Сохранен 365
https://2ch.hk/b/res/190331876.html
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Как вы относитесь к компании "Реанимедиа"?

 Аноним 25/01/19 Птн 19:35:12 #1 №190331876 
ReanimediaLogo.svg.png
Как вы относитесь к компании "Реанимедиа"?
Аноним 25/01/19 Птн 19:36:49 #2 №190331967 
1
Аноним 25/01/19 Птн 19:37:12 #3 №190331992 
Хорошо. Несколько раз заказывал у них манги и фигурки
Аноним 25/01/19 Птн 19:38:33 #4 №190332048 
>>190331992
Что заказывал?
Аноним 25/01/19 Птн 19:40:25 #5 №190332121 
2
Аноним 25/01/19 Птн 19:40:35 #6 №190332126 
>>190331876 (OP)
Пидоры. Даже на стали озвучивать 2 сезон "Волчица и пряности"
Аноним 25/01/19 Птн 19:41:43 #7 №190332167 
>>190332126
Почему они не озвучат второй?
Аноним 25/01/19 Птн 19:42:57 #8 №190332220 
>>190332167
Уже и не помню, что там за причина была
Аноним 25/01/19 Птн 19:43:52 #9 №190332261 
>>190331876 (OP)
Почему у них логотип как у аптеки или фармацевтической компании?
Аноним 25/01/19 Птн 19:44:55 #10 №190332302 
Я у них недавно фигурки
Аноним 25/01/19 Птн 19:45:33 #11 №190332325 
Почему они так медленно выпускают новые релизы? С 2016 года только две полнометражки.
Аноним 25/01/19 Птн 19:46:21 #12 №190332368 
image.png
>>190332261
Реанимацияедия
Аноним 25/01/19 Птн 19:46:23 #13 №190332369 
>>190332048
Мангу Таймасин и 2 фигурки Мику Хацунэ
Аноним 25/01/19 Птн 19:46:26 #14 №190332371 
>>190331876 (OP)
Хороший РУ паблишер манги, по крайней мере был, когда сотрудничал с Истари Комикс
Аноним 25/01/19 Птн 19:47:51 #15 №190332424 
>>190332368
Ну и ради чего этот каламбур?
Аноним 25/01/19 Птн 19:47:54 #16 №190332426 
АНИМЕШНИКИ НА МЕСТЕ?
Аноним 25/01/19 Птн 19:48:58 #17 №190332468 
>>190332424
Игра слов же. Прям как в аниме
Аноним 25/01/19 Птн 19:50:17 #18 №190332520 
>>190332468
Ну ладно.
Аноним 25/01/19 Птн 19:50:21 #19 №190332523 
>>190332261
Типо они скорая помощь для анимешников в этой стране
Аноним 25/01/19 Птн 19:57:33 #20 №190332828 
АП
Аноним 25/01/19 Птн 20:00:19 #21 №190332967 
Это ведь они озвучивали Гуррен Лаганн?
Охуенные ребята
Аноним 25/01/19 Птн 20:01:00 #22 №190332997 
>>190332967
Они.
Аноним 25/01/19 Птн 20:02:23 #23 №190333074 
>>190331876 (OP)
В целом норм, но не взлетело из-за непопулярности аниме в России
Аноним 25/01/19 Птн 20:02:41 #24 №190333085 
Лысый у них там самый главный что ли?
Аноним 25/01/19 Птн 20:03:49 #25 №190333141 
>>190333074
Как ты считаешь, проебали ли уже момент сделать аниме популярным? Или все еще впереди?
Аноним 25/01/19 Птн 20:03:57 #26 №190333147 
>>190333074
>непопулярности аниме в России
Охуел?
Аноним 25/01/19 Птн 20:04:08 #27 №190333155 
>>190333085
Да. Режиссер.
Аноним 25/01/19 Птн 20:05:53 #28 №190333244 
>>190331876 (OP)
Они до сих пор существуют? Я думал, это какой старый пердёжь из нулевых- начала десятых.
Аноним 25/01/19 Птн 20:06:30 #29 №190333287 
14745657926710.png
>>190331876 (OP)
Что тут скажешь. Идея для бизнеса у них хорошая, сервис вроде на уровне.
Но само дело я не одобряю. Озвучка аниме, это пиздец какое убийство половины шарма аниме. Кто смотрит с озвучкой, теряют настолько много от экспириенса, что их даже жаль.
Переводы манги, тоже часто теряют в смысле, особенно если это яп - анг - рус. х варианты не читал.
Аноним 25/01/19 Птн 20:07:10 #30 №190333336 
>>190333244
Год назад воскресли, перевели два фильма.
Аноним 25/01/19 Птн 20:07:43 #31 №190333381 
>>190333287
Их переводы это не анкорд, это студия и задрочка каждой сцены. По мне так не хуже оригинала.
Аноним 25/01/19 Птн 20:10:10 #32 №190333505 
>>190332220
денег не было очевидно.

Озвучка реанимедии - лучшее что случалось с аниме в россии, первую волчицу они озвучили лучше оригинала а эндинг - это шедевр.

Если бы они не проебались с баблом и смогли найти инвесторов, было бы охуенно, но увы, приходится смотреть с сабами
Аноним 25/01/19 Птн 20:10:16 #33 №190333507 
Гуррен-Лаганн Момент спасения Нии.webm
>>190331876 (OP)
Единственная нормальная команда озвучки в этой стране.

Если есть озвучка от Реанимедиа, я точно буду смотреть в ней, не пропуская половину аниме из-за наблюдения за субтитрами.

В остальных случаях смотрю строго с сабами, да. Ведь голоса — это почти половина всей анимы.

Самое охуенное, что они озвучили много миядзаковщины и около того. Люблю полнометражки.
Аноним 25/01/19 Птн 20:10:51 #34 №190333533 
>>190333381
Не имеет значения, анон. Какой бы идеальной не была озвучка, это всё равно не оригинал. Часть оттенков и смысла теряется.
И не подрочить на голоса сейю.
Аноним 25/01/19 Птн 20:11:00 #35 №190333544 
maxresdefault.jpg
>>190333381
Ты чё сука-дес?! Ты чо?!
Аноним 25/01/19 Птн 20:11:22 #36 №190333559 
Не переношу даб. Это говноедство. Если это фандаб, то говноедство в кубе. Не мудрено, что на фоне той параши, которую потребляют анимушники, профессиональная озвучка лучше. Но Реанимедия действительно хороши, да. Пожалуй, они вторые по смотрибельности после оригинала + сабов.
Аноним 25/01/19 Птн 20:12:03 #37 №190333595 
>>190333287
>еряют настолько много от экспириенса


Теряют много бредодиалогов про то как очередной маморыш не может 25 серию подряд свою цундере потрогать за титьку
Аноним 25/01/19 Птн 20:12:19 #38 №190333606 
>>190333533
Хз, в волчице сейю какая-то вялая и невыразительная, а вот наша мне очень понравилась, прям АСМР.
Аноним 25/01/19 Птн 20:12:59 #39 №190333632 
>>190333533
У профессионалов смысл и оттенки не теряются, и голоса не хуже сейюшных. Когда смотришь без субтитров, сразу идёт бафф +100% к погружению в атмосферу.
Аноним 25/01/19 Птн 20:13:01 #40 №190333634 
euh0tHP8.png
>куба77
Аноним 25/01/19 Птн 20:13:02 #41 №190333635 
>>190333507
Ещё очень хорошая Kansai studio. Смотрел в их озвучке Kill La Kill, получил удовольствие почти как от ТТГЛ от Реа.
Аноним 25/01/19 Птн 20:13:22 #42 №190333652 
>>190333533
Часть оттенков и смысла теряется, но появляются новые оттенки, которые могут и лучше сделать.
Аноним 25/01/19 Птн 20:13:37 #43 №190333663 
>>190333533
Я знаю японский и мне волчица в японском понравилась меньше русской. Такой ламповой атмосферы и эмоций я не испытывал никогда
Аноним 25/01/19 Птн 20:14:00 #44 №190333684 
Анимечмохи сосут у Мангобогов.
Аноним 25/01/19 Птн 20:14:05 #45 №190333690 
>>190333663
скажи что-нибудь на японском сычуш)))
Аноним 25/01/19 Птн 20:14:16 #46 №190333703 
143009324234.webm
>>190333595
Быдлу не понять.
Аноним 25/01/19 Птн 20:14:42 #47 №190333727 
>>190333533
хотя очевидно, что какие-нибудь порногатари не перевести на русский как это сделали с волчицей гурен лаганом и меланхолией
Аноним 25/01/19 Птн 20:14:55 #48 №190333736 
Spice and Wolf ED.webm
Spice and Wolf OP.webm
>>190333663
<3
Аноним 25/01/19 Птн 20:15:06 #49 №190333742 
>>190333507
ох уж это дрочиво на японскую культуру. Одни по тазикам с оливье прутся, другие штаники подворачивают повыше в -20. Некоторым вон писклявые голоски сейю подавай

Сколько дебилов столько и вкусов
Аноним 25/01/19 Птн 20:15:10 #50 №190333748 
>>190333663
Это уже вкусовщина.
Аноним 25/01/19 Птн 20:15:31 #51 №190333778 
>>190333690
кими но каасан но манко ни иретай на
Аноним 25/01/19 Птн 20:15:57 #52 №190333796 
>>190333533
Мне не нравится половина женских сейю и процентов 80 мужских. Эото просто какой-то треш, как будто не героическое фэнтези (к примеру) смотришь, а партию в ДнД у аутистов.
Конечно, это на любителя и вкусовщина, но я считаю большинство сейю бездарностями, которые не умеют озвучивать.
>>190333663
Волчицу двачну.
Аноним 25/01/19 Птн 20:16:02 #53 №190333800 
>>190333155
А, ну лысый мне нравится.

>>190333287
>>190333533
Смотрел Кильку (нити-хуити которая) с озвучкой анидаба и равку - одинаково кайфово. Много гонора от анимешников только.
Аноним 25/01/19 Птн 20:16:21 #54 №190333815 
4bf992ebeb9c619ff4de2d27c23ec273.jpg
>>190333533
Когда пилят переходники с божественного трёхконтакта на обосцанную рашкорозетку в совкодоме, земля тоже теряется и хуле? От этого ты с неменьшим удовольствием запитываешь с помощью этой халабуды свой электрический писюн, дабы взбодрить себе анус.
Аноним 25/01/19 Птн 20:16:49 #55 №190333839 
Истари Комикс говно.
Аноним 25/01/19 Птн 20:16:49 #56 №190333841 
>>190333635
Я глянул некий Радиант на их странице.

Ну… Главный минус подпольных озвучеров, кроме общей хуёвости, это голоса поверх оригинальных. Сбивает и звучит глупо.
Алсо, пацан из наглого стал омежным, лол.
Аноним 25/01/19 Птн 20:17:29 #57 №190333877 
https://www.youtube.com/watch?v=4VUog-Uf03s

Сможет ли какой-нибудь дубляж нормально перевести эту сцену, чтобы сохранилось чувство безумия, рифма и стиль? Нет.
Аноним 25/01/19 Птн 20:17:37 #58 №190333886 
>>190333742
Постом промахнулся?
Аноним 25/01/19 Птн 20:18:50 #59 №190333948 
>>190332967

Самые охуенные была в 2000 какя-то тёлка, которая тихим голоском таким озвучивала питратские диски для всей горбушки. Вроде под MCEntertainment работала.

Сейчас уже похуй кто и как озвучиввет их 1000000. Когда 1000000 всего, то уже нет особого интереса. Даже фильмы когда смотришь - половину перематываешь т.к. знаешь что будет и чем закончится

Было интересно только в самом начале
Аноним 25/01/19 Птн 20:19:26 #60 №190333976 
hqdefault.jpg
>>190333559

ДАБ ДЛЯ ГОВНОЕДОВ
@
САБЫ ДЛЯ ГОВНОЕДОВ
@
ЗВУК ДЛЯ ГОВНОЕДОВ - СМАТРИТИ С СУРБАПИРИВОДАМ
@
СМОТРЕТЬ АНИМЕ ДЛЯ ГОВНОЕ... ОЙ
Аноним 25/01/19 Птн 20:19:28 #61 №190333979 
>>190333841
Ну я только Кильку у них смотрел, насчёт остальных релизов не знаю.
Я вообще аниме где-то с 2006 смотрю, не считая Покемонов и Сейлор Мун, сначала в озвучке МТВ, потом с 2008 гдето до 2016 с сабами, а сейчас жру любительскую двухголоску от неважно каких студий. Даже если они что-то не так переводят и не так интонируют, всё равно всё ясно из-за шаблонности сериалов/персонажей/диалогов.
Аноним 25/01/19 Птн 20:19:59 #62 №190334005 
>>190333507
Блядь какой же ахуенный шемб ты прикрепил
Аноним 25/01/19 Птн 20:19:59 #63 №190334006 
>>190333796
Не могу смотреть хентай из-за писклявости героинь, хотя на 2d-картинки дрочу с удовольствием.
Аноним 25/01/19 Птн 20:20:00 #64 №190334008 
>>190333533
>смысла теряется

онеме
смысл
Аноним 25/01/19 Птн 20:20:07 #65 №190334015 
>>190331876 (OP)
Напоминаю, что подобные проекты не должны увидеть свет. Не приведи к тому, что маняме популяризируется, тогда все эти опущенцы, т.е. недолокализаторы и недопереводчики нахуй его добьют.
Если сейчас об увлечениях мультиками не говорят потому, что это не совсем социально приемлемо, то в таком случае попросту потому, что заебут блядские нормисы.
Аноним 25/01/19 Птн 20:20:46 #66 №190334043 
>>190331876 (OP)
Единственная русская озвучка, с которой не противно смотреть. Неплохая озвучка Синкаявских поделий, Гуррена, Харухи, да практически всего. Особенно 5 см/с. Ну, а если перевод не от реанимедии, то лучше субтитры. Если ещё и в онгоинге смотреть что-либо, то субтитры выходят через день-два после выхода оригинала, что само по себе немалый плюс.
Ну и итог: Субтитры=Реанимедия>говно>>моча>>>>>>>все остальные. Всё таки на серьезных щах работают, а не за копейку на Яндекс.Деньги.
Аноним 25/01/19 Птн 20:21:14 #67 №190334066 
14309934234.webm
Мда...спорить с тупым быдлом, которое неспособно прочитать пару предложений сабов, смысла нет.
Жрите своё говно сколько угодно. Это никак не изменит того факта, что оригинал лучше в разы. Если бы вы знали японский, то сразу бы заметили огромную разницу. Перевод убивает часть смысла и эмоциональных оттенков в манере говорить - это очевидный факт для тех, кто хоть чуть-чуть знает язык.
Когда мне кто-то говорит, что озвучка не хуже, то я сразу понимаю, что передо мной тупой идиот, который оправдывает своё скудоумие.
Аноним 25/01/19 Птн 20:22:10 #68 №190334110 
>>190333381
Ну тебе и собачья пизда не хуже человеческой. Локализация - это недотруд, либо убивающий посыл автора, который включает в себя звук блядь, либо ничего не умаляющий, потому что переводится кусок говна на шаблонах.
Аноним 25/01/19 Птн 20:22:34 #69 №190334129 
143009324.webm
Реанимедия ничего не понимает в годной озвучке аниме.
Аноним 25/01/19 Птн 20:23:25 #70 №190334171 
>>190334066
У японцев специфические интонации в той же мере, в какой и специфическая кухня или архитектура.
Это просто культурный вопрос. Перевод должен вызвать у слушающего полный спектр оригинальных эмоций, а не передать всё дословно. Интонация меняется на русскую, и это нормально.

В общем, на Реанимедию не залупайся.

Аноним 25/01/19 Птн 20:23:53 #71 №190334195 
>>190334066
Ты лох.
Аноним 25/01/19 Птн 20:24:44 #72 №190334237 
>>190334171
>В общем, на Реанимедию не залупайся.
Да похуй на них. ЛЮБАЯ озвучка = говно из жопы собаки.
Аноним 25/01/19 Птн 20:24:45 #73 №190334239 
>>190334066
Двачую. Понятия не имею, как такое объяснять. Недавно меня спросили, что такое кубометр, и у меня похожее ощущение было, какое я щас испытываю.
Аноним 25/01/19 Птн 20:24:48 #74 №190334243 
Вы ошибаетесь, если думаете, что можете скрыть от меня что-[...].webm
Аноним 25/01/19 Птн 20:24:51 #75 №190334246 
>>190333976
> СМОТРЕТЬ АНИМЕ ДЛЯ ГОВНОЕД... ОЙ
Так-то плюсик.
Аноним 25/01/19 Птн 20:25:50 #76 №190334292 
1477310273326.jpg
>>190334015
>Не приведи к тому, что маняме популяризируется
С подключением. Оно уже популяризировалось. Я сам охуел, когда услышал, как 30-летние заводские васяны-подпивасы перетирают за оче попсовый гаремник догадайтесь с одного раза, гыгыкая и прихлёбывая подспиртованную ссанину из пластиковых сисек.
Аноним 25/01/19 Птн 20:26:01 #77 №190334299 
>>190334237
Ты в кино не ходишь?
Аноним 25/01/19 Птн 20:26:06 #78 №190334308 
Monster Musume OP.webm
Пиздос.
Аноним 25/01/19 Птн 20:27:22 #79 №190334369 
>>190334299
Только если друзья пригласят.
Смотрю в оригинале всегда. У меня дома проектор и годный звук. Хотя иногда приходится сабы прикручивать, когда фильм не на английском.
Аноним 25/01/19 Птн 20:27:27 #80 №190334372 
>>190334237
ТЫ СКОЗАЛ?
Аноним 25/01/19 Птн 20:27:33 #81 №190334374 
>>190334237
Ты неправ.

Хороший перевод возможен, просто очень трудоёмок.
А Реанимедиа вкладывает в него очень много труда. У них отличные голоса, даже иногда лучше оригинала. Поговаривают, что сами создатели Гуррен-Лаганна признали, что у них лучше вышло передать атмосферу.

Попробуй посмотреть что-то от Миядзаки в их озвучке.

>>190334308
И поэтому любительская озвучка не нужна.
Аноним 25/01/19 Птн 20:28:09 #82 №190334402 
>>190334292
Я не верю тебе, мы на дваче сидим. Исходя из собственного опыта, я могу сказать, что заводоработяги - это в целом адекватные люди, а не проспиртованные долбоебы из историй, которые по приколу взрываются во время катаний на кран-балке верхом на баллоне.
Аноним 25/01/19 Птн 20:29:13 #83 №190334445 
14877956294340.jpg
>>190334374
Как неправ-то, блядь, ты издеваешься что-ли?!
Аноним 25/01/19 Птн 20:29:48 #84 №190334462 
>>190334171
Двачну.
>>190334066
> Если бы вы знали японский
Блядь, ну нихая себе ты мысль выдал. Я просто охуеваю, откуда на дваче столько сверхразумов, походу в будущем если скажешь "я в начале века сидел на дваче", то все сразу подумают, что ты академик или типа того. Конечно, если мы знали японский (не как иностранный, а как носители), то мы бы узнавали тончайшие интонации и смыслы, но почему-то мы родились в России и не являемся носителями японского, поэтому мы должны или въебать 5+ лет на изучение, или смотреть с озвучкой/cабами.
Аноним 25/01/19 Птн 20:29:53 #85 №190334463 
>>190334292
Господи боже мой, люди, в чью юность был золотой век аниме, сморят аниме!!1
Аноним 25/01/19 Птн 20:29:57 #86 №190334465 
>>190334374
>Хороший перевод возможен, просто очень трудоёмок.
Блять, ты беси меня.
Это, сука, ПЕРЕВОД! Всё! Точка.
Перевод < Оригинал.
/thread
Аноним 25/01/19 Птн 20:30:29 #87 №190334491 
Никак, ведь есть раздача со всем нужным.
Я бы может и не прочь платить за анимцо, но для меня не актуалены ли даб, ни тем более дисковые носители. А сабов они вроде не выпускают.
Аноним 25/01/19 Птн 20:30:35 #88 №190334496 
>>190334465
Что плохого в переводе? Ты все равно не знаешь японский
Аноним 25/01/19 Птн 20:30:52 #89 №190334511 
>>190334066
Перепиздрячил бы тебе за такие слова........
Аноним 25/01/19 Птн 20:31:06 #90 №190334520 
>>190334171
> Это просто культурный вопрос.
Ну так и смотри Глухаря и Полицейского с Рублевки, хули ты лезешь на японские мультики, обгаженные неумехами?
Аноним 25/01/19 Птн 20:31:10 #91 №190334524 
>>190334066
Глухомань как раз лучше в озвучке Эладиель
Аноним 25/01/19 Птн 20:31:11 #92 №190334525 
>>190334496
Я знаю. Поэтому и спорю.
Не знал бы, молчал бы.
Аноним 25/01/19 Птн 20:31:56 #93 №190334558 
>>190334525
Для тех кто не знает нет ничего плохого
Аноним 25/01/19 Птн 20:32:36 #94 №190334583 
mój chłopcze.png
>>190334066
Прочитал это ироничным голосом Мэддисона, походу у меня аутизм
Аноним 25/01/19 Птн 20:32:43 #95 №190334584 
>>190334520
Ого, оказывается чтобы смотреть японские мультики нужно быть УМЕХОЙ. Может нужно ещё курсы какие-то закончить?
Аноним 25/01/19 Птн 20:34:10 #96 №190334634 
Харухи Судзимия - Ми-мистическая Микурун-рун.webm
>>190334445
Чего тебе не нравится, анон?

Они хороши, и я в это верю.
Я смотрел в их озвучке Харуху, Гуррен-Лаганн, Волчицу, Воспоминания о Марни, Принцессу Мононоке, Навсикаю, Патему — и всё мне очень зашло.

Мне очень понравились голоса, а порою я ими заслушивался. Доставьте монолог Хоро о красоте, молю!

>>190334465
Почему, анон? У тебя аргументы уровня "потому что".
Мы все люди. Мы можем почувствовать эмоции и смысл, передаваемые произведением, и перенести их на другой язык. Нет ничего неуловимого, а порою перевод даже лучше.
И не забывай, что без сабов больше погружения!
Аноним 25/01/19 Птн 20:34:30 #97 №190334653 
>>190332126
Волчица говно же. Сюжет говно, персонажи говно, анимация говно. Хоро только хороший персонаж, тащит все анимцо.
Аноним 25/01/19 Птн 20:34:45 #98 №190334658 
>>190334653
>анимация говно
соси!
Аноним 25/01/19 Птн 20:35:20 #99 №190334680 
>>190334653
У тебя вкуса нет.
Аноним 25/01/19 Птн 20:35:34 #100 №190334690 
>>190334558
Чтож... "мне за державу обидно".
Люди смотрят аниме в озвучке или с хуёвыми сабами (как от YakuSub Studio, например) и даже не знают, что их наёбывают на смысл сказанного. Тут не верно фраза переведена, там именные суффиксы опустили и похерили иерархию, здесь постоянно пропускают неуверенность говорящего, где-то не перевели оскорбительность приказного тона и так далее.
Может быть и мелочи, но когда ты такое видишь по 10, 20 раз за серию и понимаешь, что это пиздец, как меняет восприятие и задумку сцен автора, то невольно начинаешь испытывать отвращение к любому переводу.
Идеальный перевод это миф.
Аноним 25/01/19 Птн 20:35:34 #101 №190334692 
Spice and Wolf AMV Fairytale.webm
>>190334653
Кое-кто охуел.
Аноним 25/01/19 Птн 20:35:50 #102 №190334702 
>>190334653
Согласен, ожидал интересный сюжет, получил хождение по корридорам и диалоги о торговле
Аноним 25/01/19 Птн 20:35:57 #103 №190334709 
15464496358960.webm
Аноним 25/01/19 Птн 20:36:11 #104 №190334717 
за державу обидно.webm
>>190334690
Аноним 25/01/19 Птн 20:36:12 #105 №190334718 
>>190334584
Если ты взялся переводить японский, чтобы это смотрели другие - надо УМЕТЬ, внезапно. Хуйня вопрос.
>>190334634
С тобой невозможно разговаривать. Наверняка, есть какое-то хитровыебанное доказательство, но даже если бы я и мог - ради рандома с двача на эту тему я бы его все равно не писал. Называй это демагогией и пиздабольством, но любой человек интуитивно и подсознательно понимает, что перевод не может быть лучше. Никак. Никогда.
Аноним 25/01/19 Птн 20:36:19 #106 №190334720 
>>190334690
Просто ты хикки-социопат
Аноним 25/01/19 Птн 20:36:21 #107 №190334723 
.png
>>190334653
Ты говно.
Аноним 25/01/19 Птн 20:36:32 #108 №190334731 
tenor11600472mediumgif.gif
Сейчас бы смотреть аниме в дубляже, а не с сабами. Иди анкорда наверни, быдло.
Аноним 25/01/19 Птн 20:36:56 #109 №190334747 
>>190331876 (OP)
Они ещё живы?
Аноним 25/01/19 Птн 20:37:28 #110 №190334773 
>>190334690
Особенно ошибки заёбывают. В одной фразе 3 пунктуационной и иногда 1-2 грамматическая, пиздец же
Аноним 25/01/19 Птн 20:37:41 #111 №190334777 
>>190334718
Перевод и оригинал это разные произведения, почему одно должно быть обязательно лучше другого?
Аноним 25/01/19 Птн 20:37:50 #112 №190334783 
>>190334634
>Почему, анон? У тебя аргументы уровня "потому что".
Вот тут расписал: >>190334690
Потому что никто не заморачивается, чтобы сделать перевод идеальны. Он может лишь звучать идеальном, но на деле, это всё ещё куча упущенных нюансов.
И не всегда потому, что переводчик плохой, часто потому, что язык слишком другой и при полной передаче теряется или смысл или фраза становится очень громоздкой и неприятной для слуха. От этого не уйти никуда.
Аноним 25/01/19 Птн 20:37:59 #113 №190334789 
>>190334690
С сабами ты всё равно потеряешь полный смысл, потому что исползуется другой язык, с отличной от японского структурой, а о ньансах никто не парится. Смысл париться если ты не нейтив?
Аноним 25/01/19 Птн 20:37:59 #114 №190334790 
>>190334634
А ещё Союз Серокрылых, как дополняющий пример. Дубляж хорош, это поистине.
sage[mailto:sage] Аноним 25/01/19 Птн 20:38:04 #115 №190334792 
>>190331876 (OP)
Ну ето конечно не покойный MC entertainment, но тоже вполне сойдет
Аноним 25/01/19 Птн 20:38:20 #116 №190334801 
15262847765070.jpg
>>190334718
Твоё интуитивное понимание ничего не стоит!
Это пережиток обезьяньего прошлого, конструкт стереотипов, тень привитых привычек!
Только разум и аргументация могут привести тебя к истине!
Аноним 25/01/19 Птн 20:38:46 #117 №190334820 
Знаете, почему вы не можете взять в голову того, что перевод - хуйня, лишь старающаяся приблизиться к оригиналу?
Потому, что каждый язык отражает культурные и духовные особенности каждого народа, а не потому что кучке дебилов нечем заняться и они решили свой язык запилить чтобы общаться. Россия и Япония - это две настолько разных страны, что ни о каком качественном переводе речи идти НЕ МО ЖЕТ.
Аноним 25/01/19 Птн 20:38:49 #118 №190334821 
>>190334783
Ясно. Что ты предлагаешь?
Аноним 25/01/19 Птн 20:39:25 #119 №190334851 
>>190332325
Потому что денег нет. Ты ведь наверняка в кино не пойдёшь и дисочек не купишь — всё с торрента скачаешь. А на голом энтузиазме компания далеко не уедет.
Аноним 25/01/19 Птн 20:39:31 #120 №190334858 
>>190334801
Вот тебе, не интуитивно, а обоснованно >>190334820
Аноним 25/01/19 Птн 20:39:51 #121 №190334875 
14313509287050.jpg
>>190334821
Аноним 25/01/19 Птн 20:39:54 #122 №190334876 
>>190334851
Я вот на твое имя в кино ходил, например.
Аноним 25/01/19 Птн 20:40:29 #123 №190334907 
>>190334820
Почему у тебя так горит с этого? Людям нравится смотреть с переводом, пусть смотрят, зачем ты здесь высираешься?
Аноним 25/01/19 Птн 20:40:46 #124 №190334919 
>>190333778
Это из песни про секс?
Аноним 25/01/19 Птн 20:40:47 #125 №190334920 
126a9a4a1ef68137a0ae2a3d180f676dd3420045.jpg
>>190334463
Дело не в факте, как таковом. ИМХО аниме — говно, медиакомбикорм для инфантильного быдла. Но я ноулайфер без друзей и работы, мне можно. А когда нормалфаги начинают обмазываться подобной хуитой, это явно свидетельствует, что мы катимся в пиздецоу с гораздо большей скоростью, чем ожидалось.
Аноним 25/01/19 Птн 20:41:09 #126 №190334939 
>>190334907
Ну, а где он еще похвастается что выучил язык для просмотра мультов про трусы?
Аноним 25/01/19 Птн 20:41:33 #127 №190334957 
Вы думаете Иисус любит васHD.webm
Teh drama: русофобские виабу-NPC придумывают жалкие оправдания своей ничтожной азиатчине, спешите видеть
Аноним 25/01/19 Птн 20:41:55 #128 №190334974 
>>190333141
Популярным сделать никогда не поздно. Только те, кто это могли бы, не особо в этом заинтересованы. Народ марвелопарашу и так неплохо жрёт, незачем вкладываться в раскрутку чего-то нового.
Аноним 25/01/19 Птн 20:42:00 #129 №190334981 
>>190334792
Мы был хорошим, еву в нем просмотрел и пол сезона черной лагуны. Потом всеже смотрел с сабами.
Аноним 25/01/19 Птн 20:42:12 #130 №190334988 
>>190334907
Я должен называть людьми тех, кто жрет реанимедию? Я вам втолкнуть пытаюсь, почему это - говноедство, чтобы вы не срали людям в уши своим "перевод круто", будь то японский мультик или сериал с нетфликса.
Аноним 25/01/19 Птн 20:42:31 #131 №190335000 
>>190331876 (OP)
Положительно, наверное, у меня всего один лицензионный аниме-диск как раз от Reanimedia ''Пять Сантиметров в Секунду'', в такой красивый, в приятной на ощупь белой картонной коробочке, покупал его очень давно, может 08-10 год, не помню. До сих пор лежит в моей особой коллекции всякой всячины. На этом всё.
Аноним 25/01/19 Птн 20:42:34 #132 №190335003 
>>190334783
Я не знаю японский на идеальном уровне, поэтому многие нюансы всё равно прошли бы мимо меня. (А чего плохого в опущении именных суффиксов? Они же просто передают отношение, они средство, но не цель.)
Считай, что я отдаю дань в виде мелочей в обмен на возможность погрузиться в атмосферу.
И, чего уж греха таить, у Реанимедиа действительно прекрасные голоса и процент потерь очень мал. А ещё, по правде, я несколько славянофил, и мне ласкает слух русская речь.
Более того, я не считаю культурные особенности очень важными. Цель произведения — внушить эмоции и донести идею. Мелочи на то и мелочи, чтобы быть мелочами.
Аноним 25/01/19 Птн 20:42:41 #133 №190335010 
>>190334789
Потому что с озвучкой я теряю не только часть смысла, но ещё и часть интонаций, которые тоже несут смысл, который теряется при переводе.
А вообще, если сабы качественные, то через 300 тайлов, ты уже сам начнёшь понимать многие нюансы японского языка и смысл непереводимых моментов.
Аноним 25/01/19 Птн 20:42:44 #134 №190335012 
>>190334988
Говноедства не существует, вкус субъективен, ты лох.
Аноним 25/01/19 Птн 20:43:06 #135 №190335028 
>>190334920
Для них это просто мультики для всех, как и в японии собственно. А ты думал это какой-то продукт для нитакихкаквсе?
sage[mailto:sage] Аноним 25/01/19 Птн 20:43:54 #136 №190335064 
>>190334820
> не мо жет
А вот и дауны, которые о нихонии знают только из анимы. Клоун, ты в курсе, что многие выражения и фразы с японского можно довольно точно перевести на русский, потому что оба этих языка достаточно богаты на слова? Ну нет конечно, ведь как я уже сказал, ты ебучий ребенок, черпающий знания из аниме
Аноним 25/01/19 Птн 20:44:22 #137 №190335078 
>>190335010
Если озвучка качественная то ты не теряешь интонации
Аноним 25/01/19 Птн 20:44:27 #138 №190335082 
>>190335064
Я обычно не одобряю такой агрессивный тон, но тут сыглы
Аноним 25/01/19 Птн 20:44:34 #139 №190335087 
>>190334920
Ты Сашенька? Аниме само по себе обширно, и варьируется от тупого говна тупого говна до годноты, наводящей на размышления.
Аноним 25/01/19 Птн 20:44:34 #140 №190335088 
>>190334939
Тем не менее, я совершенствуюсь в новой для себя области и обогащаю свою культурную составляющую. Пусть сейчас это мультики про трусы, но в дальнейшем никто не знает, когда и как это может пригодиться. Люди английский выучить не могут, хотя ни в какое сравнение с азиатскими языками он не пойдет.
Аноним 25/01/19 Птн 20:44:44 #141 №190335094 
>>190334851
Так они выпускают неактуальный продукт, дядь.
Ну много виабублядей в России ходит в кино или хотя бы сидюк в пеке имеет в 2019?
Причем они сами хорошо осведомлены о том что тут больше по сабам угорают чтобы хоть в аниме эти пахомские голоса не слышать, но перестраиватся не планируют
Аноним 25/01/19 Птн 20:44:55 #142 №190335102 
>>190335028
Ты жопой читаешь? Я думал, что это говно для таких червей-пидоров, как я. А оно вон оно как. Измельчали-то совсем расияни.
Аноним 25/01/19 Птн 20:45:28 #143 №190335131 
>>190335003
>А чего плохого в опущении именных суффиксов?
Ты серьёзно? Тогда твой японский далёк от "не идеального".
>процент потерь очень мал
Нет.
>ласкает слух русская речь
В японском языке, нет звуков, которых нет в русском, в отличии от того же английского. Не знаю, что тебе там ласкает.
>Цель произведения — внушить эмоции и донести идею. Мелочи на то и мелочи, чтобы быть мелочами.
Одна мелочь - пофиг, когда их сотни в каждой серии/главе - это уже потеря смысла и идею, передаваемой автором.
Аноним 25/01/19 Птн 20:45:35 #144 №190335134 
>>190335064
Твое доказательство мощно разъебывается о стенку недопереводов, которые почему-то богатством лексики не блещут.
Аноним 25/01/19 Птн 20:45:47 #145 №190335140 
>>190335087
>наводящей на размышления
...туповое говно о тупом говне.
Аноним 25/01/19 Птн 20:45:54 #146 №190335145 
>>190335010
В хорошей озвучке интонации русифицируются.

Это не плохо. Язык есть только средство к передаче информации, а не самоцель.
Аноним 25/01/19 Птн 20:45:54 #147 №190335147 
>>190335078
Дай хоть один пример. Всегда есть потеря.
Аноним 25/01/19 Птн 20:46:06 #148 №190335157 
>>190335094
Тут больше угорают по сабам потому что нет нормальной озвучки, озвучивают любители
Аноним 25/01/19 Птн 20:46:07 #149 №190335158 
>>190335012
Два чая тебе, он реально лох.
Аноним 25/01/19 Птн 20:46:20 #150 №190335170 
>>190335147
Amagami SS например
Аноним 25/01/19 Птн 20:46:21 #151 №190335173 
>>190335145
>интонации русифицируются.
Это и пугает. Пиздец, же.
Аноним 25/01/19 Птн 20:46:29 #152 №190335179 
>>190335147
Лучше ты
Аноним 25/01/19 Птн 20:46:57 #153 №190335198 
>>190335170
Видео дай и сцену для сравнения на оригинале. Не буду же я гуглить.
Аноним 25/01/19 Птн 20:46:57 #154 №190335199 
>>190335140
Извинись.
Аноним 25/01/19 Птн 20:47:18 #155 №190335215 
>>190335102
Так аниме разное, нарута и ван пис с жожой это аниме для норм поцанчиков
Аноним 25/01/19 Птн 20:47:21 #156 №190335219 
image.png
>>190331876 (OP)
МАГМА ТЕЧЕТ В НАШИХ ВЕНАХ, РАСКАЛЯЯ СЕРДЦА!
Аноним 25/01/19 Птн 20:47:23 #157 №190335221 
>>190335179
Да я лучше, но причём тут это?
Аноним 25/01/19 Птн 20:48:02 #158 №190335253 
>>190335131
Алё, мудак, пидор.

Послушай, меня сердит, когда меня не читают полностью.
Будь мил, засунь рожу в блядские скобочки и прочти их, там ответ про именные суффиксы.

Про русскую речь — я люблю разнообразные обороты и богатую речь и вообще мне приятны русские интонации.

И нет, сто мелочей не станут одной крупностью. Даже если обидный тон не передан, персонаж всё равно обидится.
Эти мелочи локальны, они не склеиваются.
Аноним 25/01/19 Птн 20:48:29 #159 №190335272 
uletai.webm
>>190335145
> Язык есть только средство к передаче информации
Ты посмотри, какая тварь, а, сука! Додумался же такое высрать!
Аноним 25/01/19 Птн 20:49:04 #160 №190335310 
>>190335173
Ты японцев слышал? У них отвратительная интонация, тащемта.
Чего плохого в изменении интонации на русскую, если они обе передают один смысл?
sage[mailto:sage] Аноним 25/01/19 Птн 20:49:30 #161 №190335332 
>>190335134
Ну это уже зависит от сброда, который этим переводом занимается. Очевидно, что не каждый первый этим занимающийся - шарящий филолох-лингуист, который может тонко уловить игру слов или что-либо подобное. В основном это васяны уровня анкорда, которые имеют буквально поверхностные знания, ибо в большинстве тайтлов диалоги очень похожи, можно даже книжечку фраз составлять
Аноним 25/01/19 Птн 20:49:58 #162 №190335361 
Гуррен-Лаганн Речь.webm
>>190335219
Аноним 25/01/19 Птн 20:50:15 #163 №190335378 
>>190335310
Чего плохого смотреть "Три Богатыря", если у нас сразу и интонации заебись, и оригинал?
Аноним 25/01/19 Птн 20:50:30 #164 №190335385 
>>190335157
Че тогда тот же гост никто в 2х2 не смотрит, еще и говнят их?
Аноним 25/01/19 Птн 20:51:12 #165 №190335429 
>>190335253
>там ответ про именные суффиксы.
Где, даун? Отношение, зачастую = цель. Убрал суффикс - похерил всю суть.
>мне приятны
Да и хуй с тобой, дебил. Причём тут объективные недостатки переводов? Или мы тут собрались твои вкусы обсуждать? Пиздос, как с первоклассником говорю.
>И нет, сто мелочей не станут одной крупностью. Даже если обидный тон не передан, персонаж всё равно обидится. Эти мелочи локальны, они не склеиваются.
Если ты даун, неспособный анализировать отношения персонажей и развитие сюжета, то тебе и собака ничего не изменит.
Типичный говноед, же. Что с тебя взять.
Аноним 25/01/19 Птн 20:52:12 #166 №190335482 
>>190335378
Кот. Cat.

Два слова, но один смысл. Просто некоторым воспринимать первое, а другим второе.

Так и интонации. Мне приятнее слушать русские интонации, я русский, я тут вырос. Чего ж тебе не по душе, а?
Аноним 25/01/19 Птн 20:52:54 #167 №190335507 
>>1>>190335429
>говноед
Выучил баззворд и теперь везде им срет.
Аноним 25/01/19 Птн 20:52:56 #168 №190335511 
>>190331876 (OP)
Очень качественный подход. Нет выебонов.
В отличие от большинства популярных говноделов.
Аноним 25/01/19 Птн 20:54:20 #169 №190335586 
>>190335429
Какой суффикс интересно нужно убрать чтобы похерить суть? приведи пример
Аноним 25/01/19 Птн 20:54:41 #170 №190335601 
>>190335361
Посмотрел недавно гурена, говно же. До того как Камила был жив еще норм, вторая часть вообще хуйня. Такое ощущение что триггер кроме Евы так ничего и не научился снимать, чтобы не вышло все равно выходит евангелион, взять к примеру Франкса.
Аноним 25/01/19 Птн 20:54:45 #171 №190335602 
Реанимедия топчик, гатари для пидоров, Куба хорош под гаремчики, крусэйдеры жожо были даже неплохим на анидабе, разве что у живы божественный сейю, это да.
Кароче вкусовщина, но для проходняка сойдёт любой мультиво.
Всякого вот этого смысла приказного тона в среднем аниму мало.
Аноним 25/01/19 Птн 20:54:46 #172 №190335604 
>>190335003
Согласен. Да и вообще - наслаждаться локализацией - это прочитывать произведение как сопереводчик.

А когда слушаешь топорные шаблоны, приходится в голове прокручивать их удобоваримый вариант.
Аноним 25/01/19 Птн 20:54:56 #173 №190335613 
>>190331876 (OP)
Говно, которое слилось. Заебали пиариться в воронежском анимуфесте. Фест слили в говно кстати
Аноним 25/01/19 Птн 20:54:59 #174 №190335616 
>>190335482
Кот - в русском это только кот, животное.
Cat - в английском это кот, животное, а также "чувак, паренек".
Первым же примером ты и проебался. Вот так язык каждого народа уникален и отражает обычаи, истории и склад ума его носителей.
Аноним 25/01/19 Птн 20:55:33 #175 №190335640 
TurgenevbyRepin.jpg
>>190335429
Послушай, именные суффиксы можно растворить в предложении.

Микуру-тян. Микурочка. В чём разница? Да ни в чём, смысл один.

И да, это вопрос вкусов. Я жертвую маленькими мелочами, чтобы мне было приятно и удобно смотреть аниме. Если тебе удобнее по-японски, твоё право.

Мелочи локальны. Мои когнитивные способности тут не при чём, это сама суть мелочей. Они не влияют ни на что. Да, где-то персонаж не такой сердитый, где-то менее игрив. И что? Это ерунда. Я всё равно понимаю суть, потому что она проявляется широко, а не только в тонкостях интонации.
Аноним 25/01/19 Птн 20:55:39 #176 №190335642 
>>190334702
То есть как трехтонный волк наебывает по черному не интересно?
Аноним 25/01/19 Птн 20:55:52 #177 №190335654 
>>190334820
Русский перевод для россиян, все правильно. Что ты кукарекаешь?
Аноним 25/01/19 Птн 20:55:57 #178 №190335658 
>>190335003
Редко встретишь такой отзыв. Обычно юный зритель жалуется на отсутствие того, что он принимает за "японский колорит".
Аноним 25/01/19 Птн 20:56:04 #179 №190335663 
>>190335602
Для тебя и анкорд хорош, говноед. Запомните : кроме мс интертаймент нет лучше дубляжа.
Аноним 25/01/19 Птн 20:56:14 #180 №190335673 
>>190335642
кому наебывает?
Аноним 25/01/19 Птн 20:57:05 #181 №190335711 
>>190333141
Слишком долго топтались и проехали момент. Аниме уже мейнстрим и на этом не выедешь.
Аноним 25/01/19 Птн 20:57:14 #182 №190335718 
>>190335616
Если будет чувак, то переводчики это учтут, если просто кот тоже, какие проблемы?
Аноним 25/01/19 Птн 20:57:26 #183 №190335728 
>>190335482
>Кот. Cat.
А теперь попробуй взять что-то посложнее, например:
下克上 и ...пук-среньк на 2 предложения.
Или.
先輩たち и пук-среньк с объяснением кол-ва людей в комнате.
И так далее.
Аноним 25/01/19 Птн 20:57:36 #184 №190335739 
>>190335640
Адекват в треде
Аноним 25/01/19 Птн 20:57:51 #185 №190335754 
>>190335616
Впервые слышу. Приведи ссылку на Урбан Диктионари или ещё какой пруф.

И нет, ты не прав. Если у нас есть смысл "кошка", то нет разницы, в какие слова его облечь. Иное дело каламбур, но мы же о том, что язык вторичен.
Аноним 25/01/19 Птн 20:58:24 #186 №190335774 
>>190334988
Ты просто школьник-максималист. А если кто-то на каком-нибудь гэльском написал охуенную книжку и ты её хочешь прочитать, то надо конечно же сразу бежать и учить гэльский, ради этой книжки, либо не читать вообще, а перевод — ни-ни! Этожеговноедство!!!
Аноним 25/01/19 Птн 20:59:19 #187 №190335816 
>>190335728
Я не нейтив, так что мне всё равно, на понимание сколько человек в комнате это не влияет
[mailto:bump] Аноним 25/01/19 Птн 20:59:45 #188 №190335836 DELETED
https://vk.me/join/AJQ1d6goPAO8B0HpuDhSv_pO
Аноним 25/01/19 Птн 20:59:49 #189 №190335843 
>>190335728
Я не знаю японский на таком уровне, чтобы понимать написанное, извини.
Выучил только хирагану, а потом забил хуй.

А вообще чего плохого в большом количестве слов? У каждого языка свой оттенок. Русский порой тяжеловесен, но это его особенность, одна из многих, за которые мы его любим.
Аноним 25/01/19 Птн 20:59:55 #190 №190335847 
1
Аноним 25/01/19 Птн 21:00:03 #191 №190335853 
1548439194783.jpg
>>190335654
> Перевод русский
> Для россиян
Keцk
Аноним 25/01/19 Птн 21:01:02 #192 №190335901 
>>190335332
>ибо в большинстве тайтлов диалоги очень похожи, можно даже книжечку фраз составлять
Это мучение!

>я тибя ни нинавижу
>делай што хочешь
>о всяких пошлостях хуёшлостях! есть же дохуя оттенков, градаций для каждой ситуации
>ты уже призналась в чем? в преступлении? в пидорстве?
>купим напитки а хуле не наименования, торговые позиции, пищевую продукцию?
>ты миня слушаешь вообще?
>не игнорируй меня
Аноним 25/01/19 Птн 21:01:08 #193 №190335906 
>>190335658
Звучит, как комплимент, спасибо %:3%%
Аноним 25/01/19 Птн 21:01:50 #194 №190335946 
>>190335906
Негодный смайлик, из-за спойлера вылез!
Аноним 25/01/19 Птн 21:02:04 #195 №190335958 
med141692673200006.jpg
>>190335654
>>190335718
>>190335754
Вы тут в натуре дегенераты, я уже не розумiю вас нихуя? Или прикидываетесь? Не могу больше. Один уперся, как баран, второй ебанину несет.
>>190335774
Хуйли тебе толку с этой книжки, если перевод ее заговнит? Конечно, если это какая-нибудь проходнячковая срань, фентези там, или роман для бальзаковских дам, про что я выше писал - то конечно перевод не повредит никак.
Аноним 25/01/19 Птн 21:02:35 #196 №190335985 
>>190331876 (OP)
Сраные копирастеры, убивающие культуру аниме в россии.
/thread
Аноним 25/01/19 Птн 21:02:53 #197 №190336000 
>>190335640
Поддвачну адеквата. Из-за таких как он, треды про реанимедию не скатываются в перестрелку говном.
Аноним 25/01/19 Птн 21:03:14 #198 №190336016 
>>190335958
Ты больной хикки. Инфантильный тупой мудак, без работы, без друзей, без опыта общения. У тебя нет понимания работы индустрии и в целом нет ничего, кроме заоблачного ЧСВ. Ты лох.
Аноним 25/01/19 Птн 21:03:16 #199 №190336017 
>>190335586
>>190335640
Например, когда один персонаж встречает двух своих знакомых. И при разговоре один из знакомых использует ко второму -сама, случайно выдав знатное происхождение и их отношения. Но это первый не подал виду.
Как это перевести? В переводе без суффикса, этого просто не будет понятно. Зритель вообще не заметит этой сцены. А потом, если на основе этих знания персонаж начнёт что-то делать, будет непонятно почему так.
Я вообще могу миллион примеров придумать.
Но говоря уже про то, что ты забыл, как я упомянут оскорбления. Есть приказной тон, можно сказать орите, ориро, оритекудасай, орите хоши дескедо и ещё много вариантов. И каждый из них показывает отношение к персонажу. Ты говоришь это будет видно по действиям персонажа. Да нихера! Он может быть прост нахмурится и всё. А ты даже не заметишь, что он проглотил оскорбление.
Аноним 25/01/19 Птн 21:03:18 #200 №190336021 
>>190334876
Молодец! Только его не Реа озвучивала.
Аноним 25/01/19 Птн 21:03:44 #201 №190336036 
>>190335901
Да вообще то ты только подтвердил что большинство диалогов шаблонны в духе - я тебе ненавижу, купим воды, ты меня слушаешь, не игнорируй меня.
Вот это и запоминаешь, это и есть самое главное. Какая разница какие там оттенки пошлости
Аноним 25/01/19 Птн 21:04:08 #202 №190336050 
>>190335642
Ну, я тормознул анимцо смотреть, отчитал ранобэшечку - все 17 томов. Потом досмотрел мыльцо. Ничего так, душевненько. Кстати, ранобэшку читать можно - не противно.
Аноним 25/01/19 Птн 21:04:22 #203 №190336058 
>>190336021
Вот если бы Реа озвучила, я бы все равно пошел. А они купили лицензию на ебаных девочек в танках, а не на твое имя.
Аноним 25/01/19 Птн 21:04:22 #204 №190336059 
>>190334015
Целый телеканал запилили под аниме в том году. Fan.
Аноним 25/01/19 Птн 21:04:41 #205 №190336074 
>>190336000
>>190335739
Он же написал "мне приятнее".
Это лишь его субъективное мнение. Нравится смотреть в переводе - смотри. Но, сука, не говори что озвучка не хуже оригинала! Это пиздёжь!
Аноним 25/01/19 Птн 21:04:47 #206 №190336080 
>>190335853
Я аварец, можно мне на аварском?
бля, вспомнил как в даге в одно время был форс и всякие мультики типо винипухов, дюймовочек и простоквашино переводили на разные языки народов Дагестана, взрослые больше детей по этой хуйне угарали
Аноним 25/01/19 Птн 21:04:57 #207 №190336093 
15379712492800.jpg
>>190336016
Ну вот и всё. Ни в один пункт не попал. Всего доброго.
Аноним 25/01/19 Птн 21:05:01 #208 №190336096 
>>190335946
Проебать разметку - это святое :3
Аноним 25/01/19 Птн 21:06:20 #209 №190336150 
>>190335958
>первод заговнит книгу
Лол, как же тогда за границей читают достоевских, тослтых, как у нас читают зарубежные книги, как читают всякхи латиноамериканских, французских писателей в мире?
По твоей логике люди не могут их оценить
Аноним 25/01/19 Птн 21:06:36 #210 №190336158 
>>190336093
Ты случаем не то чмо, которое я заебался банить 2 года назад в /a/?
Аноним 25/01/19 Птн 21:06:47 #211 №190336165 
>>190336017
Реанимедиа всегда переводит именные суффиксы.
Когда я говорил "опустить", я, естественно, говорил об их адаптации, когда они пропадают в явном виде.
В твоём примере будет перевод Жожо-сама — господин Жожо. Как вообще можно такое заигнорить?

И да, ругательства тоже можно перевести. Помню, как я смотрел Рельсу, там Акселератор спросил "Нанде?" без десу, а субтитры написали "Схуяль?" или что-то около этого.
В общем, ты понял, передать суть ругани тоже можно. Это не мелочи, Реанимедиа основную суть реплики передают.
Аноним 25/01/19 Птн 21:07:42 #212 №190336216 
>>190334292
А я тебя знаю. Ты всегда щщемился с наших анимок мол, кокок там БУХАЮТ кудах кукареку
Аноним 25/01/19 Птн 21:08:11 #213 №190336242 
>>190336165
Да и поебать. Всё равно 100% не передадут.
Аноним 25/01/19 Птн 21:08:19 #214 №190336247 
>>190336017
На понимание общего смысла это никак не повлияет учитывая что 90% это тупая поебота с драматургией уровня индийских фильмов, и диалогов уровня комиксов
Аноним 25/01/19 Птн 21:08:48 #215 №190336274 
>>190336036
>Какая разница какие там оттенки пошлости
Разница велика. Она составляет художественный мир произведения - наравне с динамикой кадра, стилем рисовки, колористикой и проч.

В таких деталях и кроется "аромат" произведения.
Хороший перевод, хорошие чтецы, верно выбранный накал подачи - и анимцо засияет красками.
Аноним 25/01/19 Птн 21:09:34 #216 №190336303 
>>190336242
Я пытаюсь тебе втюхать, что мелочи по определению не влияют на сюжет или понимание персонажей, а значит даже в оригинале на них можно забить, что многие и делают.
Они служат только атмосфере, ты не вслушиваешься во все мелочи подряд.
А уж атмосфера у Реанимедии хороша.
Аноним 25/01/19 Птн 21:09:37 #217 №190336305 
>>190336242
Да поебать, если ты не нейтив ты всё равно не получишь впечатления от использования этих суффиксов как сами япы, которые на них выросли, это ненужная инфа для западного зрителя
Аноним 25/01/19 Птн 21:10:16 #218 №190336343 
>>190336165
Да, вот в недавнем Прощальном Утре, Расине-сама перевели как Господа Расине
Аноним 25/01/19 Птн 21:10:44 #219 №190336365 
>>190336074
Но ведь тебе самому приятнее смотреть оригинал.
Да что там, даже твои критерии крутизны лишь субъективщина.
Что вообще в твоей жизни объективного есть?
Аноним 25/01/19 Птн 21:10:58 #220 №190336376 
>>190336274
Да нет там никакого художественного мира, там конвеер
Аноним 25/01/19 Птн 21:11:27 #221 №190336401 
Два чая.jpg
>>190336303
>А уж атмосфера у Реанимедии хороша
Аноним 25/01/19 Птн 21:11:47 #222 №190336420 
>>190331876 (OP)
Дохуя их дисков имею.
А так история там печальная конечно, слишком дохуя неправильных решений было принято и вместо того чтобы в нужный момент от них отказаться их тянули до последнего. Вот и дотянулись, что вообще нихуя не выпускают.
А так чёт будущего не вижу. Пусть бы закрылись уже и всё, хоть светлая память останется.
Аноним 25/01/19 Птн 21:12:04 #223 №190336433 
>>190335028
> Для них это просто мультики для всех
Именно поэтому первые ответы в тредах это всегда съебите в загон, сажа, да.
Аноним 25/01/19 Птн 21:12:19 #224 №190336442 
1548439930030.jpg
>>190336080
Анiме не достойно Чеченодагоазеропылесосов, ибо анiме есть последний оплот консервативной белой идентичности
Аноним 25/01/19 Птн 21:12:23 #225 №190336445 
>>190336376
Художественный мир зависит от твоего восприятия.
Кто-то любит шоколад с чаем, кто-то макает его в кетчуп.
Но шоколад должен быть качественным, а не мыльчем.
Аноним 25/01/19 Птн 21:12:51 #226 №190336465 
>>190336442
>белой идентичности
Какой? Идентичности?
Аноним 25/01/19 Птн 21:13:12 #227 №190336480 
>>190331876 (OP)
Даже не знаю, кто это такие.
Предпочитаю воровать все медиа на торрентах.
Аноним 25/01/19 Птн 21:13:22 #228 №190336487 
>>190336445
я люблю альпенгольд, он просто вкуснее горькой шняги
Аноним 25/01/19 Птн 21:13:32 #229 №190336496 
>>190336465
Белой
Идентичности
Аноним 25/01/19 Птн 21:13:47 #230 №190336504 
>>190336420
Так они уже вовсю тизерят перезагрузку, вон ютуб канал оживили, в группе САМИ говорят про 2 сезон волчицы.
Аноним 25/01/19 Птн 21:14:21 #231 №190336524 
>>190336343
Не стал смотреть, кстати, мне оно показалось просто романом, перенесённым на киноплёнку.
Какие-то переплетения судеб, роковая любовь, боль потери. Скучно смотреть на это "буйство жизни".
Годнота или так себе?
Аноним 25/01/19 Птн 21:14:33 #232 №190336531 
>>190334463
Поддвачну, зумеры совсем охуели. Небось охуеют еще больше, если узнают, что в середине нулевых многие собирались в аниме клубы
Аноним 25/01/19 Птн 21:14:46 #233 №190336545 
Аниме карта 2.jpg
Аниме карта 3.jpg
Аниме карта 4.jpg
Аниме карта 5.jpg
>>190336496
>белой

импосибуру.жпг
Аноним 25/01/19 Птн 21:14:49 #234 №190336548 
dikaja-priroda-rossii-1.jpg
Смотрю аниме в озвучке от какой-то депрессивной девочки.
Аноним 25/01/19 Птн 21:14:56 #235 №190336553 
>>190335094
> по сабам
Это тупо форс.
Аноним 25/01/19 Птн 21:15:37 #236 №190336581 
>>190336504
Опасно.
Если обосрутся, будет очень хуёво. Много лет прошло, а им нужно сделать не просто хорошо, но в точности, как тогда, чтобы при просмотре всё гладко переходило, без скачков в голосах.
Аноним 25/01/19 Птн 21:15:59 #237 №190336601 
Обкалывались.png
>>190336531
>собирались в аниме клубы
И обкалывались марихуаной!
Аноним 25/01/19 Птн 21:16:23 #238 №190336623 
>>190335094
> что тут больше по сабам угорают
Вконтаче вообще сложно найти аниме без озвучки, это не показатель?
Аноним 25/01/19 Птн 21:16:44 #239 №190336640 
Таёжка.jpg
>>190336548
Скинь кусочек послушать, аноний.
Аноним 25/01/19 Птн 21:17:30 #240 №190336683 
14868208448693.png
>>190336623
> аниме без озвучки
Про глухонемую девочку, чтоле??
Аноним 25/01/19 Птн 21:17:43 #241 №190336692 
>>190336058
> А они купили лицензию на ебаных девочек в танках
Опять же не они, они лишь озвучку сделали. А с "Твоим именем" Истари им подлянку сделала.
Аноним 25/01/19 Птн 21:17:57 #242 №190336702 
>>190336545
Какие же азиаты уроды бля
Аноним 25/01/19 Птн 21:18:01 #243 №190336705 
>>190336683
НЕТ, ЭТО НЕ ФОРМА ГОЛОСА
Аноним 25/01/19 Птн 21:18:20 #244 №190336718 
>>190335958
Ты ебанутый. Адекватный человек не сможет нормально смотреть аниме, в котором тянки каждый звук ртом как оргазмический визг произносят. Однако у нас любительская озвучка это блять какая то имитация японских сейю которые зачастую очень хуевы и гиперэмоциональны при исполнении своей роли. Если у той же реанимедия получсится сделать хорошую озвучку, я предпочту посмотреть её, чем чекать м субтитрами в очередной раз. Во-первых слушать и смотреть удобнее, чем слушать, смотреть и читать. Во-вторых это не испортит общего впечатления, в некоторых случаях только положительно на него повлияет. А переводы эндингов, опннингов и ещё каких ОСТов иногда получаются очень годными.
Ты просто за правило взял себе чекать только оригинал чтобы на дваче потом выебываться, каким бы говном не оказалась японская озвучка, ты все равно это кушаешь со словами "ммм, полезно и вкусно".
Аноним 25/01/19 Птн 21:18:36 #245 №190336736 
218650166987da5cbb61ff8ac081d2f0e45652bd2800.jpg
>>190336702
Не стоит так про других говорить. Есть и очень няшные. Всякие-разные.
Аноним 25/01/19 Птн 21:19:03 #246 №190336760 
>>190336702
Ты ещё негров не видел
Аноним 25/01/19 Птн 21:19:45 #247 №190336798 
>>190336736
Пускай она в профиль встанет, спереди-то любая няшка.
Аноним 25/01/19 Птн 21:20:00 #248 №190336807 
>>190336718
>имитация японских сейю
Которых, как тот же Фильченко говорил, потоково обучают в спецшарагах для сейю. Заучил шаблоны - и марш визжать КОРИЩИМАС
Аноним 25/01/19 Птн 21:20:05 #249 №190336812 
>>190336692
Какую подлянку?
Аноним 25/01/19 Птн 21:20:26 #250 №190336831 
>>190335958
> Хуйли тебе толку с этой книжки, если перевод ее заговнит?
Я и говорю — школьнки-максималист.
Аноним 25/01/19 Птн 21:20:33 #251 №190336836 
>>190336798
Ты когда тян ебешь, тоже просишь ее поворачиваться со всех сторон?
Аноним 25/01/19 Птн 21:21:05 #252 №190336863 
негритян.jpg
>>190336760
Хотел упомянуть, но не стал сразу - и негритян есть няшные.
Аноним 25/01/19 Птн 21:21:24 #253 №190336891 
>>190336504
Блядь, на какие шиши ни будут всё это делать? Там долгов раздавать-неперераздавать.
Да сейчас и на горизонте ничего такого нет, на чём можно было бы заработать. Годно было в 12-13 годах, когда крутили сразу две Евы, Волчат, Летние войны, Берсерк пиздатый (всё не про школьников и трусы) и до кучи всего и то не помогло. Этим ещё можно было людей не близких к аниме завлечь хоть как то. А сейчас нет нихуя и не предвидится.
Аноним 25/01/19 Птн 21:21:38 #254 №190336905 
>>190336836
Вертеться непрерывно и напевать: ЙУУ СПИН МИ РАЙТ
Аноним 25/01/19 Птн 21:21:54 #255 №190336921 
14961655361590.jpg
>>190334851
А как же всякие новафильмы/лостфильмы? Донаты есть, ё-моё, не в 2005 году живём. Я аниму если и смотрю, то как правило или в оригинале или с яп. сабами хоть где-то моя восточная вышка приносит пользу лолблядь, но в свою бурную молодость смотрел Харухи в озвучке реанимы. И, блядь, лучше бы они не озвучивали. Не знаю, насколько нужно быть бесталанным, чтобы, сука, голосом играть так, что лучше бы гвоздём по стеклу водили, ей-богу. Возможно, дело именно в том, что это всратые энтузиасты, озвучка которых нахуй никому не нужна
Аноним 25/01/19 Птн 21:22:08 #256 №190336928 
>>190336891
Боруто.
Аноним 25/01/19 Птн 21:22:27 #257 №190336947 
14079419046.jpeg
tultatmqhmqdyiwvdqudwmjjruxlowcflhjbognw-740.jpg
>>190336798
Всё, шо маемо
Аноним 25/01/19 Птн 21:22:27 #258 №190336949 
>>190336863
Да они все чёрные как дерьмо
Аноним 25/01/19 Птн 21:22:57 #259 №190336967 
>>190331876 (OP)
Хуй знает что сказать. Работал с ними несколько лет назад, столкнулся банально с тем, что у них список лицензий для проката на сайте тупо не совпадает с действительным на данный момент. Спросил почему так, а в ответ было -а потому что. И планировать продлевать лицензии не собирались. Понять то можно, если невыгодно, но зачем вводить в заблуждение потенциальных партнеров так сказать
Аноним 25/01/19 Птн 21:23:20 #260 №190336986 
Хм. Нормальный тред за сегодня. Странное дело.
Аноним 25/01/19 Птн 21:23:32 #261 №190336999 
>>190336921
Лол, в своё время чуть не попал на восточную вышку. Но вместо этого попал на античную. Ей-богу, с восточной можно хотя бы аниме смотреть.
Аноним 25/01/19 Птн 21:23:55 #262 №190337022 
Негры и симс.jpg
>>190336949
"Как сволочь" хотел сказать?
Аноним 25/01/19 Птн 21:24:07 #263 №190337032 
>>190336812
Ну у Реа денег не хватало на покупку лицензии, а Истари быстренько подсуетились и заказали озвучку у Мосфильма, а Реа проигнорили. Шевченко виду, конечно, не подал, но походу всё же обиделся, потому что обмолвился, что перевод Мосфильма ему не нравится.
Аноним 25/01/19 Птн 21:24:14 #264 №190337041 
>>190336863
Няша, особенно эти губки... на мой анус похожи
Аноним 25/01/19 Птн 21:24:19 #265 №190337044 
>>190336967
А ты кто будешь по профессии? Как ты с ними работал, если не секрет?
Аноним 25/01/19 Птн 21:24:26 #266 №190337050 
>>190336999
>восточной можно хотя бы аниме смотреть
А с северной - контролировать периметр и стрелять!
Аноним 25/01/19 Птн 21:25:41 #267 №190337111 
Kuroki.Tomoko.full.1564131.jpg
Аноним 25/01/19 Птн 21:27:30 #268 №190337243 
>>190336999
Больше пользы от неё нихуя кроме того, что я пол года в Японии жил, один хуй перевожу за копейки английские тексты. А ведь мама говорила, что я долбоёб что надо в шарагу на сварщика идти, эх
Аноним 25/01/19 Птн 21:27:31 #269 №190337246 
>>190336928
Хуйня. The Last не взлетел. Хотя годный, был бы охуенный постскриптум "и жили они долго и щасливо", но нет блядь надо высасывать из пальца и штамповать хуйню. Не взлетит.
Аноним 25/01/19 Птн 21:27:52 #270 №190337264 
>>190335601
>Такое ощущение что триггер кроме Евы так ничего и не научился снимать
Хватит меня триггерить.
Аноним 25/01/19 Птн 21:28:35 #271 №190337306 
>>190335010
Лол, даунито, с сабами ты теряешь вообще 90% картинки. Потому что твой взгляд прикован к одной строчке внизу экрана.
Аноним 25/01/19 Птн 21:28:43 #272 №190337316 
>>190336524
Годнотища лютая. Я в кино ходил 3 раза, первый раз один и еще с друзьяшками разными. Красиво пиздец, чардиз от Акихико Йошиды. Ну и поплакать по кайфу ежжи
Аноним 25/01/19 Птн 21:28:52 #273 №190337324 
>>190336986
Даже нигровайперам надо иди баиньки
Аноним 25/01/19 Птн 21:29:53 #274 №190337364 
>>190337316
Окей, спасибо, анон, добавлю в список крупной годноты на поплакать.

Я лично три раза ходил в кино только на Зверополис, настолько доставило. Но я и аниму в кино не особо смотрю.
Аноним 25/01/19 Птн 21:31:55 #275 №190337484 
>>190336480
Вот и выросло поколение.
Аноним 25/01/19 Птн 21:33:08 #276 №190337546 
>>190331876 (OP)
Норм отношусь. Работаю с ними периодически, регулярно вижусь.
А кто спрашивает, ОП?
Аноним 25/01/19 Птн 21:33:44 #277 №190337577 
index.jpg
>>190333507
Каждый раз когда вижу шебмы с ГЛ во вне просыпается жажда деятельности и вера в будущее. ФАЙТ ДА ПАУА СУКИ!
Аноним 25/01/19 Птн 21:34:42 #278 №190337623 
>>190337546
Кем работаешь?
Аноним 25/01/19 Птн 21:34:47 #279 №190337629 
>>190333632
>перевод с японского на пидораший
>смысл и оттенки не меняются
Аноним 25/01/19 Птн 21:35:18 #280 №190337656 
InShot20190125233159465.mp4
>>190336640
Аноним 25/01/19 Птн 21:35:38 #281 №190337669 
>>190336863
Это фейк.
Аноним 25/01/19 Птн 21:36:00 #282 №190337694 
>>190337656
Спасибо!

Абу благословил этот пост.
Аноним 25/01/19 Птн 21:36:34 #283 №190337729 
bump
Аноним 25/01/19 Птн 21:37:12 #284 №190337758 
>>190337694
Хм, а как происходит благословление постов?
Аноним 25/01/19 Птн 21:37:39 #285 №190337778 
>>190331876 (OP)
Хорошо, но почти не смотрю их переводы, так как всё в оригинале потребляю, с японского перевожу и на своём опыте знаю, что некоторые вещи невозможно перевести или передать. А вот мои друзья и тянка даже читать не умеют, так что если вместе с ними смотрю, то приходится выбирать хотя бы Реанимедию.
Аноним 25/01/19 Птн 21:37:46 #286 №190337786 
>>190337656
Ну, что сказать. Не очень-то и печально звучит. Скорее, размеренно и неторопливо. Но для одноголосника - неплохо!
Аноним 25/01/19 Птн 21:38:19 #287 №190337812 
>>190337758
Рандомно
Аноним 25/01/19 Птн 21:38:26 #288 №190337819 
>>190337778
>тянка
уроды, откуда у вас у всех тянки...
Аноним 25/01/19 Птн 21:39:03 #289 №190337856 
>>190337758
Раньше с вероятностью 80~90% триггерило на слова "Спасибо, Абу" и прочие их сочетания.
Сейчас хз.
Аноним 25/01/19 Птн 21:40:13 #290 №190337917 
>>190337819
Уверен, что не у всех. Но это не невесть что. Не стоит воспринимать это со клоузд. Тогда и найти будет тяночикуэ проще.
Аноним 25/01/19 Птн 21:40:30 #291 №190337927 
>>190331876 (OP)
Нейтрально. Но когда уже ей будут озвучены куклы? Тогда бы и RYTP начали появляться!
Аноним 25/01/19 Птн 21:40:32 #292 №190337929 
>>190337856
Сукко...
Аноним 25/01/19 Птн 21:42:19 #293 №190338012 
>>190337656
>>190336640
Как девочку зовут?
Аноним 25/01/19 Птн 21:42:31 #294 №190338022 
>>190335147
Portal 2 Озвучка Уитли.
Аноним 25/01/19 Птн 21:42:51 #295 №190338036 
бамп
Аноним 25/01/19 Птн 21:42:54 #296 №190338041 
>>190337623
Звукач, озвучиватель ртом.
Аноним 25/01/19 Птн 21:43:29 #297 №190338075 
сука ня.webm
>>190337929
Спасибо Абу!
Аноним 25/01/19 Птн 21:43:56 #298 №190338098 
В /fd/ уже скоро 200 тредов, как продолжается драма в связи с невыходом документального сериала "Отаку на видео", которое Реанимедия подрядилась сделать на краудфандинговые деньги. То есть, деньги освоены, два ленивых жирных тела скатались в Японию, наснимали плохо смонтированного говна, а продукта всё нет. И кормять завтраками уже пять лет.

Ну и кроме прочего, Лысый набирает актёров озвучки среди знакомых и девочек на автобусной остановке.

https://urbanculture.in/Отаку_на_видео
Аноним 25/01/19 Птн 21:44:06 #299 №190338107 
>>190338041
Режиссер дубляжа - моя работа мечты из детства. Если я унылый занудный проебавший первые 20 лет жизни хикка, стоит ли пробовать вкатываться?
Аноним 25/01/19 Птн 21:44:10 #300 №190338113 
>>190338012
Персонажа - Тайга Аисаки.
Моделечку - Joyce Poring
Аноним 25/01/19 Птн 21:44:16 #301 №190338120 
>>190337044
По профессии я хуй простой, а жизнь тогда в кинотеатр занесла и я занимался онеме показами в нем. В итоге списался с реанимедией и начали сотрудничать. Но все у них было как-то вяло, через пень-колоду, постоянно пересылали от сотрудника к сотруднику (охуенная деловая жилка у них так сказать). В итоге с горем пополам организовал первый показ, потом второй, а потом и выяснилось, что лицензий ничерта нет и нового не появится
Аноним 25/01/19 Птн 21:45:22 #302 №190338178 
>>190338107
Выкуривай три пачки Примы в день, будешь озвучивать пиратов.
Аноним 25/01/19 Птн 21:46:04 #303 №190338211 
>>190338120
Расскажи что-нибудь о том, как проходит твой рабочий день, пожалуйста!
Нравится работать в кинотеатре?
Аноним 25/01/19 Птн 21:46:31 #304 №190338224 
https://www.youtube.com/watch?v=hVukhN7GrBQ
Аноним 25/01/19 Птн 21:48:59 #305 №190338331 
>>190338012
Если ты про озвучку, то хз, я не интересовался.
Аноним 25/01/19 Птн 21:49:25 #306 №190338350 
>>190338178
А чтобы режиссером стать, что надо выкуривать?
Аноним 25/01/19 Птн 21:50:12 #307 №190338382 
>>190336581

Они уже столько раз обосрались, проебали сроки, выдали говно что никто не заметит.
Аноним 25/01/19 Птн 21:51:06 #308 №190338423 
>>190337819
Жируху-яойщицу из своей сканлейт команды склеил
Аноним 25/01/19 Птн 21:51:32 #309 №190338441 
Green and Purple.webm
>>190338350
Аноним 25/01/19 Птн 21:51:41 #310 №190338447 
>>190338113
Бабу, которая тексты читает, дубина.
Аноним 25/01/19 Птн 21:51:57 #311 №190338465 
>>190338423
что такое сканлейт?
Аноним 25/01/19 Птн 21:52:15 #312 №190338482 
>>190338107
Если ты унылый, занудный хикка - то нет пути никуда
Аноним 25/01/19 Птн 21:54:10 #313 №190338573 
>>190338482
Как стать таким, как ты?
Аноним 25/01/19 Птн 21:54:40 #314 №190338594 
>>190338447
Но ты и на мой пост дал ссылку, и на пост анона, который говорил про озвучку оняме.
Аноним 25/01/19 Птн 21:55:28 #315 №190338631 
Заросли.mp4
>>190338350
Аноним 25/01/19 Птн 21:59:32 #316 №190338806 
Хорошо
Аноним 25/01/19 Птн 22:02:51 #317 №190338938 
>>190338465
Перевод манки.
Аноним 25/01/19 Птн 22:07:28 #318 №190339168 DELETED
>>190335816
из какого фильма 3 видос
Аноним 25/01/19 Птн 22:09:17 #319 №190339278 
>>190334792
А как исчез эмчи энтертеймент?
Аноним 25/01/19 Птн 22:09:36 #320 №190339294 
Надеюсь что тред проплачен этими хуесосами. Потому что если нет то это просто охуеть какой пиздец! Двощ блядь уже хуже раковых пабликов вбыдлятне. Сука.
Аноним 25/01/19 Птн 22:10:24 #321 №190339347 
>>190331876 (OP)

Поясняю, как человек непосредственно контактировавший с руководством Реанимедии.

Реанимедия взлетела в конце 2000-х, потому что делала качественные по тем временам переводы и лицензировала актуальные по тем временам тайтлы. Она нашла свою аудиторию как среди любителей озвучки, так и среди труЪ отакунов как издатель качественных коллекционных изданий. Плюс ещё она была тесно связана с Воронежским аниме-фестивалем, который на пике был настолько популярен, что его формат пытались копировать в соседних городах и даже экспортировать за границу (в Киев).

Но потом грянул кризис, желающих покупать ДВД стало мало. В свете экспансии интернета, торрентов и фансабберов формат начал вымирать, а вместе с ним и спрос. Воронежский фестиваль уже не задавал стандартов, а превратился в тусовочку для олдов. Лицензировать аниме Реанимедии оказалось не по средствам, да и без того хлипкую маржинальность они уже не вытягивали. Дополнительно веселья добавили затянутые сроки и отмены по краудфандинговым проектам (Отаку на видео, Абэнобаси). Внезапно выяснилось, что переводчик Николай Караев - никакой не переводчик, а посредственный самоучка. Что корифей прЪавильной озвучки лысый Фильченко набирает актёров среди знакомых школьников. Что светоч игрожурналистики Купер - ленивый безответственный плагиатор и не шарит даже в теме своего любимого аниме.

Такие дела.
Аноним 25/01/19 Птн 22:11:08 #322 №190339389 
14313681475273.jpg
>>190336165
Это всё полная хуета с точки зрения среднего обывателя. Я тебе как переводчик говорю, что клиенту который нихуя не знает язык, как правило до пизды, кто ты там сан, кун, сама или прочая хуета - ему важен результат. Так же с потребителями контента (в данном случае, аниме). Я, конечно, понимаю, что виабушники, как правило, знают хирагану и несколько японских слов, посему "обучают" в аниме пабликах людей, рангом поменьше, говоря, что кун - это обязательно парень, а わ и れ ты будешь путать, даже если станешь нейтивом. Но даже для подобной аудитории изъёбываться - себя не уважать.
Сейчас вспомнил пример - недавний попсовый высер - кими но на ва. Там есть диалог, когда школьники поменялись телами, и баба в теле гг сидит на крыше и с друзьями обсуждает какую-то хуету. Так вот, первый раз она о себе говорит "ватаси", потом "боку", но ей друзья говорят, типа ты чё, ебанутый, и тогда она с отвращением говорит "орэ". Как такую хуйню перевести на русский, где местоимение первого лица всего одно? Вот и я не знаю. можно заебать рядового зрителями сносками в сабах на пол экрана Это касается любой мало-мальской игры слов. Если поднапрячься, я и в английском такого говна могу вагон и маленькую тележку вспомнить но мне впадлу. Работа переводчика - это в первую очередь работа редактора. Я, каэш, никого не защищаю особенно реанимедию, лол, просто претензии уровня "а вот они там не так слово перевели, пидоры" - это детский сад
Аноним 25/01/19 Птн 22:13:51 #323 №190339530 
>>190339389
Разница между этими местоимениями только в половой принадлежности, на чём и основан прикол. Можно заюзать глаголы, чтобы передать, я полагаю.
"Орэ" же тоже мужское, да, просто грубее:
Аноним 25/01/19 Птн 22:13:54 #324 №190339533 
>>190339389
Мечешь бисер. Весь тред это детский сад.
Аноним 25/01/19 Птн 22:14:14 #325 №190339556 
>>190339347
Зачем ты контактировал непосредственно с руководством реанимедии? Еще один успешный предприниматель в сфере аниме в треде? Уже третий.
Аноним 25/01/19 Птн 22:14:34 #326 №190339576 
>>190338211
Я уже не работаю там сейчас, но нравилось, да. Надо сразу сказать, что я не относился конкретно к показу фильмов с технической стороны, лишь ведение соцсеточек и проведение всяческих мероприятий как те же показы анимы для хикканов своего мухосранска.

А рабочий день делился примерно на три фазы:
1) утро: Приезжаешь, пьешь кофе, делаешь рутину и заполняешь посты в группах в вк и прочих соцсетях, потом идешь на планерку
2) обед: есть час свободного времени, где-нибудь ешь (иногда даже внутри оставался, ибо там свои бары и тд есть), а потом начинаешь заниматься остальными делами, которые в перспективе на неделю-месяц-квартал расписаны. Планирование составляешь себе сам+ начальство подкидывает говна на вентилятор
3) вечер: в районе 17 часов все немного расслабляются и ты спокойно доделываешь все нужное, чтобы уйти в 18 домой, либо иногда остаешься на переработку, если идет какое-то мероприятие, где ты принимаешь участие, либо организуешь его. Просто чтобы все прошло гладко.

А так был в будке киномеханика, очень интересная тема. Только там очень холодно, ибо кинопроектор нагревается похлеще 100 1080ti в связке. Ну и сами фильмы присылают в кинотеатры в забавных "ядерных чемоданчиках", внутри которых хард с фильмом + на почту присылают прокатный ключ для его активации. Получил всяческий опыт и знакомства и успел сняться в кривой рекламе совершенно случайно. А ее потом полгода по местному тв и в самом кинотеатре перед каждым сеансом крутили, лол.
Аноним 25/01/19 Птн 22:14:47 #327 №190339589 
>>190331876 (OP)
s
Аноним 25/01/19 Птн 22:15:55 #328 №190339677 
>>190339389
Я уверен, что если поднапрячься можно высрать что-нибудь, типа сделать три фразы разной степени грубости.
Аноним 25/01/19 Птн 22:16:08 #329 №190339696 
>>190339556

Без особых целей, просто живу в Воронеже и знаком.
Аноним 25/01/19 Птн 22:17:19 #330 №190339779 
>>190339576
Спасибо за ответ! Тоже хотел бы чем-нибудь таким заняться, ибо по специальности я нихуя не умею, и хотелось бы хоть как-то быть причастным к развлечению народа.

Абу благословил этот пост.
Аноним 25/01/19 Птн 22:18:52 #331 №190339876 
15207750172780.jpg
>>190339677
Суть в том, что "ваташи" — женское местоимение, а "боку" и "орэ" — мужские, но первое стандартное, а второе геройски-крутое.
Например, Соусейсеки о себе говорила "боку" и одевалась по-мальчишечьи, что как бэ символизирует.

Я, как отаку, это понимаю. Но передать смысл типичному русскоговорящему человеку как-то надо, В этом автор поста прав.
Аноним 25/01/19 Птн 22:20:37 #332 №190339971 
15102243037480.jpg
>>190339530
> Разница между этими местоимениями только в половой принадлежности
Не совсем, это во-первых, во-вторых, это не имеет значения. Самое главное, что разница - есть, тогда как в русском её не просто нет, в русском даже выбора местоимений нет. Я тебе на вскидку могу только с десяток японских "я" накидать, и, допустим, ты это знаешь, я это знаю, но рандомный Вася с улицы, который поставил своей чиксе мультик с сабами, мало того что не знает этого, так ему ещё глубоко поебать, у него одна мысль - побыстрее засадить. Как думаешь, ему будут интересны унылые рассказы о том, что в разных случаях употребляются разные метоимения? утрирую, но суть в потребителях контента
>>190339533
Ну не надо так, , не считаю себя выше кого-то, лол. Просто пытаюсь донести хоть какую-то позицию
Аноним 25/01/19 Птн 22:22:27 #333 №190340071 
>>190339876
Ей, что папа дал, то она и носила.

У нас некоторые на родном языке мысль правильно сформулировать не могут, а берутся с чужого переводить. В этом и проблема.
Аноним 25/01/19 Птн 22:22:39 #334 №190340083 
>>190339971
Объясни, в чём суть конкретно в Твоём Имени только без спойлеров, я ещё не смотрел.
Я вижу это так, что тян юзает неподобающие парням местоимения, а говорить грубое "орэ" ей непривычно. Это вполне можно передать глагольно.
Аноним 25/01/19 Птн 22:23:20 #335 №190340109 
>>190340071
Тащемта, папа ей и характер, как у парнишки, дал.
Аноним 25/01/19 Птн 22:26:20 #336 №190340291 
15481929172930.png
>>190340153
Я увидел
Аноним 25/01/19 Птн 22:26:29 #337 №190340296 
>>190339779
Не за что братишка! Удачи тебе в твоих начинаниях
Аноним 25/01/19 Птн 22:27:32 #338 №190340357 
Спасибо!
Аноним 25/01/19 Птн 22:28:42 #339 №190340424 
>>190340109
Прост триггернуло с фразы "одевалась по-мальчишечьи", что предполагает некий выбор, а у Соу его не было. Правильно надо мысли выражать, няша. Неправильное выражение мысли вызывает непонимание и неверное толкование изначального посыла.
Аноним 25/01/19 Птн 22:33:24 #340 №190340707 
>>190340083
Да, насколько я помню. Опять же, там это никак не акцентировалось ибо для японского зрителя тут ничего объяснять не надо, поэтому вся сцена длится от силы секунд 20. Я смотрел в оригинале, поэтому хз, как на русском выкрутились из этой ситуации. Возможно, и правда заморочились и сделали сабы или дубляж соответствующий хоть как-то тому, что нужно передать. Но с фанатским русабом есть в России одна большая проблема - это перевод перевода. Очень мало энтузиастов переводят с японского, как правило, перевод идёт с английского, и даже сверка с японским проводится весьма редко. Поэтому в русабе можно встретить полную дичь
Аноним 25/01/19 Птн 22:36:06 #341 №190340850 
>>190340707
> хз, как на русском выкрутились из этой ситуации
Глаголами в прошедшем времени и выкрутились.
Аноним 25/01/19 Птн 22:37:25 #342 №190340928 
>>190340707
Неужели так трудно перевести двухчасовой фильм, если тебе платят деньги и при этом еще есть ответственность перед зрителем? Никогда этого не понимал. В свое время переводил фильмы только для того чтоб их посмотреть с корешем, да, может быть были стилистические или даже смысловые ошибки, но я делал это бесплатно и для своих, неужели так трудно сверить с японским 2 часа контента?
Аноним 25/01/19 Птн 22:38:24 #343 №190340998 DELETED
Аноним 25/01/19 Птн 22:39:02 #344 №190341043 
кукла танцет.webm
>>190340424
Буду стараться Гамбаримас! >:3

>>190340707
О фанатских переводах речи и не шло, я в них даже не заглядываю.
Это я про озвучку, в смысле. Субтитры приходится потреблять.

А так да, когда есть, что объяснять, они часто делают мелкий текст с примечанием. Я так много нового узнал.

>>190340850
> This
О чём я и толковал.
Аноним 25/01/19 Птн 22:39:59 #345 №190341108 DELETED
Аноним 25/01/19 Птн 22:40:12 #346 №190341112 
>>190340707
>Но с фанатским русабом есть в России одна большая проблема - это перевод перевода. Очень мало энтузиастов переводят с японского, как правило, перевод идёт с английского, и даже сверка с японским проводится весьма редко. Поэтому в русабе можно встретить полную дичь
Потому что потребителям нужен спидсаб, серия вышла и у них горят трубы.
Вторая причина - с английского проще даже не с точки зрения языка, а с технической. Можно просто взять английский перевод от фананимейшен, где уже и субтитры есть и всё остальное. Не нужно скрипт искать или переводить на слух, можно даже в гугл загнать и потом редактор полчаса поработает и всё, можно выпускать.
Аноним 25/01/19 Птн 22:40:57 #347 №190341151 
>>190331876 (OP)
Норм, на фоне многих других лохализаций фильмов/игр эти вполне себе приличные, только что-то я не слышал о них ничего в последнее время.
Аноним 25/01/19 Птн 22:41:55 #348 №190341198 
15148196729760.jpg
>>190339876
В последнее время молодые девушки о себе говорят "боку" таких называют "бокукко" 僕っ子, и в этом нет ничего зазорного, ибо язык живой и постоянно развивается, акценты смещаются и то, что раньше казалось ужасным, становится нормой. Например, некогда чрезмерно-вежливое местоимение "кисама" 貴様 стало оскорбительным и вульгарным на самом деле, у меня тема диплома связана с местоимениями японсого, лол, поэтому я решил всех заебать итт
Аноним 25/01/19 Птн 22:43:16 #349 №190341263 
>>190341198
Рассказывай, интересно.
Аноним 25/01/19 Птн 22:45:15 #350 №190341337 
>>190341198
> некогда чрезмерно-вежливое местоимение "кисама" 貴様 стало оскорбительным и вульгарным
О, о, это мне знакомо!
Когда злодей ругается на охуевшего гг, он всегда такой "ксама даё!".

> В последнее время молодые девушки о себе говорят "боку"
Хм, а вот это интересно. Может это связано со смещением гендерных ролей? Всё-таки раз для них есть отдельное название, это что-то новенькое и странное, иначе бы не было нужды выделять.

И мы всегда рады послушать, если чо.
Аноним 25/01/19 Птн 22:45:55 #351 №190341358 
>>190339876
>"ваташи" — женское местоимение
бездарь
Аноним 25/01/19 Птн 22:46:29 #352 №190341374 
>>190341358
Грубо. Извинись, либо уходи из треда.
Аноним 25/01/19 Птн 22:47:24 #353 №190341416 
15156627908180.jpg
>>190340850
Надо будет посмотреть, а то я тут столько написал, а даже не видел то, о чём говорю, лол. Выгляжу невежественно
>>190340928
Никогда не занимался сабами за них не платят!!!111!1!, поэтому сказать не могу. Могу предположить, что дело в том, что английский хоть как-то знает любой школьник, с другими же языками всё сложнее. Правильно сказал >>190341112 про спидсаб. Но, я думаю, если говорить о студиях, работающих по лицензии, типа той же реанимедии, то они должны переводить непосредственно с японского если не халтурят, каэш
Аноним 25/01/19 Птн 22:48:42 #354 №190341466 
>>190341358
Мне на лурочке сказали, что это частый фэйл тех, кто учился по аниме.

Алсо, подскажите классическую программу для редактирования сабов, а то что это я как не битард?
Аноним 25/01/19 Птн 22:49:21 #355 №190341490 
>>190341466
> это частый фэйл тех, кто учился по аниме
В смысле, выучившиеся часто говорят о себе "ваташи" и вызывают смех нэйтивов.
Аноним 25/01/19 Птн 22:49:31 #356 №190341498 
>>190341358
Ну че ты доебался, учится человек.
Аноним 25/01/19 Птн 22:49:39 #357 №190341505 
Зато Крым наш!
Аноним 25/01/19 Птн 22:55:25 #358 №190341720 
>>190341263
>>190341337
Я спать уже ухожу последние пол часа. Скажу только вот об этом
> Хм, а вот это интересно. Может это связано со смещением гендерных ролей? Всё-таки раз для них есть отдельное название, это что-то новенькое и странное, иначе бы не было нужды выделять.
Название есть, потому что в основном молодёжь таким промышляет. Гендерные роли вряд ли смещаются - японское общество до сих пор весьма традиционналистское. Тут, скорее, дело в том, что есть некие табу, которые пытаются рушить, а т.к. японский протест - протест молчания как на той мемной картинке, где анархия в Британии - это отказ от ещё одной чашечки чая, то таким образом молодые японки его выражают. Со временем это станет нормой, скорее всего, и укоренится в жизненном укладе. Такого навалом, на самом деле, и у нас, просто мы этого не замечаем
Аноним 25/01/19 Птн 22:56:59 #359 №190341778 
>>190341490
Не, это самое нейтральное местоимение в японском. Юзай всегда и везде - не ошибёшься
Аноним 25/01/19 Птн 22:57:47 #360 №190341830 
15069614698331.jpg
>>190341720
Сладких снов и удачи с дипломом!
Ты отличный собеседник и интересный человек.
А я пойду подмечать эволюцию родной речи :3
Аноним 25/01/19 Птн 23:00:55 #361 №190341963 
>>190341830
Я уж его 4 года как написал и защитил, но спасибо. И тебе не хворать всё, и правда ушёл
Аноним 25/01/19 Птн 23:33:05 #362 №190343133 
>>190339294
Туши жопу лол клоун
Аноним 26/01/19 Суб 00:41:41 #363 №190345603 
>>190339294
Но в запятые ты, небыдло, не смог.
Аноним 26/01/19 Суб 01:16:56 #364 №190347002 
>>190331876 (OP)
Компания-говно, компания- пидор, гоните её, насмехайтесь над ней! Ссут и срут на головы вкладчиков, обещанные проекты выпускают с охуенным опозданием или не выпускают вовсе, а ещё имеют привычку кататься на собранные деньги по Япониям и Турциям. Гуглите те же ОнВ или Абенобаси-подобные обсёры- вся суть этой шаражкиной конторы
Аноним 26/01/19 Суб 06:22:52 #365 №190353526 
>>190347002
Тебя выебали в жопу, да?
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения