24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна.
Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных
помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Это единственный язык из славянских, в котором мне не удаётся уловить даже смысл разговора сказанного/написанного, понимаю лишь общеславянские слова, типа voda, dobre, den, chleb, trava и т.д. По интонации этот язык напоминает скорее что-то германское или вообще французский, чем славянское. Чехи говорят настолько непонятно, с таким чужим "акцентом", с такой неславянской интонацией, что даже родственные слова понять становится непросто.
На письме тоже очень трудно, славянские слова исказились и изменились до неузнаваемости, плюс полно латинских и немецких заимствований. Вот где самый неславянский язык, хех.
То ли дело няша-словацкий. Понимаю 70% сказанного без подготовки, написанный текст почти как на родном читаю. При этом словацкий очень близок чешскому, гораздо ближе, чем русский и беларуский. Чехи со словаками понимают друг друга без перевода. ПОчему же настолько похожие языки так отличаются, что чешский не понимаю совсем, а словацкий отлично идёт?
Вот примеры языков.
Чешский:
https://www.youtube.com/watch?v=OzSRLk07MMU
https://www.youtube.com/watch?v=QBu6UyzPdHA
https://www.youtube.com/watch?v=CTo_8eQd6K0
Словацкий:
https://www.youtube.com/watch?v=QgVsEnKWYKQ
https://www.youtube.com/watch?v=udeXPupD0NE
https://www.youtube.com/watch?v=f5XbMJgjffE
Чех и словачка говорят на родных языках, словацкий понимаю почти полностью, а чешский лишь некоторые слова
https://www.youtube.com/watch?v=j1UNrwsA6-k
Почему вот такая хуйня, аноны? Что так повлияло на чешское произношение, что язык воспринимается чужеродным и не славянским? Чешский - мой любимый язык среди славянских, но такой сука сложный.
Насколько хорошо вы понимаете чешский?