
СОРЭ-НИ ВА РАЙСЮ: НИХОН-Э ИКУ ЦУМОРИ ДА

Аноним 10/12/16 Суб 01:37:06 #263 №250648 
>>250629
Рон - это он-ёми. Дзиру - это озвончённый глагол する. До 46 года лит. нормой рэндаку был ずる, потом перекочевал в じる и перестал быть исключением. Все глаголы с じる - оны+じる: 論じる、感じる、信じる и т.п.
Аноним 10/12/16 Суб 01:43:18 #264 №250652 
>>250648
Добавлю: до 1946 года, а не какой-либо эпохи; других петхтв не слушай. Есть гаголы он+する/ずる - это вполне себе способ образования. ずる стал じる и теперь поддаётся общим правилам 五段動詞, но пласт лексики с 一字熟語+する довольно общирен: 発する、感じる、関する、信じる、察する и подобные. В этом случае одиночно стоящий кандзи стоит рассматривать как канго.
Аноним 10/12/16 Суб 01:44:19 #265 №250654 
>>250652
>петухов
Я чёт пьяный прост
Аноним 10/12/16 Суб 06:55:39 #266 №250660 
>>250652
>発する
хентайное はっしゃ, получается, от него произошло?
Аноним 10/12/16 Суб 07:23:53 #267 №250662 
>>250660
Нет, хентайное はっしゃ - это 発射.
Аноним 10/12/16 Суб 11:47:00 #268 №250673 
Бля, а как это удвоение согласной перед し читать?
hashsha.? Или hassha?
Аноним 10/12/16 Суб 12:19:56 #269 №250674 
>>250673
Да откуда ж вы такие вылезаете?!
Аноним 10/12/16 Суб 12:32:50 #270 №250675 
uWX54wVvo40.jpg
>>250673
Мы тут вообще-то японский учим если что
Аноним 10/12/16 Суб 13:07:47 #271 №250681 
>>250673
не перед し, а после つ、 く

Если в словарике латиницей набивать, то ssha
Аноним 10/12/16 Суб 13:13:18 #272 №250682 
>>250662
а мне гугла вот что выдаёт: おかあさんにはっしゃ! (18禁アニメ)
Аноним 10/12/16 Суб 13:20:55 #273 №250688 
>>250673
Ty pryamo trans1337om chitaesh?
Аноним 10/12/16 Суб 14:22:49 #274 №250700 DELETED
>>250652
>五段動詞
一段, каэш.
>>250673
Открой любой учебник на первой странице.
Аноним 10/12/16 Суб 14:38:33 #275 №250704 
>>250700
>Открой любой учебник на первой странице.
f tot tcnm ldfx
Аноним 10/12/16 Суб 14:41:21 #276 №250705 
>>250704
Но тут вредные советы.
Аноним 10/12/16 Суб 14:44:38 #277 №250707 
Различие между わかってる и わかってらっしゃる чисто стилистическое?
Второе прокатит под сарказмъ или поймут буквально?
Аноним 10/12/16 Суб 14:51:12 #278 №250709 
>>250705
И все твои друзья.
Аноним 10/12/16 Суб 16:30:19 #279 №250714 
>>249360 (OP)
Есть ли инфа по - 倭国? Почему так называют Японию?倭女, 倭人, 倭兵 и т.д.
Аноним 10/12/16 Суб 17:13:05 #280 №250718 
>>250714
倭 - старое китайское название японцев, "карлики; согнутые". Сейчас пишется 和. Старое название Японии - Ямато - записывается 大和. Обычно обозначает то, что относится к японскому народу (а не государству, 日本).
Аноним 10/12/16 Суб 17:27:14 #281 №250719 
Интересно, а японцам сложно изучать русский язык?

мимокрокодил
Аноним 10/12/16 Суб 18:14:40 #282 №250723 
>>250719
Японцам любой иностранный сложно. Но вот мои друзья-знакомые пытаются. Лучшие познания в английском в Японии у... корейцев и кетайцев.
Аноним 10/12/16 Суб 20:25:21 #283 №250733 
雑誌.webm
>>250673
Слог си уже содержит согласный звук и удваивается именно этот согласный, а не какой-то непонятный "стоящий перед слогом". Прикрепляю к посту аудиопример со словом 雑誌 (дзасси), где есть такой слог.
Аноним 10/12/16 Суб 21:09:32 #284 №250737 
>>250723
Что весьма забавно, потому что корейцы сами по себе достаточно херово знают английский. Видимо, у японцев всё ещё хуже.
Аноним 10/12/16 Суб 22:06:03 #285 №250741 
>>250737
Я имел ввиду "понаехавших". Они в иных условиях. Выделяться надо в среде, что их не особо чествует.

Одним примером девочка-кореянка в баре в Акихабаре (%буду там через неделю%). С ней свободно по-английски общался. И один японец по работе с японским именем, но подозрительно кетайской фамилией. Пишет по мылу "романы" и явно без гугл транслейд,
Аноним 10/12/16 Суб 22:13:47 #286 №250743 
>>250741
>девочка-кореянка
справа внизу (真美)
http://www.bcats.jp/akihabara.html
Аноним 10/12/16 Суб 23:21:47 #287 №250747 
Можете провести очень краткий экскурс в синтаксис, чтобы я смог для себя с горем пополам переводить ранобэ и сказочки? Падежи там, времена, прочее.
Аноним 10/12/16 Суб 23:26:04 #288 №250749 
>>250747
Для начала рекомендую погуглить, что такое синтаксис, чтобы не обсираться уже в формулировке реквеста.
Аноним 10/12/16 Суб 23:29:34 #289 №250750 
>>250747
https://ru.wikipedia.org/wiki/Японский_язык
Аноним 10/12/16 Суб 23:30:58 #290 №250751 
>>250747
>>250749
>рекомендую
он намекает, что не с тем ты на двач пришел. Здесь все твои друзья и не постесняются сказать, что ты мудак
Аноним 10/12/16 Суб 23:34:29 #291 №250752 
>>250747
>чтобы я смог для себя с горем пополам переводить ранобэ и сказочки
Воу, воу, анон, спокойнее! Сейчас мы выдадим тебе спецодежду с завязывающимися на спине рукавами и проводим в твой новый личный кабинет с мягкими стенами. А потом придёт нэйтив жапанис тьютор-тян и за полчаса научит тебя на расслабоне читать. да, так и будет.
Аноним 11/12/16 Вск 00:09:04 #292 №250757 
>>250747
Советую сразу к Абэ Кобо там, Акутагава Рюносукэ переходить. Ну и, в принципе, никаких основ не надо - сразу бери книгу и читай. В процессе разберёшься.
Аноним 11/12/16 Вск 00:21:28 #293 №250758 
Screenshot1.jpg
Объясните на сочетание -ТЭ + КАРА
Прям обожают джапсы эти промежуточные формы
Аноним 11/12/16 Вск 00:59:01 #294 №250764 
>>250747
Первое правило японского - нет никаких правил.
Аноним 11/12/16 Вск 01:27:11 #295 №250765 
kara.png
>>250758
http://jisho.org/search/kara
Аноним 11/12/16 Вск 01:39:28 #296 №250767 
>>250765
Значит перевод:

"Значит, полюбасу, когда мечта свершится?"
Аноним 11/12/16 Вск 01:46:49 #297 №250771 
контексткрестныйотец.jpg
>>250767
Без контекста ничего нельзя сказать, но вероятнее всего, перевод - "Т.е. хоть как, но (нечто будет/ты что-то дашь или сделаешь) не раньше, чем мечта сбудется?"
Аноним 11/12/16 Вск 01:53:49 #298 №250776 
>>250771
Бакуман
nuff said
Аноним 11/12/16 Вск 05:07:05 #299 №250792 
>>250583
>Кстати, всем ньюфагам раскрываю большой секрет: если вместо того, чтобы скачать учебник или самоучитель и начать его проходить, вы пытаетесь составить какую-то методику или ебанутый план, то никакой язык вы никогда не выучите. Запомните.
Совсем ебанутый? Если не знать, что нужно учить, то скорее всего зафейлишь и дропнешь обучение, ибо простейшее не поймешь, а без препода еще и забивать неделями, потом снова повторять одно и тоже.
>Алсо, SRS — хуйня на палочке в стеклянной баночке.
Лол, что не хуйня?
Аноним 11/12/16 Вск 08:49:50 #300 №250795 
>>250792
>создает методики обучения предмету, которого не знает
Толсто, даун.
Аноним 11/12/16 Вск 09:05:51 #301 №250796 
>>250792
>Лол, что не хуйня?
SRS это инструмент зубрежки массивов данных. В начале обучения зубрежка массивов данных не нужна. Она нужна когда ты язык уже знаешь, как профилактика забывания и средство наращивания словарного запаса. При обучении языку ты учишь разнородную информацию (буквы, слова, формы, грамматика, выражения) небольшими порциями. SRS для такого непригодна, да и не нужна, т.к. такое учится естественным путем.
Аноним 11/12/16 Вск 12:33:43 #302 №250817 
поясните начинающиму
слова нужно учить паралельно с кандзи?или как
Аноним 11/12/16 Вск 12:34:32 #303 №250818 
>>250817
Без задней мысли.
Аноним 11/12/16 Вск 12:34:40 #304 №250819 
>>250764
Ой, не пизди. Если не считать письменность, у них с этим гораздо лучше, чем в английском.
Аноним 11/12/16 Вск 13:41:14 #305 №250828 
>>250795
Кто про методики говорил? Там было про простую последовательность, ничего не надо составлять, другие уже сделали это.
Аноним 11/12/16 Вск 15:03:37 #306 №250833 
>>250828
>придумывает последовательность из вещей, которых не знает
Толсто.
Аноним 11/12/16 Вск 16:07:01 #307 №250841 
>>250833
Другие знают, на основании их опыта можно составлять последовательность.
Аноним 11/12/16 Вск 16:10:54 #308 №250842 
Ананасы, есть ли смысл отличать 巛 и 川 на письме? Мне первый вариант вырисовывать неудобно. Вариант иероглифа несет какой-то сакральный смысл?
Аноним 11/12/16 Вск 16:27:53 #309 №250844 
>>250841
>я почитал про хирургов в интернете, основании их опыта делаю операции собачкам и кошечкам
Ясно.
Аноним 11/12/16 Вск 16:28:29 #310 №250845 
>>250844
Почему бы и нет?
Аноним 11/12/16 Вск 18:03:05 #311 №250866 
>>250845
> 「技能模倣」 スキルを得た。
Аноним 11/12/16 Вск 18:50:08 #312 №250869 
>>250845
Пидора вопрос.
Аноним 11/12/16 Вск 18:51:17 #313 №250870 
>>250869
Fuck you.
Аноним 11/12/16 Вск 18:54:21 #314 №250871 
>>250842
Не понял нихуя тебя. В тех кандзи, где пишут радикал 巛, надо рисовать 巛, в виде отдельного иероглифа этот знак не используют.
Аноним 11/12/16 Вск 21:16:20 #315 №250893 
как сказать на японском "я надеюсь, что" и вся фигня. В словаре единственно ねがう как желание/просьба. Приторный привкус おねがいする

Зэц уай Айм аскинг.

Аноним 11/12/16 Вск 21:23:11 #316 №250894 
>>250893
я же блеат

Может, они так и не говорят, а используют конъюнктифф типа 彼女のおまんこをみろうとおもって一緒に結婚したいんだと言った
Аноним 11/12/16 Вск 21:24:49 #317 №250895 
>>250894
У тебя просто словарь на 10 слов, или ты аутист.
Аноним 11/12/16 Вск 21:37:40 #318 №250898 
>>250895
меня не интересуют варианты, начиная с №11
Мне нужет самый ходовой, если есть что-то кроме しようと思う、なにかする積りだ

А ты девственник и в Японии не был.

Аноним 11/12/16 Вск 21:38:32 #319 №250899 
Screenshot2.jpg
хехе
Аноним 11/12/16 Вск 21:39:29 #320 №250900 
>>250899
Впервые увидел русаб?
Аноним 11/12/16 Вск 21:52:28 #321 №250902 
>>250900
Ну так-то это кранчи им говна в жопу залили.
Аноним 11/12/16 Вск 21:53:12 #322 №250903 
14570097982720.jpg
>>250894
>みろう
>一緒に結婚
Аноним 11/12/16 Вск 21:54:44 #323 №250904 
14203790485310.jpg
>>250902
Аноним 11/12/16 Вск 21:55:25 #324 №250905 
>>250903
чини пердак
Аноним 11/12/16 Вск 21:55:51 #325 №250906 
>>250900
ну, тупыыыыые
Аноним 11/12/16 Вск 21:55:58 #326 №250907 
IMG1569.JPG
>>250899
Анониус, поясни, разве там не учитель съел полярного медведя?
Мимоньюфаг
Аноним 11/12/16 Вск 21:57:15 #327 №250908 
14Anonyme-20160220-164724.jpg
>>250907
Да. Сабберы обосрались.
Аноним 11/12/16 Вск 21:59:19 #328 №250909 
14709931219870.jpg
>>250905
Твой пердак уже не починить.
Аноним 11/12/16 Вск 22:27:28 #329 №250913 
>姦
>You see three women and you'd assume the kanji would mean something positive, like sisterhood or a cheerleader human pyramid. Buuuuuut no.
Давно я так не проигрывал.
Аноним 11/12/16 Вск 22:28:39 #330 №250914 
>>250913
>you'd assume the kanji would mean something positive
Newfag detected.
Аноним 11/12/16 Вск 22:32:30 #331 №250915 
>>250914
Что ты там детектировал? Это копипаста от нейтива.
Аноним 11/12/16 Вск 22:33:36 #332 №250916 
>>250915
Нюфага детектировал. В глаза ебешься?
Аноним 11/12/16 Вск 22:35:07 #333 №250917 
>>250916
В чем нюфага?
Аноним 11/12/16 Вск 22:35:45 #334 №250918 
>>250917
В мыслях.
Аноним 11/12/16 Вск 22:36:33 #335 №250919 
>>250918
Бля, мыслю уже 2-й десяток лет, чини детектор.
Аноним 11/12/16 Вск 22:37:08 #336 №250920 
>>250919
А в тебе аутиста детектирую.
Аноним 11/12/16 Вск 22:46:52 #337 №250921 
1.jpg
>>250903
可愛いかなжи
Аноним 11/12/16 Вск 22:55:43 #338 №250922 
その場

sono ba или sono jo: ?
Аноним 11/12/16 Вск 22:57:08 #339 №250923 
>>250922
>ba
Аноним 12/12/16 Пнд 03:23:00 #340 №250938 
>>250476
Лол, распечатать бы и аптекарше сунуть "врач выписал"
Аноним 12/12/16 Пнд 10:26:19 #341 №250961 
Capture.PNG
>>250938
Межу прочим, есть учебники для советских разведчиков, где учат понимать и не такое. Пикрелейтед.
Аноним 12/12/16 Пнд 12:37:43 #342 №250981 
>>250961
На твоем пике полегче же, многое понятно, хотя я даже не учил эту запись.
Аноним 12/12/16 Пнд 13:45:00 #343 №250991 
>>250871
>В тех кандзи, где пишут радикал 巛, надо рисовать 巛
Вот этого пруфесы можно?
Аноним 12/12/16 Пнд 17:01:58 #344 №251016 
>>250981
>многое понятно,
Ну-ка, и а сколько тебе понятно из этой картинки?
Аноним 12/12/16 Пнд 17:43:39 #345 №251021 
>>251016
Присоединяюсь к борпосу.
Аноним 12/12/16 Пнд 17:48:14 #346 №251024 
>>251016
Вот блядь, решил выебнуться, достал из своих закромов этот учебник, а там нет расшифровки к урокам по скорописи. Ты ж еще специально почти из конца взял пример.
Может все таки выделить время, да прочитать его. Оче годно объяснено вроде.
Аноним 12/12/16 Пнд 17:50:44 #347 №251026 
電気はもちろん水道もないから、生活するはかなり不便です。
生活するは или 生活するは?
Аноним 12/12/16 Пнд 18:01:20 #348 №251028 
>>250991
>Вот этого пруфесы можно?
Ну охуеть, блядь, скоро уже ньюбасы на кану начнут пруфы требовать:
>Ананасы, есть ли смысл отличать あ и お на письме? Мне первый вариант вырисовывать неудобно.
>Как так нельзя? Обоснуй, без обоснуя ты просто хуй!
>Вам назло буду あ писать как お, 本 как 木, 日本 буду читать как じつもと, а 口 и 田 для меня однохуйственные квадратики. Самым модным с таким подходом буду.
>Сами идите нахуй, мой じつもと語 больше, чем ваш じつもと語!
>Что значит «нихуя непонятно»? Да я лучше самих японцев знаю, как правильно, они все не так как я говорят и пишут!
Аноним 12/12/16 Пнд 18:01:27 #349 №251029 
>>250796
У тебя все наоборот.
SRS это костыль, с которым на начальном уровне можно удостовериться, что ты видишь с некоторой периодичностью данные, которые ты запоминаешь. Это нужно не для того, чтобы зазубрить что-то к экзамену, например, а чтобы в памяти осело.
На продвинутом уровне тебе это не надо, потому что повторение обеспечивается естественной языковой деятельностью: чтением, аудированием, общением.
Аноним 12/12/16 Пнд 18:03:36 #350 №251031 
>>251024
>достал из своих закромов этот учебник
Что за учебник/где качать?
Аноним 12/12/16 Пнд 18:04:57 #351 №251032 
>>251026
Разница между "для житья там оче неудобно" и "житье там оче неудобно".
Аноним 12/12/16 Пнд 18:06:15 #352 №251033 
>>251031
Майор А. Н. Соколов – Японская рукопись

Аноним 12/12/16 Пнд 18:56:21 #353 №251036 
Capture.PNG
>>251024
>Вот блядь, решил выебнуться, достал из своих закромов этот учебник, а там нет расшифровки к урокам по скорописи.
Хе-хе.
>Ты ж еще специально почти из конца взял пример.
Да, искал самый пиздец.
>Может все таки выделить время, да прочитать его.
Мне кажется, от одного чтения толку будет маловато. Нужно самому сидеть с кистью, но без преподавателя ты почти со 100-процентной вероятностью обречён на неудачу.
И вообще, я просто в вечном изумлении от 草書. На первый взгляд, да и на второй, это просто какие-то каляки-маляки, ан нет, самостоятельный стиль, который изучают и каталогизируют. Пруфес: есть электронная калиграфическая база 電子くずし字字典 (электронный словарь упрощённых иероглифов яп.) http://r-jiten.nabunken.go.jp/ Например, можете посмотреть на все мыслимые и немыслимые рукописные варианты иероглифа 本 http://clioapi.hi.u-tokyo.ac.jp/ships/ZClient/W34/z_list.php?title=%E6%9C%AC&resourcetype=0&firstPosition=1&dataLimit=20
А ещё (вы не поверите) там есть OCR для этих каракуль. http://mojizo.nabunken.go.jp/ Я попробовал распознать первый символ с той картинки, результаты не радуют.

Аноним 12/12/16 Пнд 21:46:57 #354 №251100 
>>251028
Ясно, кукарекнул и начал хуево маняврировать. Если у кого-то есть ответ на мой вопрос, всё еще жду.
Аноним 12/12/16 Пнд 22:43:43 #355 №251113 
>>251100
Не несёт, но лучше - особенно, на первых парах - вырисовывать всё точно так, как требуется.
>>250223 - вот тут пдф файл читани, там всё чётко расписано, как можно, а как нельзя.
Аноним 12/12/16 Пнд 22:57:52 #356 №251118 
このスレを見た後で、俺はいっそ死んじゃうと思った。
Аноним 12/12/16 Пнд 22:59:01 #357 №251119 
>>251118
佐々井下さい
Аноним 12/12/16 Пнд 23:02:01 #358 №251120 
>>251118
査才句駄才
Аноним 12/12/16 Пнд 23:18:41 #359 №251125 
Я посмотрел вчерась 僕だけがいない町
Концовку слили. сорян за спойлер.
Аноним 12/12/16 Пнд 23:20:16 #360 №251127 
>>251125
А мне понравилось, только мы тут на аниму обсуждаем.
Аноним 12/12/16 Пнд 23:21:32 #361 №251128 
>>251125
Клуб кожевенного ремесла два блока вниз.
Аноним 12/12/16 Пнд 23:33:51 #362 №251132 
>>251125
У тебя ошибка в слове 町
Аноним 12/12/16 Пнд 23:38:17 #363 №251133 
>>251120
畜生、手前だ~ぁ・・・
Аноним 13/12/16 Втр 01:15:35 #364 №251145 
Поцчему ゐ и ゑ пишут в ряде や? Я это уже встречал, сейчас опять наткнулся на http://www.geocities.jp/yokomoko3/hiragana.htm Я понимаю, что они так читались, но остальные знаки с изменившимися чтениями же не мигрируют никуда.
Аноним 13/12/16 Втр 07:51:21 #365 №251162 
Японский язык.webm
さて、今日人体の器官を表す言葉を習います。
私の後に繰り返してください。
Аноним 13/12/16 Втр 10:16:25 #366 №251174 
14632613593600[1].jpg
>>251145
Аноним 13/12/16 Втр 10:33:55 #367 №251176 
Что твориться с грамматикой здесь?
何もそんなにきっぱり 断らなくだって
Девушка отказывает парню, и он возмущается: Не зачем же было так категорично отказывать!
1 Хули 断らなく? Это что наречие от глагола? Они там совсем охуели?!
2 だって - это です と? Или наркоманы что-то другое придумали?
Таскете пиздец аригато.
Аноним 13/12/16 Втр 11:46:55 #368 №251183 
>>251176
>Это что наречие от глагола? Они там совсем охуели?!
Нет, наречие от прилагательного 断らない, очевидно.
>だって - это です と? Или наркоманы что-то другое придумали?
Что-то мне подсказывает, что у тебя там たって。たって・だって=ても・でも(на самом деле произошло от てあって・であって)。Т.е. можно сказать 断らなくても(いい)"Можно было и не отказывать так категорично".
Аноним 13/12/16 Втр 12:23:27 #369 №251192 
жыр.png
>>251183
>Что-то мне подсказывает
Тред жирён как обычно.
Аноним 13/12/16 Втр 13:58:18 #370 №251219 
жирнота.png
>>251192
Это у кого еще жир, лол)))
Аноним 13/12/16 Втр 14:32:21 #371 №251246 
обоссал оутиста.png
>>251219
Аноним 13/12/16 Втр 14:55:27 #372 №251257 
>>251246
Что, манька, с грамматикой обосралась, теперь пытаешься вылезти на поливании говном источника текста? Принимай живительную уринку на ебальце, пссссссс)))
Аноним 13/12/16 Втр 14:57:04 #373 №251258 
自分たちの生活のトラックを失う方法です。
Аноним 13/12/16 Втр 15:11:27 #374 №251262 
>>250899
а че там написано-то?
Аноним 13/12/16 Втр 18:46:58 #375 №251286 
Только начал учить, поясните за глаголы, нихуйа не поняв.
Аноним 13/12/16 Втр 18:58:08 #376 №251287 
>>251286
Глаголы в японском есть. Понимаешь?
Аноним 13/12/16 Втр 19:00:13 #377 №251290 
>>251287
Ну ахуеть теперь. Не понял про времена, и как изменяются.
Аноним 13/12/16 Втр 19:09:30 #378 №251292 
>>251125
Заебись концовка, это тебя слили, когда делали.
Аноним 13/12/16 Втр 19:13:25 #379 №251295 
>>251262
Полярнаго медвѣдя учитель съѣлъ.
Аноним 13/12/16 Втр 19:16:47 #380 №251298 
>>251295
>съѣлъ
Аутистов полон тред.
Аноним 13/12/16 Втр 19:41:32 #381 №251302 
>>251290
В словаре глаголы заканчиваются на -u. Это - настояще-будущее время ("делает\сделает\будет делать") и причастие настоящего времени ("делающий"). -u может меняться на a/i/e/o:, так образуются основы глаголов (у первого спряжения).

Прошедшее время оканчивается на -ta (у разных типов глаголов это окончание присоединяется по-разному, https://ru.wikipedia.org/wiki/Японский_язык - тут таблицу посмотри) - это не только прошедшее время ("(с)делал"), но и причастие прошедшего времени ("(с)делавший").

Есть ещё пригласительно-предположительное наклонение, тоже в двух временах: в настоящем -u (может быть делает) заменяется на -o:, в прошедшем (может быть делал) к прошедшему простому присоединяется -ro: (настоящее предположительное чаще обозначает "давай сделаем\может мне сделать", само по себе предположительное наклонение чаще заменяется на глагол в простом+связка в предположительном, т.е. -u/-ta daro:).

Отрицательные формы (простые, не вежливые) образуются прибавлением к глаголу -nai (глагол без -u + a + nai). Он спрягается так же, как прилагательные. Есть ещё другие отрицательные окончания: zu (он же zaru), nu, mai, na, но о них пока не беспокойся.

Чтобы образовать вежливые формы этого всего, надо использовать -masu (глагол без -u + i + masu; для второго спряжения - глагол без -ru + masu). Он спрягается: наст. -masu, прош. -mashita, приглас. -mashou, наст. отриц. -masen. У глагола-связки вежливые формы desu (наст.), desho: (предп.).

Кроме этого, есть ещё повелительное наклонение (-e для первого спряжения, -yo/ro для второго), желательная форма (-tai), куча условных (-eba, -tara, -to, -tewa), и вообще много чего. Из важного ещё - форма на -te, соединительная, она не обозначает время или наклонение, в ней стоят все глаголы в предложении, кроме главного, последнего. Она же участвует в образовании некоторых других форм (-tawa, temo, -tatte, виды со вспомогательным глаголами).
Аноним 13/12/16 Втр 19:59:08 #382 №251305 
>>251298
Чо не так-то?
Аноним 13/12/16 Втр 20:00:24 #383 №251306 
>>251302
Возьмём пример, глагол 行く iku "идти".
iku - идёт, пойдёт, будет идти, идущий
itta - (по)шёл, шедший
iko: - пошли
iku/itta daro: - наверное идёт\шёл
ikanai, ikanakatta - не идёт\не шёл

Вежливые:
ikimasu - идёт
ikimashita - шёл
ikimasho: - пошли
iku/itta desho: - наверное идёт\шёл
ikimasen - не идёт
ikimasen deshita - не шёл
Аноним 13/12/16 Втр 20:01:18 #384 №251307 
>>251306
>пошли
Пойдём, давай идти.
Аноним 13/12/16 Втр 20:04:55 #385 №251308 DELETED
>>251290
Ну настоящее-будущее есть и прошедшее вот. Длительный вид там всякий, а вообще >>251174
хуйню спрашиваешь, потому что.
Аноним 13/12/16 Втр 20:05:19 #386 №251309 
>>251302
>>251306
Благодарю, может разберусь.
Аноним 13/12/16 Втр 20:10:18 #387 №251312 
>>251308
Кстати, раз уж можешь в японский.
По какому учебнику учился? Пробую Нечаеву, что-то не заходит.
Аноним 13/12/16 Втр 20:51:47 #388 №251327 
>>251312
Головнин для системного подхода. За келирицей будующее.

Эназа энон гай
Аноним 13/12/16 Втр 21:23:24 #389 №251340 
>>251327
Хуй знает что ты пизданул.
Как спряжение определить?
Аноним 13/12/16 Втр 21:30:27 #390 №251344 
>>251312
Нечаеву можешь дропнуть после первого тома, остальные просмотреть и пользоваться как справочником (ориентируясь по четвёртому тому). Почитай шапку треда, особенно обрати внимание на A Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese Grammar и http://krakozyabr.ru/karta-sajta/. Больше практикуйся, нацелься на освоение кёику кандзи, старайся заниматься так, как тебе будет удобно и понятно, а не для галочки. Обязательно пользуйся гуглом.
>>251340
>Как спряжение определить?
Ко втором спряжению относятся почти все глаголы на -iru/-eru (но есть ~40, относящихся к первому). Все остальные спрягаются по первому. Suru и kuru - неправильные. Есть особенности у глаголов iku и eru/uru.
Аноним 13/12/16 Втр 21:38:37 #391 №251347 
>>251344
Ахуеть, я чуть-чуть понимаю.
Значить 書く 1 склонение? Табличку в вики смотреть или есть вариант получше?
Аноним 13/12/16 Втр 21:39:53 #392 №251349 
>>251347
А 教わる тогда какое?
Аноним 13/12/16 Втр 21:44:48 #393 №251353 
>>251349
Заканчивается на ру - 2.
Понял.
Аноним 13/12/16 Втр 21:54:39 #394 №251355 
>>251353
>>251349
Нет, второе - на -iru/-eru. 教わる - первое.
>>251347
>есть вариант получше?
Запомнить это.
Аноним 13/12/16 Втр 22:56:30 #395 №251382 
>>251355
Примерно так
оканчивается на какой-то слог, ищешь строчку с ним (ка ки ку ке ко типо так) И выбираешь столбик.
1-а 2-и 3-у 4-е 5-о
1 отрицательное 2 утвердительное дальше я хз.
Так, или я даун?
Аноним 13/12/16 Втр 23:00:25 #396 №251385 
>>251382
И отрицание у 書く будет 書か ?
а прошедшее время - 書いた ました
?
Аноним 13/12/16 Втр 23:02:35 #397 №251386 
>>251385
書か無い-отрицание
書いた-обычное прошлое
書きました-прошлое с ます
Аноним 13/12/16 Втр 23:03:58 #398 №251387 
>>251386
Что за 無?
Как зачем и почему прошлое с мас? Всегда же машита?
Аноним 13/12/16 Втр 23:04:47 #399 №251388 
>>251387
Ты жирный или аутист, я больше с тобой говорить не буду.
Аноним 13/12/16 Втр 23:05:25 #400 №251389 
>>251388
Аутист же
Аноним 13/12/16 Втр 23:45:03 #401 №251395 DELETED
>>251312
Меня обоссут, но я начинал с Голомидовой Марины - 子どものための日本語 - японский для детей. Я не думал, что меня увлечёт изучение, поэтому надыбал этот учебник и по-тихоньку учил кану, правилы и иероглифы. Там всё очень досконально описывается и разжёвывается даже для самых тупых. Это акедемка, издавался на базе какого-то униевера, собсно автора - преподователь, которая несколько учебников за базу взяла. Можно найти в интернетах, в печатном виде не достать.
Потом - минна. После того, как прошёл обе части, занимаюсь по японским учебникам, т.к. к среднему уровню минны грамм. комментарий на русском так и не вышел, а с инглишем у меня не особо хорошие отношения.
Аноним 13/12/16 Втр 23:45:42 #402 №251396 DELETED
>>251395
Бля, ебать я ошибок наделал, ну похуй, ты понел.
Аноним 13/12/16 Втр 23:47:44 #403 №251398 DELETED
>>251349
>>251347
Блядь, ты в треде на харкаче решил выучить нихонский? Заимей учебник и не задавай тут тупых вопрос. Мы тут более высокими вещами треды в бамп-лимит уводим лол.
Аноним 13/12/16 Втр 23:50:56 #404 №251399 DELETED
>>251395
Во, даже искать не пришлось - первым постом там лежит.
https://vk.com/yapyaz?w=wall-41925848_66074
Аноним 13/12/16 Втр 23:54:48 #405 №251400 
>>251399
>ХАДЗИМЭМАСЙТЕ
Дальше не читал.
Аноним 14/12/16 Срд 00:01:59 #406 №251401 DELETED
>>251400
Для новичков - самое то, базарю. Если будет рвение, и если будешь слушать японскую речь, то спор о поливановщине тебе будет казаться детским лепетом впоследствии. А на первых парах там всё написано кириллицей.
Аноним 14/12/16 Срд 00:10:18 #407 №251402 
>>251401
Мне кажется, что от такой поливановки можно рак мозга словить, и это не скомпенсируется никаким слушаньем японской речи. Поливановка хороша для записи японских слов повседневного использования, чтобы пидораны не шыкали, хотя это тоже не слишком много смысла имеет, ведь многие слова заимствуются через инглиш. Наверное, ее можно использовать для записи в лингвистических учебниках, которые читают те, кто знает язык, но так писать в учебниках для тех, кто языка не знает-бред. Стоит писать каной, перед этим объяснив все варианты прочтения, но в этом учебнике я на первой же странице вижу пидорашьи буквы и читал бы их по-пидорашьи, ведь объяснений мне не дали. Накатали, блять, пасту, которую, очевидно, люди читают, и читают хуево, а потом поясняют, чё ссаные черточки над буквами значат. Еще бы в конце учебника об этом написали.
Аноним 14/12/16 Срд 00:22:45 #408 №251403 DELETED
>>251402
Это учебник для детей, если ты не заметил. А с поливановщиной всё норм - я по нему начинал учится. Это я со временем узнал, что "си", "дзи" читаются немного не так, что в "дза" можно опускать "д", что "га" не всегда нозализируется. Даже если там будут писать по Хепберну или просто на пальцах объяснят, как должен произносится тот или иной слог - пока не услышишь японскую речь, так и будешь блуждать в потёмках.
Да и я никому ничего не навязываю. Хочешь учиться по другим учебникам - твоё право. Просто вот выложил тот, с которого сам начинал. Просто опять глубую полемику тут из пустого в порожнее разводим.
Аноним 14/12/16 Срд 00:25:46 #409 №251405 DELETED
>>251403
И да, поясню, что раз "для детей", то значит подразумевается, что есть учитель, который и объяснит, что к чему.
Аноним 14/12/16 Срд 06:55:24 #410 №251416 
>>251402
>Мне кажется
Говорят, что от кажется помогает перекреститься. Веробляди, конечно, не нужены, но галоперидол достать сложнее, чем перекреститься.
Аноним 14/12/16 Срд 08:18:57 #411 №251421 
>>251183
Вообщем спасибо.
Текст скопирован as it is из оригинала (Nazo no kanojo 02 - subtitles from kitsunekko), но твое объяснение имеет больший смысл, в конце концов японцы не застрахованы от опечаток, наверно.

Аноним 14/12/16 Срд 08:48:58 #412 №251427 
>>251183
Хотя картина мира все же рушиться:
断らない - это же негатив от глагола 断る? В jisho 断らない нет. Как жить?
Аноним 14/12/16 Срд 09:03:37 #413 №251430 
>>251421
>японцы не застрахованы от опечаток, наверно
Это да.
Как тебе такое: "Старик сидел на камне в 湖の淵"
Или когда знатных людей зовут "Имя候"

Аноним 14/12/16 Срд 09:19:51 #414 №251439 
>>251427
>断らない - это же негатив от глагола 断る?
Да, отрицательная форма образуется с помощью прилагательного 無い、которое изменяется как прилагательное.
Аноним 14/12/16 Срд 09:21:44 #415 №251440 
>>251439
>>251430
Спасибо, очень приятно было поговорить
Аноним 14/12/16 Срд 12:38:31 #416 №251455 
>>251427
Если бы в словарях была бы каждая форма каждого глагола, то они бы занимали всё место на твоём комплуктере.
Аноним 14/12/16 Срд 12:39:53 #417 №251456 
>>251455
Аутизм, словарь бы весил больше, чем йоба-игра?
Аноним 14/12/16 Срд 13:58:46 #418 №251468 
>>251455
Вовсе нет. Просто словари делает ленивое хуйло.
http://www.seadict.com/ja/ja/%E6%9B%9D%E3%81%8F
Аноним 14/12/16 Срд 14:44:08 #419 №251476 
>>251468
Мои глаза, блядь.
Что за уёбище верстало это? Наверное, он думал, если у японских глаголов неизменяемые основы и прикрепляющиеся части, то дело в шляпе? Хуй там.
Аноним 14/12/16 Срд 15:12:33 #420 №251479 
>>251388
Но в глаголах пишется каной.
Аноним 14/12/16 Срд 16:13:57 #421 №251492 
お待ちしています
待っています

Коккая форма вежливее? Мне кажется, что первая
Аноним 14/12/16 Срд 16:16:23 #422 №251493 
>>251492
Сегодня День жиробаса?
Аноним 14/12/16 Срд 18:02:21 #423 №251500 
>>251493
Тут каждый день - праздник.
Аноним 14/12/16 Срд 18:12:25 #424 №251502 
>>251493
Этот тред создан, чтобы младшие ебаклаки спрашивали у старших то, что они не поняли. Если ты хочешь показаться старшим говоря
>уууу вы все жирные уууу
У тебя не получается.
Аноним 14/12/16 Срд 18:56:18 #425 №251511 
>>251493
>>251502
Мне так отписались в Line.
У японцев столько же вариантов для "жду Вас", сколько у русских для "иди нахуй"
Аноним 14/12/16 Срд 19:12:04 #426 №251514 
>>251502
Я не он, но вот давай вместе подумаем над вот этим вопросом >>251492
Предположим, я не знаю о форме お+глагол во второй форме+します, но при этом уже знаю иероглиф 待 и длительный вид глагола. Значит, волей-неволей я уже знаю о том, что префикс お~ указывает на направленность вежливости - об этом говорится в первом-третьем уроке любого учебника.
Так какого хуя этот пидор спрашивает настолько очевидные вещи, если тут даже можно чуть-чуть своей головой подумать и придти к выводу. Ессно, такой вопрос будет расцениваться как жирный, потому что он из разряда "чем シ отличается от ツ?". И я согласен, что такое дерьмо сюда тащить не надо.
Аноним 14/12/16 Срд 19:27:58 #427 №251517 
>>251514
Чини пердак, дефственик
Аноним 14/12/16 Срд 19:46:30 #428 №251519 
>>251514
Отчасти ты прав, но всё же лучше помочь, чем обосрать.
Аноним 14/12/16 Срд 20:12:13 #429 №251521 
Сап, японисты, поясните мне вот какую хуйню.
В РФ используется для транслитирации лишь одна система официально - система Поливанова. Т.е. все слова японского происхождения должны записывать именно этой системой, т.к. это постановление мин. образования. Тогда почему слова "гейша", "суши", топографические названия "Токио", и, вообще мне непонятное "Йокогама" когда よこはま записываются и произносятся совершенно ненадлежащим образом?
Аноним 14/12/16 Срд 20:13:41 #430 №251522 
>>251521
>японисты
Сука, ты бы в моем дворе уже со сломанным ебальником лежал.
>>251521
Потому что заимствовались из разных времен и языков, аутист. Язык должен министерству, охуеть вообще.
Аноним 14/12/16 Срд 20:17:33 #431 №251524 
>>251521
Шикотан или Сикотан? Кунашир или Кунасири?
Аноним 14/12/16 Срд 20:38:32 #432 №251533 
>>251524
Ну так и названия не японские, а айнские.
Аноним 14/12/16 Срд 20:51:35 #433 №251535 
>>251439
>отрицательная форма образуется с помощью прилагательного 無い
Охуительные истории. Почему их до сих пор никто не обоссал?

無い - как прилагательное, и ない - как вспомогательный глагол (助動詞), используемый при склонении глаголов - разные вещи.

В прошлом они выглядели и склонялись по-разному, а в диалектах до сих пор различаются, достаточно вспомнить へん вместо ない кансайском.

https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%81%AA%E3%81%84#Etymology_3

>The nai ending conjugates as a regular -i adjective just like the adjective nai in modern Japanese, but the ending conjugation is originally different from the adjective. In the Edo period, the ending conjugated irregularly, including nanda instead of modern nakatta (past), and naikereba instead of modern nakereba (conditional).[1]

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311676238
>形も意味も似ていますが、①②の形容詞の「ない」と、③の助動詞の「ない」は、全く別の言葉

ない в склонении глаголов никогда не пишется как 無い.

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311676238
>③助動詞の「ない」・・・動詞などについて、打ち消しの意味を表す。平仮名で書く。
>助動詞の「ない」を漢字で書くのは間違いです。

Идите и больше не грешите.
Аноним 14/12/16 Срд 20:54:36 #434 №251536 
>>251521
>разных времен и языков
Из дохуя языков-то заимствовалось, ага. Йокогама, я так понимаю, вообще через английский или другой германский язык заимствовался.
>>251524
Это айнские названия. Сахалин или Карафуто?
Аноним 14/12/16 Срд 20:54:51 #435 №251537 
>>251535
無い〘ない〙
1) не быть, не иметься; нет;
2) суф. не; Чаще хираганой
Как всегда пидораны наебали, кто ж знал, что это разные слова!
Аноним 14/12/16 Срд 21:02:02 #436 №251539 
>>251535
Алсо, ты такие пасты строчишь, а обоссать тебя легче легкого. Загугли что-то типа "出來無い", и сосни.
Аноним 14/12/16 Срд 21:07:29 #437 №251541 
>>251537
Вот никогда блять этого не понимал. Вот "Коса" как прическа и "Коса" как сельскохозяйственный инструмент - это два слова, которые звучат одинаково или одно слово имеющее разные значения?
Аноним 14/12/16 Срд 21:09:04 #438 №251542 
>>251541
Если записываются одним иероглифом, то, вполне возможно, одно.
Аноним 14/12/16 Срд 21:11:14 #439 №251543 
>>251541
Алсо, манявр хуев, ведь обсуждалась возможность записью канжею, а не этимология.
Аноним 14/12/16 Срд 21:14:01 #440 №251544 
>>251539
>Загугли что-то типа "извени" и сосни.
Ясно.
Аноним 14/12/16 Срд 21:14:57 #441 №251545 
>>251544
Традиционная забава итт-учить японцев японскому.
Аноним 14/12/16 Срд 21:20:18 #442 №251546 
>>251545
Да, это очень древняя традиция. Даже японцы этим занимаются.

http://d.hatena.ne.jp/Imamura/20150609/nai

>そもそも「知ら無い」や「でき無い」は「漢字でも書けるがひらがなに開くのがよい」という話ではなく単に間違いである。
Аноним 14/12/16 Срд 21:28:05 #443 №251549 
>>251543
Нахуй иди, я только зашел.
Аноним 14/12/16 Срд 21:30:13 #444 №251550 
>>251546
>бложики в качестве пруфов
Это никогда не устареет. Погуглил бы в гуглокнигах и принес мне скрин с нулем результатов-нет, надо тупопездые пасты тащить.
sageКак начать с нуля? Аноним 14/12/16 Срд 21:47:44 #445 №251554 
Двач помоги с изучением, искал в интернетах, но годной инфы не нашёл(или хуево искал). Дк вот сам вопрос: Как и с чего начать изучять японский, книги какие и т.д. Если это уже овер дохрена раз обсуждалось, дайти ссыль
sageАноним 14/12/16 Срд 21:48:24 #446 №251555 
Изучать*
Аноним 14/12/16 Срд 21:48:41 #447 №251556 
>>251554
Это должно было быть толстотой, или тонкотой?
sageАноним 14/12/16 Срд 21:49:47 #448 №251557 
>>251554
>>251556
Толстотой
Аноним 14/12/16 Срд 21:58:59 #449 №251559 
Подскажите по поводу Нечаевой и Головнина следующее: где продолжения?
У Головнина все обрывается после первой части для продолжающих
У Нечаевой после второго тома что-то странное творится: некоторые слова, иероглифы и даже грамматика даються сново
Пожалуйста, дайте линк на продолжение Головнина или Нечаевой
И вот ещё что: можно ли учиться по минне? Глаголы даються с масу, нет иероглифов и грамматика даёться очень странно
Аноним 14/12/16 Срд 22:07:32 #450 №251562 
>>251541
Омонимы/омофоны/омоформы можешь погуглить. Работает в любом языке, базарю.
Аноним 14/12/16 Срд 22:09:02 #451 №251563 
>>251554
Короче, начни 初めから. Вот прям самый действенный способ, ссылки в ОП-посте.
Аноним 14/12/16 Срд 23:07:52 #452 №251571 
Посоны, почему на глагне висит 8 тред китайского и 54 тред японского? Неужто китайский менее востребованный, чем японский? Или сюда прост мамкины анимешники заходят, чтобы рзводить тут демагогию?
Аноним 14/12/16 Срд 23:14:19 #453 №251573 
>>251571
>мамкины анимешники заходят, чтобы рзводить тут демагогию
Аноним 14/12/16 Срд 23:15:57 #454 №251574 
>>251571
Скорее мамкины бизнесмены не заходят. Больше никому китайский не сдался - актуальной современной культуры у Китая НЕТ.
Аноним 14/12/16 Срд 23:17:02 #455 №251575 
>>251571
Потому что это аналог б. Странно, что ты об этом не догадался, ведь ты на доске девочек-анимешниц.
Аноним 14/12/16 Срд 23:41:24 #456 №251578 
>>251519
Схуяли он прав-то? Задрот задрот и есть.
Аноним 14/12/16 Срд 23:49:17 #457 №251579 
>>251574
То-то на китайском говорит больше млрда.
>>251578
Ну охуеть. Разницу между おглаголします и глаголっています - задрот. Соси-ка ты хуй, долбоджоб.
Аноним 14/12/16 Срд 23:55:03 #458 №251580 
>>251535
> ない - как вспомогательный глагол (助動詞)
мамкин лингвист итт
Аноним 14/12/16 Срд 23:57:30 #459 №251581 
>>251579
Задрот потому, что возбудился на то, что кто-то кого-то спрасил. Мамкин же лингвист фсё сям, фсё сям! Он же у мамки самый умный, блеат

Задрот-дефственик
Аноним 14/12/16 Срд 23:59:59 #460 №251582 
Screenshot3.jpg
>>251574
> актуальной современной культуры
ее нет не только в Кетаи
Аноним 15/12/16 Чтв 00:02:22 #461 №251583 
>>251581
Ясн)))000
Аноним 15/12/16 Чтв 01:06:34 #462 №251588 
>>251582
Это да, но она есть в стране, язык который мы имеем честь изучать ИТТ. Потому, собственно, и изучаем.
Аноним 15/12/16 Чтв 08:09:26 #463 №251608 
>>251562
+ омографы
Аноним 15/12/16 Чтв 08:14:48 #464 №251610 
>>251574
>актуальной современной культуры у Китая НЕТ.
Аниме — это недокультурка кучки жирных задротов, которые будут съедены кошками после смерти.
Аноним 15/12/16 Чтв 08:18:34 #465 №251611 
>>251574
>актуальной современной культуры у Китая НЕТ.
Есть и много. Просто китайцы не могут в её нормальный экспорт. Политические барьеры (Япония часто считается частью "западного мира", а Китай нет) + анальная система фильтрации интернета, как одного из важнейших разносчиков масс-культуры, не менее анальная система прессинга масс-медиа... и за бугор уходят только боевички со старичком Джекки и прочий китайский донат голливуда (вливание китайского бабла в американскую индустрию ради проката в штатах фильмов про китайскую историю), где мы можем видить европейских актёров и сильную американскую кинотрадицию.
Мультики-комиксы они тоже не рисуют, игорь тонет и т.д.
Аноним 15/12/16 Чтв 08:19:12 #466 №251612 
>>251610
Дай используемое тобой определение слова культура.
Аноним 15/12/16 Чтв 08:20:22 #467 №251613 
>>251611
>видить
Ну там е кароч, самофикс.
Аноним 15/12/16 Чтв 08:35:41 #468 №251614 
>>251612
Анимеребёнок, я не отказываю аниме в праве называться культурой, просто не надо забывать, что у культур есть иерархия (те, кто это отрицает, — просто тупые, необразованные люди лишённые вкуса), и аниме в ней находится на самых нижних уровнях, усилено стараясь пробить дно.
Достаточно посмотреть на фотографии людей с любого фестиваля, посвящённого аниме. Более отвратной публики вы нигде не найдёте.
Аноним 15/12/16 Чтв 09:24:51 #469 №251620 
>>251614
>аниме в ней находится на самых нижних уровнях
А на верхних что?
Аноним 15/12/16 Чтв 09:56:13 #470 №251621 
>>251614
> Анимеребёнок
Гнездилофф, ты?

> аниме в ней находится на самых нижних уровнях
C этим согласен, хотя сам анимуёб.
Аноним 15/12/16 Чтв 09:57:03 #471 №251622 
>>251620
Литература, живопись, музыка и так далее.
Аноним 15/12/16 Чтв 10:11:57 #472 №251623 
>>251622
>Литература, живопись, музыка
Донцова, Малевич, нонейм певец "шейкер-патимейкер"?
Аноним 15/12/16 Чтв 10:13:59 #473 №251624 
>>251623
Что в этом ряду делает Малевич, бескультурщина ты ёбаная?
Аноним 15/12/16 Чтв 10:23:19 #474 №251625 
>>251622
>Литература
Визуальные новеллы
>живопись
Визуальные новеллы
>музыка
Визуальные новеллы

Сколько лет их читаю, но даже не догадывался насколько они круты. Всё искусство в одном, действительно вершина иерархии.
Аноним 15/12/16 Чтв 10:28:18 #475 №251626 
>>251624
А он где-то демонстрировал скилл крутого живописца? У него есть какие-то серьёзные работы?
Аноним 15/12/16 Чтв 10:32:30 #476 №251627 
>>251626
Черный квадрат.
Аноним 15/12/16 Чтв 10:38:06 #477 №251628 
>>251627
Где там скилл и где там серьёзная работа? Или ты спизданул, потому что больше его работ не знаешь?
Аноним 15/12/16 Чтв 11:18:54 #478 №251629 
>>251628
>>251627
Сука, что вы тут за хуйню развели? Пожаловался.
Аноним 15/12/16 Чтв 12:29:39 #479 №251633 
>>251545
Незнаю, неумею, не на вижу, i fucked you're mom and I'm not effected by you're posts.
Аноним 15/12/16 Чтв 14:03:03 #480 №251637 
По Струговой учил кто? Ну как?
Аноним 15/12/16 Чтв 15:34:56 #481 №251645 
>>251559
>У Головнина все обрывается после первой части для продолжающих
Я тут уже писал, что Для продолжающих Часть 2 Головнина существует. У меня она есть.
Аноним 15/12/16 Чтв 15:47:03 #482 №251647 
>>251588
Буду в этой стране со след. неделе потреблять их культурку столовыми ложками.
Аноним 15/12/16 Чтв 16:06:19 #483 №251651 
>>251647
Япония - страна дорогая. В этой стране нище-быдла такое могут позволить себе только успешные. Чтобы быть успешным в стране говна, нужно быть особо вонючим говном. В результате в Японию едут самые мудаки.
Вывод: Заявление "я еду в Японию" из уст жителя СНГ, равносильно заявлению "я - мудак и быдло".
Аноним 15/12/16 Чтв 16:08:13 #484 №251653 
>>251622
Элитарщина для снобов.
Аноним 15/12/16 Чтв 16:11:12 #485 №251654 
>>251651
>Япония - страна дорогая.
дешевле той, гражданином которой я являюсь.

>из уст жителя СНГ
Каков слог!
Аноним 15/12/16 Чтв 17:30:25 #486 №251668 
>>251628
>>251626
Этот любитель красивых берёзок порвался, уносите.
Аноним 15/12/16 Чтв 18:17:19 #487 №251676 
>>251645
Дай её, пожалуйста Но мне надо в электронном виде, а у тебя печатная
Аноним 15/12/16 Чтв 20:31:47 #488 №251721 
800px-RobertFludd1617.jpg
>>251668
"Всё уже украдено до нас" (С)
Аноним 16/12/16 Птн 00:32:21 #489 №251777 
Чем можно распознавать иероглифы ебануто написанные на картинке?
Аноним 16/12/16 Птн 00:33:59 #490 №251780 
>>251777
Глазами.
Аноним 16/12/16 Птн 00:35:31 #491 №251781 
>>251780
Глазами лень.
А если их много? Короче реквестирую ocr программу годную.
Аноним 16/12/16 Птн 01:29:48 #492 №251782 
>>251781
Сам не пробовал, но вот про эту тут говорили как-то. Можно прям мышкой наводить, грят.

http://kanjitomo.net/
Аноним 16/12/16 Птн 01:37:57 #493 №251786 
>>251782
Вейт, тебе надо "ебануто написанные", что бы это ни значило. Тогда не знаю.
Аноним 16/12/16 Птн 06:46:52 #494 №251797 
>>251535
Ладно, пусть это две разных вещи. Но если это выглядит как твоя мамаша, стонит как твоя мамаша, можно ли из 断らない (как конструкции с вспомогательным глаголом) сделать 断らなく, наречие? Будет ли это иметь смысл такой же как если взять и обнаречить знакомое прилагательное?

Аноним 16/12/16 Птн 10:44:28 #495 №251810 
>>251777
Спросить у японских друзей?
Аноним 16/12/16 Птн 11:22:00 #496 №251818 
>>251535
Но ведь сейчас это уже можно считать прилагательным. И склоняют этот вспомогательный глагол как прилагательное. Да и по смыслу очень хорошо подходит.
Как правильнее
今日、日本語スレに行かなく教科書で勉強した
Или
今日、日本語スレに行かなって教科書で勉強した
今日、日本語スレに行かずに教科書で勉強した
Плохие примеры, но, надеюсь, мысль донёс
Аноним 16/12/16 Птн 11:25:22 #497 №251820 
>>251818
> 行かなって
行かなくて*
> 日本語スレに行かなく
А так вообще нельзя. Ну в разговорной речи может и можно (в разговорной речи вообще всё можно), но грамматически это ошибка.
Аноним 16/12/16 Птн 11:35:00 #498 №251822 
>>251797
>можно ли из 断らない (как конструкции с вспомогательным глаголом) сделать 断らなく, наречие?
Да, такое сделать можно. Правда делается это в 99% случаев с глаголами, которые скорее выражают состояние, а не действие, т.е. и так уже почти прилагательные. В частности - всякие там 分かる, 出来る, а также потенциальные и たい формы глаголов.

食べたくなる = 食べる -> 食べたい -> 食べたく + なる = стать хотящим есть = захотеть есть.

>Будет ли это иметь смысл такой же как если взять и обнаречить знакомое прилагательное?
断ら отдельно не является словом, а 断らない - не прилагательное, хотя склоняется одинаково почти. У отрицательных глаголов кроме なくて есть ещё соединительная форма с ないで, у которой несколько другой смысл и использование. Да и в отличие от прилагательного, к отрицательному глаголу может присоединяться дополнение c を. Так что не совсем понятно, что за прилагательное ты имеешь ввиду. Но да, смысл наверняка именно такой, какой ты ожидаешь.

Ну да запоминать склонения ты можешь как угодно. Удобней думать, что там прилагательное 無い - думай, только не пиши кандзи 無 в отрицательных глаголах.
Аноним 16/12/16 Птн 12:29:37 #499 №251826 
>>251822
> главголы
> склонения
Лингвистика уровня /fl/.
Аноним 16/12/16 Птн 12:44:10 #500 №251827 
>>251826
В японской грамматике склонение и спряжение не различают, они оба называются 活用.
Аноним 16/12/16 Птн 12:52:57 #501 №251828 
>>251822
> только не пиши кандзи 無 в отрицательных глагола
Опять на связь выходишь, мудила?
Аноним 16/12/16 Птн 12:53:20 #502 №251829 
>>251827
В русской грамматике различают. Да и 活用=спряжение, а склонения в японском нет.
Аноним 16/12/16 Птн 14:57:43 #503 №251841 
Как перевести на японский "Этот жёлтый карандаш - учителя."? Я что-то совсем теряюсь.
"Сэнсэи-но коно эмпицу ва киирой дэсу." - это правильно?
начал учить японский два дня назад
Аноним 16/12/16 Птн 15:10:25 #504 №251843 
>>251841
Открываешь любой учебник, находишь на первой странице точно такой пример, подставляешь свои слова.
>всерьез задавать вопросы итт
Аноним 16/12/16 Птн 15:29:18 #505 №251846 
>>251827
Хуя ты обосрался.
Аноним 16/12/16 Птн 16:21:06 #506 №251854 
>>251841
この黄色い鉛筆は先生のです。
Аноним 16/12/16 Птн 16:43:32 #507 №251858 
>>251829
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E8%A9%9E#.E7.8F.BE.E4.BB.A3.E6.97.A5.E6.9C.AC.E8.AA.9E.E3.81.AE.E5.BD.A2.E5.AE.B9.E8.A9.9E.E3.81.AE.E6.B4.BB.E7.94.A8
Аноним 16/12/16 Птн 16:50:16 #508 №251859 
Безымянный.png
>>251822
>Удобней думать, что там прилагательное 無い - думай, только не пиши кандзи 無 в отрицательных глаголах.
Ну сириусли, почему люди игнорируют то, что они соснулей? Сверху всё по пунктам разобрали, а ты продолжаешь твердить свою мантру. Можешь признать, что оно может писаться канжею наконец?
Аноним 16/12/16 Птн 16:53:22 #509 №251860 
>>251858
Что сказать-то хотел?
Аноним 16/12/16 Птн 16:55:25 #510 №251861 
>>251859
>В швитых японских книгах, а тем более вековой давности, не может быть ошибок
Всё-всё, ты меня убѣдилъ, отрокъ.
Аноним 16/12/16 Птн 16:56:23 #511 №251862 
>>251861
Непробиваемый манямир.
Аноним 16/12/16 Птн 17:57:53 #512 №251869 
1481900264299.jpg
>>251820
> なく
Почему нельзя? Есть なくて и なく с одинаковым значением, но первое чаще в разговорной речи, когда второе в письменной
Или что-то не так?
Встречал и раньше ないで, но было на странном сайте и списал но опечатку, а тут так (пик)
Аноним 16/12/16 Птн 18:00:35 #513 №251870 
>>251869
Бля, ответ был в следующем посте.
Тогда каковы тонкости употребления ないで?
Аноним 16/12/16 Птн 18:02:21 #514 №251871 
>>251870
> Тогда каковы тонкости употребления ないで?
http://www.imabi.net/l20te.htm
Аноним 16/12/16 Птн 19:26:24 #515 №251877 
>>251822
>>251822
Спасибо, вроде в голове устаканилось
Аноним 16/12/16 Птн 19:33:43 #516 №251878 
>>251828
Я понял! Это называется субстандарт, то есть так пишут только особые снежинки, мертвые и долбоебы!
Аноним 16/12/16 Птн 19:37:41 #517 №251879 
>>251846
Может при аргументировании использовать какие-то источники, доказательства, а то вся беседа превращается в анонимный срач на имиджборде... oh wait...
Аноним 16/12/16 Птн 19:46:57 #518 №251881 
>>251858
finereader. Если не написано без сильной стилизации, то сработает.
Аноним 16/12/16 Птн 20:04:47 #519 №251884 
>>251879
Доказательств чего ты хочешь? Того, что спряжение≠склонение? Или, может быть, того, что в японском нет склонения (曲用), а есть только спряжение (活用)?
Аноним 16/12/16 Птн 20:17:31 #520 №251886 
>それにしちゃ生々しい 情報だべな
Переводится типа "Это все, что нам известно"?
Аноним 16/12/16 Птн 20:45:26 #521 №251890 
>>251886
>それにしては生々しい情報だべな
"Что касается этого, это[, видимо\кажется,] свежая информация"
Контекст-то кто-нибудь предоставит?
Аноним 16/12/16 Птн 20:47:25 #522 №251891 
>>251890
Контекст ничего не подскажет, до этого просто говорится инфа и обобщается этим предложением.
Аноним 16/12/16 Птн 22:06:15 #523 №251907 
djt1441.PNG
>>251625
Аноним 17/12/16 Суб 00:39:05 #524 №251926 
>>251891
Кому что не подскажет - решать не тебе, пидор бесконтекстовый.
Аноним 17/12/16 Суб 00:42:35 #525 №251928 
14811942178753.jpg
Перепес
https://2ch.hk/fl/res/251927.html
https://2ch.hk/fl/res/251927.html
https://2ch.hk/fl/res/251927.html
Перекат Лина Инверс !LinaUiTibY 17/12/16 Суб 02:17:34 #526 №251940 
Lina finger2.jpg
>>249360 (OP)
どうぞこちらへお転がり移り下さい:
Пожалуйста, перекатывайтесь сюда:
https://2ch.hk/fl/res/251939.html
>>251939 (OP)
Аноним 17/12/16 Суб 22:45:45 #527 №252110 
>>251633
>Незнаю
Правильно будет "Не знаю"

>неумею
И тут тоже, "не умею", ибо "не" с глаголами слитно НЕ пишется.

>не на вижу
А тут "ненавижу", это целый глагол.

>i fucked you're mom
Ты сказал "Я ебал ты мама..." (хотя даже так было бы неправильно), ибо как я полагаю, ты пытался написать 'I fucked your mom...'

В общем, иди отсюда в тред русского языка, и начинай учить японский только после того, как освоишь родной язык.
Аноним 18/12/16 Вск 00:04:07 #528 №252122 
>>252110
Не заметил иронию?
Аноним 20/12/16 Втр 23:01:04 #529 №252557 
Анончики, я знаю, что реквест звучит забавно, но всё-таки, как сказать на японском "у меня первый кю нихонго норёку сикэн"?
Аноним 22/12/16 Чтв 20:41:25 #530 №252755 
Завтра устный экз по языку.

У кого есть на примете почитать тексты на хирагане/катакане.

Боюсь облажаться
Аноним 23/12/16 Птн 21:25:11 #531 №252921 
>>251492
>お待ちしています
>Коккая форма вежливее?
お待ちしております
Аноним 24/12/16 Суб 00:10:38 #532 №252955 
>>252921
Тогда уж
お待ちしておられます
Аноним 26/12/16 Пнд 22:00:49 #533 №253309 
>>252557
私は最初の日本人のは津を回しくしけん
Аноним 27/12/16 Втр 16:21:33 #534 №253425 
Сап, анон. Через два года предстоит переехать в Японию по работе, возможно ли за это время выучить японский без письменности, только разговорный если это так работает, конечно. И за какой срок можно научиться более-менее читать по нихонски?
Аноним 27/12/16 Втр 17:16:32 #535 №253435 
14793022782840.jpg
>>253425
Во-первых, ты хуй и говно.
Во-вторых, разговорный японский на бытовые темы с запасом слов и кандзи уровня N4 учится за 25 уроков Минны, иногда за 1 и 2 часть. Даже если быть ленивым уебищем и выделять 1(!один сука!) час в неделю (в неделю, Карл), то это выйдет всего лишь 25 недель, т.е. полгода.

В-третьих, по какой работе? Хотя что я спрашиваю, это же сосач, погромистом канешна. Значит специальные термины на японском тебе будут не нужны.

И сразу совет аля рубрика ответов для дебилов:
>И за какой срок можно научиться более-менее читать по нихонски?
Учишь хирагану, параллельно учишь катакану.
Оставим хуесосов вроде шамова, который учит ее за вечер, дадим тебе АЖ месяц. Есть винрарные подкасты, если видеоуроки на ютубе, только не от васянов, а к примеру от Рисы с japanpod. На ангельском, но даже такой тупой овощь как ты все поймет.
Рисуешь прописи, читаешь (не понимая пока что) написанные слова, забей себе в смарт карточки. Выучишь изи, а выучив - уже не забудешь.

Дальше.
Открываешь минну, часть один.
Читаешь русские пояснения, читаешь оригинал, решаешь подряд все упражнения. Они изи, сам увидишь. В комплекте идет аудио с лексикой, заданиями, диалогами и аудированием. Решаешь не пропуская. В каждом уроке прокачиваешь: квазичтение\понимание на слух\лексику\грамматику.

Можешь пойти на preply и купить там себе скайп-репетитора за 400р\занятие, очень годно есть молодые няшные, я вот занимался с дамой в годах, зато крайне круто проходили занятия, реп будет корректировать тебе произношения и помогать если что не так.

Примерная скорость для ЗАНЯТОГО анона - 2 урока в неделю (я не говорю 2 часа за 2 урока, я имею ввиду именно уроки). Значит примерный срок для квази-разговороного японского с правильной грамматикой и бытовой лексикой - 12 недель (3 месяца).

А теперь сьебал нахуй их треда.
Аноним 28/12/16 Срд 15:26:31 #536 №253585 
>>253425
да, забыл добавить - еще дополнительно ебашишь Basic Kanji Book, по 1 уроку на 2 урока минны.
Аноним 28/12/16 Срд 17:47:22 #537 №253612 
>>253435
>>253585
Угу, спасибо анон.
Сьебал нахуй их треда.
Аноним 30/12/16 Птн 03:16:37 #538 №253827 
ПЛАТИНОВЫЙ ВОПРОС
Можете рассказать про Минно но Нихонго. Что это такое вообще? Эта какая-то самопальная хуйня?

Почему, скажем мне, стоит начать изучать по ней, а не по вузовскому учебнику(скажем, Нечаевой)?

Есть, кстати, какие-то еще годные учебники?
Аноним 30/12/16 Птн 11:06:26 #539 №253849 
>>253827
>Можете рассказать про Минно но Нихонго. Что это такое вообще? Эта какая-то самопальная хуйня?
Самопальная хуйня это ты.
Минна - учебник, по которому японцы учат белых, черных и желтых обезьян их языку.

>Почему, скажем мне, стоит начать изучать по ней, а не по вузовскому учебнику(скажем, Нечаевой)?
Потому что грамматика минны японская, а не японская-в-представлении-Варвары-Степановны, плюс дана последовательно, логично, и архиудобно. Никаких ВАКАРИМАСЭН там нет, с 1 урока привыкаешь сразу к кане, разбираются бытовые вопросы, плюс нет хуйни типо Васю-куна вызвал учитель труда к доске написать эссе во славу 3 сьезда КПСС, т.к. в нихоне нету блять КПСС, учителя труда и никто не "вызывает" к доске.
Еще дополню, та же нечаева грешит тем, что там ДОХУЯ БЛЯТЬ РАЗЖОВАНО для даунов, которым требуется 100500 повторений для понимания, что А-это あ.
Аноним 30/12/16 Птн 11:07:36 #540 №253850 
>Есть, кстати, какие-то еще годные учебники?
Минну освой, генки, танаку, таэ кима.
Ну и BKB
Аноним 30/12/16 Птн 21:24:57 #541 №253923 
Есть Минна + вводные уроки где-нибудь кроме того богомерзкого сайта с рекламой и ебанутыми ссылками? Скачать где-то можно вообще?
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения