24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Проблема с драгонс догмой. Раньше мог спокойно играть с переводом, но сейчас же перевод перестал работать, а точнее начал ломать игру, которая после не включалась. Стимовская версия, пишет, что файт по путинейм фейлд. Как решать?
>>2679346 Всегда забавляли такие долбаёбы. Блядь, это фентезийная игра, там половина слов это какая-нибудь ебучая билиберда про заклинания, магические палки, монстров и неведомую ёбаную хуйню и лор.
Ты где английский язык учил, еблан? Там тоже у вас преподавали лор драгон догмы на английском с переводом на русский? Словарный запас фентезийной ебалы вам тоже преподавали? Как ты собрался нормально воспринимать игру, где половина слов может просто стопорить тебя потому что ты нихуя не понимаешь контекста, потому что ты не носитель языка и не можешь вникнуть во все его типовые словесные обороты, если не пиздишь на нём 24/7 и не живёшь в языковой среде, особенно, когда всё это приправленно нетипичными словами и небытовым контекстом.
Ладно бы упрекал, что кто-то требует перевода в какой-нибудь мало-мальски близкой к реальности игре, какой-нибудь Хеви Рейн ещё можно понимать и на слух и понимать смысл, но ты реально ёбнутый и всерьёз собрался воспринимать и обдумывать всю эту фентезийную хуйню на ингрише?
>>2679355 Вот еще не сталкивался с таким, чтобы прямо уж платиновый лунный контент не был переведен на англюсик. Тем паче, с каждым годом ситуация локализации только улучшается. Да и сами островные нингены начинают понимать, что надо своевременно сотрудничать с глобальным рыночком, а не дрочить вприсядку на свой доместик маркет.
>>2679374 >Словарный запас фентезийной ебалы вам тоже преподавали? Читаешь пару книг по гаррипоттеру и норм, ты преувеличиваешь проблему. Я не он, мимо проходил.
>>2679374 >>2679376 >>2679377 >>2679379 >>2679385 Я не знаю кто больший говноед: оп, который хочет играть на языке который идеально понимает или стадо каргокультистов которые ВЫУЧИЛИ НЕ ТОТ ЯЗЫК и обосрались пытаясь показать выпендриться своими знаниями на анонимной имиджборде.
>>2679374 Имею подписку на Нетфликс, самые популярные сериалы и фильмы смотрю только на инглише. Тот же Декстер в оригинале шикарен, ибо нет никакой долбоебской цензуры и та же Дебра как персонаж ощущается намного лучше, чем в убогом руссике, где весь мат зацензурен, а фишкой данного персонажа, неотъемлемой частью её характера является именно сквернословие. Плюс, шутки в оригинале намного четче воспринимаются, игры слов поданы в первозданном виде, а не в локализации переводчика Василия Петровича 62 года рождения или Ванечки Сычева только что вылупившегося из ВУЗика.
Властелин колец и Хоббита смотрел в оригинале, до этого не досмотрев ни разу до конца даже первую часть на руссике, ибо озвучка там наиубогейшая, чего тот же вопль фродо стоит в локализации.
В тех же Скайриме, обле или тем более морре, русская озвучка это вообще полнейший фейспалм, они говорят будто озвучивают американский мультик из 80, их интонации настолько деревянные и несерьезные, что поверить в реальность происходящего почти невозможно, а значит с руссиком ты не получишь атмосферы в Скайриме и не сможешь погрузиться в игру. Ноль игры голосом и т.д.
Проблема руссика - тупорылый перевод и бездарность самых популярных актеров озвучки.
В том же варкрафе 3 озвучка неплоха и воспринимается лучше оригинальной, ибо она сделана качественно, но таких примеров пиздец мало.
>>2679730 Давай ближе к делу. Ты Драгонсдогму в оригинале проходил, на божественном японском или играл в богомерзкий АНГЛЮСИК где проебаны все эмоции а озвучено все так как будто озвучивают аниме из 80х?
>>2679735 Так там не актёры, а выпускники техникумов по подготовке сейю для озвучки онимуговна. Это как сравнивать скульпторов со слесарями-фрезеровщиками.
>>2679781 Ок, резиденты и души еще куда не шли, может еще пару игр можно привести в пример, но ты сравниваешь хуй с пальцем.
Англюсик делают профессионалы своего дела имеющие качественное высшее образование и живущие этим, на современном профессиональном оборудовании. В таких командах профессиональные звукари, актеры и переводчики, которые понимают чем они занимаются, следственно стараются отработать ЗП, ибо если будешь делать плохо - тебя погонят нахуй и больше не возьмут работать в этой сфере. А у нас ситуация другая - никому нахуй это не нужно. Всем похуй и звукарю и актерам и переводчикам, они отрабатывают свое время, получают деньги за работу выполненую на 20% и расходятся кто-куда, и это факт, и кстати зачастую они не имеют достойного высшего образования в этой сфере.
И так везде, или ты думаешь что во многих играх сейчас отсутствует русская озвучка потому-что злые омереканцы козни против святых русичей строят? С Американцами такие штуки не проходят, они платят бабло и хотят получить нормальную работу взамен, а если большинство людей в этой сфере в рф - полнейшие зажравшиеся распиздяи то и платить деньги им было бы глупо.
Согласен, ляпы есть и в англюсике, но увы русская локализация умерла совсем, а жаль, поначалу были достойные представители.
>>2679831 Финалки - нихуя не качественные игры. Якудза - локальная японская игра, у которой на западе нет большой аудитории. Хотя я больше чем уверен, что качество перевода с японского на английский у них в разы лучше чем у нас с английского на русский.
>>2679835 Как что-то плохое. Если игра делалась японцами - значит она японская.
>>2679841 >Финалки - нихуя не качественные игры. Это ААА. >у них в разы лучше чем у нас с английского на русский Ну перевод с перевода - выбор очевиден.
>>2679845 >у них в разы лучше чем у нас с английского на русский Перевод с японского оригинала на английский обычно хуже превода с английского оригинала на русский. Результат цепочки японский-английский-русский таки да, будет хуже.
Вот это отмазки АНГЛЮСИКОДАУНОВ. В 2018 не знать японский это пиздец. Как представлю как они с англюсскими субтритрами играют, где весь смысл проебан, так просто в дрожь бросает. А если вообще с англюсской озвучкой так вообще пиздец.