Очкастый омежка поедет и станет диктатором, цундеру рейпают, Такомура умирает, пианист умирает, аутистка умирает, все в больничной коммуне умирают, Юка шлюха. Приятной игры.
>>78171
Было бы чего портить. И да, все заинтересованные уже прочитали. Давно.
>>78148
Ты забыл упомянуть, что глава секты - сестра пианиста.
>>78205
Я еще не прочитал, так что не пизди мне тут
А я думал, здесь нормальные люди сидят. А оказалось та еще пидарасня. Проспойлерили все что можно, а я еще не читал ведь. Умрите все.
Есть хэппиэнд, где неудавшегося диктатора пиздят ногами, появляется солнце, надежда, и прочее.
>>78248
Конечно были. ока весь внач внки читал, русекобогам без переводов нехуй делать было, вот они и надрачивали на илитность. Но сейчас же хоть пара десятков переводов есть, пора бы уже успокоиться.
>>78240
>А я думал, здесь нормальные люди сидят.
Нет.
>Проспойлерили все что можно, а я еще не читал ведь.
Ты или читаешь вночки, или читаешь внач.
The choice is yours.
>>78180
Лучшая концовка Сван сонга - где омежка рейпает Юку, подчистую вырезает петухов из храма и Цукасу за компанию, рейпает Ароэ, ебет как потаскуху презиравшую его однокурсницу и толкает влюбленной школьнице речевки про построение нового мира, все за 24 часа. Просто м-м-максимум пришел к успеху, куда там мечтателям с борд.
>>78308
А, ясно. Но игра-то русская, значит надо по-русски
/бл/ или /bl/
Теперь понял, почему бл-фаги - зашквар. Бугагага!
>>78537
Что ты делаешь в треде новеллы, которую еще не дочитал? Ладно, когда случайно натыкаешься на спойлер в посторонней беседе, но тут сам зашел на минное поле.
Посоны история омежки действительно охуенна. До конца не дочитал но если он реально устроит им всем в конце анальные кары, то я буду счастлив
>>79795
>Посоны бля, что я делают не так?
>поставил русек
Когда пытаюсь сохраниться, вылазит пустое окошко и игра подвисает, при этом само собой ничего не сохраняется. У всех так?
>>79795
>>79804
попробуй поставить эту версию http://fuwanovel.org/novels/swan-song
говорят что работает лучше
>>79797
молодец, шутканул, а теперь съеби назад в свой петушиный угол
>>79888
> попробуй поставить эту версию http://fuwanovel.org/novels/swan-song
> говорят что работает лучше
Спасибо, на этой версии нормально сохраняется.
>>78140
Посоны, спасайте. У меня русификатор не хочет ставиться. Нахожу папку с игрой, а далее не нажимается.
>>80017
попробуй вот https://yadi.sk/d/1yaS2SDGQrJ5d
уже русифицирована, только распаковать
Проиграл в голос. Если с рус-патчем в главном меню нажать "Бонус" не пройдя игру то посреди экрана будет надпись "проверка на пройденость игры надо закоментить"
Анон, ищу новую вн, не мог бы ты дать оценку этой вн, и всему: начиная от персонажей, заканчивая бэками и саундом.
>>82042
Вот почитай рецензию: http://galyonkin.com/ag/?title=Swan+Song
>>82042
персонажи раскрыты хорошо, понимаешь чувства каждого. Изображений, на мой взгляд, немного, но выглядят они хорошо. Сюжет - полный штампов, но читать интересно. Саунд норм, пару композиций скинул на плеер. Итог 7,5 из 10
Наносоны, как эта ВНка? Стоит просмотра? Сколько там часов чтения выходит?
>>82235
Ясно. Упор сделан на сюжет и персонажей или на хентай?
>>82236
Хентай тут - неотъемлемая часть сюжета, но далеко не главная.
>>82239
Блин, то есть не как в той же самой Катаве - одна сценка на персонажа?
>>82240
По-разному. С кем-то один раз, с кем-то - больше. А с кем-то так и вовсе ни разу, что даже странно :))))) Причём секс тут может быть не только с живыми людьми, но и с... не очень живыми.
Но тут секс - не самоцель. Как и в Катаве.
>>82245
То есть по рельсам идёшь просто? Лол, забавно. Ну, в общем, похоже что стоит опробовать.
>>82250
Нет. Есть как минимум одна хорошая концовка, одна... полноценная плохая и куча неполноценных плохих :)
>>82254
А, ну тогда вообще збс, качаю. Я просто боялся что это одна из тех ВНок, где тебе в лицо пихают сиськи и хентай каждые два кадра. По мне так одна небольшая сценка за прохождение - это уже вполне достаточно.
постоянное переключение между персонажами конкретно заебывает ближе к концу игры
>>82485
...зато раскрывается тема тараканов каждого персонажа, ибо как ещё можно передать их чувства и мысли? А так хотя бы понятны мотивы тех или иных их порой странных поступков.
Единственное не пойму - что они так с этим Такумой няньчатся?
>>82716
да это понятно что персонажей раскрывают, но когда тебя резко переключают с места где должна развернуться красочная битва на тараканов того, или иного персонажа, откровенно раздражает
>>83492
Иди фейта наверни, шоненоребенок.
Красочная битва у него.
Бамп во имя чистоты!
Поцаны прочел, 10 из 10, однозначно !
Все же дочитал хоть и сессичные, не пожалел, не понимаю почему все так омежкину симпатизируют, /б/рат типо?
А вот гуд енд порадовал отдуши, хоть и стоило добавить каплю песемизма в "светлое будущее"
>>85168
>Все же дочитал хоть и сессичные, не пожалел, не понимаю почему все так омежкину симпатизируют, /б/рат типо?
Я всегда болею за злодеев, когда автор годно их прописывает и не способен заставить сочувствовать положительным персонажам, а тут оба этих случая.
Ыыыы
речь омежкина была воистину эпична
Что за хуйня аноны?
Какая концовка считается хорошей?
Когда они свалят в другой город?
Или есть что то получше?
Опишите все концовки, плиз
>>88965
хорошая концовка - та, где все живы остаются и потом сеют подсолнухи.
Плохая - где в живых лишь ТП остаётся да и то она скорее всего руки на себя наложит
Все остальные типа бэд энды, ибо в итоге очкарик всех вырежет, даже если в город другой съебёшь или в храме жить останешься.
>>89106
охуеть значит концовка где остается только ТП плохая, а не подскажешь как выйти на хорошую ? (просто я считал эту концовку хорошей лол)
>>89181
Насколько помню, надо в самой первой развилке выбрать Не отдыхать, потом когда от мусаров убегаешь выбрать вариант бежать с очкариком, а не с ТП и где-то ближе к концу, играя за Такуму выбрать вариант не сбегать в другой город. Тогда он отпиздит очкарика, возьмёт его в плен и всё заебись будет
>>89106
Хуйня какая то?
Я по прохождению иду, и у меня уже Цукасе руку отрезали, изнасиловали мелкую девку, завалили таномуру, и прочая веселуха
А выбора с кем бежать, не было вообще
>>89727
может на второе прохождение все откроется ? Я только что прошел
>>89745
только что проверил. Действительно, вариант с кем бежать появляется только при повторном прохождении.
>>89881
да чтобы ты сначала тру-ъ концовку прочел, а потом уже все остальные. Согласись первая концовка гораздо лучше проработана чем вторая
>>89881
>Зачем так делать?
Байку про лебедя скипнули что ли, аналридеры.
откуда этот скриншот ? Прошел игру на обе концовки, так и не видел подобного, может чего упустил ?
>>89881
Правильно сделали, тащемто. Вторая концовка сраная мыльная опера с песнями и плясками. Подсолнухи бладж. Землетрясение нахуй. Никто спасать не летит две недели ебать. Правительство помогает сектантам сука. Мать сеструху хочет подложить пиздец.
Господа, бросьте ссылку где можно спиздитьскачать орижинал саунтрэк, пажалста.
>>92453
в группе вконтакте /swan_song_novell вроде весь саунд выложен, качай оттуда
>>92233
Гугл напрявляет на этот сайт.
http://www.saibunkan.co.jp/lechocolat/soft/ka_swan/images/preswan.htm
Похоже просто арт.
>>93402
так он другой же, у того, который на сайте нет елки на заднем плане
Такуму по бошке трубой приложили просто, вот он и поехал.
А в игре этой вообще объясняется, откуда весь этот апокалипсис взялся, что с другими городами и почему спасать сектантов так никто и не прилетел?
>>94702
Обыкновенный опущенец, дорвавшийся до власти. Возьми любого и дай силу, результат будет такой же.
>>94988
Его становление лидером за уши притянуто.
Пареньку раскроили череп, он месяц пролежал в больничке и ХОПА уже все с какого-то хера считают его главным и даже согласны убить своего нынешнего командира и его "правую руку", чтобы поставить на их место задрота.
>>95058
Гитлер тоже был задротом и предателем, зато потом...
>>94955
да, читай внимательнее. По поводу не прилетел, там все время шел БЛЯДСКИЙ СНЕГ и были БЛЯДСКИЕ МЕТЕЛИ. В такую погоду вертолеты в воздух не поднимают
>>96055
Когда добрался до власти у него руки были по локоть в крови
бамп
Интересно, а рут с инцестом кто нить читал?
>>96106
В чьей крови?
Ночь длинных ножей была в 1934 когда он уже был рейхсканцлером.
И задратом чего он был?
>>99618
Да это ваще левый чувак. Я имел в виду, что Гитлер первоначально был шпионом в партии.
>>99817
>сделал свое рисование серьезным бизнесом
Он же довольно простые картинки рисовал и продавал их через дружка. В венскую тоже не попал только из-за собственного ЧСВ и распиздяйства.
Это как-то не оче серьёзно.
мимо
>>99817
>Задротство это бессмысленное хобби.
Сам определение придумал?
>>99818
>Он же довольно простые картинки рисовал и продавал их через дружка.
Это были всякие открытки, гравюры, марки, реклама и прочее. Не высокой художественной ценности, но высокого дохода. В 1910 он сам начал продавать свои картины после того как этот дружок утаил вырочку и украл одну картину. С этого времени он начал получать неплохой доход с них. Плюс получил наследство от тетки и начал жить припеваючи. Занялся саморазвитием, выучил языки, изучил историю, заинтересовался политикой.
>>99819
А какое истинное определение?
Если что-то приносит бабло то это уже бизнес.
Гитлер если бы родился на 100 лет позже то мог бы стать истинным эрогеем.
Сами посудите:
Верил в арийское происхождение немцев и то что само провидение определяет его судьбу как эрогеи верят в свое арийское происхождение и то что само провидение направило их на то чтоб стать эрогеями.
Родился от родственной связи.
Поебывал школьницу которая одновременно была его родственницей.
>>99945
Вы только посмотрите на этого унтерменша.
мимо ариец
>>99945
Гели вроде застрелилась будучи беременной, после того как поссорилась с дядей.
Этот ребенок мог бы считаться истинным уберменшем - столько в нем родственной крови. Хотя у него уже был ребенок от рандомной француженки которую он еб во время войны. Правда он по сути остался ноунеймом. Только биографию написал.
НАПОМИНАЮ, что не существует ни одного хорошего перевода ВН на русский язык, переводы с переводов - забродившее свиное говно, а те, кто их читает - латентные нашисты.
Подкиньте, кстати, скринов с этого высерка, я поржу.
>>103447
>что не существует ни одного хорошего перевода ВН на русский язык,
Хигураши норм и с япа переведены, хотя и со староречиями.
>>103452
>Хигураши норм и с япа переведены
Эван что я пропустил.
>>103464
http://vndb.org/v67
Неймфаг с доброчана портировал 1-4 арки Хигурашей на Ренпай с переводом(с японского, хотя с попытки закосить под разговор деревенщин со староречиями). С возможностью выбора оригинального/Пс2 графена и оригинальной/Пс2 музыки. Сейчас пилит 5 арку.
>>103447
У меня все скрины проебались. Забей на новую школу, они скоро отвалятся из раздела, русеков около нуля.
>>103447
уебывай отсюда. Не в России что ли живешь ПИДОР ? НЕ НА РУССКОМ ЧТО ЛИ ОБЩАЕШЬСЯ И ДУМАЕШЬ МУДАК ?
>>103835
Твои вопросы не по существу, и он прав. Уёбывай.
>>103835
Можешь не прикидываться ватником, их сейчас и так во всём интернете валом. Скучно.
>>103896
как будто пост машиноблядка, возомнившего себя илитой, был по существу
Атмосфера зимы охуенно передана. В жару играть самое то.
бамп
>>105946
Смысл бампать? Ты бы что ли вопрос задал какой, чтобы разговор поддержать. Или мыслями своими поделился.
А так бампаешь в пустоту. Как будто кто-то заметит этот тред и скажет 'о, точно, давно тут хотел отписаться, все никак руки не доходили' или 'о, точно, я же только вчера дочитал, если бы кто-то не поднял тред, я его сам никогда бы не нашел'.
Swan song уже перевели что ли? Я его ещё на японском читать начинал, лол.
>>105968
>перевели что ли?
Оп-пост, епт. Прямо в нем сразу написано
>Сегодня вышел русский патч
Смысл задавать бессмысленные вопросы, на которые знаешь ответ?
Или хочешь всем похвалиться, что что-то на японском читал? Разве ты не понимаешь, что это никому не интересно? Бессмысленно такое писать.
SWAN SONG это игра жанра VN(визуальная новелла), который популярен в Японии?
бамп бля
>>106250
>бамп бля
ну нахуя?
весь день тред бампать, ради чего? что это дало?
>>106158
Нет, просто раньше уже был СС-тред с таким же лого и шапку я не читал.
>Или хочешь всем похвалиться, что что-то на японском читал?
Да вы заебали, тут раньше на япе каждый третий читал как на родном.
>>106425
>Да вы заебали, тут раньше на япе один из трёх посетителей этого раздела читал как на родном
пофиксил
>>106454
>трёх посетителей этого раздела
Как что-то плохое.
второй из трех
>>106254
а почему нет ? Пусть хоть немного разбавляют посты с бл и катавой
>>106649
>хоть немного разбавляют
Нету никакого разбавления. Только тред вверх поднимается и все.
Погляди для сравнения в треды с катавой и тайпмуном: там хоть какие-то обсуждения ведутся. Один задал вопрос, другой ответил, третий не согласился и пошел срач (ну или дискуссия). И пока народ обсуждает, продолжает отвечать, тред будет вверху. Его даже бампать лишний раз не надо.
А что в этом треде? Кто-то действительно думает, что если его бампнуть достаточное количество раз и он будет всем мозолить глаза, то волшебным образом внутри зародится какое-то обсуждение? Сомневаюсь, скорее аноны этот тред у себя скроют, как скрывают треды с БЛ.
Хотите диалога? Начните его сами. Спросите что-нибудь, выскажите свое мнение, поддерживайте дискуссию. А пока путь тред спокойно себе тонет и ждет своего часа.
>>106735
>А что в этом треде? Кто-то действительно думает, что если его бампнуть достаточное количество раз и он будет всем мозолить глаза, то волшебным образом внутри зародится какое-то обсуждение?
Ты не поверишь, но по такому принципу существуют БЛ-треды, которые постоянно бампает ритохуйло.
>>106813
>но по такому принципу существуют БЛ-треды
Поэтому я посоветовал обратить внимание на катаву и тайпмун. Больше на тайпмун.
На тред по БЛ равняться не стоит, он работает по другим правилам.
>>106813
> постоянно бампает ритохуйло.
1000 ритобампов в каждом треде
Проебал установку похоже
>>107524
>откуда качал ?
С оп поста.
>Локаль поменяй, новый новенький ньюфаг.
Мимо. Просто я неправильно установил изначально, потом стер и появилась такая хуйня. С http://fuwanovel.org/novels/swan-song все нормально нет ебли с дисками.
>>103447
Давай я все разложу по полкам : с японского на английский переводят только наиболее качественные и интересные тайтлы, такой же принцип и с переводом на русский язык. Таким образом получается что до русскоязычного пользователя доходят те самые крупицы золота, а пустая порода отсеивается.
Каким нужно быть дегенератом чтобы не понимать эту простую истину ?
>>109701
>крупицы золота
>50% русиков - промтопереводы G-Collections
>>109701
>такой же принцип и с переводом на русский язык
Ага в стиле переведём легко вскрываемую новеллку и покороче, да и на русский, окромя полуграмотных даунов, ВНки только Пин переводит годно.
>>109709
Только он проходное говно. Какой-нибудь Эйр с Эфами так до конца и не перевели. Охуеннейший Chaos; Head вообше проигнорировали. А сейчас, вообще, сплошные отомеподелия на русик только пилят. И волей-неволей, на англюсик перейдёшь.
>>109701
Поддержу >>109707-го. Суть вопроса не ограничивается только качеством, популярностью и т.п. Еще есть технические вопросы, сложность текста и длина.
Если бы я был группой начинающих переводчиков, то я бы взял что-нибудь попроще и покороче. Сразу замахиваться на крупный проект неразумно: перевод и прочие радости займет пару лет, люди будут уходить/приходить и т.д. Все может закончиться ничем.
Как результат, переводят не то, что 'пизже', а то, что под силу перевести. Эти новеллы, безусловно, хорошие, но никак не 'крупицы золота'.
>>109715
Но тем не менее стараются перевести то, что интересно будет читать и на что будет спрос. Никто не возьмется за перевод третьесортного говна, потому что знают, что их труды будут бесполезны.
>>109721
Согласен, какое-то отсеивание внки проходят. Говно не проходит. Но и очень хорошие тоже будут отсеяны, если они 50+ часов со сложностями перевода.
>>109721
>Никто не возьмется за перевод третьесортного говна
>Шафд
>Кана имота
Угумс, сплошные шедевры переводят.
>>109724
Это уже проблемы русскоязычного сообщества и менталитета людей в целом. Если бы скажем, люди платили за переводы, то даже длинные вн уже давно были бы переведены.
>>109713
>Охуеннейший Chaos; Head вообше проигнорировали.
Нехуй вин руссодебилам давать.
>>109805
Это не у тебя я спрашивал про ФСН/тсукихиме и хаос/врата штайна?
>>109701
>с японского на английский переводят только наиболее качественные и интересные тайтлы
>>109721
>Никто не возьмется за перевод третьесортного говна
>>109724
>какое-то отсеивание внки проходят. Говно не проходит.
Это залетные или я и впрямь с такими идиотами годами на одной доске сидел.
Впрочем, я все равно не поверю, что человек следящий за англорелизами может нести такую хуйню.
Посмотрел на вндб, что там за последнее время напереводили:
http://vndb.org/v12396
http://vndb.org/v13661
http://vndb.org/v12774
http://vndb.org/v12842
http://vndb.org/v12854
http://vndb.org/v11687
http://vndb.org/v13081
http://vndb.org/v10619
http://vndb.org/v12972
http://vndb.org/v11849
http://vndb.org/v10895
фуриебля, гомоебля, отоге, нукиге.
Такое-то избранное золото, такой-то отсев.
>>109841
>русики
фикс.
>до русскоязычного пользователя доходят те самые крупицы золота
>>109830
>гомоебля, отоге, нукиге.
Как что-то плохое. Или ты считаешь что в нишевых жанрах не бывает своих винов?
>>109830
>Это залетные или я и впрямь с такими идиотами годами на одной доске сидел.
Это залётные идиоты, они даже не англюсики обсуждали.
>>109830
У-у-у, какой списочек, прочитал описания и аж шишка задымилась. Спасибо, бро, пойду искать и качать.
>>109938
Русиколебс пытается плюнуть в спину повелителям внача.
>>110142
Так было всегда и так всегда и будет. Школяров, которые даже не смогли осилить язык, никто всерьёз принимать в таком разделе не будет. С ними даже обсуждать нечего, они запечатаны сами в себе, варятся в своём соку, читают то, что другие прочитали годы назад. Скучные, в общем, ребята.
Бамп годному треду
>>112382
ты опять за старое?
мы же это все уже обсуждали.
Ну так что, есть смысл читать англюсек или русек на уровне?
>>125868
Но ведь он отрицательный персонаж. Тут скорее мораль "можно вытащить омежку из говна, но нельзя вытащить говно из омежки".
>>125917
Без сомнения достойный ответ, но я поставил под сомнение эту самую пользу.
1.Если цель выучить язык - то от любого учебника пользы больше.
2.Если додумывать значния непонятных слов/фраз, а не лезть каждый раз в словать, то пользы нет.
3.Если ты не собираешься пользоваться данным языком, то через пару месяцев вся полученная польза выветрится начисто.
4.Читать английский текст, слушая при этом японскую озвучку, тоже сомнительное занятие. А английского дубляжа в внках над еще поискать. Поэтому полезнее было бы читать на японском, т.к. будешь слышать правильное произношение, какие-нибудь ассоциативные связи возникнут между иероглифами и звуками (но опять возвращаемся к пункту 3: а оно тебе надо?)
5.И все же, какая у нас цель, чего мы хотим? Почитать историю в спецефическом сеттинге, с картинками? Или получить пользу? Если уж на то пошло, а не полезней ли было бы делать зарядку по утрам, чем читать черт знает что по 30-50 часов за компьютером?
>>125873
Собственно, поэтому в средние века никогда не допускали простолюдинов к власти. Как бы ни был плох высокородный правитель, обиженка из простонородья всегда будет во сто крат хуже.
Я смотрю тут ангюсикогоспода тоже есть - откуда кто качал? На пиратской бухте есть одна совсем тухлая раздача. Не хотеть качать сутки полтора гига.
>>125935
Да ну. Было много хуевых дворян вроде Синий Бороды и Железной девы.
>>125933
Неосилятор-оправдатор.
>Если цель выучить язык - то от любого учебника пользы больше.
Если ты вообще нихуя не знаешь, то да, даже не пытайся, Саю перечитай.
>Если додумывать значния непонятных слов/фраз, а не лезть каждый раз в словать, то пользы нет.
А варианта "смотреть иногда в словарь" нет? С хуяли её нет? Я хоть и всегда смотрел в словарь, но поначалу, когда могла и сотка новых слов за день набраться, я просто забивал полтос в анки, а остальные контекстил или лукапил.
>Если ты не собираешься пользоваться данным языком, то через пару месяцев вся полученная польза выветрится начисто.
>2014
>забыть язык, который учил с детства.
負ケタ━━━(゚∀゚)━━━!!
>Читать английский текст, слушая при этом японскую озвучку, тоже сомнительное занятие. А английского дубляжа в внках над еще поискать. Поэтому полезнее было бы читать на японском, т.к. будешь слышать правильное произношение, какие-нибудь ассоциативные связи возникнут между иероглифами и звуками (но опять возвращаемся к пункту 3: а оно тебе надо?)
Это вообще пушка. Книжки на %иностранный_язык_нейм% ты тоже под диктовку носителя читаешь? Японская речь неплохо так ассоциируется с английским текстом после лет виабублядства. Хотя, ты, очевидно, та ещё ньюфажина в яп. культуре.
>Если уж на то пошло, а не полезней ли было бы делать зарядку по утрам, чем читать черт знает что по 30-50 часов за компьютером?
Bichez dunno 'bau mah prospects.
Набил-30к-вокабуляра-читая-новеллки-скоро-также-выучу-японский-пока-вы-думаете-нужно-или-нет-тупые-пидарашки)))-кун
>>125980
>Саю перечитай.
Сэр, есть сэр!
>А варианта "смотреть иногда в словарь" нет? С хуяли её нет?
Ты меня не так понял. Вариант, конечно же есть, я этого никогда не отрицал. Но также нельзя отрицать существование варианта часть слов додумывать по контексту. Надеюсь ты согласишься, что этот второй вариант как минимум приносит меньше пользы.
>2014
>забыть язык, который учил с детства.
Честно, я не понял твоей мысли. Попробую по-другому изложить свою: мало смысла в изучении языка (да и вообще чего-либо), которым не будешь пользоваться.
>Книжки на %иностранный_язык_нейм% ты тоже под диктовку носителя читаешь?
Конечно же нет. Ну только если это аудиокниги. Надеюсь ты не станешь отрицать, что навык восприятия речи на слух играет ключевую роль в изучении языка и еще бонусом полезен в плане произношения.
>Японская речь неплохо так ассоциируется с английским текстом после лет виабублядства.
Мы вроде говорили об английском. В построении ассоциаций между английским и японским я лично для себя не вижу никакого смысла.
>Набил-30к-вокабуляра-читая-новеллки
С каких пор какие-то цифры стали определяющими в знании языка? Если ты думаешь, что они делают тебя лучше или ставят выше других, то ты заблуждаешься.
>>126018
> мало смысла в изучении языка (да и вообще чего-либо)
Русекодаун из веге незаметен.
>>126018
>Надеюсь ты согласишься, что этот второй вариант как минимум приносит меньше пользы.
Я думаю, что понимаю о какой "пользе" ты говоришь.
СМОТРИ В СЛОВАРЬ
@
ЗАБИВАЙ СЛОВА В АНКИ
@
НЕ СМОТРИ В СЛОВАРЬ
>мало смысла в изучении языка (да и вообще чего-либо), которым не будешь пользоваться.
Даже не знаю, что и ответить. Я, вот, например, каждый день пользуюсь. Новости, новеллы, кинцо, сериалы, книги. Для домобляди важнее языка, чем английский нет и это не моё мнение, а мнение домоблядей.
> Надеюсь ты не станешь отрицать, что навык восприятия речи на слух играет ключевую роль в изучении языка и еще бонусом полезен в плане произношения.
Это вообще без /b/, только вот чтение к восприятию на слух не имеет никакого отношения. Это всего лишь бонус. Если хочешь английской озвучки, то читай Кансей/Джисей.
>В построении ассоциаций между английским и японским я лично для себя не вижу никакого смысла.
Если ты учишь языки, то необходимость русского в потреблении контента со временем уходит на нет. Например, я японский учу по английским пособиям с английскими словарями. По секрету скажу, что с японского на английский переводить легче, чем на русский. Только никому ни слова ;)
>С каких пор какие-то цифры стали определяющими в знании языка?
За моё знание языка не переживай, у меня скоро диплом переводчика будет. Я тебе про новеллки и что с них можно поиметь, как это сделал я. Вокабуляра ануса разработанее чем у меня, нет ни у кого на курсе.
Алсо, цифры ещё как определяют знание языка, взгляни на любой сертификат. Кроме цифр что-нибудь видишь?
Налетайте
>>126055
>Если ты учишь языки
А ты допускаешь такой вариант, что кто-то, например, не учит языки. Вот не ставит себе такою цель и все.
>диплом переводчика
Например потому, что далеко не каждый из здесь присутствующих учится на переводчика и собирается этим себе зарабатывать на хлеб.
>взгляни на любой сертификат. Кроме цифр что-нибудь видишь?
Тут ты уже придираешься к словам. Да, навыки владения языком в сертификатах действительно оцениваются по n-бальной шкале. Тем не менее цифры, которые ты привел, к сертификату отношение не имеют. Нету там графы 'набил столько-то тыщ в вокабуляр'. И если ты по какой-то причине где-то слажаешь, то никто не будет разбираться, мол, но у него такой разработанный вокабуляр, давайте ему пару баллов накинем. В принципе не исключена ситуация, что человек с меньшим вокабуляром получит в сертификате такой же или даже больший балл.
>>126080
>Вот не ставит себе такою цель и все.
Ну да и похуй на него и всё. Это-то тут при чём? Мы говорим об английском в рамках чтения визуальных невест.
>учится на переводчика и собирается этим себе зарабатывать на хлеб.
Взлолировал. Я не собираюсь работать ссаным переводчиком, эта работа хуже официанта. И моё образование с моим уровнем англюсика практически не имеет связи, равно как чтение новелл и переводческий фак. Неужели в универе можно выучить язык, лол? У нас, например, таких нет, которые бы особо менялись за эти 3-4 года, только полировка скиллов.
>Тем не менее цифры, которые ты привел, к сертификату отношение не имеют.
Опять же, тебя куда-то не туда несёт. Мы о новеллах говорим. Чтобы до слов не доёбывались, выражайтесь яснее, сударъ. Года полтора назад в этом разделе все знали английский, поэтому не удивляйтесь, если старички за ваше языковое несовершенство и засорение оным раздела ссут вам на ротан.
Сегодня вышел русский патч
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1031772 - игра
http://enthusiasts-ts.ucoz.ru/news/swan_song_reliz/2014-05-20-69 - патч
http://vndb.org/v914 - страница игры на vndb
Играем, обсуждаем, погружаемся в атмосферу апокалипсиса