Сохранен 45
https://2ch.hk/by/res/173651.html
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

почему у белорусов так бомбит со слова белоруссия? мне вообще без разница как россию назовут

 Тутэйшы 15/05/20 Птн 12:21:21 #1 №173651 
15895315199440.png
почему у белорусов так бомбит со слова белоруссия? мне вообще без разница как россию назовут
Тутэйшы  15/05/20 Птн 14:13:13 #2 №173658 
a538f59294b197e707f49a823193dd33ce799x530x149x101fitted740x0.jpg
>>173651 (OP)
>мне вообще без разница как россию назовут
например пидорахия или пахомия
Тутэйшы  15/05/20 Птн 14:25:20 #3 №173659 
Никаких обид.
Тутэйшы  15/05/20 Птн 14:39:56 #4 №173661 
У себя дома хоть Вайсруссландом называйте, а в Беларуси название страны на обоих государственных языках пишется и произносится Беларусь.
Тутэйшы 15/05/20 Птн 14:52:28 #5 №173662 
>>173661
я живу в белоруссии и всю жизнь называю эту дыру белоруссия, вопросы?
мне нравится как у всех жопа горит с меня
Тутэйшы  15/05/20 Птн 15:07:26 #6 №173663 
>>173662
>называю эту дыру
Чаму б не пашукаць "дзіру" папрыемней? Няздольны? Тады сядзі ціха і не выпендрывайся.
sageТутэйшы 15/05/20 Птн 16:23:37 #7 №173664 
Как же легко вас тригернуть
Тутэйшы 15/05/20 Птн 19:55:30 #8 №173666 
>>173651 (OP)
Палю: исторически беларусы и русские враги, но путём долгих медитаций угнетения и промывания этот тезис из сознания общества искоренили. Но вот на подсознательном уровне беларусы всегда готовы триггернуться на какое-то действие русских. Это не связано с названием страны: поляки, литовцы, украинцы называют нашу страну по-своему, претензии только к русским и теперь ты знаешь почему.
Тутэйшы 15/05/20 Птн 21:07:49 #9 №173670 
>>173666
Двачую, ещё пиздюком играя в стратегии, всегда пиздил московию за вкл
Тутэйшы 15/05/20 Птн 21:42:06 #10 №173671 
>>173663
буду выпендриваться и что тв мне сделаешь? магарской скам у нас призирается как государственным аппаратом, так и большинством людей. я не выбирал где мне родиться, обязательно свалю с этой помойки при первой же возможности
Тутэйшы 15/05/20 Птн 21:43:43 #11 №173672 
>>173666
очередной змагар с промытими мозгами альтернативной историей. так то твою белорусиию почти всегда россия топтала как и литву с польшей
Тутэйшы 15/05/20 Птн 21:45:22 #12 №173673 
что белорусы делают на моем русском дваче? пусть свою доску создают на домене by, а в идеале eu. этот загон нужно прикрыть
Тутэйшы 15/05/20 Птн 23:00:36 #13 №173676 
>>173663
>Чаму б не пашукаць "дзіру" папрыемней? Няздольны? Тады сядзі ціха і не выпендрывайся.

А искать зачем? Где родился там и пригодился. Не жил богато, нехуй и начинать. Да и проникся я ментальностью этой дыры, вот уже обмазался ею, но это все не отменяет того, что дыра та еще.
Тутэйшы 15/05/20 Птн 23:28:17 #14 №173678 
Тоже лоллирую, когда беларусы учат русских как им правильно разговаривать на ИХ ЯЗЫКЕ.
Свой язык давайте для начала возродим и назовём рашку пидорахией. А в чужой язык хуле лезть?
Тутэйшы 15/05/20 Птн 23:51:36 #15 №173685 
>>173673
>русском дваче
>серваки узбека
>админ хач
Россиянин, плез.
Тутэйшы  15/05/20 Птн 23:51:38 #16 №173686 
>>173671
>призирается
Тры ўдары Разенталем па ілбе.

Шчаслівай дарогі. Можа і знойдзеш дзіру, назва якой цябе задаволіць.

>мне вообще без разница как россию назовут
Як і мне, лол.
Тутэйшы 15/05/20 Птн 23:53:58 #17 №173687 
>>173678
http://www.classbase.ru/oksm
Хочешь быть неграмотной скотопидорашкой?
Тутэйшы  16/05/20 Суб 00:05:42 #18 №173688 
>>173678
2 дзяржаўныя мовы, ррряяяя!!!

Адраджаць нічога не трэба, усё ўжо гатовенькае ляжыць.
Дык што, усе пераходзім на беларускую, і тады сапраўды якая розніца, як там нас называюць нейкая іншаземцы на іхняй мове, лол.


Насамрэч не, Руды і МЗС нават кітайцаў адвучваюць ад 白俄罗斯 (бай-ыэ-луо-сы, Белая Расія) на карысць 白罗斯 (Белая Русь, бай-луо-сы). Шведаў з немцамі ад Vitryssland і Weißrussland на карысць Belarus такі ўжо адвучылі, прынамсі на афіцыйным узроўні. Так што расіяне тутака ніякіх эксклюзіўных адносін не маюць.
міма заўжды тлумачу розным фрыцам і касавокім, што Вайсрусланд і Байэлуосы - не "белая Расія" і не рэгіён у складзе РФ
Тутэйшы  16/05/20 Суб 00:07:41 #19 №173689 
>>173687
Дарэчы, так. Але ізноў жа, АККС - гэта больш для афіцыйных дакументаў. На бытавым узроўні, у друку "не учите нас нашему языку, бульбаши ррряяя!"
sageТутэйшы 16/05/20 Суб 00:11:22 #20 №173690 
image.png
Блять, нахуй вы его кормите? Совсем ебобо?
sageТутэйшы  16/05/20 Суб 00:18:54 #21 №173691 
>>173690
Ой, ды пофіг. Не перашкаджай разумнічаць, лаовай :р
Тутэйшы 16/05/20 Суб 04:15:26 #22 №173692 
>>173688
> 白俄罗斯 (бай-ыэ-луо-сы, Белая Расія) на карысць 白罗斯 (Белая Русь, бай-луо-сы).

Так что значит ыэ (2й слог) , от которого ты их отучиваешь?
Тутэйшы 16/05/20 Суб 09:32:43 #23 №173700 
image.png
>>173651 (OP)
Вообще похуй. Сам часто говорю "бедарусь" или "бедасруссия".
sageТутэйшы  16/05/20 Суб 10:02:01 #24 №173701 
>>173692
Ну ок, харкач адукацыйны лінгвістычны.
У мангольскай мове словы не пачынаюцца на "Р", з улікам мангольскай фанетыкі манголы называлі Русь "Орос". У кітайскай няма гука "р", у запазычаннях яны перадаюць яго складам з "л". Да таго ж кітайская - складовая мова, кітайцы ў прынцыпе амаль не ў стане вымавіць асобны зычны гук, бо ў іх уся мова складзеная з ~100 (з улікам таноў - ~400) складоў, кожны з якіх запісваецца асобным наборам іерогліфаў: "ўо шы джунг-гуо-жэн", "ўо сі-хуан хюэ-сі хань-ю", "жэн-жэн доў-ду ай хыэ кыы-лэ" - асобна вымавіць і тым больш запісаць іерогліфамі "ў" ці "ж" яны не ў стане. Калі кітайцам трэба запазычыць замежнае слова, яны падбіраюць падобныя склады сваёй мовы, напрыклад, "кыы-лэ" 可乐 - гэта "кола". Тут яшчэ трэба ўлічыць, што кожны іерогліф мае сваё значэнне, і гэты прыклад вельмі цікавы для маркетолага, бо спачатку лаоваі дрэнна падабралі іерогліфы, і ніхто не хацеў купляць іх прадукт: http://muzey-factov.ru/803.
Тое ж з краінамі: кітайцы падбіраюць іерогліфы, сыходзячы з фанетыкі і значэння іерогліфаў (каб нікога не пакрыўдзіць): https://studychinese.ru/articles/4/209/ , таму Францыя - гэта "фа-гуо" ("закон-краіна"), Германія - "дэ-гуо" (ад Deutschland, "цнота-краіна"), Амерыка - "мэй-гуо" ("прыгожы-краіна"). Сябе, дарэчы, называюць "чджунг-гуо" - "цэнтр-краіна". Тое ж асабовымі імёнамі: Берынг (у гонар якога праліў названы) будзе "бай-лін", літаральна "белы-загад".
Праўда, "Русь" ад манголаў яны запазычылі вельмі даўно, замяніўшы адсутнае "р" на "л", таму менавіта ў "э-луо-сы" (літаральна "нечакана-сетка-гэты") ніякага сэнсу няма, акрамя фанетычнага. Так дагэтуль і называюць Расію. Час ад часу скарачаюць проста да "э-гуо" (па аналогіі з дэ-гуо, мэй-гуо і г.д.)("краіна нечаканасцяў", лол).
А "Беларусь" зрабілі з Расіі, проста дадаўшы "бай" ("белы"), таму для кітайца 白俄罗斯 [бай-э-луо-сы] гучыць як "белая Расія". Руды, пэўна, намучыўся тлумачыць, што гэта не рэгіён Расіі, таму і прапанаваў выкінуць "э", бо фанетыка дазваляе: "бай-луо-сы" гучыць больш падобна да "Беларусь", чым "бай-э-луо-сы", хаця б па колькасці складоў. І не гучыць, як назва рэгіёна РФ.

>Так что значит ыэ
Калі коратка, то для сучаснага кітайца склад 俄 у геаграфічным кантэксце значыць "Расія". Без яго "бай-луо-сы" гучыць, як назва самастойнай дзяржавы, а не нейкая "белая частка РФ".
Тутэйшы 16/05/20 Суб 10:09:51 #25 №173702 
>>173685
> серваки узбека
Вообще-то серваки Mail.Ru Group.
Тутэйшы 16/05/20 Суб 10:23:34 #26 №173703 
>>173688
Когда за остальных возьмётесь? Вот названия статей из Википедии:
> Acèh
> Bèlarusia
> Afrikaans
> Wit-Rusland
> Akan
> Belarus
> Alemannisch
> Weißrussland
> aragonés
> Belarrusia
> armãneashti
> Arusia albã
> arpetan
> Bièlorussia
> asturianu
> Bielorrusia
> Avañe'ẽ
> Vielorrúsia
> Aymar aru
> Bilarus
> azərbaycanca
> Belarus
> Bahasa Indonesia
> Belarus
> Bahasa Melayu
> Belarus
> Bali
> Belarusia
> Banjar
> Bilarusia
> Basa Banyumasan
> Belarus
> Bikol Central
> Belarus
> Bislama
> Belarus
> Boarisch
> Weißrussland
> bosanski
> Bjelorusija
> brezhoneg
> Belarus
> Bân-lâm-gú
> Belarus
> català
> Bielorússia
> Cebuano
> Belarus
> Chavacano de Zamboanga
> Bielorusia
> chiShona
> Belarus
> chiTumbuka
> Belarus
> corsu
> Bielorussia
> Cymraeg
> Belarws
> dansk
> Hviderusland
> davvisámegiella
> Vilges-Ruošša
> Deutsch
> Weißrussland
> dolnoserbski
> Běłoruska
> eesti
> Valgevene
> español
> Bielorrusia
> Esperanto
> Belorusio
> estremeñu
> Bielorrússia
> euskara
> Bielorrusia
> eʋegbe
> Belarus
> Fiji Hindi
> Belarus
> français
> Biélorussie
> Frysk
> Wyt-Ruslân
> Fulfulde
> Belaruusiya
> furlan
> Bielorussie
> føroyskt
> Hvítarussland
> Gaeilge
> An Bhealarúis
> Gaelg
> Yn Velaroosh
> Gagana Samoa
> Belarus
> Gagauz
> Biyaz Rusiya
> galego
> Belarús
> Gàidhlig
> A' Bhealaruis
> Hausa
> Belarus
> Hawaiʻi
> Belarusa
> hornjoserbsce
> Běłoruska
> hrvatski
> Bjelorusija
> Ido
> Bielorusia
> Igbo
> Belarus
> Ilokano
> Bielorusia
> interlingua
> Bielorussia
> Interlingue
> Bielorussia
> isiZulu
> IBelarusi
> italiano
> Bielorussia
> Jawa
> Bélarus
> Kabɩyɛ
> Piyeloorusi
> kalaallisut
> Hvideruslandi
> Kapampangan
> Bielorusya
> kaszëbsczi
> Biôłorus
> kernowek
> Belarussi
> Kinyarwanda
> Belarusi
> Kiswahili
> Belarus
> Kongo
> Belarusia
> Kreyòl ayisyen
> Byelorisi
> kriyòl gwiyannen
> Byélorisi
> kurdî
> Belarûs
> la .lojban.
> belrus
> Ladino
> Bielorusia
> latgaļu
> Boltkrīveja
> Latina
> Ruthenia Alba
> latviešu
> Baltkrievija
> lietuvių
> Baltarusija
> Ligure
> Bielorùscia
> Limburgs
> Wit-Rusland
> Lingua Franca Nova
> Bielarus
> lingála
> Bielorusia
> Livvinkarjala
> Valgo-Ven'a
> Luganda
> Belarus
> lumbaart
> Bielurüssia
> Lëtzebuergesch
> Wäissrussland
> magyar
> Fehéroroszország
> Malagasy
> Belarosia
> Malti
> Bjelorussja
> Mìng-dĕng-ngṳ
> Belarus
> Māori
> Pērara
> Napulitano
> Bielorussia
> Nederlands
> Wit-Rusland
> Nedersaksies
> Wit-Ruslaand
> Nordfriisk
> Witjruslun
> Norfuk / Pitkern
> Belerus
> norsk
> Hviterussland
> norsk nynorsk
> Kviterussland
> Novial
> Belarus
> occitan
> Bielorussia
> Oromoo
> Beelaarus
> oʻzbekcha/ўзбекча
> Belarus
> Pangasinan
> Belaro
> Papiamentu
> Belarus
> Patois
> Belarus
> Picard
> Biélorussie
> Piemontèis
> Bielorussia
> Plattdüütsch
> Wittrussland
> português
> Bielorrússia
> Qaraqalpaqsha
> Belorussiya
> qırımtatarca
> Belarus
> reo tahiti
> Pierorūtia
> română
> Belarus
> rumantsch
> Bielorussia
> Runa Simi
> Bilarus
> Sakizaya
> Belarus
> sardu
> Bielorùssia
> Scots
> Belaroushie
> Seeltersk
> Wietruslound
> Sesotho
> Belarus
> Sesotho sa Leboa
> Belarus
> shqip
> Bjellorusia
> sicilianu
> Bielurussia
> Simple English
> Belarus
> SiSwati
> IBhelalasi
> slovenčina
> Bielorusko
> slovenščina
> Belorusija
> Soomaaliga
> Belarus
> Sranantongo
> Belarusikondre
> srpskohrvatski / српскохрватски
> Belorusija
> Sunda
> Bélarus
> suomi
> Valko-Venäjä
> svenska
> Vitryssland
> Sängö
> Belarüsi
> Tagalog
> Belarus
> Taqbaylit
> Byilurusya
> tarandíne
> Russie Vianghe
> tetun
> Bielorúsia
> Thuɔŋjäŋ
> Belaruc
> Tiếng Việt
> Belarus
> Tok Pisin
> Belaras
> Twi
> Belarus
> Türkmençe
> Belarus
> Türkçe
> Beyaz Rusya
> Vahcuengh
> Belarus
> vepsän kel’
> Vaugedvenäma
> Volapük
> Belarusän
> vèneto
> Biełorusia
> Võro
> Valgõvinne
> walon
> Belarus
> West-Vlams
> Wit-Rusland
> Winaray
> Belarus
> Wolof
> Belaarus
> Xitsonga
> Belarus
> Yorùbá
> Bẹlárùs
> Zazaki
> Belarus
> Zeêuws
> Wit-Rusland
> Ænglisc
> Hwītrussland
> íslenska
> Hvíta-Rússland
> čeština
> Bělorusko
> ślůnski
> Bjołoruś
> žemaitėška
> Baltarosėjė
> Ελληνικά
> Λευκορωσία
> Ποντιακά
> Λευκορουσία
> авар
> Белорусс
> адыгабзэ
> Белоруссие
> Адыгэбзэ
> Урысыху
> Аҧсшәа
> Белорустәыла
> башҡортса
> Беларусь
> беларуская
> Беларусь
> беларуская (тарашкевіца)‎
> Беларусь
> буряад
> Беларусь
> български
> Беларус
> Ирон
> Белорусси
> коми
> Беларусь
> къарачай-малкъар
> Белоруссия
> Кыргызча
> Беларусия
> кырык мары
> Белорусси
> лезги
> Беларусия
> македонски
> Белорусија
> мокшень
> Беларузмастор
> монгол
> Беларусь
> нохчийн
> Белорусси
> олык марий
> Белоруссий
> Перем Коми
> Беларусь
> русиньскый
> Білорусь
> саха тыла
> Беларусь
> словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
> Бѣла Роусь
> српски / srpski
> Белорусија
> татарча/tatarça
> Беларусия
> тоҷикӣ
> Белорус
> удмурт
> Белоруссия
> хальмг
> Цаһанорсин Орн
> Чӑвашла
> Беларуç
> эрзянь
> Белорузия Республикась
sageТутэйшы  16/05/20 Суб 10:31:58 #27 №173704 
>>173703
>> Weißrussland
>> Vitryssland
Дык ужо:
Шведскае МЗС афіцыйна змяніла назву нашай краіны на Belarus. Да гэтага шмат гадоў шведы называлі Беларусь Vitryssland, што ў даслоўным перакладзе — Белая Расія. Але ў большасці еўрапейскіх краін нас па-ранейшаму называюць менавіта так. У МЗС кажуць, што пытанне аб перайменаванні няпростае, але дыпламаты імкнуцца данесці да суседзяў, што правільна ўсё ж такі называць нас Belarus.
https://novychas.by/hramadstva/mzs-pracjahne-pracavac-nad-tym-kab-naszu-krainu-n
— Гэта праўда, таму запытаюся пра назву Weіẞrussland. Наколькі я ведаю, на дыпламатычным узроўні ў Германіі прынята называць нашу краіну Belarus, але форма «Белая Расія» застаецца ва ўжытку. Часам, калі ў размове з нямецкімі
знаёмымі закранаецца гэтая тэма, нават тыя, хто ведаюць нас як незалежную краіну, спачувальна ківаюць, але кажуць Weіẞrussland. Што перашкаджае перайсці ад Белай Расіі да Беларусі?

— Гэта няпростае пытанне. Асабіста мне шкада, што вашу краіну ў Германіі называюць Weіẞrussland, але я кажу толькі Belarus.
http://www.zviazda.by/be/news/20191129/1575041972-pasol-germanii-manfred-huterer-krainam-eurasayuza-kab-lepsh-zrazumec

Weißrussland (weißrussisch und russisch Беларусь Belarus
https://de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Frussland

Vitryssland, eller Belarus,[6][7] formellt Republiken Vitryssland eller Republiken Belarus, även benämnt (vitryska: Рэспубліка Беларусь, Respublika Bjelarus; ryska: Республика Беларусь, Respublika Belarus), är ett land i Östeuropa
...
Den 24 november 2019 började Utrikesdepartementet officiellt att använda namnet Belarus istället för Vitryssland.[11]
https://sv.wikipedia.org/wiki/Vitryssland
sageТутэйшы  16/05/20 Суб 10:36:46 #28 №173705 
>>173704
>Weißrussland (weißrussisch und russisch Беларусь Belarus
>https://de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Frussland
in zwischenstaatlichen Dokumenten amtlich Republik Belarus
...
Im Deutschen ist die Bezeichnung Weißrussland traditionell verbreitet. Die weißrussischen offiziellen Stellen sowie die österreichische und schweizerische Diplomatie verwenden in offiziellen deutschsprachigen Texten den Namen Belarus.[7][8] In Deutschland hingegen gilt auf offizieller Ebene die Regelung, dass im zwischenstaatlichem Verkehr Belarus
Тутэйшы 16/05/20 Суб 11:44:51 #29 №173709 
белоруссия минипидарахия населенная быдлом, а местный либеральный змагароскам еще хуже чем российские копротивленцы системе
Тутэйшы 16/05/20 Суб 11:46:18 #30 №173710 
так то россия исторически почти всегда нагибала белоруссию, всю приебалтику и польшу. НЕУДОБНЫЙ ДЛЯ ЗМАГАРОВ ТРЕД.
Тутэйшы 16/05/20 Суб 12:02:39 #31 №173711 
>>173701
Анон, спасибо, весьма интересно.
Но почему бы тогда не убрать вообще лао-сы, и не придумать нечто похожее взамен? Есть ещё варианты, как передать фонетически Беларусь? Ведь вот заменить витрюсланд на беларус, это же вообще другое дело. А не как укры форсят косметическое изменение: В вместо НА, естественно, у всех неприятие.
sageТутэйшы  16/05/20 Суб 12:32:38 #32 №173713 
>>173711
>Но почему бы тогда не убрать вообще лао-сы, и не придумать нечто похожее взамен?
Я задаваўся тым жа пытаннем, але нічога змястоўнага не прыдумаў.
>Есть ещё варианты, как передать фонетически Беларусь?
Варыянтаў можна прыдумаць безліч. Напрыклад, раскладзем Беларусь на Бе-ла-ру-сь, тады згодна з табліцай вось адсюль:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Транскрибирование_иноязычных_имён_и_названий_в_китайское_письмо

Атрымаем
別拉魯西 або 別拉魯錫,
то-бок "бье-ла-луу-с(ш)і", "пакідаць-цягнуць-тупы-захад/волава".
Ну нахвіг, уж лепш выкінуць "ыэ".

Для параўнання, Украіна будзе 乌克兰 [ўу-кыэ-лань], "варона-магчы/устрымацца-архідэя".
sageТутэйшы  16/05/20 Суб 12:36:35 #33 №173715 
images (1).jpeg
>>173710
>НЕУДОБНЫЙ ДЛЯ ЗМАГАРОВ ТРЕД.
Бачыш пікрыл? Паклаў яго на цябе, як Альгерд дзіду на браму маскоўскага крамля.
Тутэйшы 16/05/20 Суб 13:58:04 #34 №173719 
>>173703
>Vilges-Ruošša
>Hviderusland
>Wittrussland
>Bjellorusia
>Vielorrúsia
>Belaarus
>Belaras
>Vaugedvenäma
>Λευκορουσία
>Беларузмастор
>Цаһанорсин Орн
Обосрался.
Тутэйшы 16/05/20 Суб 14:46:39 #35 №173723 
Потому что вы не уважаете нашу страну, считая её чем-то вроде своей области.
Тутэйшы 17/05/20 Вск 12:21:04 #36 №173768 
>>173651 (OP)
Я видел чмошников живущих в Беларуси и говорящих богомерзкое Белоруссия, я таких сразу нахуй посылаю, это не люди и общаться с ними не стоит.
Тутэйшы  17/05/20 Вск 12:52:25 #37 №173775 
>>173715
зато в итоге мы имеем что в твоей белоруссии все говорят на моем русском ибо мы вас подмяли под себя, поработили. мои деды топтали твоих и смеялись.
Тутэйшы  17/05/20 Вск 12:53:50 #38 №173776 
>>173723
наверное потому что так и есть, исторически так сложилось. все твои вкл/выкл были в составе россии.
Тутэйшы  17/05/20 Вск 13:04:42 #39 №173778 
>>173775
>>173776
Have sex, инцел
Тутэйшы 17/05/20 Вск 17:32:01 #40 №173807 
Даволі смешна чуць патрабаванні зваць краіну беларускай назвай ад людзей, якія і па-беларуску не размаўляюць.
Тутэйшы  17/05/20 Вск 18:59:31 #41 №173833 
>>173807
Уёбывай.
Тутэйшы  17/05/20 Вск 20:32:04 #42 №173846 
>>173776
Чё ты там киснешь?
Если так дальше пойдёт, то Дальний Восток станет сырьевым придатком США, Сибирь станет сырьевым придатком Китая, а европейская часть РФ - придатком Евросоюза.
Тутэйшы 17/05/20 Вск 21:00:51 #43 №173852 
>>173833
Калі ў краіне можна будзе дзень пражыць нармальна, не пачуўшы рускую, тады можна будзе спрачацца пра тое, што гэтую краіну не так называюць. А пакуль што - гэта непаразуменне, а не краіна.
Тутэйшы 19/05/20 Втр 16:19:24 #44 №174038 
>>173852
>не пачуўшы рускую
Гуглопереведёныш не палится.
sageТутэйшы 19/05/20 Втр 19:43:57 #45 №174073 
>>173651 (OP)
Мещанская история, кризис идентичности
Промываются долбаебы со школ
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения