Сохранен 505
https://2ch.hk/fl/res/490247.html
Прошлые домены больше не функционируют, используйте адрес ARHIVACH.HK.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Японский язык #182

 Аноним 06/08/20 Чтв 12:26:34 #1 №490247 
midnightslutatstudy
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.

Прошлый тред: >>487816 (OP)

Небольшой FAQ:

1. Базовая грамматика
  Учебники и книги в одном месте (папка открыта на закачку, так что если у вас есть что-то полезное - загружайте)
→ http://tmxc.ru/jp
  Tae Kim's guide (один из лучших современных и простейших гайдов):
→ http://guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
  Bumpo (отличный онлайн тренажер грамматики)
→ https://bunpro.jp
  Japanese pod (очень полезный ресурс для любящих аудирование)
→ https://japanesepod101.com
  Изучение на английском языке для задротов
→ https://imabi.net

2. Для спряжения глаголов (с примерами) используем следующие сайты:
https://cooljugator.com/ja
http://japaneseverbconjugator.com

3. Для проверки и перевода фраз из различных источников
https://context.reverso.net/translation/japanese-russian

4. Использовать анки + готовую колоду https://ankiweb.net/shared/info/3173403321, можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт.
4.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Полезные ссылки:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/t0NpG7Ht
Аноним 06/08/20 Чтв 13:34:08 #2 №490282 
Screenshot2020-08-06-17-31-58-125com.mindtwisted.kanjistudy.png
Странно, этот канджи из начальной группы, но мы его не проходили в школе. По крайней мере в нашей программе его не затронули. Для меня так странно видеть этот иероглиф, как новичковый.

Я его даже в словах никаких не знаю. Что он вообще делает в этой группе?
Аноним 06/08/20 Чтв 13:41:36 #3 №490283 
>>490282
Если надеешься, что в школе тебя научат всем нужным кандзи, то ты очень наивен.
Аноним 06/08/20 Чтв 14:19:05 #4 №490288 
>>490282
>Я его даже в словах никаких не знаю.
Запоминай 金玉.
Аноним 06/08/20 Чтв 14:44:51 #5 №490293 
image.png
Аноним 06/08/20 Чтв 15:01:43 #6 №490296 
>>490283
Я удивлён, что этот канджи в начальных 80, хотя он вообще не используется в целом. Я не про школу. Вот как часто ты это слово используешь? А в других словах? Даже если взять средний уровень, то какой-нить 園.

>>490288
Спасибо, я перед постом пробежался по яркси и это было первое, что запомнил. То есть остальные слова я не знал, как и это.
Аноним 06/08/20 Чтв 15:06:41 #7 №490297 
>>490296
>вообще не используется
金玉 часто мелькает в аниме и подобном контенте. Да и たま само по себе. Голову так иногда называют. Хуй знает, этим ли кандзи записывается, но по значению вполне возможно.
Аноним 06/08/20 Чтв 15:25:02 #8 №490303 
>>490297
>голова
あたま же. Может просто звук проглатывают? Не нашёл по гуглу просто tama.

>мужские яйца
Я, конечно все понимаю, но как это может быть в группе наиболее частоиспользуемых слов и первой группы для изучения? Это невероятно бессмысленный иероглиф для начального изучения.
Аноним 06/08/20 Чтв 15:38:39 #9 №490309 
金玉.webm
>>490303
>あたま
Одно другому не мешает. Возможно, то - разговорное искажение этого.
>Может
Может. Да и вообще, может, я что-то когда-то не так расслышал/запомнил.
>в группе наиболее частоиспользуемых слов
Я такого и не говорил. Сказал, что мелькает периодически. Я вообще слова не заучиваю специально, и раз уж даже я это слово знаю, не такое уж оно и редкое.
Аноним 06/08/20 Чтв 15:42:43 #10 №490310 
>>490282
Я думаю мяч это простое и важное слово для японского младшеклассника. Плюс, каждый из них знает, что такое お年玉. Для JSL этот кандзи обозначен как N3 или N2.
Аноним 06/08/20 Чтв 15:45:00 #11 №490311 
>>490310
Дополню, вот 玉子 не реже чем 卵 вижу, например.

Вообще, проще сначала выучить элементарные знаки, чтобы потом сложные учить, и не путать с 王 или 主, например; в тему смыслов.
Аноним 06/08/20 Чтв 16:49:19 #12 №490322 
>>490309
>я вот знаю
Это вообще не аргумент. Я, например, знаю 鸞 и выучил его среди первых, так как его легко запомнить.

>>490311
Вот как раз у тебя 王 это более простой знак.

>>490310
>мяч
У нас всегда было ボール или 球.
Аноним 06/08/20 Чтв 17:07:50 #13 №490325 
>>490322
> У нас
У кого у вас? Вот ты взял и написал небольшой отчет как там в языковых школах дела делаются, вкатывальщики постоянно спрашивают, мы бы им твою пасту отвечали. А не как сейчас "будешь учить кану два года".
Аноним 06/08/20 Чтв 17:08:21 #14 №490326 
>>490325
*бы
выпало
Аноним 06/08/20 Чтв 19:56:56 #15 №490338 
изображение.png
っかない こっちから
Аноним 06/08/20 Чтв 20:05:45 #16 №490340 
>>490296
>Я удивлён, что этот канджи в начальных 80, хотя он вообще не используется в целом.
То есть икаких мячей и никаких шаров ты в жизни не видишь? Даже 金玉?
Как раз базовое слово и есть, все верно.
Аноним 06/08/20 Чтв 20:10:24 #17 №490342 
>>490340
Добавлю к себе же - たま это еще и лампочка, и, как выше указали, входит в 卵/玉子, еще иногда и драгоценный камень.
Аноним 06/08/20 Чтв 23:55:30 #18 №490357 
IMG0011.PNG
>>490296
> Вот как часто ты это слово используешь? А в других словах?
Ну вот, в начале первой главы ранобэ сразу же используется этот иероглиф.
Аноним 07/08/20 Птн 00:19:11 #19 №490362 
202008070113211.jpg
Блин, обожаю слово burning, такое милое.
Аноним 07/08/20 Птн 04:44:28 #20 №490380 
>>490357
Что это такое, какой-то софт или сайт?
И почему он решил, что его призвали, хотя никаких призывателей либо магических кругов или других признаков призыва нет, а он тупо оказался на улице.
Аноним 07/08/20 Птн 05:17:23 #21 №490383 
>>490282
>в школе
Какой школе?

Пройди RTK и будешь знать 90% необходимых для чтения иероглифов. Хотя бы первый том, в комбинации с srs вроде anki.
Аноним 07/08/20 Птн 05:48:28 #22 №490385 
>>490325
Ты залетный? Шапку почитай. Все истории пишутся в /ja/.

>>490340
Выше ответили >>490322. Яйцо, кстати, везде 卵 обычно. Хотя ты можешь так же придраться, как к курице. Но опять же, птицу и курицу так же в разнобой учат.

>>490357
В этом треде люди понимают фразу "начальный уровень" и "самые первые для изучения иероглифы"? Ты бы ещё библию сюда притащил и на знаки показывал.

>>490383
Вообще не понятно к чему ты это написал. Ты пост перечитай ещё раз. Какие тут у вас учебники модные нынче? Там 玉 идёт среди первых изучаемых?


Вопрос про jisho: там группа глаголов где-то указывается?
Аноним 07/08/20 Птн 05:56:20 #23 №490386 
>>490385
>к чему ты это написал
К тому, что ты удивляешься, что у вас там где-то не учили какой-то козябль. Не учили, так молча выучи и всё.
Аноним 07/08/20 Птн 06:28:44 #24 №490391 
>>490386
Ты нормально вопрос не осилил? Не было вопроса "почему мы не учили", был вопрос "зачем этот иероглиф в самом первом десятке, хотя даже из среднего уровня 園 встречается чаще".
Аноним 07/08/20 Птн 06:33:24 #25 №490392 
>>490391
Что 園, что 玉 встречаются повсюду. Поэтому их и учат в начальной школе.
Аноним 07/08/20 Птн 06:51:35 #26 №490397 
>>490385
>Ты бы ещё библию
Это легкие новеллы для школьников. Начальнее уровня не бывает. Ниже только детский сад. где дети еще читать не умеют.
Аноним 07/08/20 Птн 06:53:37 #27 №490398 
>>490392
Первый из средней группы изучения. Второй из первого десятка. Первый встречается постоянно, второй нет. Тебе уже привели примеры из реальной жизни, но ты все не можешь успокоиться. У тебя прям какая-то шиза я смотрю. Задают один вопрос, а ты шаблонно защищаешь непонятно что, ведь практики у тебя кроме сидения дома никакой.

Ещё раз: эту от тебя учебники, по которым вы тут учитесь, где будет этот иероглиф изучаться в самом начале. И где другие, как "соно" позже него.

Можешь прямо кидать фотку с учебника или написать страницу.
Аноним 07/08/20 Птн 06:54:45 #28 №490399 
>>490397
Как твои новеллы для нейтивов относятся к изучению языку иностранцами?
Аноним 07/08/20 Птн 06:58:42 #29 №490400 
1596772718788.png
В Kanji Study есть опция с отображением ударений в словах. Ничего удивительного - обычные ударения, как и в русском/якутском языках. Достаточно делать акцент на нужном слоге и твоё произношение становится верным. На хайнейтив люди подтверждают правильность произношения.
Так что тот, кто утверждал что это тоны - жиденько наложил в штаны. С тонами простое смещение ударения так не прокатывает.
Аноним 07/08/20 Птн 07:06:40 #30 №490402 
>>490399
Как японский язык относится к японскому языку? Прямо так. Японский язык это, внезапно, язык нейтивов, а значит тексты ими и для них написанные.

А что такое учебники? Учебники это инструмент помогающий читать. Читать японский язык (смотри выше что такое японский язык). То есть, еще раз для дебилов: учебники не читают, читают японский язык, а учебники лишь помогают этому процессу чтения. Какое может быть обучение без самого предмета этого обучения? Это так же тупо как учиться водить автомобиль по видео на ютубе.
Аноним 07/08/20 Птн 07:10:38 #31 №490403 
>>490398
>из средней группы изучения
Какой такой средней? 園 во втором классе начальной школы учат. Т.е. между 81 и 240.
>Второй из первого десятка
玉 в первом классе начальной школы. Т.е. из первых 80ти.
>Первый встречается постоянно, второй нет.
Оба встречаются постоянно.
>Тебе уже привели примеры из реальной жизни, но ты все не можешь успокоиться.
Я спокоен.
>эту от тебя учебники, по которым вы тут учитесь
В RTK 園 629й, а 玉 272й. "соно" позже, чем "тама". По другим учебникам я кандзи не смотрел и не учил.
>Можешь прямо кидать фотку с учебника или написать страницу.
https://hochanh.github.io/rtk/rtk1-v6/index.html
Если очень нужна страница, то пдфку на торрентах найди.
Аноним 07/08/20 Птн 07:12:08 #32 №490404 
>>490400
Вот, кстати, хороший пример разных 弁-ов, где любой, кто даже про тоны не слышал, может повторить, просто смещая ударение в слове.
https://www.iwanami.co.jp/smp/book/b265874.html#04
Аноним 07/08/20 Птн 07:17:04 #33 №490407 
>>490400
>>490404
Японский питч акцент, стрессовое ударение в русском и других европейских языках, и китайские тоны - три разные вещи.
Аноним 07/08/20 Птн 07:18:01 #34 №490409 
>>490407
А чем китайские тоны таким коренным образом отличаются от японской тонизации?
Аноним 07/08/20 Птн 07:19:10 #35 №490410 
>>490402
Что ты доказываешь, что минна но нихонго настолько говно, ведь она не следует твоему вердикту по изучению. Так бы сразу и говорил. А то вуалируешь.

>>490403
> Какой такой средней? 園 во втором классе начальной школы учат. Т.е. между 81 и 240.
В канджи стади написано средняя. Это так, что после начальной. Затем уже идёт хард.
> Оба встречаются постоянно.
По примерам выше не похоже. Мужские яйца? Ты серьёзно? А если ты про мяч, то он записывается катаканой и используется в основном это слово.
> В RTK 園 629й, а 玉 272й. "соно" позже, чем "тама". По другим учебникам я кандзи не смотрел и не учил.
Как ты можешь сравнивать с учебными программами, одобренными министерством?
>https://hochanh.github.io/rtk/rtk1-v6/index.html
Толсто. Как это относится к обсуждению?

Аноним 07/08/20 Птн 07:21:15 #36 №490411 
1596774072604.png
>>490409
То что в одной море у тебя может быть колебание.
https://youtu.be/4dLV9QjhHME?t=15

>>490407
Японский акцент идентичен обычному ударению. Его любой повторит без проблем.
Аноним 07/08/20 Птн 07:33:19 #37 №490414 
>>490407
Сразу видно, что ты не разбираешься в предмете обсуждения. Ты так можешь и про хоровое удержание сюда приплести, но по факту это все херня.

Возьмём английский язык. В нет идёт сбивчивый темп речи. Именно поэтому русские паоятся сразу, так как русский язык равномерный темп имеет, как и японский. Просто в японском моры, а в русском слоги, которые могут быть, как закрытые, так и открытые.
Конечно в русском языке есть говоры, где темп сбитый, но мы не рассматриваем селюков.

Так как мы обсуждаем тут русский язык, то и утверждение для русского верно: это простое ударение, что все русскоговорящие умеют ставить. Именно поэтому простой пример выше со смещением всем русским понятен с первого раза. И все русские легко произносят на японском слова, зная лишь куда ставить ударение. С китайским так не прокатит. Что ещё раз показывает, что никаких тонов в японском нет, как утверждали несколько тредов назад.

Кому интересно примеры темпа, могут посмотреть и убедиться на 24 секунде https://youtu.be/BDL-rwo30A0
Аноним 07/08/20 Птн 07:34:37 #38 №490415 
>>490410
>В канджи стади написано средняя. Это так, что после начальной. Затем уже идёт хард.
Я не знаю, по какому принципу в kanji study сортируют кандзи по сложности. Может, по количеству черт просто. Ведь 玉 легче написать от руки, чем 園 или 靨 какой-нибудь.
>Мужские яйца? Ты серьёзно?
Тебе кто-то скинул яйца и ты подумал, что других слов нет? 玉葱 могу вспомнить. Если в магазин пойдешь, то встретишься с ним.
>Как ты можешь сравнивать с учебными программами, одобренными министерством?
Дети в Японии по одной программе учатся, иностранцы по другим. Ты попросил учебник, но не сказал, что нужен обязательно учебник для носителей языка.
>Толсто. Как это относится к обсуждению?
Это индекс кандзи, встречающихся в учебнике RTK. У этого учебника свой порядок, который, разумеется, отличается от остальных учебников.
Аноним 07/08/20 Птн 07:38:22 #39 №490417 
>>490411
>То что в одной море у тебя может быть колебание.
Разверни мысль. Колебание чего, тона? Так она и в китайском возможна, иначе там не существовало бы понятия интонации.
Аноним 07/08/20 Птн 07:39:10 #40 №490418 
>>490409
В китайском тон привязан к слогу, питч в японском - к слову. Еще в японском впереди идущие слова могут модифицировать питч слов, идущих перед ними.
Аноним 07/08/20 Птн 07:43:19 #41 №490419 
>>490415
>玉葱
Лук в магазинах каной пишется. Хотя тут соглашусь, что в разговорниках есть это слово, как 玉ねぎ. Но это же не первая группа все равно. Он выбивается из всей группы: сейчас, сегодня, есть, пить, встреча. Ты сам считаешь, что его частота употребления выше всех этих ежедневных слов? Ну давай сюда "покрышка" добавим.

Аноним 07/08/20 Птн 07:43:32 #42 №490420 
>>490414
Если бы ты был прав, то у русских не было бы проблем с овладением японским питчем. Но я что-то не вижу, чтобы русские без акцента говорили на японском.
Аноним 07/08/20 Птн 07:46:03 #43 №490423 
>>490418
Ну то есть, именно коренным образом - ничем?
Аноним 07/08/20 Птн 07:54:25 #44 №490425 
>>490420
Я что-то не вижу русских, кто говорил бы с акцентом. Ты серьёзно? Покажи мне русских, кто говорит с акцентом.
Твоё утверждение равносильно: я не вижу русских, говорящих на русском без акцента.

Возьми любую бабку или дебилоида с их йогУрт, дОговор и звОнить. Вот тебе и ответ. Это нихуя не акцент, это просто неграмотность.

Я тоже изначально произносил многие слова неверно лишь потому, что я ставил ударение наугад. А при живом общении я сразу исправил. Проблем у меня нет.


Простой пример: большинство русских призносит аригатОО. Именно с ударением и удлинением на последний слог. Я понять не мог, почему. Они говорили, что так в фильмах слышали. И как мы видим выше по ссылке >>490404 это лишь осакский бен.

Проблем сказать, что акцент в другом месте и чтобы повторили не составляет труда. Как раз потому, что русский и японский на равных темпах. Так что ты можешь хоть сколько доказывать определения, но любой русский без проблем произнесет любое слово правильно.


В китайском же я зная тоны в теории не могу произнести верно, так как голос ломается и тональность передаётся неверно.

Аноним 07/08/20 Птн 07:54:46 #45 №490426 
>>490419
Слова-то не иероглифы. 玉 это изичный козябль для первоклассников, даже если слова с ним не встречаются за пределами овощного магазина.
Если с точки зрения иностранца смотреть, то ситуация может быть иная. С одной стороны, "стоимость" изучения 玉 очень маленькая ー ты всего лишь добавляешь одну черту к 王 и готово, а значит можно выучить его здесь и сейчас. С другой стороны, можно срезать края и учить иероглифы, основываясь только на частоте встречаемости. Но здесь тебе придется делать свой собственный список. Готовые учебники и приложения не будут заморачиваться, а предложат тебе устоявшийся порядок, даже если он ебанутый, как в случае с kanji study.
Аноним 07/08/20 Птн 07:55:22 #46 №490427 
>>490423
В смысле ничем? В китайском есть тоны. В японском их нет. Это страшилка
Аноним 07/08/20 Птн 07:58:01 #47 №490428 
>>490426
Так порядок не совпадает с минно но нихонго.
Как и король не относится к начальным.

Поэтому и вопрос: почему специфичный иероглиф отнесен в самую первую группу критичных для изучения канджи. И если он в группе, почему его игнорируют в учебном материале.
Аноним 07/08/20 Птн 07:58:11 #48 №490429 
>>490423
Если за уши тянуть, то ничем. В обоих случаях высота звука играет роль. Но в китайском тон падает или поднимается в рамках одного слога, а в японском от слога к слогу. Возьми слово 食べ物. Вся мора ベ высокая, когда как остальные низкие.
Аноним 07/08/20 Птн 08:01:38 #49 №490430 
>>490427
>>490429
В смысле тянуть за уши? И там, и там важна высота звука. То, что в японском она тянется всю мору - это просто другой подход к вопросу интонирования, но само интонирование есть и там, и там. Какое тут притягивание?
Аноним 07/08/20 Птн 08:07:13 #50 №490434 
>>490425
Сравнивать яблоки с апельсинами перестань просто.
йогУрт, дОговор и звОнить это ударение стрессовое, где меняется громкость звука.
ヨーグルト, 条約, 電話する это питч или ударение "музыкальное", где меняется высота звука.

ありがと и ありがとう оба правильные, но тут речи не идет об ударении вообще, только о долготе последней гласной.
Аноним 07/08/20 Птн 08:10:33 #51 №490436 
>490428
Как им там в голову взбрело в минна но нихонго, так они и сделали. То же самое в kanji study.
Аноним 07/08/20 Птн 08:17:51 #52 №490438 
>>490430
>и там важна высота звука
Да
Аноним 07/08/20 Птн 08:22:07 #53 №490439 
>>490436
>>490428
Алсо, посмотри на это от обратного. Чтобы без проблем читать на японском, надо знать от 2000 кандзи. В каком порядке ты будешь их изучать не так важно, потому что важно знать их все. Стало быть, порядок лучше выбрать такой, который упрощает запоминание. У Хейсига в RTK кандзи выстроены по составным частям. Они не делятся на простые и сложные, на начальный уровень, средний и продвинутый.
https://massimmersionapproach.com/table-of-contents/stage-1/jp-quickstart-guide#rrtk
Аноним 07/08/20 Птн 09:09:04 #54 №490443 
>>490380
Обычное ранобе. Архивом пнг.
А почему бы и нет?

>>490385
> В этом треде люди понимают фразу "начальный уровень" и "самые первые для изучения иероглифы"? Ты бы ещё библию сюда притащил и на знаки показывал.
Во первых, речь изначально шла не про начальный уровень для гайдзинов, а про первый класс японской школы. Этим иероглифом обозначают много вещей, используемых в повседневной жизни, поэтому япошки его учат в первом классе.
Во вторых, пост, на который я отвечал, был просто про частоту использования, а не именно про начальный уровень. Да и что вообще может иметься в виду под "частотой использования для начального уровня"? Какие-то учебные тексты для прохождения экзамена на N5, где всего 80 иероглифов а остальное каной, или что?
Алсо я щас загуглил на японском "читать детскую сказку", в первой ссылке выпала хуйня на картинках, а во второй сказки братьев Гримм, я на первую же тыкнул, и там сразу дохуя раз используется этот иероглиф.
https://www.grimmstories.com/ja/grimm_dowa/kaeru_no_osama
Сказку ж можно считать за начальный уровень, м?
Аноним 07/08/20 Птн 09:39:20 #55 №490447 
image.png
>>490443
И по первой ссылке первую книжку полистал, и тоже этот иероглиф нашёл.
http://www.e-douwa.com/japan/restaurant/index.html
Аноним 07/08/20 Птн 09:40:20 #56 №490448 
Thank You.mov
Напомните, как в первой группе глаголов те-форму делать. Там ещё по окончаниям типа

Imas -> itte
Mimas - nde
Bimas - nde
Nimas - nde

Или что-то такое.
Аноним 07/08/20 Птн 09:42:38 #57 №490450 
image.png
>>490448
Берёшь открываешь любой нормальный учебник и смотришь в таблице.
http://www.guidetojapanese.org/learn/complete/progressive_tense
Аноним 07/08/20 Птн 09:42:55 #58 №490451 
>>490448
Открой учебник да посмотри, в чём проблема?
Аноним 07/08/20 Птн 09:49:07 #59 №490453 
>>490434
> Сравнивать яблоки с апельсинами перестань просто.
> йогУрт, дОговор и звОнить это ударение стрессовое, где меняется громкость звука.
> ヨーグルト, 条約, 電話する это питч или ударение "музыкальное", где меняется высота звука.
Ты можешь кидаться терминами сколько хочешь. Но это обычное ударение. Именно поэтому любой русскоговорящий произносит слова верно, если указать на какой слог ударение.

> ありがと и ありがとう оба правильные, но тут речи не идет об ударении вообще, только о долготе последней гласной.
Там есть аригатО и аригатОО, а есть аРИгато. Это обычное ударение. А последнем слоге ещё есть удлиннение.


Ещё раз: ты можешь музыкальными терминами и техниками продолжать махаться, но по факту это простое ударение. Если бы это было не так, люди не могли бы в японский, как не могут в китайский.
Аноним 07/08/20 Птн 09:50:42 #60 №490454 
>>490450
А как же 見て?
В схему не вписывается и в исключениях не указан.
Аноним 07/08/20 Птн 09:50:43 #61 №490455 
>>490453
Хуйню несёшь, пчел.
мимо
Аноним 07/08/20 Птн 09:51:31 #62 №490456 
>>490454
Ты ж сам про первую группу спросил (в русском первое спряжение — в английском u-verbs).
Аноним 07/08/20 Птн 09:52:53 #63 №490457 
>>490456
Это не я спрашивал.
Да и вообще, я уже понял, не то в голове всплыло просто.
Аноним 07/08/20 Птн 09:53:30 #64 №490458 
>>490450
>>490451
Проблема в том, что это правило не работает для 問います: 問うー問うて。
Аноним 07/08/20 Птн 09:56:50 #65 №490460 
>>490458
Кстати да, странно, а чё Ким его не написал сюда.
Аноним 07/08/20 Птн 09:59:00 #66 №490462 
>>490458
И ещё с вот этим тоже 請う.
Аноним 07/08/20 Птн 09:59:35 #67 №490463 
>>490455
То есть ты опровергаешь высказывания:
> Если подойти к русскому и попросить произнести японское и китайское слово, то оба будут неверно произнесены. Если указать, где должно быть ударение, он все равно произнесет оба неверно.
> Если указать где ударение, он произнесет японский верно, но не сможет китайский.
А теперь покажи мне любое видео иностранца на китайском. Он будет ошибочно произносить в 99%.
А теперь открой того, кто на японском говорит и покажи, чтобы он неверно произносил слова. Сможешь такое видео найти?
Да даже к рандому подойти незнающего языка и попросить повторить слово, и он это сделает без ошибки. Потому что нет тонизации, следовательно ошибки он не сможет допустить, только если неверно расслышал или слово не какое-то трудное, как и в родном языке.
Аноним 07/08/20 Птн 10:07:54 #68 №490464 
>>490463
Будто мне делать нехуй, кроме как какому-то шизики какие-то видосы искать.

> Если подойти к русскому и попросить произнести японское и китайское слово, то оба будут неверно произнесены. Если указать, где должно быть ударение, он все равно произнесет оба неверно.
> Если указать где ударение, он произнесет японский верно, но не сможет китайский.
Я нихуя не понял, зачем ты написал взаимоисключающие параграфы, но вообще китайский в принципе сложно повторить без тренировки любому, у кого родной язык не тональный.
И у меня такое ощущение, как будто ты хочешь сказать, что русский человек не может повторить слово с музыкальным ударением, не вставляя ненужного силового ударения (чё за бред).
Аноним 07/08/20 Птн 10:08:11 #69 №490465 
>>490464
>шизику
фикс
Аноним 07/08/20 Птн 10:13:40 #70 №490466 
>>490464
Ясно, маневры. То есть ты сам признал, что это обычное ударение, просто тебе хочется называть его заумным термином. Ты даже статьи отдельной не найдёшь в вики.
Аноним 07/08/20 Птн 10:15:23 #71 №490467 
>>490466
>То есть ты сам признал, что это обычное ударение
Нет.

>Ты даже статьи отдельной не найдёшь в вики.
Лол что
https://en.wikipedia.org/wiki/Pitch-accent_language
Аноним 07/08/20 Птн 10:16:06 #72 №490468 
>>490467
А теперь покажи статью на простое ударение.
Аноним 07/08/20 Птн 10:18:07 #73 №490469 
>>490468
https://en.wikipedia.org/wiki/Stress_(linguistics)
Ты заебал, слишком толсто. Всё, иди нахуй.
Аноним 07/08/20 Птн 10:28:12 #74 №490470 
Как мне передать разницу слушать и слышать не быть слышимым?
sageАноним 07/08/20 Птн 10:29:41 #75 №490471 
>>490469
> Английский язык является языком с ритмичным ударением, то есть ударные слоги отделены друг от друга в речи равными промежутками времени, а безударные слоги сокращаются так, чтобы соблюдался этот ритм. Другие языки имеют ритмизацию слогов (например, русский) или мор (например, японский), где слоги или моры произносятся в строго постоянном темпе независимо от ударения.
Аноним 07/08/20 Птн 10:39:39 #76 №490474 
>>490470
聞く слушаю, спрашиваю. 聞こえる/聞こえない слышу/не слышу. + бонус, 聞かせる расскажу.
Аноним 07/08/20 Птн 10:44:00 #77 №490475 
>>490474
>聞こえる/聞こえない
Слышится/не слышится же.
Аноним 07/08/20 Птн 10:48:38 #78 №490476 
>>490475
То же самое. Рули падежами.
Аноним 07/08/20 Птн 11:22:20 #79 №490477 
https://www.youtube.com/watch?v=Uo_CO8HfOIY&t=198
ヲタクパウワー
Аноним 07/08/20 Птн 11:25:20 #80 №490478 
>>490477
вот что бывает когда человек, который не знает японский, пытается говорить на японском.
Аноним 07/08/20 Птн 11:30:38 #81 №490479 
>>490478
Да нормальный там японский, чего тебе не нравится?
Среди них, к слову, ни одного японца. Наиболее аутентично звучит кореянка что не удивительно.
https://www.youtube.com/watch?v=Uo_CO8HfOIY&t=302
Аноним 07/08/20 Птн 11:57:57 #82 №490480 
>>490476
Не одно и тоже. "слышу" означает, что подлежащее это слушатель, а "слышится" означает, что подлежащее это то, что издаёт звук.
Аноним 07/08/20 Птн 14:40:09 #83 №490494 
image.png
Япошки просто от балды фуригану ставят. Весь том постоянно говорят про 魔王, и вдруг внезапно решили схуя-то присабачить фуригану ближе к концу.
Аноним 07/08/20 Птн 16:09:22 #84 №490508 
>>490480
Ну можешь сказать 聞ける. Но в контексте "слышу" я его никогда не встречал или не помню, по сути оно означает "я могу слышать, я здоров". Я "что-то слышу", по-японски будет буквально "что-то слышится" 声が聞こえる.

https://hinative.com/ja/questions/572242
Аноним 07/08/20 Птн 16:10:30 #85 №490509 
>>490508
Я в курсе.
Аноним 07/08/20 Птн 16:13:08 #86 №490511 
>>490509
Дак я отвечал тому кто не в курсе >>490470 или я не понял вопрос. Японское предложение по-другому строится, и >>490480 русская калька тут ни к чему.
Аноним 07/08/20 Птн 16:56:40 #87 №490524 
>>490511
В вопросе чётко было указано, что кикоэру не катит. Важно именно в активном залоге подчеркнуть разницу. В предложении нет объекта.
Аноним 07/08/20 Птн 17:00:53 #88 №490527 
Если что, вот ответ 聴く.
Аноним 07/08/20 Птн 17:09:13 #89 №490528 
>>490524
> чётко указано
В твоем воображении может быть.

>>490527
В чем разница между уткой
Аноним 07/08/20 Птн 17:14:57 #90 №490529 
>>490511
Ну так сразу это и надо указывать. А то он щас как пойдёт куда-нибудь на ютуб позориться в комментах "俺はお前を聞こえる".
В противном случае на русский передавай словами с аналогичными характеристиками, как в словаре указано.
Аноним 07/08/20 Птн 17:21:20 #91 №490530 
>>490529
Я честно говоря, до этого небольшого срачика сам не знал этой тонкости, так как не практикую говорение. А когда читаешь, воспринимается как-то интуитивно.
Аноним 07/08/20 Птн 17:55:30 #92 №490533 
>>490494
Не от балды. Там ведь написано 「魔王(まおう)を名乗ってもいいの?」 Т.е просто чтоб показать что это МАОУ и все.
Аноним 07/08/20 Птн 17:59:52 #93 №490534 
>>490296
Частенько мне попадается как ビル玉
Аноним 07/08/20 Птн 18:01:50 #94 №490535 
>>490533
Т. е., они могут фуригану использовать для показа усиления интонации, как у нас КАПС используют?
Аноним 07/08/20 Птн 18:03:37 #95 №490536 
>>490535
Типо того.
Аноним 07/08/20 Птн 18:04:30 #96 №490537 
>>490385
> Ты залетный? Шапку почитай. Все истории пишутся в /ja/.
В джа сидят виабушники, которые как от огня шарахаются от анимешников.
Аноним 07/08/20 Птн 18:05:54 #97 №490538 
>>490296
Частенько мне попадается как ビー玉
Аноним 07/08/20 Птн 18:24:27 #98 №490542 
>>490536
Прикольно. Но странно как-то, обычно для этого катакану используют.
Аноним 07/08/20 Птн 21:39:34 #99 №490559 
>>490471
>Другие языки имеют ритмизацию слогов (например, русский) или мор (например, японский)
В вики:
>Другие языки имеют ритмизацию слогов (например, испанский) или мор (например, японский)
>hich contrasts with languages that have syllable timing (e.g. Spanish) or mora timing (e.g. Japanese)
Менять слова в сурсе, чтобы доказать свою точку зрения. Какое же ты гнилое говно. Проваливай отсюда, жирнина.
Кстати, русский - один из каноничнейших примеров языков с ритмом по ударениям, хоть в рамочку ставь и в учебниках показывай как образец. На любое стихотворение хотя бы посмотри. Свою речь ты, правда, из-за афазии не разберешь, что поделать с таким имбецилом.
Аноним 07/08/20 Птн 21:42:36 #100 №490561 
>>490559
Это же токийский шизик, не заметил что ль, как он на минку залупался опять? Просто не корми эту вниманиеблядь.
Аноним 08/08/20 Суб 00:22:53 #101 №490589 
> 一匹狼
Интересно, это калька, или в разных культурах независимо одинаковое ошибочное представление о волках.
Аноним 08/08/20 Суб 00:26:21 #102 №490591 
>>490589
Я не зоофиллог, объясни.
Аноним 08/08/20 Суб 00:33:10 #103 №490595 
>>490589
Волки исключительно стайные животные. Собсссна, для справки, по наблюдениям за ними в свое время автор, не помню имя, сочинил ту теорию про альф, беток и омежек.
Аноним 08/08/20 Суб 00:33:35 #104 №490596 
>>490595
>>490591
Я нарцисс.
Аноним 08/08/20 Суб 00:42:40 #105 №490602 
image.png
>>490595
А это про чё?
Аноним 08/08/20 Суб 00:50:33 #106 №490607 
image.png
>>490595
Аноним 08/08/20 Суб 06:57:49 #107 №490625 
>>490534
Очень похоже на фантазию.

>>490538
> Частенько мне попадается как ビー玉
>частенько
А мне частенько попадается 糞、ведь я работаю на ферме. Ты либо не пиши слово, меняющее смысл фразы, либо уточняй, что на фабрике работаешь.

Аноним 08/08/20 Суб 07:12:12 #108 №490627 
>>490559
>last edited yesterday
Жирно конечно. Только вот тебе уже скидывали, что темп русской речи равномерный, как и японской >>490414 и это отличается от английского за который ты топишь. Ты хоть видео посмотрел? Или ты про уральский говор доказываешь?

Тебе уже все написали, что будь ты прав, люди не могли бы простым смещением акцента корректировать речь без специальной подготовки.

Тебе даже предложили показать видео, где кто-то говорит на японском с акцентом. Что ты не смог сделать. Ведь таких людей сложно найти. И если и найдёшь, то это окажется представитель диалектной группы.
Аноним 08/08/20 Суб 07:47:50 #109 №490631 
>>490602
>>490607
Врети.
Аноним 08/08/20 Суб 08:33:10 #110 №490636 
https://2ch.hk/b/src/226353754/15968414944891.webm
В чём прикол わっち на шебм? Это такой гибрид one и いち или что?
Нашёл, что это искажённый вариант わたし, но не вижу связи. Очередной региональный сельский вариант счёта? До этого встречал только что-то типа ひ,ふ,み..., но там хоть понятно, откуда ноги растут.
Аноним 08/08/20 Суб 08:34:10 #111 №490638 
>>490636
Да, わっち это ワタシの訛。Проблемс?
Аноним 08/08/20 Суб 08:37:17 #112 №490639 
>>490638
>Проблемс?
>>490636
>но не вижу связи со счётом от 1 до 5
Аноним 08/08/20 Суб 08:39:53 #113 №490640 
>>490639
Анимешное いち, че непонятного.
Аноним 08/08/20 Суб 08:41:31 #114 №490641 
>>490640
Что оно значит, ясно и из контекста. Непонятно, откуда есть пошло.
Аноним 08/08/20 Суб 08:41:53 #115 №490642 
>>490641
Я ничего нагуглить не смог, думал, может, кто-то тут натыкался.
Аноним 08/08/20 Суб 08:42:47 #116 №490643 
>>490636
> гибрид one
Я бы решил, что это гибрид ватаси и わん (гав!).

Но вообще, встречал этот вариант в играх, так что просто диалектный вариант.
Аноним 08/08/20 Суб 08:44:09 #117 №490644 
>>490643
> わん (гав!)
Это к вопросу о связи со счетом.
Аноним 08/08/20 Суб 08:44:39 #118 №490645 
>>490643
>гибрид ватаси и わん (гав!)
А вот это интересная мысль. Только я сейчас подумал, что это гибрид как раз いち и わん. わたし-то тут никаким боком.
Аноним 08/08/20 Суб 08:45:53 #119 №490646 
>>490644
Да, про わん как "гав" мне не пришло в голову.
Аноним 08/08/20 Суб 08:52:32 #120 №490647 
>>490645
>>490646
Диалектное вачи похоже на ван, похоже на ичи. Очевидно она его использует как все сразу, тайна раскрыта.
Аноним 08/08/20 Суб 14:38:21 #121 №490677 
狼とは良い犬だ
Аноним 08/08/20 Суб 15:31:54 #122 №490683 
>>490409
> А чем китайские тоны таким коренным образом отличаются от японской тонизации?

Да вот простой пример, что в китайском есть тоны и разница сразу китайцу при ошибке чувствуется. Как и произнести верно нужна тренировка долгая. В японском такого нет, поэтому акцент обычно только у носителей языка с ломаным темпом.

> «Shī Shì shí shī shǐ»

> Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
> Shì shíshí shì shì shì shī.
> Shí shí, shì shí shī shì shì.
> Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
> Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
> Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
> Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
> Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
> Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
> Shì shì shì shì.

>
Аноним 08/08/20 Суб 16:18:46 #123 №490692 
>>490683
Я не спорил, что в китайском есть тоны. Просто не понимаю, чем они принципиально отличаются от японских.
Аноним 08/08/20 Суб 17:40:44 #124 №490714 
Ребята, а что скажете про разговорник Нечаевой? Есть смысл взять одновременно с первой частью?
Аноним 08/08/20 Суб 19:29:41 #125 №490723 
>>490692
Прочитай на википедии.
Аноним 08/08/20 Суб 19:36:39 #126 №490726 
Интересно, кто писал статью в википедии про мой мухосранск. Судя по ссылкам из гугла с каким-то кармическим колоритом, какой-то индус упражнялся в японском.
Аноним 08/08/20 Суб 20:59:15 #127 №490732 
Аноны, помогите вкатиться в музыкальное ударение. Я правильно понимаю, что, например, вся твоя речь должна быть примерно на одной ноте (допустим, До), а ударные слоги в Ми или Фа?
Аноним 08/08/20 Суб 21:06:00 #128 №490733 
>>490732
Если ты ньюфаг, то забей на него.
Аноним 08/08/20 Суб 21:50:14 #129 №490734 
> 浣腸
イく

>>490732
На лурке в статье /fl была ссылка на документ по подробному вкатыванию в тона, или здесь в шапке. Я почти уверен, что видел ее и даже открыл один раз.
Аноним 08/08/20 Суб 21:53:30 #130 №490737 
>>490732
https://yadi.sk/i/Mh5UW0fqvWdNu
Я поискал за тебя.
Аноним 08/08/20 Суб 22:21:03 #131 №490742 
2249661detail.jpg
>>490714
Бамп.
Аноним 08/08/20 Суб 22:27:19 #132 №490743 
>>490742
Лучше по аниме учи разговорный.
Аноним 08/08/20 Суб 22:29:58 #133 №490744 
1513864502315.jpg
>>490743
дわっちюю.
Аноним 08/08/20 Суб 22:42:32 #134 №490745 
>>490743
Не очень люблю аниме, да и все полнометражки которые хотел посмотреть уже посмотрел. Значит не стоит брать? Тогда первую часть пока закажу.
Аноним 08/08/20 Суб 22:45:36 #135 №490746 
>>490745
Всм брать? Скачать не нашёл где, что ли?
Аноним 08/08/20 Суб 22:48:19 #136 №490747 
>>490745
У нечаевой есть один большой недостаток - у упражнений нет ответов, чтобы проверить себя (поскольку рассчитано на то, что проверять тебя будет учитель). Для самостоятельного обучения книга не очень подходит.
Аноним 09/08/20 Вск 09:15:42 #137 №490764 
>>490692
В японском языке нет тонов, кто тебе такое сказал?
Аноним 09/08/20 Вск 09:22:21 #138 №490765 
А как быстро приходит умение правильно различать слова в тексте? Вот нет у них пробелов, запятых и т.д. Как я пойму, что это написано "Синий зонт", а не "рыба в море"? Это приходит само или развивается специальным упражнениями? Как понять, что иероглиф на конце часть слова, а не суффикс?
Аноним 09/08/20 Вск 09:30:19 #139 №490766 
>>490765
Приходит само, просто читай. Неплохой уровень будет за пару месяцев практики. Понимать всё по контексту.
Аноним 09/08/20 Вск 09:54:24 #140 №490767 
>>490764
Любое учебное пособие. Тон - это высота звука.
Аноним 09/08/20 Вск 10:44:22 #141 №490782 
>>490765
В общем, сразу же, как выучишь грамматику про построение предложения и части речи.
Есть только 3 сложности, на мой взгляд:
1) Обстоятельство неизвестным тебе словом. Обстоятельства могут ставиться почти куда угодно, и после них не ставится никаких частиц, указывающих, что это обстоятельство. Поэтому, если ты не знаешь слова, то ты можешь не понять сразу, это было одно слово, или 2, идущие впритык (обстоятельство и что-то за ним).
2) Они иногда могут писать слова, которые состоят из нескольких иероглифов, одним первым иероглифом, а дальше каной. И если ты не знаешь этого слова, то тоже можно не понять сразу, что это за иероглифом идёт: продолжение слова, или частица и ещё какие-то другие слова. Например, могут писать 道程, а могут 道のり. И у этих вариантов даже немного разные сферы употребления, судя по weblio.
3) В неформальной быдлоречи они могут проёбывать частицы (например, が、を), и тогда тоже могут слова друг за другом идти сливаться.
Но во всех этих случаях, если ты уже знаешь используемые слова, то проблем не будет.
Аноним 09/08/20 Вск 10:48:01 #142 №490786 
image.png
>>490782
> weblio
Ой, по dictionary.goo.ne.jp.
Аноним 09/08/20 Вск 11:58:04 #143 №490792 
1596963481345.mp4
>>490767
> Любое учебное пособие. Тон - это высота звука.
Аноним 09/08/20 Вск 14:24:34 #144 №490816 
>>490247 (OP)
Сап, японач, есть один вопрос. Так ли важен порядок написания чёрт как об этом говорят? Множество из них просто неудобно для меня, и было бы намного легче писать интуитивным порядком. Но говорят что так искажается понимание? Правда ли это? Благодарю заранее
Аноним 09/08/20 Вск 14:35:19 #145 №490818 
>>490816
Тут большинство иероглифы тупо по очертаниям силуэта примерно запоминают, используя анки, и про порядок черт в душе не ебут.
Теоретически, от порядка и направления черт зависит то, как иероглиф исказится, когда ты будешь от руки быстро калякать, и, соответственно, если ты не по принятому порядку пишешь, у тебя должно будет как-то иначе искажаться, и другим может быть не очень понятно.
А нах тебе, куда ты их писать собрался?
Я порядок черт смотрю, потому что мне так легче запомнить, а потом для запоминания ещё их сам рисую, но не всегда по точно тому же порядку, так как в некоторых случаях у них порядок рили неудобный, и когда я по нему рисую, то получается криво.
> так искажается понимание
Если ты про понимания смысла, из чего состоит иероглиф, то тут главное не порядок, а радикалы. Например, в слове 姉 на первый взгляд кажется, что справа 1 большая вертикальная палка, но на самом деле там 2 отдельные, и правая часть состоит из двух радикалов.
Аноним 09/08/20 Вск 14:36:27 #146 №490819 
>>490818
> слове
Иероглифе.
фикс
Аноним 09/08/20 Вск 14:42:40 #147 №490821 
>>490816
Если никогда не будешь писать, то абсолютно похуй. Можешь даже вообще не писать.
Аргументы за написание:
1) Задействуется моторная память при запоминании, сколько она профита даст относительно потраченного времени - хороший вопрос. В моём случае, к примеру, это удлинняло повторения в 2-3 раза (для того же кол-ва слов), а в долгосрочной перспективе я запоминал примерно столько же +-5%. Советую потестить самому.
2) Если будешь читать что-то на сканах, откуда нельзя просто скопипастить в словарь, в гугле придётся чертить. И ему проще распознавать, когда ты пишешь по правилам, хотя если следовать общему правилу (слева направо, сверху вниз), то он и так понимает, но иногда, раз на 20-30 кандзи приходится перерисовывать по нескольку раз. Опять же, больше времени потратишь на заучивание правильного порядка, чем изредка на войну с распознавалкой.
Аноним 09/08/20 Вск 14:57:31 #148 №490826 
>>490816
> говорят что так искажается понимание
Пиздят, чтобы продать очередные ненужные курсы или приложение. Единственный плюс - это моторная память, как выше уже ответили; все остальные пункты можешь игнорить.
Аноним 09/08/20 Вск 16:45:20 #149 №490848 
>>490818
>>490821
>>490826
Так может он хочет в Японию.
Аноним 09/08/20 Вск 16:54:46 #150 №490852 
>>490848
Вне зависимости от того, хочет или нет, порядок черт полезен ещё и при чтении рукописного текста. А это уже дело совсем не редкое.
Аноним 09/08/20 Вск 17:04:01 #151 №490853 
>>490848
https://www.youtube.com/watch?v=sJNxPRBvRQg

>>490852
В треде с Сейлор Венерой пришли к выводу, что нет.
Аноним 09/08/20 Вск 17:05:41 #152 №490854 
>>490853
>В треде с Сейлор Венерой пришли к выводу, что нет.
На каких основаниях?
Аноним 09/08/20 Вск 17:11:51 #153 №490855 
022.jpg
>>490854
На тех, что я эту хуйню прочитал без дроча чертей.
Аноним 09/08/20 Вск 17:20:59 #154 №490858 
>>490855
И? Как это что-то опровергает? С дрочем бы не прочитал?
Аноним 09/08/20 Вск 17:52:07 #155 №490860 
>>490858
Порядок черт хуйня без задач.
Аноним 09/08/20 Вск 18:07:55 #156 №490862 
>>490860
>порядок черт бесполезен
>Почему?
>Порядок черт хуйня без задач.
Ясно.
Аноним 09/08/20 Вск 18:19:23 #157 №490863 
>>490862
Я тебе ответил почему - я прочитал рукописный текст без задней мысли на одном словарном запасе, не имея малейшего понятия о правильном порядке черт, это факт. Если ты ответом на этот пост не опровергнешь его, или не обоснуешь как знание порядка черт положительно изменит результат, то иди нахуй.

Ты сам не аргументировал почему он полезен. Почему я должен что-то доказывать, а твое утверждение принимать как данное? Ты сейчас как поп, который а вы докажите что моего бога нет.
Аноним 09/08/20 Вск 18:47:27 #158 №490867 
>>490863
>Я тебе ответил почему - я прочитал рукописный текст без задней мысли на одном словарном запасе, не имея малейшего понятия о правильном порядке черт, это факт
Ещё раз спрашиваю - как это опровергает полезность порядка черт для разбирания рукописного текста? Это аргумент уровня "ну вот я посчитал на пальцах и решил уравнение х + 3 = 5, значит для решения любых уравнений не нужна математика выше уровня 1 класса"
Аноним 09/08/20 Вск 18:49:23 #159 №490869 
>>490867
Потому что порядок черт хуйня без задач.
Аноним 09/08/20 Вск 18:52:49 #160 №490871 
d4cec168f098d5a1fa4a27732ec79256.png
>>490869
Аноним 09/08/20 Вск 18:53:53 #161 №490872 
>>490867
> как это опровергает полезность порядка черт
Для начала докажи его.
Аноним 09/08/20 Вск 18:54:49 #162 №490873 
>>490871
>caffee
>gurin tee
Аноним 09/08/20 Вск 21:35:12 #163 №490901 
15599848213151.png
>>490247 (OP)
в грамматику вкатываюсь, составляю предложения всякие, правильно ли? :

ところで今日はスートですか?
Кстати, пойдешь сегодня кататься?


Аноним 09/08/20 Вск 21:38:35 #164 №490902 
>>490901
>スート
Не вижу связи с "кататься".
>пойдешь
В твоей фразе приглашения к действию нет. Вместо ですか что-то типа 生きましょう.
Аноним 09/08/20 Вск 21:38:54 #165 №490903 
>>490902
>生きましょう
行きましょう*
Аноним 09/08/20 Вск 21:40:38 #166 №490904 
>>490901
Ты спрашиваешь есть ли сегодня スート.
Можно просто ところで今日スートは?
Но если вкатываешься, то лучше наверно потренироваться с глаголами, как выше посоветовали.
Аноним 09/08/20 Вск 21:41:08 #167 №490905 
>>490902
>Не вижу связи с "кататься".
スケート*
Аноним 10/08/20 Пнд 01:56:31 #168 №490923 
Может я туповат, но иногда не могу уловить разницы между некоторыми глаголами. Например 開く и 開ける. Плюс как я понял у них от способа произношения меняется смысл, так?
Аноним 10/08/20 Пнд 02:39:51 #169 №490924 
>>490923
Так открой гайд и прочитай, там про эти ( и многие другие глаголы) все есть: www.imabi.net/transitivityii.htm
Аноним 10/08/20 Пнд 02:44:46 #170 №490925 
>>490924
Там не только в переходности дело. Например 開く 「あく」и 開ける 「ひらける」, 開く 「ひらく」и 開ける 「あける」имеют одинаковую переходность, но отличаются в деталях. По всей видимости в данном случае одним глаголом можно "открывать" одно, а другим другое.
Аноним 10/08/20 Пнд 02:47:22 #171 №490926 
>>490925
И проблема не только конкретно в этих глаголах. Часто встречаются глаголы которые имеют одно и тоже значение (и даже пишутся одним и тем же иероглифом, только с разными окончаниями), но имеют какие-то нюансы в употреблении, которые из перевода и примеров применения нихуя не понять.
Аноним 10/08/20 Пнд 03:46:37 #172 №490928 
>>490925
>開く 「ひらく」и 開ける 「あける」имеют одинаковую переходность, но отличаются в деталях.
И по ссылке про эти детали было, но ты не стал читать дальше заголовка.
>встречаются глаголы которые имеют одно и тоже значение
Слишком общий вопрос, на каждый глагол надо гуглить отдельно. Все основные есть у имаби, более редкие надо искать в японоязычных источниках.
Аноним 10/08/20 Пнд 03:50:35 #173 №490929 
>>490928
> И по ссылке про эти детали было, но ты не стал читать дальше заголовка.
Да, я уже понял потому второй пост и написал. В любом случае спасибо. По крайней мере с этим разобрался.
Аноним 10/08/20 Пнд 05:59:25 #174 №490931 
>>490767
Ударение - это тоже тон. Насколько же это толстый тред, чтобы втирать, что тоны есть в японском. Конечно есть. И в русском тоже. Только это называется ударение. А в китайском смещение и тонизация.
Сидят недоэксперты, увидели определение, а значение не поняли. Открыли бы да посмотрели графики кривой изменения тональности при смещении акцента в русском, японском, испанском языках. Убедились бы, что это одно и тоже.
Аноним 10/08/20 Пнд 06:14:16 #175 №490936 
>>490931
>Ударение - это тоже тон
Если ударение тональное/музыкальное, а не силовое.
Аноним 10/08/20 Пнд 09:08:23 #176 №490944 
>>490931
Ты бы хоть в википедии почитал, что такое тон, а что такое силовое ударение в русском.
Аноним 11/08/20 Втр 08:27:57 #177 №491021 
Хватит ли 600k рублей на полгода учебной визы?
Т.е. и на первые 2 месяца проживания, и оплату школы, и подтверждение наличия достаточных средств для жизни.
Аноним 11/08/20 Втр 08:28:34 #178 №491022 
>>491021
Извиняюсь, перепутал тред.
Аноним 11/08/20 Втр 10:34:10 #179 №491029 
>>490944
Ударение это повышение тона. Что ещё расскажешь?

Ты давай не расплывчато отмащывайся, а пример кидай своих слов как русские с акцентом говорят.
Аноним 11/08/20 Втр 10:36:16 #180 №491030 
>>490936
> Словесное ударение — выделяет слог в составе фонетического слова.
> Синтагматическое, или тактовое, ударение — выделяет слово в составе синтагмы.
> Фразовое ударение — выделяет синтагму в составе фразы.
Аноним 11/08/20 Втр 11:38:58 #181 №491034 
>>491029
В русском языке ударение это в первую очередь повышение громкости и протяжности звука.
Аноним 11/08/20 Втр 14:11:18 #182 №491039 
>>491029
>Силовое ударение (динамическое, экспираторное), вид ударения, при котором усиление выделяемого элемента происходит путём повышения мускульного напряжения, сопровождаемого усилением выдоха. С. у. может реализоваться в двух степенях (например, в русском языке) и в этом случае говорят об ударных и безударных элементах (соответственно о наличии и отсутствии ударения) либо в трёх степенях (например, в немецком языке) и тогда говорят о безударных, слабоударных и сильноударных элементах (соответственно о главном и второстепенном ударении). С. у., основанное на признаке интенсивности, противопоставляется музыкальному и количественному ударению. Однако во многих языках признак интенсивности сопровождается другими признаками. Например, в русском языке ударение является не только силовым, но и количественным, чем и объясняется характерное для русских восприятие долгих гласных иностранных языков как ударных.
Аноним 11/08/20 Втр 14:17:40 #183 №491040 
>>491030
>>491034
Нахуй вы с жирниной продолжаете спорить? Скот нужно совместно репортить, а не кормить его.
>>491039
Кстати, косяк в сурсе - в русском второстепенное ударение бывает - в длинных сложносоставных словах.
Аноним 11/08/20 Втр 14:40:28 #184 №491042 
tantsulka.mp4
Японобоги, помогите найти соус песни. Я, сколько ни пытался, могу только отдельные слова распарсить.
Аноним 11/08/20 Втр 14:41:08 #185 №491043 
>>491042
inb4: ban
Аноним 11/08/20 Втр 15:28:26 #186 №491046 
>>491042
https://www.youtube.com/watch?v=3ZARictKIoM
Аноним 11/08/20 Втр 15:56:46 #187 №491053 
>>491046
Спаси тебя бог!
Аноним 11/08/20 Втр 21:34:08 #188 №491067 
Анон, такой вопрос. Увидел звукоподражание くるっと, но, когда пошёл в Яркси узнать значение, оказалось, что там оно записано как くるくる. Так в любом таком слове можно заменять вторую часть на っと, или только в каких-то определённых?
Аноним 11/08/20 Втр 22:13:38 #189 №491071 
>>491067
https://kotobank.jp/word/くるっと-486481
Просто отдельное слово, судя по всему.

>в любом таком слове можно заменять
Нет.
Аноним 11/08/20 Втр 22:26:46 #190 №491072 
>>491071
>судя по всему
Вообще кое-где закономерность прослеживается, например:
そろそろーそろっと
がぶがぶーがぶっと
Но в целом согласен, лучше запоминать конкретные слова, чем принимать на веру правило, которое работает с вероятностью 50%.
мимо
Аноним 11/08/20 Втр 22:29:58 #191 №491073 
>>491067
> заменять вторую часть
По сути, в любой анатомопопее, да. Еще бывает り вместо っと. Анон кидал название этой фиговины, но я не запомнил.
Аноним 11/08/20 Втр 22:43:11 #192 №491074 
>>491072
Посмотрел по словарям, и складывается впечатление, что っと это просто сокращение от りと.
Аноним 11/08/20 Втр 22:46:49 #193 №491075 
image.png
Аноним 11/08/20 Втр 22:54:26 #194 №491076 
image.png
Аноним 12/08/20 Срд 05:53:54 #195 №491087 
>>491039
Вот и пруфанули, почему русскоговорящие легко говорят по японском. Темп, интонация - все помогает.

Так что никаких тонов учить не надо, как в китайском. Че вы тут разошлись. Обратных примеров никто не привел. Вопрос закрыт.
А некоторым рекомендую дальше книжек развиваться.
Аноним 12/08/20 Срд 05:59:43 #196 №491088 
>>491067
> Анон, такой вопрос. Увидел звукоподражание くるっと,
Какой звук оно подражает не понял?
>яркси вот так переводит
Так это же не омонатопея
Аноним 12/08/20 Срд 06:26:40 #197 №491090 
くるっと.png
>>491088
>Так это же не омонатопея
Чё?
Аноним 12/08/20 Срд 08:06:14 #198 №491091 
>>491087
Никто ничего не пруфанул.
Аноним 12/08/20 Срд 09:11:30 #199 №491094 
>>491087
Ну да, не надо. Их поэтому ни в каких учебниках и не пишут. Алсо от диалекта к диалекту тоны отличаются, а в некоторых диалектах их вообще нет.
Кроме того, большинству слов правильное произношение само неосознанно запомнится по аниме. (Если, конечно, ты слова отдельно от аниме не зубришь, как дебил).
Аноним 12/08/20 Срд 09:37:11 #200 №491095 
>>491094
>Их поэтому ни в каких учебниках и не пишут
Вообще-то пишут.

>от диалекта к диалекту
Изучается всё равно токийский, так что это не важно.
Аноним 12/08/20 Срд 09:39:59 #201 №491096 
>>491095
Где
Аноним 12/08/20 Срд 09:42:18 #202 №491097 
>>491096
Нечаева.
Аноним 12/08/20 Срд 09:45:42 #203 №491098 
>>491097
Действительно.
Аноним 12/08/20 Срд 12:20:17 #204 №491107 
>>491090
Ты идиот или да? Тебе про яркси отвечали и другое слово. Хули ты кидаешь другое?
Аноним 12/08/20 Срд 12:21:26 #205 №491108 
>>491097
Я же написал в учебниках, а не академической параше, созданной для распила.
Аноним 12/08/20 Срд 12:23:15 #206 №491109 
image.png
>>491107
Так они оба ономатопеи, пчел...
Аноним 12/08/20 Срд 12:24:33 #207 №491110 
>>491108

Ваще-то вот это >>491094 я писал. Или ты про что?
Аноним 12/08/20 Срд 17:22:19 #208 №491124 
Стоит ли начинать учиться по книге Читаем, Пишем, Говорим по японски? (А то в Минне нихуя не понятно)
Аноним 12/08/20 Срд 18:05:46 #209 №491127 
>>491124
Хз, попробуй, расскажешь. Я по японскому за три месяца учился.
Аноним 12/08/20 Срд 18:41:01 #210 №491129 
>>491124
А что именно непонятно в Минне?
Аноним 12/08/20 Срд 20:49:52 #211 №491132 
https://www.youtube.com/watch?v=mICQBIYyYPE

Недавно вкатился в витуберов. На видосе моя любимая, она постоянно по-японски базарит, причем бытовые фразы и разные штуки из речи, иногда просто переводит то что в игре говорят. По-моему охуенный бонус к рутине. Шо думаете?
Аноним 12/08/20 Срд 21:27:55 #212 №491135 
>>491132
>Шо думаете
Твоя любимая там 50% говорит по английски, я лично даже не успеваю переключаться и понимаю, что надо парсить другую грамматику только спустя несколько секунд. Если тебе такое нормально слушать - флаг в руки. Любая практика лучше, чем её отсутствие.
Аноним 12/08/20 Срд 21:31:14 #213 №491136 
>>491132
> Шо думаете?
Мне Сузухара нравится.
Аноним 12/08/20 Срд 21:42:28 #214 №491137 
>>491135
Она одна из немногих, кто так делает. На самом деле это в основном только для яп-аудитории. Лично мне это кажется даже плюсом, ибо иногда она говорит одни и те же фразы на английском и японском и я радуюсь, когда в голове достраивается то, что я не услышал.
Аноним 12/08/20 Срд 22:30:01 #215 №491140 
1590895780575.gif
>>491132
не понимаю зачем они нужны, когда есть нормальное моэ-аниме
Аноним 12/08/20 Срд 22:43:01 #216 №491143 
image.png
image.png
15496233131350.png
>これ以上、メィリィに取られてしまうのも癪だし

>anime en
>I don't want Maylie taking any more credit from me

>аниму урус
>Надо скорее освободить Мэйли из плена

>ranobe en
>If this carries on any further, Meiri might be captured, and we cannot have that
Аноним 12/08/20 Срд 23:07:00 #217 №491145 
>>491143
Такое ощущение, будто у каждого 2 переводчика проблемы с пассивными формами. Это же базовая грамматика!
Аноним 12/08/20 Срд 23:16:09 #218 №491146 
>>491145
Там явно проблемы с лексикой. Вон, в первом варианте кредиты какие-то, кто-то кому-то должен, пиздос.
Аноним 12/08/20 Срд 23:54:20 #219 №491148 
>>491145
Я не знаю английского достаточно, чтобы разделить твое негодование.

> メィリィに取られて
Что-то будет взято Мейрей. Же? Даже если речь не про кредит, с пассивкой же все норм.
Аноним 13/08/20 Чтв 00:03:22 #220 №491149 
>>491140
В аниме всё таки разговоры с паузами итп, а тут псевдоживая речь и живые реакции.
Аноним 13/08/20 Чтв 00:42:47 #221 №491152 
>>491148
Мимо.
>Я не знаю английского достаточно, чтобы разделить твое негодование.
У них есть фраза "take credit for", мб он имеет в виду, что с from это не работает, хз. Ну судя по гуглу, с from пишут про взятие кредита из банка обычно.

>Что-то будет взято Мейрей. Же?
Ну да.
Аноним 13/08/20 Чтв 01:43:43 #222 №491156 
>>491148
>Что-то будет взято Мейрей. Же?
Верно. А что мы видим в 2 из трех переводах?
>Meiri might be captured
Тут сохранили пассив, но Мейри сделали подлежащим, в итоге получилось, что над Мейри совершается действие to capture. В оригинале наоборот, налицо непонимание пассивной конструкции.
>Надо скорее освободить Мэйли из плена
Тут Мейри сделали объектом действия, хотя в японском оригинале именно она производит действие 取る. Опять ошибка.
>I don't want Maylie taking any more credit from me
А вот тут как раз все норм по логике, просто переводчик далеко ушел от исходного текста. Имеется в виду, что Мейри схватит там кого-то и за это получит похвалу/награду, которую хотел бы получить говорящий.
Аноним 13/08/20 Чтв 05:52:52 #223 №491162 
>>491109
Так в яркси такого и нет перевода. Теперь ясно. Никогда просто такого не видел, только первое.
Яркси умер или как? Очень много слов нет и серые он не модерирует больше.

>>491091
Вот я тоже заметил, что неадекват вкинул что-то про акцент у русских и не смог ничего пруфануть.

Зато вот я могу пруфануть, как англоговорящие не могут в ударения из-за отличительного темпа, в отличии от русского языка.

https://youtu.be/qF29qk7gceA
Аноним 13/08/20 Чтв 09:14:32 #224 №491172 
>>491162
Сразу видно, что ты Яркси не открывал даже. Но понаписать чепухи с три короба обязательно надо. Типичный токийский шиз.
Аноним 13/08/20 Чтв 09:27:31 #225 №491174 
>>491162
>Яркси умер или как? Очень много слов нет и серые он не модерирует больше.
Не умер, периодически обновляется. Только он позиционирует себя в первую очередь, как словарь иероглифов, а не слов. Но можешь накопить большую пачку отсутствующих слов и прислать разрабу, чтобы он добавил.
Аноним 13/08/20 Чтв 09:29:54 #226 №491175 
>>491162
И кстати да, наоборот, в Якрси нет くるっと, но есть くるくる. Но くるっと можно считать производным от くるくる, поэтому его там нет, очевидно.
Аноним 13/08/20 Чтв 09:59:05 #227 №491178 
>>491156
> Meiri might be captured
目に犯られた
そんなのどこにある?
Аноним 13/08/20 Чтв 10:18:32 #228 №491179 
Подскажите какие учебники по минне надо брать, а то в этом комплекте не разобраться. И можно ли по ним самостоятельно заниматься?
Аноним 13/08/20 Чтв 10:32:18 #229 №491181 
>>491178
>ranobe en
>If this carries on any further, Meiri might be captured, and we cannot have that
Аноним 13/08/20 Чтв 10:33:26 #230 №491182 
>>491179
В шапке была ссылка на полный комплект Минны, но вахтёр её выпилил. Посмотри 2-3 треда назад.
Аноним 13/08/20 Чтв 11:58:28 #231 №491184 
>>491181
ほよよ、本当にやられた
Аноним 13/08/20 Чтв 12:49:08 #232 №491193 
>>491172
Ахахаха. Ну так факты пиши, чепушило. У меня лицензия на яркси и нихуя в нем нет. Давай по фактам уже, говноед.
Аноним 13/08/20 Чтв 12:50:43 #233 №491194 
>>491175
Тебе об этом и написали. И в яркси ни слово о том, что это звукоподражание. Обычный перевод "ходить кругом два около". Где здесь ономатопея?
Аноним 13/08/20 Чтв 13:10:59 #234 №491199 
>>491193
Чего именно в Яркси нет? Вообще, твоя претензия слабо понятна. В Яркси два значения くるくる из четырёх, и это тебе помешало понять, что это звукоподражание?
Обновления там тоже есть.
Что ты подразумевал под серыми словами - я вообще не понял, потому что серый цвет означает редкоупотребимое значение, а вовсе никакое не "неотмодерированное слово".
Аноним 13/08/20 Чтв 13:11:51 #235 №491200 
>>491193
>лицензия на яркси
Хотя что там на мобильной версии происходит - знать не знаю, так что может быть и так. Речь про обычную версию была изначально.
Аноним 13/08/20 Чтв 13:28:49 #236 №491201 
〇.png
Нить не читал, атамапотея это не обязательно звукоподражание. Всякие ку-ку (сумасшествие), тю-тю (украли).

Строго говоря, в русской вики даже нормальные глаголы рычать и квакать можно отнести к аниметапее. Это не таблица умножения, тут все что угодно можно притянуть за уши.
Аноним 13/08/20 Чтв 14:19:35 #237 №491203 
>>491194
Т. е., ты не веришь, что это ономатопея?...
Аноним 13/08/20 Чтв 14:22:58 #238 №491204 
>>491199
>Что ты подразумевал под серыми словами - я вообще не понял, потому что серый цвет означает редкоупотребимое значение, а вовсе никакое не "неотмодерированное слово".
Там есть слова, которые типа добавлены волонтёрами, но не проверены на точность, и у них целиком вся статья серым выводится.
Аноним 13/08/20 Чтв 16:05:36 #239 №491211 
Какой же японский всё-таки красивый язык. И на письме, и в речи.

Аноним 13/08/20 Чтв 16:07:44 #240 №491212 
>>491211
Ага. Только ебанутый, если вникать.
Аноним 13/08/20 Чтв 16:08:41 #241 №491213 
>>491212
Это как раз если не вникать.
Аноним 13/08/20 Чтв 16:09:24 #242 №491214 
>>491212
В каком-то особенном плане? Не думаю, что есть что-то ебанутей никому не всравшихся миллиардов исключений в древнегреческом или в русском.
Аноним 13/08/20 Чтв 16:20:58 #243 №491215 
>>491214
Ну просто бедная грамматика со слишком большой расплывчатостью и нечёткостью высказываний.
Ещё слишком много одинаково звучащих слов.
Ещё у одних и тех же слов, частиц или грамматических конструкций бывает много различных значений.
Аноним 13/08/20 Чтв 17:09:27 #244 №491217 
>>491211
> на письме
Орковские завитушки.

> в речи
-джя, -джю. Как будто армянский или еще откуда-то оттуда, ежжи.

Не как что-то плохое.
Аноним 13/08/20 Чтв 20:37:30 #245 №491228 
image.png
>>490247 (OP)
Это официальный перевод Чeда/Ерoхи или просто aльфача на джапусике?
Аноним 13/08/20 Чтв 23:12:15 #246 №491242 
gensoukyou strong.webm
>>491228
Нет.
Аноним 13/08/20 Чтв 23:44:50 #247 №491243 
Как вкатиться в аудирование? Знаю, что лучше всего начинать с аниме и дорам, но каких конкретно? И смотреть ли с сабами, и если да, то какими?
Аноним 14/08/20 Птн 00:20:15 #248 №491252 
>>491243
>смотреть ли с сабами
>какими
Смотря, насколько ты понимаешь. Если у тебя уже уровень позволяет жрать без перевода, и проблема чисто надрочить ухо, можешь и без сабов смотреть, а то, что не можешь расслышать, подсматривать по японским. Если совсем ноль, можешь вкатиться с английскими/русскими, наберёшь немного частых слов и конструкций в словарный запас, чуть-чуть привыкнешь к фонетике, а для полноценной практики поначалу в любом случае придётся читать со скоростью улитки, что сабы, что прочий контент. И аудированием это будет с большой натяжкой. Да, будешь слышать фразы, которые разбираешь, но с таким же успехом можно почитать вн-ку с озвучкой, там и повторять каждую реплику удобно по нажатию на кнопку. Тут ориентируйся на личный интерес.
>каких конкретно
Какие тебе интересны. В случае высокого уровня смысла жрать другие в принципе нет, в случае низкого уровня в любом случае придётся много сидеть и разбираться, тут важна мотивация.
Аноним 14/08/20 Птн 00:59:31 #249 №491255 
>>491243
Я смотрю без сабов, сейчас какой-нибудь кеён разбираю близко к 100%, тащемта за 約90 тайтлов, если верить анимелисту. Но я очень много читаю, и впринципи очень много праздно размышлял как научиться понимать на слух. Я не могу посоветовать смотреть с сабами или без, просто имей ввиду, что такие вот тоже есть.
Аноним 14/08/20 Птн 01:30:24 #250 №491262 
>>491243
Я блять хз как в 2020 ещё не смочь надрочить ухо на джаппский.
Ничего специально не упарывал, но любую речь нейтива воспринимаю изи, при том что большинство пиндосов для меня по-прежнему выпукивают какую-то кашу. Хотя англюсек по идее окружает меня гораздо более плотно, чем яп, который я только учу.
Аноним 14/08/20 Птн 01:33:05 #251 №491263 
Слава Богу, в джапе нет ебучего говна типа queue. Тупо как пишется - так и читается без всяких выебонов.
Аноним 14/08/20 Птн 03:07:00 #252 №491266 
>>491263
Все там есть, достаточно открыть любую книгу, написанную в старой орфографии. Сразу будет и "вижу けふ, читаю きょう", и ひ читаемое как い, и много чего еще.
Аноним 14/08/20 Птн 05:11:35 #253 №491272 
>>491266
>любую книгу, написанную в старой орфографии
Много книг в статорусской орфографии читал?
Аноним 14/08/20 Птн 05:52:58 #254 №491273 
>>491272
Некорректное сравнение. Подавляющее большинство дореволюционных книг в России успели переиздать в новой орфографии, у японцев же есть достаточно книг, как печатных, так и онлайн (например, на 青空文庫), которые никто не удосужился переписать по новым правилам. Даже крупнейшие словари типа 大漢和辞典 до сих пор издают в старой орфографии.
Аноним 14/08/20 Птн 05:58:53 #255 №491274 
>>491263
> Тупо как пишется - так и читается без всяких выебонов.
Но ведь это неправда. Есть полно примеров, когда одни согласные меняются на другие в зависимости от того что стоит перед/после них и падает ли на них ударение и на письме (каной) это никак не отображается. Ну и можно вспомнить глагол 来る, где 来 может читаться как く или き в зависимости от формы глагола, думаю таких примеров можно найти ещё.
Аноним 14/08/20 Птн 06:17:50 #256 №491275 
>>491273
Я не спорю, что Япония гораздо более культурная страна с иысячелетней историей, в отличие от нас, где история была зачищена 100 лет назад. Но какая разница, если эта древняя писанина все равно никому не нужна кроме монахов и всяких профессоров-пердунов на кафедрах.
Аноним 14/08/20 Птн 06:34:53 #257 №491276 
>>491275
Так я не только про древнюю литературу говорю. Японцы еще в первую половину ХХ века так писали, это современники Бунина и Набокова. Не знаю как у кого, но в моем представлении весь ХХ век - это современность, XVIII-XIX - классическая эпоха, древность же начинается раньше, а XXI век - сплошной пук-среньк зумерков и, за редчайшим исключением, не стоит моего внимания вовсе.
Аноним 14/08/20 Птн 07:18:18 #258 №491277 
>>491276
И что? Вангую, если кому интересно, для них переписали на японском, а кому нужна староречь, сам найдет, так же как у нас найдет статорусскую. Вот я тебя и спросил, сколько ты на староруссков читал. И то, что у них найти проще, а у нас сложнее, ничего не значит, главное, что оно одинаково никому не нужно.
Аноним 14/08/20 Птн 07:58:55 #259 №491279 
>>491277
>кому интересно, для них переписали на японском
В том-то и дело, что это не так. Я постом выше написал уже
>у японцев же есть достаточно книг, как печатных, так и онлайн (например, на 青空文庫), которые никто не удосужился переписать по новым правилам
Я даже продемонстрирую на примере https://www.aozora.gr.jp/cards/001484/card51153.html Тупо ткнул на книги, которые начинаются на す, и вот тебе 1/5 книг, которых в новой орфографии тупо НЕТУ. Либо учишься читать в старой, либо сосешь писос. Я не понимаю, почему ты все время переводишь разговор на русский, но если бы у нас в библиотеках 20% книг были с ерами и ятями, я бы точно от них не отшатывался в ужасе.
Аноним 14/08/20 Птн 09:22:37 #260 №491280 
>>491263
必要
Аноним 14/08/20 Птн 09:24:18 #261 №491281 
>>491279
Кому какое дело до этих книг, когда есть современные ранобе и манга?
Аноним 14/08/20 Птн 09:26:55 #262 №491282 
>>491279
>если кому интересно
Ты пропустил, ага.
Ладно, еще раз, ЕСЛИ ЧТО-ТО СУЩЕСТВУЕТ, ЭТО НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО ОНО НУЖНО.
И еще раз, для особо тупых: ЯПОНИЯ ЭТО СТРАНА С ДЛИННОЙ ИСТОРИЕЙ, ПОЭТОМУ ТАМ МНОГО ХУЙНИ, НО ЭТО НЕ ЗНАЧИТ ЧТО НУЖНОЙ. В ЯПОНИИ НОРМАЛЬНО ВИДЕТЬ ЕБНУТУЮ ПИСАНИНУ И ЛЮДЯМ ПОХУЙ ЧТО ОНИ ЕЁ НЕ ПОНИМАЮТ И НЕ СОБИРАЮТСЯ ПОНИМАТЬ, ЭТО НОРМАЛЬНО. ЯПОНИЯ ЭТО НЕ ВЫЧИЩЕНЫЕ РУССКИЕ У КОТОРЫХ ТАКОГО НЕТ, БЫЛА РЕФОРМА И ВСЕ ЗАЧИСТИЛИ И ЗАМЕНИЛИ, ПОЭТОМУ ОНИ ШУГАЮТСЯ КАК СЫКЛИВОЕ НИЧТОЖЕСТВО ЛЮБОГО НЕПОНЯТНОГО СЧИТАЯ ЧТО НУЖНО ВСЕ ЗНАТЬ ИЛИ ДЕБИЛ.
Аноним 14/08/20 Птн 10:14:24 #263 №491284 
>>491280
Нормально читается.
Аноним 14/08/20 Птн 10:21:44 #264 №491285 
必要.webm
>>491284
Аноним 14/08/20 Птн 10:54:01 #265 №491287 
>>491285
Вебм не открывал. Очевидно, всё что там есть - обычная редуцированная ひ, обычная редуцированная つ + возможно ひ на токийский манер (наподобие し). Что тут произносится не так, как пишется?
Аноним 14/08/20 Птн 11:24:54 #266 №491289 
>>491203
Это идиома. Иди гугли.
Аноним 14/08/20 Птн 11:33:00 #267 №491293 
>>491287
>возможно ひ на токийский манер (наподобие し)
> Что тут произносится не так, как пишется?
Аноним 14/08/20 Птн 11:37:12 #268 №491295 
>>491293
Ну, исключения подтверждают правило, как грится. И чем больше исключений, тем истинней правило. Правило состоящее только из исключений является аксиомой.
Аноним 14/08/20 Птн 11:49:36 #269 №491298 
>>491289
Втираешь дичь.
Аноним 14/08/20 Птн 12:18:40 #270 №491304 
>>491293
Ну тогда и в русском произносится не так, как пишется. "Дароф" вместо "здорово", выкидывание половины гласных/согласных в слове... Только это всё - просто вариантное произношение. Ты не прочитаешь "молоко" как "норк", а 必要 как しつれい. А в английском именно это и происходит - написанное вообще перпендикулярно произносимому.
Аноним 14/08/20 Птн 12:44:36 #271 №491307 
>>491304
>Ну тогда и в русском произносится не так, как пишется.
Малако вместо молоко.
>А в английском именно это и происходит - написанное вообще перпендикулярно произносимому.
В английском большинство читается по правилам. Только много заимствованных слов из других языков, которые читаются по правилам других языков.

А ещё в японском часть слов с えい говорится как えい, а часть как ええ.
Аноним 14/08/20 Птн 12:52:32 #272 №491308 
>>491307
>Малако вместо молоко.
Это ты к чему? Что в русском тоже не произносится так, как пишется? Ну, тогда все языки такие. Я не знаю таких, в которых не было бы вариантных произношений, редукции, говоров и т.д.

>В английском большинство читается по правилам
По правилам, в данном случае - так, как в алфавите. И эти правила в английском не соблюдаются, но соблюдаются в русском и японском.

>А ещё в японском часть слов с えい говорится как えい, а часть как ええ.
И это тоже вариантное произношение. Присуще преимущественно токийскому диалекту. Причём они произносятся не как ええ, а, скорее, просто похоже.
Аноним 14/08/20 Птн 12:59:26 #273 №491309 
>>491308
>Ну, тогда все языки такие.
Ну да.

>По правилам, в данном случае - так, как в алфавите.
Нет, в английском языке правила не для отдельных букв, а для их комбинаций. Например, гласные в открытых и закрытых слогах читаются по-разному. И они в большинстве слов соблюдаются. Кроме заимстованных.

>И это тоже вариантное произношение.
>По правилам, в данном случае - так, как в алфавите.
>соблюдаются в русском и японском.
М? Произносить ひ как し — это так, как в алфавите?
Аноним 14/08/20 Птн 13:06:39 #274 №491310 
>>491308
Ну, вообще, ты вроде пишешь с точки зрения, когда смотришь слово в словаре и сравниваешь написание с транскрипцией.
А я с точки зрения, когда слышишь слово от япошки, и пытаешься вдуплить, какие именно буквы он произнёс.
Аноним 14/08/20 Птн 13:20:36 #275 №491312 
>>491309
>Ну да.
Ну так я с этим не спорил. Только смысл сравнивать какое-то незначительное искажение звуков в русском и японском, обусловленное просто особенностями произношения, и этот карнавал в английском, когда 5 букв читаются как одна, и это не искажение, а правило?
Аноним 14/08/20 Птн 13:36:18 #276 №491313 
>>491312
Ладно, я тя понял.

Алсо queue это не правило, судя по всему, так как это слово единственное такое (ну и его производные).
Аноним 14/08/20 Птн 14:12:05 #277 №491318 
Бля, посоны, как правильно си или shi&
Аноним 14/08/20 Птн 14:14:06 #278 №491320 
>>491318
Ну чего ты так, давай тоньше.
Аноним 14/08/20 Птн 14:16:20 #279 №491321 
>>491318
Правильно し.
Аноним 14/08/20 Птн 14:38:24 #280 №491324 
>>491298
Ты серьёзно? Тогда между нами пропасть не только по уровню интеллекта, но и навыкам гугления.
Аноним 14/08/20 Птн 14:45:58 #281 №491327 
>>491324
Жаль тебя.
Аноним 14/08/20 Птн 15:36:48 #282 №491335 
>>491327
Мне нормально.
Аноним 14/08/20 Птн 15:47:04 #283 №491337 
е понимаю что хотят? Как лучше передать?
Аноним 14/08/20 Птн 15:52:24 #284 №491338 
>>491337
何?!
Аноним 14/08/20 Птн 18:05:56 #285 №491357 
>>491338
Аноним 14/08/20 Птн 19:17:12 #286 №491368 
>>491200
Кто вообще использует яркси на десктопе, когда есть tagaini? Вы там с севой щастряли в девяностых?
Аноним 14/08/20 Птн 19:23:47 #287 №491370 
>>491368
Ты же в курсе, что не все люди, изучающие японский, знают английский?
мимо
Аноним 14/08/20 Птн 19:25:46 #288 №491372 
>>491368
Назови три весомые причины, по которым, как ты считаешь, стоит отказаться от Яркси в его пользу.
Аноним 14/08/20 Птн 19:28:48 #289 №491374 
>>491318
>shi
This.
Аноним 14/08/20 Птн 19:29:47 #290 №491375 
>>491374
Ну не натинай.
Аноним 14/08/20 Птн 19:33:01 #291 №491376 
>>491375
"し" как "си" – это так же некоторые английское "th" читают как "ф".
Аноним 14/08/20 Птн 19:37:39 #292 №491379 
>>491376
Я знаю. А ещё наиболее близкий звук - это "щи". Но просто уже оскомину набил этот сценарий, когда приходит тролль с очевидным набросом, ему на серьёзных щщах отвечают про "ши"/"джи", все ответы на этот пост объявляются толстотой, а постеры - поливанодаунами, и потом идёт переброс 50 постов ни о чём.
Аноним 14/08/20 Птн 19:41:10 #293 №491380 
В общем, ничего нового, расходимся
Аноним 14/08/20 Птн 19:43:23 #294 №491382 
Кстати, аноны, где ранобэ читаете?
Аноним 14/08/20 Птн 19:45:12 #295 №491383 
>>491382
У себя с HDD.
Аноним 14/08/20 Птн 20:04:23 #296 №491385 
すみません、これ、郵便局で入れて行ってください。-это правильно?
すみません、これ、郵便局で出して行ってください。- это неправильно, так?
Аноним 14/08/20 Птн 20:34:02 #297 №491387 
>>491382
дома, в комнате
Аноним 14/08/20 Птн 20:37:18 #298 №491388 
>>491387
бака
Аноним 14/08/20 Птн 22:29:39 #299 №491394 
image.png
image.png
Что здесь означает め в конце?
И ещё, я правильно понимаю, что тут как бы 2 предложения, первое кончается на まえよ, где よ это заключительная частица?
Аноним 14/08/20 Птн 22:35:13 #300 №491398 
>>491394
> И ещё, я
P. S., ну тут иначе и не может быть. В аниме часто так говорят. Просто, я думал, что запятая должна ставиться в таких случаях. Ну, в русском ставится.
Аноним 14/08/20 Птн 22:37:06 #301 №491400 
>>491394
め 【奴】 (接尾)
    名詞・代名詞または人名に付く。
(1)人や動物などをののしったり,見下したりするとき用いる。「あいつ—」「うそつきの太郎—」
(2)自分や自分に関することを卑下していうときに用いる。「あわれなわたくし—をお許し下さい」「わたしの家内—にございます」

たまう【給う・賜う】(тамау)〔2;239;1〕
  вспомогательный гл., применяющийся для образования одной из форм повел, накл.
早く行き給え скорей иди; ср. たもう 【賜う】.
Аноним 14/08/20 Птн 22:52:57 #302 №491409 
image.png
>>491400
Спасибо. Я так и думал. Но когда погуглил про め, то на неяпонском не было подходящего, а на японском много вариантов показало, что мне лень стало их дешифровать.
А в Яркси только вариант с ど чтением написан тут почему-то.
Аноним 15/08/20 Суб 00:13:00 #303 №491416 
> 使者
В этот раз без шуточек.
Аноним 15/08/20 Суб 00:20:51 #304 №491417 
>>491416
支社
Аноним 15/08/20 Суб 07:46:33 #305 №491426 
けだものめ.webm
給え.webm
>>491394
А в аниме всё это есть, в отличие от ваших учебников. Учите японский по аниме.
Аноним 15/08/20 Суб 09:18:45 #306 №491428 
>>491426
В аниме есть то, что существует только в аниме. Это нужно лишь для диванных воинов.
Аноним 15/08/20 Суб 09:35:52 #307 №491429 
>>491428
Крепко ты нас приложил. Сам-то, поди, читаешь классику ~12 века?
Аноним 15/08/20 Суб 10:19:11 #308 №491431 
>>490247 (OP)
Планирую вкатится и назревает вопрос:
За год я смогу научиться понимать речь и думать на японском?
Аноним 15/08/20 Суб 10:21:43 #309 №491432 
>>491431
Если тебе ответят "нет", ты передумаешь вкатываться?
Аноним 15/08/20 Суб 10:35:17 #310 №491434 
>>491431
Понимать речь да. Но какую, зависит от кол-ва слов, которых успеешь выучишь. С думаньем так же.
Вот я, мб где-то под полторы тыщи слов знаю, диалоги в аниме без сложных слов понимаю, а если новости открыть, то там дохуя непонятных слов, и поэтому в целом не понятно нихуя. Ещё числа до сих медленно дешифрую, и ранобэ по пол часа на страницу со словарём читать могу. При этом всё ещё не знаю дохуя названий бытовых вещей, так что думать особо не о чём. Меньше года прошло.
Аноним 15/08/20 Суб 11:49:12 #311 №491441 
>>491429
В классике ещё больше бесполезного языка.
Аноним 15/08/20 Суб 11:57:16 #312 №491443 
是非教えてくれ.webm
>>491441
Ну так и что по-твоему полезно? Мне даже интересно стало.
Аноним 15/08/20 Суб 12:11:09 #313 №491448 
>>491443
Телемагазины, очевидно. Мимо.
Аноним 15/08/20 Суб 13:44:00 #314 №491467 
>>491372>>491199
Ну вот, я искал, что такое
一つ目、二つ目、三つ目
Яркси выдаёт бредятину. Хотя это просто первый, второй, третий.

Я уж молчу о некоторых переводах, которые вообще непонятны, хотя вроде и должны быть верны.
Видимо у Севы шиза началась, и он русский забыл. Чего только стоит "точка есть джокер". Я въехать долго не мог.

Ну, а так очень много переводов, которые я въехать не могу, пока не посмотрю на английском перевод. И даже школьного а2 хватает, чтобы понять о чем речь.

>because
Все же понятно?
>по причине того что
Не, ну логично, что вроде понятно. Вот только, когда я кидаю в анки или в самом яркси в группу слова и потом вижу на русском вот это без контекста, то вообще не въезжаю, что за херня. А coz/cuz вообще без задней мысли понимаю.

Или как мне понять разницу между
>начальник департамента
>директор магазина
>директор
Вроде и все нормально, а по факту оказывается, что все куда точнее
>manager
>director
>president
Аноним 15/08/20 Суб 14:15:52 #315 №491475 
>>491467
> Ну, а так очень много переводов, которые я въехать не могу, пока не посмотрю на английском перевод.
Яркси ж тоже английский бывает.
Аноним 15/08/20 Суб 14:17:59 #316 №491476 
>>491467
>Яркси выдаёт бредятину
Яркси выдаёт нормальный перевод, который не выводится грамматически. 一つ и 目 в нём есть отдельно.

>Чего только стоит "точка есть джокер". Я въехать долго не мог.
Какая-то чушь у тебя из головы.

>по причине того что
Во-первых: где ты такой перевод нашёл? Во-вторых: что тут непонятного?

>Или как мне понять разницу между
Русский учи. Но лучше не учи, тред без тебя станет гораздо чище.

>А coz/cuz вообще без задней мысли понимаю.
Твои проблемы.
Аноним 15/08/20 Суб 15:13:31 #317 №491478 
>>491476
Смотрите, даун топит за яркси и обосрался со всеми примерами. Там не один и глаз, долбаеб. Это целое слово. В яркси ебала. Причём только для единицы. Для остальных нет.

То что ты доебался до "бикоз" и назвал "проблемы", так проблемы у тебя. Только дебил скажет, что вариант севы адекватный. Сходи мамке своей покажи и спроси что это и она тоже нихуя не поймёт.

Это тебе надо русский подучить. Не удивлён, у тебя и японский и русский и английский на уровне дегрода.

Ты попросил факты: тебе кинули. Ты же обосрался по всем пунктам пуками, без единого факта.

Уровень треда, пиздос. Не понимаю, нахуй вам японец вообще тут сидит помогает, если уровень треда дегродский, так ещё и слепо что-то защищают и втирают, не понимая в вопросе.
Аноним 15/08/20 Суб 15:16:05 #318 №491479 
>>491475
База джишопа даже 50% яркси не охватывает. Юи и юэкс тоже застряли в прошлом веке. Ну и зачем он нужен, когда есть адекватные бесплатные аналоги, причём без таких проблем?
Аноним 15/08/20 Суб 15:21:11 #319 №491480 
Дорогие аноны, реквестирую сурс, где можно бесплатно читать мангу в оригинале
Аноним 15/08/20 Суб 15:24:15 #320 №491481 
>>491480
Неужели на торрентах пусто?
Аноним 15/08/20 Суб 15:24:40 #321 №491482 
>>491478
>Там не один и глаз, долбаеб
一つ目 - не один + глаз?

>Это целое слово
Это счётное слово (которое в Яркси есть) и суффикс порядковых числительных (который тоже есть).
Твоя претензия просто высосана из пальца, это всё равно, что обвинять словарь в отсутствии форм глаголов.

>у тебя и японский и русский и английский на уровне дегрода
Гадания по посту пошли, ну прям полный набор юного толстяка.

Короче, я по пунктам твой наброс разобрал, ты же ничего в ответ выдать не в состоянии, кроме как бросаться общими фразами, непонятно к чему относящимися. Мне только интересно, ты тут со скуки резвишься, или реально пытаешься кого-то в чём-то убедить?
Аноним 15/08/20 Суб 15:32:09 #322 №491483 
>>491480
https://exhentai.org/
Аноним 15/08/20 Суб 15:32:15 #323 №491484 
>>491478
>японец вообще тут сидит помогает
Где ты тут японца нашёл?
Аноним 15/08/20 Суб 15:33:05 #324 №491485 
>>491480
>>491483
На nhentai.net тоже выкладывают в оригинале, кстати.
Аноним 15/08/20 Суб 16:12:46 #325 №491486 
1597497164227.png
>>491482
Не надоело?
Аноним 15/08/20 Суб 16:15:56 #326 №491487 
>>491482
Пизднц ты жирный чмонька. Тебе вот написали >>491467 и ты же начал
> Гадания по посту пошли, ну прям полный набор юного толстяка.
Тебе на это указали и ты сразу слился, мол это тебя тролят. Найс обоссан, чепушило.


> Короче, я по пунктам твой наброс разобрал,
Твои "врети" без единого аргумента. Смеюсь в лицо.

Аноним 15/08/20 Суб 16:24:47 #327 №491488 
>>491486
Что не надоело? Что твоя картинка опровергает?

>>491487
>Тебе вот написали
Мне написали хуйню, я разобрал, почему это хуйня. В ответ получил ещё больше жира и ноль аргументации.

>Твои "врети" без единого аргумента
В моих постах есть доводы, в отличие от твоих. Если ты не обратил внимания, я процитировал каждую твою фразу и объяснил, почему это совершенно несостоятельная чепуха. Ты это никак опровергать не стал, и прямо сейчас продолжаешь вместо этого бесполезное непонятной цели копротивление.
Аноним 15/08/20 Суб 16:49:17 #328 №491492 
Объясните мне какой фимоз головного мозга заставляет людей агрессивно топить за приложения, учебники, транскрипцци вместо того, чтобы нормально учить язык?
Аноним 15/08/20 Суб 16:53:46 #329 №491493 
1597499624563.jpeg
1597499624592.jpeg
>>491476
> >Яркси выдаёт бредятину
> Яркси выдаёт нормальный перевод, который не выводится грамматически. 一つ и 目 в нём есть отдельно.
Жду скрины вот этих трех слов >>491467
>一つ目、二つ目、見つ目


> >Чего только стоит "точка есть джокер". Я въехать долго не мог.
> Какая-то чушь у тебя из головы.
Сразу видно, даже не использовал яркси


> >по причине того что
> Во-первых: где ты такой перевод нашёл? Во-вторых: что тут непонятного?
А вот и "врети" начались.

> >Или как мне понять разницу между
> Русский учи. Но лучше не учи, тред без тебя станет гораздо чище.
Какой-то неадекват. Не пиши лучше. Если для тебя перевод от человека, не способного в грамотный русский это норма, то это тебе нужно язык учить.

> >А coz/cuz вообще без задней мысли понимаю.
> Твои проблемы.
Завидуешь, что он знает английский? Ууууу.
Аноним 15/08/20 Суб 16:55:23 #330 №491494 
>>491488
>яркси не знает многих слов
>врети, пруфы
>вот например
>яркси знает!
>вот же скрин
>ненужна
Аноним 15/08/20 Суб 16:57:35 #331 №491495 
>>491492
А что значит "нормально"?
Аноним 15/08/20 Суб 16:57:55 #332 №491496 
Щас бы гайдзинскими недословарями пользоваться вместо толковых японских.
Аноним 15/08/20 Суб 17:12:02 #333 №491498 
>>491494
Ещё раз: требовать, чтобы в словаре было абсолютно грамматическое сочетание счётного слова и суффикса 目 - всё равно, что требовать, чтоб там были все формы глаголов. Или все глаголы с 出す или 始める. То есть претензия ради претензии.
Я таким образом тоже сейчас могу найти какое-нибудь дзюкуго или сложный глагол, которого нет в Тагаини, и размахивать им как доводом к тому, что нужно срочно переходить на Яркси, ведь там есть такая полезная запись.
Аноним 15/08/20 Суб 17:14:37 #334 №491499 
>>491496
Щас бы для понимания одной словарной статьи смотреть ещё 10, а для каждой из них ещё по 10...
Аноним 15/08/20 Суб 17:17:04 #335 №491501 
>>491496
>толковых японских
В них ничего не понятно...
Аноним 15/08/20 Суб 17:35:28 #336 №491502 
Начал изучать сегодня с хираганы. Пару дней знакомился с разными гайдами. И хочу узнать кое-что, забегая вперед.
Поясните за ключи. У них у всех есть чтение? Или только у тех, которые используются как иероглифы? Как ими пользоваться? И на каком этапе лучше начинать учить?
Я хочу начать учить катакану потихоньку вместе с грамматикой. Или стоит выучить все сразу, а вместе с грамматикой учить слова?
Ну и вообще сколько времени уделяете языку? Тренируете устную речь? Или вам слов и чтения достаточно?
Аноним 15/08/20 Суб 17:42:26 #337 №491504 
>>491495
Использовать язык без задней мысли, получать от этого удовольствие. Почему кому-то не похуй на недостатки чужих переводов я не понимаю и еще и тратить на это драгоценное время. Складывается впечатление, что срач ради срача.

>>491502
Сейчас ключи на практике не нужны, когда-то с их помощью сортировали слова в бумажных словарях. По слухам могут оказаться полезны для мнемоник и прочей хуиты, но это такая себе сомнительная хуита, я не проверял. Читаю; не тренирую; все свое время, так как япусик стал частью быта.
Аноним 15/08/20 Суб 18:43:08 #338 №491506 
>>491492
От правильного выбора средств изучения зависит его скорость и качество.

Будешь ли ты уже через полгода неплохо владеть языком, или через полтора не сможешь выдать ничего сложнее これはペンです? Будешь ли ты смотреть в словаре по 5 новых слов на страницу или по 50, потому что слова не учил или учил не так? Будешь ли ты улавливать тонкие нюансы речи или только общий смысл, даже не догадываюсь сколько всего пропускаешь или перевираешь?

Плохой выбор может стоит многих лет потраченных впустую. Вопрос архиважный, и спорить на эту тему можно и нужно.

>>491502
Выучи как-нибудь каны (например, закинув в колоду анки), и дальше просто иди по порядку по выбранному учебнику/гайду. Зубрить до идеала каны не нужно – достаточно чтобы без таблиц вспоминались из памяти. Скорочтение набьётся со временем.

>Ну и вообще сколько времени уделяете языку?
Час на анки каждый день без исключений. А вот дополнительно что-то учить силы есть далеко не каждый день, но если уже сел, то как правильно надолго, часов 3-6 навреное в среднем.

>Тренируете устную речь?
Но зачем? Собрался съездить в Японию и надо чтобы в магазинах тебя понимали? Если нет, то отложи это всё на потом. Пока есть более важные вопросы.
Аноним 15/08/20 Суб 19:17:26 #339 №491509 
>>491506
>Час на анки каждый день без исключений.
>часов 3-6 навреное в среднем
Ты по столько учил? Насколько овладел языком за пол года?
Аноним 15/08/20 Суб 19:17:33 #340 №491510 
>>491506
>анки
めんどくさいです。
Аноним 15/08/20 Суб 19:30:53 #341 №491512 
>>491509
Прошло пять 5 месяцев. Конечно до хорошего понимания без словарей ещё далеко, но уже узнаю много слов, понимаю иногда целые предложения полностью включая всю грамматику, и в целом можно сказать, что понимаю значительный процент текста/речи.

В генки 2 осталось 3 урока (там всего 23 на оба генки). В анки колоде core10k прошёл 3к карточек (из них ~2k – mature карты). Иногда пытаюсь что-нибудь читать со словарём.

Можно сказать уровень "почти N4". Генки с одной стороны пропускает некоторое из N4, но с другой включает некоторое из N3. А по словарному запасу я по-моему ушёл даже вперёд.

>>491510
Зато эффективно. Core10k это не только слова/кандзи. В большей части карточек слова и предложения-примеры озвучены профессиональными актёрами – и само то, что ты эти тысячи предложений слушаешь до посинения, уже хорошо набивает "чутьё" к языку и понимание на слух.
Аноним 15/08/20 Суб 19:45:36 #342 №491516 
>>491506
> От правильного выбора средств изучения зависит
Это беспруфная демагогия без конкретики. Приводи конкретные примеры, цифры, или хотя бы паттерны.
Я могу так же кукарекать, что изучение языка целиком полагается на мотивацию и способность абстрактно мыслить. А главное: надроченные ассоциации. Которые ты приобретаешь через тонны контента, а потом ошибочно считаешь, что во всем учебники виноваты. Опровергай.

> спорить на эту тему можно и нужно
Пустая трата времени. Разница между любыми учебниками и словарями, что один переведет おっぱい как сиськи, другой как титьки. Это несущественно.
Аноним 15/08/20 Суб 20:01:50 #343 №491518 
>>491516
>Приводи конкретные примеры, цифры, или хотя бы паттерны.
>Я могу так же кукарекать, что изучение языка целиком полагается на мотивацию и способность абстрактно мыслить.
Например, ты можешь мотивированно дрочить duolingo и какую-нибудь хуйню типа rosetta stone и выучить в итоге примерно нихуя. И некторые так и делают, потому что предварительно не изучают вопрос как следует.

>>491516
>Пустая трата времени. Разница между любыми учебниками и словарями, что один переведет おっぱい как сиськи, другой как титьки. Это несущественно.
Ну и выберешь ты какой-нибудь "японский за 24 часа", где тебя научат фразочкам для туристов. Земля пухом, как говорится.

Даже среди приличных и пользующихся популярность учебников, если почитать отзывы, можно заметить, что некоторые лучше не брать.

Например, серия "Japanese From Zero" – это те же ~N5-N4, что генки, тае ким, минна но нихонго и пр., но растянуто на пять сука книг, где первые две со скоростью улитки подаются каны. Или "An Integrated Approach to Intermediate" – по сравнению с тобирой, пишут, невнятные объяснения грамматики и крайне неинтересные темы и тексты, ужасно скучные.

Разница есть, и не надо пиздеть что нет.
Аноним 15/08/20 Суб 23:49:29 #344 №491528 
367307210148884.png
> 麻薬
Светоч.
Аноним 15/08/20 Суб 23:56:33 #345 №491532 
изображение.png
>>491528
Я бы добавил, луч света в темном царстве.
Аноним 16/08/20 Вск 10:29:41 #346 №491545 
>>491493
О, как же я не заметил.

>Жду скрины вот этих трех слов
На это уже три раза отвечал: >>491498

>Сразу видно, даже не использовал яркси
Да нет, просто такое окно не попадалось. Ну ок, а в чём претензия?

>А вот и "врети" начались.
Ещё раз: в чём претензия-то? В том, что ты не знаешь слово "причина"? Или в том, что тебе пытаются передать разницу между から и なぜなら?

>Если для тебя перевод от человека, не способного в грамотный русский это норма, то это тебе нужно язык учить.
Ты полыхаешь от простых русских оборотов (даже не книжных), а не могу в язык я? Потрясающая логика, пожалуй оставлю без ответа.

>Завидуешь, что он знает английский?
Кто "он"? Тебя там несколько?
Аноним 16/08/20 Вск 22:16:49 #347 №491621 
肛門から次々と回虫が出ていくなの
これは一体どういうことでしょうか⁇
Аноним 16/08/20 Вск 22:30:35 #348 №491626 
>>491621
/me/に行け
Аноним 16/08/20 Вск 22:52:48 #349 №491628 
>>491621
ふ、くそ。ふ、なんて。
Аноним 16/08/20 Вск 23:30:12 #350 №491631 
日本の教師はチョークで捨て殴ってるのはなぜってどこに尋ねられる?
Аноним 17/08/20 Пнд 01:03:30 #351 №491634 
>>490247 (OP)
>процесс обучения
Как эти сраные закарючки запомнить? Это же пиздец они на нормальные буквы не похожи. Тупо рисунок запоминай и сопостовляй со звуком. За неделю выучил ровно да ва. И то восле ха вспоминаю со скрипом. А как вы учили японский алфавит? Может есть какая то дохуя секретная методика?
Аноним 17/08/20 Пнд 01:21:09 #352 №491635 
Японская реклама - хуета.mp4
Почему в японском языке так много слов, которые у нас носят негативный характер? Сука, хуета, соси, саки, какаши
Аноним 17/08/20 Пнд 01:21:27 #353 №491636 
>>491634
>А как вы учили японский алфавит?
Сначала посмотрел в гугле пару таблиц с мнемониками, часть кан запомнилась тогда сразу.
Потом дальше по следующей схеме. Смотрю кану, несколько раз рисую её в пэинте, после этого перехожу к следующей в строчке. Всю строчку прошёл (あ、い、う、お、う)— рисую по памяти каждую кану из неё. Потом, какие не смог, смотрю и рисую опять. И так несколько раз. Где-то минут 10 на строчку (с отдыхами и скроллингом двача). После этого по памяти нарисовать предыдущую строчку (или несколько предыдущих), которую учил перед этим. Если не получилось, посмотреть, что забыл, и нарисовать. Потом к следующей строчке.
Через полтора-два часа все строчки прошёл, и под конец по памяти можно нарисовать все строчки целиком. Ну несколько символов мб забудутся, после этого их посмотреть и нарисовать.
После этого несколько раз сыграть в эту игру: https://drlingua.com/japanese/games/kana-bento
Когда получилось всё расставить самому без ошибок, идти отдыхать.
Потом в течение дня раз в несколько часов для закрепления эту игру попроходить ещё.
На следующий день уже спокойно без ошибок мог эту игру проходить и каны читать, но читать медленно. Через где-то неделю или две так же выучил второй алфавит (катакану).

>Может есть какая то дохуя секретная методика?
Тащемта секретов тут нет, просто напролом берёшь и учишь алфавит за 2 часа.
Аноним 17/08/20 Пнд 07:56:11 #354 №491646 
>>491634
Узнавать учился, задрачивая в приложении на телефоне в любую свободную минуту. Названия не помню, но там они все примерно одинаковы. Тебе показывают рисунок и ты печатаешь/выбираешь из вариантов как читается лучше не угадывать из вариантов, а именно набирать самому, наверное.
Ещё там был обратный вариант, тебе дают чтение, а ты рисуешь кану, но этот режим меня бесил, потому что не засчитывал правильный ответ, если я хоть немного криво их рисовал.

Потом, когда все более-менее запомнил, начал прописывать в виде таблицы 5x10. Помогает вспоминать, какую именно закорючку рисовать для какого звука, т.к. помнишь взаиморасположение в таблице. Потом ещё много писал каной, пока проходил учебник, записывал отткуда диалоги, ответы на задания и т.д. Параллельно какую-то рпг-шку проходил (не яп.), там были варьирующиеся цены на товары, и можно было зарабатывать торговлей, ну и я записывал на листочке цены на продукты каной и теми немногими кандзями, которые выучил на тот момент, плюс некоторые кандзи смотрел сверх программы. 肉 я так и выучил, вроде бы. Хотя сейчас я его помню как 内 с лишним 人фанаты мнемоник скажут, что раз 人 тут лишний, его можно пустить на мясо.

Алсо, по прошествии 3 лет навык письма мне до сих пор так и не понадобился, я уже забыл как писать половину катаканы и большую часть кандзи (из тех, что учил). Перерисовать в правильном порядке, имея перед глазами образец, я ещё могу (хотя для некоторых кандзи уже и порядок забыл), а просто из головы написать - нет. Хирагану вроде помню, ну и самые простые кандзи типа цифр и 人. И потреблять это контент не мешает. Так что, если не планируешь перекатываться, можешь забить болт на прописывание, т.к. нинужно. Даже если и будешь заучивать, потом, один хуй, забудешь. В 2020 навык письма вообще мало используется независимо от языка, если только ты не врачом работаешь, я уже и по-русски с трудом пишу и буквы коряво выходят.
Аноним 17/08/20 Пнд 08:17:19 #355 №491648 
>>491634
> Может есть какая то дохуя секретная методика?
Да. Анки!
Аноним 17/08/20 Пнд 09:37:40 #356 №491649 
>減っていってしまっている
Аноним 17/08/20 Пнд 09:42:23 #357 №491650 
>>491649
>いってしまって
Не.
Аноним 17/08/20 Пнд 09:44:48 #358 №491651 
>>491650
Что не?
Аноним 17/08/20 Пнд 10:47:40 #359 №491656 
>>491651
Аноним 17/08/20 Пнд 11:55:31 #360 №491662 
>>491656
Нэ.
Аноним 17/08/20 Пнд 15:48:09 #361 №491669 
>>491662
Аноним 17/08/20 Пнд 17:13:50 #362 №491675 
Парни, помогите. Вот смотрю в минне вообще нет ничего про кандзи. Я так понимаю что просто нужно просто запоминать написание слов кандзи из перевода и грам. комент. и потом по мере появления одинаковых иероглифов будут запоминаться их чтения? Можете подсказать как лучше учить эти кандзи по минне? Или просто забить и найти другой учебник?
Аноним 17/08/20 Пнд 17:50:56 #363 №491680 
15789417037360.png
Парни, за три дня по хардкору я могу с нуля вкатиться в минимальный базис японского? Вернее даже так: каким полезным гайдам мне следовать, чтоб было минимум воды и максимум полезной базовой информации? Сборник наиболее распространённых слов с транскрипцией для изучения, такой же сборник с кандзи, начальная грамматика? Есть ссылки на подобное?
Аноним 17/08/20 Пнд 17:55:18 #364 №491681 
>>491680
Почему именно три дня? Ты едешь в японию и тебе надо хоть что-то выучить, пока не поздно?
Аноним 17/08/20 Пнд 18:07:28 #365 №491682 
c.png
>>491681
Прошу, анончик, это очень важно и катастрофически нужно. Если у тебя есть полезные полезности, о которых я написал выше: пожалуйста - поделись...
Аноним 17/08/20 Пнд 18:11:44 #366 №491683 
>>491682
У меня нет ничего того, чего нет в шапке. И я не просто так задал предыдущий вопрос. Не зная, что именно ты хочешь, я не знаю, что тебе лучше посоветовать.
Аноним 17/08/20 Пнд 18:13:51 #367 №491684 
>>491680

Есть сайт учебника "минна но нихонго", там базовая грамматика обобщена. За три дня можешь пососать. Если едешь в 日本, то купи разговорник в книжном магазине - от него больше пользы будет, если ты не даун.
Аноним 17/08/20 Пнд 18:15:40 #368 №491685 
>>491680
>такой же сборник с кандзи
Ну базовые 2к кандзи ты за три дня никак не выучишь.
Аноним 17/08/20 Пнд 18:20:01 #369 №491686 
>>491683
Ну разговаривать мне не нужно, но вот читать было бы не плохо научиться.
>>491684
Спасибо.
>>491685
Ну хотя бы сотню-то осилить должен, правильно?
Аноним 17/08/20 Пнд 18:21:49 #370 №491687 
>>491686
>разговаривать мне не нужно, но вот читать было бы не плохо научиться
Таеким из шапки - грамматика. Максимально кратко основы.
Частые слова в core 2k для анки, вместо транскрипции озвучка. Кандзи учи вместе со словами.
Аноним 17/08/20 Пнд 18:30:59 #371 №491690 
>>491686
>Ну разговаривать мне не нужно, но вот читать было бы не плохо научиться.
Разговаривать научиться гораздо быстрее, чем научиться читать.
>Ну хотя бы сотню-то осилить должен, правильно?
Ну, самые простые в принципе мб за 3 дня и можно выучить сотню. Хотя, скорей всего ты почерез пару дней половину забудешь. Однако, читать от этого ты не всё равно не сможешь. Чтобы более менее мочь читать, нужно где-то под 1к кандзи знать, и то всё равно часто в словарь лазить надо будет.
Кроме того, надо ещё выучить грамматику и кану.
Аноним 17/08/20 Пнд 18:31:37 #372 №491691 
>>491690
>через
фикс
Аноним 17/08/20 Пнд 19:00:38 #373 №491692 
>>491675
Слова/кандзи лучше учить с помощью анки отдельно от учебника. Так тупо эффективнее.

>Я так понимаю что просто нужно просто запоминать написание слов кандзи из перевода и грам. комент. и потом по мере появления одинаковых иероглифов будут запоминаться их чтения?
Это один из двух вариантов, я выбрал его, и он работает.

>>491680
За три дня ты можешь выучить хирагану с катаканой и прочитать первый урок в каком-нибудь учебнике.
Аноним 17/08/20 Пнд 19:35:51 #374 №491694 
аригато.webm
>>491687
>>491690
Благодарствую, через три дня приду с отчётом.
Аноним 17/08/20 Пнд 21:09:15 #375 №491699 
>>491694
Смотри, если на сайте минна но нихонго будешь, то у них есть свой словарь с кандзи и все их кандзи по уровням НИХОНГО НО НОРЁКУ ЩИКЕН распределены. Там так же есть слова в которых они употребляются, если научишься быстро запоминать кандзи по средствам мышечной памяти руки и ассоциации, то советую учить слова с изучаемым кандзи и уже изученным.
Аноним 17/08/20 Пнд 22:24:05 #376 №491703 
@.png
Какие у тяночек японочек-богиничек тугие писички, гсспади. Как же хочется.
Аноним 18/08/20 Втр 08:04:25 #377 №491717 
ワレメ.jpg
割れжка
или 割れник
Аноним 18/08/20 Втр 16:11:57 #378 №491747 
>>491743
なんだお前?
さっさと出ていけ
Аноним 18/08/20 Втр 16:25:27 #379 №491752 
>>490247 (OP)
Посоветуйте подкастов на японском с литературным, грамотным 日本語.
Аноним 18/08/20 Втр 16:32:21 #380 №491756 
>>491753
>>491754
>>491755
だから、出ていてっていったんじゃない?
Аноним 18/08/20 Втр 16:34:42 #381 №491757 
>>491756
>出ていて
出ていって*
поправил же, перед тем как отправить, какого хуя
Аноним 18/08/20 Втр 19:06:36 #382 №491767 
>>491694
>через три дня приду с отчётом.
Что выучил кану и полтора слова?
Аноним 18/08/20 Втр 19:39:46 #383 №491772 
http://ocrmangareaderforandroid.sourceforge.net/
Аноним 18/08/20 Втр 21:20:22 #384 №491781 
[orico] 貪る女.png
ロシア語躾け
Аноним 19/08/20 Срд 12:50:11 #385 №491808 
Как сайт назывался, тут кидали? Там всякие грамматики, кандзи, книги, хуиги, манги, игры. Такой стильный то ли серый, то ли коричневый фон. Чо-то с неко связано, по-моему.
Аноним 19/08/20 Срд 12:56:52 #386 №491809 
>>491808
https://itazuraneko.neocities.org/
Аноним 19/08/20 Срд 13:08:56 #387 №491811 
1595866830553.mp4
>>491809
Аригатище.
Аноним 19/08/20 Срд 14:55:02 #388 №491815 
Анончики, я не очень хорошо понимаю всякие залоги, поэтому прошу вас мне помочь. Читая мангу, мне встретилось два таких предложения:
尽くす側
尽くされる側
Я же правильно понимаю, что первое означает "Сторона, которая истощает", а второе "Сторона, которая истощается"
Аноним 19/08/20 Срд 14:58:53 #389 №491816 
Ну то есть, сторона, которую кто-то истощает
Аноним 19/08/20 Срд 15:09:49 #390 №491817 
>>491815
В итазуранеко есть фулл dojg референс, ты его открываешь, нажимаешь ктрл+F вводишь то, что тебе нужно и смотришь примеры. Извини если моё сообщение покажется тебе грубым, всего хорошего!
Аноним 19/08/20 Срд 16:06:29 #391 №491821 
>>491815
Скорее всего, ты правильно понимаешь.
Аноним 19/08/20 Срд 17:52:12 #392 №491829 
>>491815
Фиг знает, получится объяснить или нет свою шизофазию. Сразу уточню, это все не канон, а мои личные ассоциативные ряды, которые я себе набрал по-бырому, чтобы различать эту хуиту на ходу. Они могут быть этимологически неправильные.

Грубо говоря, る это действие "к тебе", す это "от тебя".
Слог на あ это согласная соответствующего слога + は (в переводе тайкима "что касается"); 尽くさ - что касается израсходования сил.
れ, せ - это аналогичные слоги + 得る. 尽くされ получение израсходования, 尽くさせ делать чтобы кто-то получил.
Ну и, сбссна, закрывают их вышеупомянутые る, す. Японские глаголы я запоминаю не в инфинитиве, а в русской форме: иду, лежу, несу. А потом в япусике представляю, как будто я орк, который говорит как обезьяна: я иду, ты иду, он иду.

Бонус, скрещивание гласной え и 得る дало скил не считать, что страдательный залог и потенциальная форма совпадают, а в каком-то смысле я перестал их различать. То есть, если закрыть глаза от русского восприятия действительности, могу что-то сделать и одарен чем-то - не так уж и далеки.
Аноним 19/08/20 Срд 21:24:52 #393 №491842 
2020-08-19 212034-Youkoso! Sukebe Elf no Mori e Аниме.png
Где качать ранобки по которым хентай снимают? В гугле найти не могу, и вряд ли кто-то будет сканировать такой нишевый контент.

Японский амазон в Россию книжки шлет?
Аноним 19/08/20 Срд 22:19:05 #394 №491848 
> 貶し
> 毛無
Лысый-лысый, конопатый, убил дедушку лопатой.
Аноним 19/08/20 Срд 22:28:17 #395 №491849 
сап.
подскажите, пожалуйста, как вкатиться в грамматику после того, как выучила кану? начинать тае кима/генки/имаби/учебники/еще что-то?
Аноним 19/08/20 Срд 22:31:58 #396 №491850 
>>491849
Начинай.
Аноним 19/08/20 Срд 22:35:07 #397 №491851 
>>491850
что из этого? я имею в виду, что без понятия, как выбирать
Аноним 19/08/20 Срд 22:36:02 #398 №491852 
>>491851
Да пофиг. Ну с Тае Кима начни.
Аноним 19/08/20 Срд 22:36:57 #399 №491853 
>>491852
принято, спасибо.
Аноним 19/08/20 Срд 22:45:05 #400 №491854 
ちんこが固くなったのはなぜ(?_?)
どうすればいいのだろう よくわからない...
Аноним 19/08/20 Срд 22:51:44 #401 №491855 
>>491854
猫がいいぞ
Аноним 19/08/20 Срд 22:55:52 #402 №491856 
>>491855
猫と遊べばちんこが普通の状態に戻るの?
Аноним 19/08/20 Срд 23:05:51 #403 №491857 
>>491856
その通りだ
Аноним 19/08/20 Срд 23:06:07 #404 №491858 
>>491854
エッチシテうでと
なぜそんな かんたんなことわからぬ?
Аноним 19/08/20 Срд 23:18:35 #405 №491861 
>>491858
>>491857
勧告ありがとうございます、無名同士。
すぐうちの猫とエッチなことする!
Аноним 19/08/20 Срд 23:21:08 #406 №491862 
>>491861
猫のうちによ
Аноним 19/08/20 Срд 23:30:30 #407 №491863 
изображение.png
> 根暗
Аноним 19/08/20 Срд 23:37:28 #408 №491864 
>>491863
Блин, у меня дежа вю.
Аноним 20/08/20 Чтв 07:50:22 #409 №491880 
>>491849
genki и DOJG
Аноним 20/08/20 Чтв 08:37:57 #410 №491882 
>>491842
Посправшивай у команды переводчиков. Ну и во вторых все эти ранобки хентайные и нет достаются на тех же сайтах где и манга.
Аноним 20/08/20 Чтв 10:02:56 #411 №491883 
時には知らず知らずのうちに珍宝を傷ついたリしまったり...
Аноним 20/08/20 Чтв 12:03:56 #412 №491886 
>>491882
Там нету. С обычными ранобами проблем нет, обычно, да. С необычными - необыкновенно много проблем.
Аноним 20/08/20 Чтв 17:37:22 #413 №491902 
image.png
>>491849
Я по дуолингве учу. Правда анчал учить японский на английском, ну да похуй.
В самой дуо хватает косяков, но в комментариях к заданию как правило есть гуру, который всё раскидывает не по хуйне и указывает на нюансы.
Ещё записываю всю теорию и все примеры, что они дают. Каждый новый кандзи разбираю на https://jisho.org/.
Ответы ввожу от руки, рисуя символы, жаль гклавиатура часто тупые автозамены делает.

Подал заявку в японский языковой центр на обучение. В сентябре скажут взяли или нет.
Аноним 20/08/20 Чтв 17:38:03 #414 №491903 
1597933720779.jpg
Что тут написано?
Аноним 20/08/20 Чтв 17:41:31 #415 №491904 
>>491903
何かよこせ, вроде бы.
Аноним 20/08/20 Чтв 17:43:12 #416 №491905 
image.png
>>491904
Не вроде бы, а точно.
https://seiga.nicovideo.jp/tag/何かよこせ!
Аноним 20/08/20 Чтв 18:01:16 #417 №491907 
>>491905
Ну я же не настолько сверхчеловек, чтобы гуглить свою догадку. Я человек простой, прочитал и высрал.
Аноним 20/08/20 Чтв 18:14:07 #418 №491910 
>>491902
>дуолингве
Астанавись.
Аноним 20/08/20 Чтв 18:16:38 #419 №491911 
Какой jp-jp учебник посоветуете для того чтобы освежить грамматику?
Аноним 20/08/20 Чтв 18:59:31 #420 №491918 
>>490247 (OP)
Как учебниками пользоваться из облака? Где гайд посмотреть? Не понятно с чего начать чем закончить

алсо есть возможность на телебон перекачать? Нихуя не понимаю как пользоваться облаком майл ру
Аноним 20/08/20 Чтв 19:26:34 #421 №491920 
>>491918
Берёшь и скачиваешь. Открываешь один рандомно, читаешь три главы, если не понравилось, дропаешь и начинаешь следующий.
Аноним 20/08/20 Чтв 21:23:16 #422 №491925 
>>491920
Я думал там курс и все учебники связаны лол...

какой бы сам посоветовал?
Аноним 20/08/20 Чтв 21:28:02 #423 №491926 
>>491925
Японский за три месяца.
Аноним 20/08/20 Чтв 21:34:23 #424 №491928 
Шапку испоганили так, что теперь регулярно ньюфаги, не понимающие, с чего начинать. Раньше хоть какой-то порядок был прописан - "сначала кану учите, потом берете одну из этих книжек, потом ныряете в контент". Теперь - "вот вам куча учебников и ссылок, ебитес как хотите". Хотя, если это хитрый план как оживить тред вопросами про кану, вышло неплохо.
Аноним 20/08/20 Чтв 21:41:35 #425 №491930 
хотел бы влиться в изучение японского полностью с нуля, пробовал на Duolingo, но спустя 3 дня понял, что похоже это не самый лучший вариант

подскажите пожалуйста, с чего начать, как продолжать и все такое?
Аноним 20/08/20 Чтв 21:47:22 #426 №491931 
>>491928
Да, лучше ссылку на на облако в конец переставить.
Аноним 20/08/20 Чтв 21:51:44 #427 №491932 
>>491930
Толсто.
1) Кана.
2) Базовая грамматика по любому учебнику (я лично рекомендую таекима, ссылка в шапке).
3) Контент, ради которого ты всё это начинал + словарь + гугл. Если вдруг ты не ради контента, а ради общения/подкатов к азиаточкам/переката, лучше ищи препода только не вчерашнего выпускника мгимо с сертификатом н1, который тебе будет пересказывать учебник.
Аноним 20/08/20 Чтв 22:05:08 #428 №491935 
>>491930
Сначала начни смотреть аниме по тайтлу в день. С субтитрами. Если ещё не смотрел так, конечно. Потом читай японский за три месяца. Потом учи кану и читай Тае Кима. Потом читай на вики или в гугле подробно про основы глаголов и образуемые от них формы, чтобы не быть как этот >>491829, и читай Карпеку (не целиком, а что интересно, ибо там дохуя). Потом жри контент (аниме, мангу, новеллы, ютуберов, втуберов, песни) и учи встретившиеся там слова, кандзи (но кандзи сначала надо выучить простейшие, так как обычно многие состоят из нескольких более простых) и речевые обороты.
Аноним 20/08/20 Чтв 22:08:15 #429 №491936 
>>491935
P. S. Почему я не написал учить кану первым делом — потому что, пока ты учишь кану (особенно, если ты не можешь выучить её за 2 часа, а растягиваешь на неделю), ты не начинаешь хоть что-то понимать в аниме, а так не интересно. Моё субъективное мнение, так сказать.
Аноним 20/08/20 Чтв 22:19:16 #430 №491939 
>>491935
>японский за три месяца
>Тае Кима
>на вики или в гугле про основы глаголов и образуемые от них формы
>Карпеку
Не слишком ли много одного и того же?
>>491936
>пока ты учишь кану, ты не начинаешь хоть что-то понимать в аниме, а так не интересно
Ты, помимо всего прочего, вкатываешься в базовую фонетику, понимаешь, какие вообще звуки бывают в языке и начинаешь улавливать их в аниме, вместо прежней мутной каши.
Аноним 20/08/20 Чтв 22:24:25 #431 №491942 
>>491930
Только русский или можешь в английский? Это сильно влияет на доступные средства.
Аноним 20/08/20 Чтв 22:29:15 #432 №491943 
image.png
image.png
image.png
image.png
>>491939
>Ты, помимо всего прочего, вкатываешься в базовую фонетику, понимаешь, какие вообще звуки бывают в языке и начинаешь улавливать их в аниме, вместо прежней мутной каши.
Базовая фонетика и на ромадзи с кириллидзи прекрасно описывается ващет. Кроме того, саму кану можно тоже просмотреть, но не учить её сразу целиком и не откладывать всё остальное до того момента, пока доучишь кану.

Кстати, главное только не читать поливанова или хэпбёрна по буквам, как будто оно на русском или английском написано, а прослушать, как оно правильно звучит.
Аноним 20/08/20 Чтв 22:32:31 #433 №491944 
>>491942
могу в английский
Аноним 20/08/20 Чтв 22:47:02 #434 №491946 
>>491944
Отлично.

1. Качаешь учебник. Самые популярные начального уровня: Genki и Minna no Nihongo (по две части в обоих). Покрывают один и тот же материал. Я выбрал Genki. Просто читаешь и делаешь по порядку что написано. Естественно можно пропускать лишние на твой взгляд упражнения. Аудиофайлы строго обязательны – слушать речь очень полезно.

2. Анки. Хотя бы колоду Core2k считаю обязательной – чтобы хоть базовые слова знать, иначе совсем беспомощным без словаря будешь. Начать рекомендую когда дойдёшь до главы 3 или 4 первого генки. Плюс это отличная практика чтения и прослушивания.

Всё остальное является вспомогательным. Советы "смотреть аниме" и т.п. не очень полезны на данном этапе – реалистично рассуждая, чтобы понимать там хотя бы что-то, надо пройти хотя бы учебника полтора и выучить хотя бы тысячу другую слов (уровнь N5-N4). До этого будешь вдуплять как в тарабарщину и польза будет минимальной. Вообще, поглощать контент это основной способ обучения на более поздних этапах, когда учебники уже научили тебя всему чему могут научить в плане грамматики и пр. и изжили себя. Раньше времени лезть в нативный контент – обрекать себя на разочарование от того что совсем нихуя не понятно.

>>491943
>Кстати, главное только не читать поливанова или хэпбёрна по буквам, как будто оно на русском или английском написано, а прослушать, как оно правильно звучит.
Это лечится учебниками с аудиофайлами (генки, например) + анки core колодами, где есть озвучка от проф. актёров (а не синтезатор речи).
Аноним 20/08/20 Чтв 23:22:57 #435 №491952 
>>491935
> чтобы не быть как этот
А чем я тебе не нравлюсь?
Аноним 20/08/20 Чтв 23:47:48 #436 №491955 
>>491946
и генки и MnN нашел где взять, а вот Анки не знаю даже где найти.

Не подскажешь где можно взять?
Аноним 20/08/20 Чтв 23:50:38 #437 №491956 
Screenshot.png
>>491955
Даже и не знаю, анон. Первая же ссылка из гугла: apps.ankiweb.net
Аноним 21/08/20 Птн 00:08:43 #438 №491957 
>>491955
Я пользуюсь AnkiDroid на телефоне. Core 2000 колода есть в shared колодах, доступных из него. Там выберешь ту в которой много оценок, она выделяется в списке их количетсвом.
Аноним 21/08/20 Птн 00:23:50 #439 №491958 
蠍と結婚記念日を祀る為に沢山金が必要です。私たちの両親から好み焼きを作るつもり。まずは回虫と唐辛子を臓と混ぜて炒む。
そして蜻蛉の翅(1/2の大さじ)を加えてオーブンで1-2時間焼く。
Аноним 21/08/20 Птн 00:43:27 #440 №491960 
>>491957
спасибо большое
Аноним 21/08/20 Птн 01:13:43 #441 №491963 
>>491817
>>491821
>>491829
Спасибо всем
Аноним 21/08/20 Птн 05:26:21 #442 №491975 
>>491963
黙れ、偽善の化け物!
Аноним 21/08/20 Птн 12:48:06 #443 №491998 
>けたたましい
А чё они этому слову иероглиф не запилили
Аноним 21/08/20 Птн 13:05:29 #444 №492000 
>>491998
Запилил специально для тебя:
桁魂
Аноним 21/08/20 Птн 13:24:23 #445 №492002 
>>491998
消魂しい
Аноним 21/08/20 Птн 13:27:14 #446 №492003 
https://youtu.be/kiQk1lbmA5s
Аноним 21/08/20 Птн 13:34:53 #447 №492004 
>>492000
>>492002
Спс.
Аноним 21/08/20 Птн 17:40:39 #448 №492028 
Чё так сложно то бляяяяя
Аноним 21/08/20 Птн 17:57:19 #449 №492030 
Челы хочу жапанский выучить на уровне попиздеть с ананасами с 2чанела и аниму без сабов смотреть.
Скачал вот две деки с хиракатаканой, а дальше то что? Канзи учить или сразу в жапнет нырять да в переводчик всё закидывать и запоминать?
Аноним 21/08/20 Птн 18:07:13 #450 №492031 
>>492030
まずは俺の肉棒に人生を捧げろ、としあきのサル
Аноним 21/08/20 Птн 18:08:27 #451 №492032 
>>492030
Японский – для истинно мотивированных. Как правило, казуальные мимокроки бросают через пару недель, не доучив даже каны.
Аноним 21/08/20 Птн 18:09:59 #452 №492033 
>>492028
Просто.
Аноним 21/08/20 Птн 18:11:00 #453 №492034 
>>492030
Грамматику учи. Кандзи нахуй не всрались, пока не знаешь, как словами пользоваться. А учить их гораздо дольше, чем грамматику.
Аноним 21/08/20 Птн 18:17:45 #454 №492036 
>>492032
С чего ты взял что я казуальный?
>>492034
Разве словарный запас не главное? Ни разу вот не читал учебники по грамматике инглиша только в школе
Аноним 21/08/20 Птн 18:22:26 #455 №492037 
>>492036
Ну попробуй без грамматики чисто слова учить, через пол года приди расскажи, как успехи.
Аноним 21/08/20 Птн 20:02:43 #456 №492050 
>>492030
Genki1 пройди за недели две, анки скачай.
https://itazuraneko.neocities.org/library/benkyou.html
JLPT N5 Vocabulary, JLPT N4 Vocabulary скачать деки по ссылке.
По 20-30 в день, это на несколько месяцев. Начнёшь понимать простую грамматику и слова.
https://itazuraneko.neocities.org/grammar/dojg/dojgbasic.html
Проходится без смазки после тех двух дек, грамматику в деки запихиваешь и учишь хорошо. Дальше чё хочешь делай, мне похуй на тебя. Всего хорошего!
Аноним 21/08/20 Птн 20:45:46 #457 №492059 
な на нахуй по ебалу
Аноним 21/08/20 Птн 20:46:38 #458 №492060 
>>492050
Спасибо <3
Аноним 21/08/20 Птн 20:53:48 #459 №492063 
>>492059
на
Аноним 21/08/20 Птн 21:05:29 #460 №492064 
>>492059
有り難う
Аноним 21/08/20 Птн 21:10:06 #461 №492066 
>>492064
Только У понял
уборщица, у у у у робот
Аноним 21/08/20 Птн 21:14:28 #462 №492069 
>>492066
馬鹿
Аноним 21/08/20 Птн 21:28:05 #463 №492071 
>>492069
Китайский не понимаю
Аноним 21/08/20 Птн 21:29:51 #464 №492072 
Прикольно так-то ассоциации проводить с иероглифами. Я тут уже целые истории с символами из хиры и катаканы придумываю.
да-да такой-то аутист
Аноним 21/08/20 Птн 22:28:31 #465 №492082 
мне.jpg
>>492072
ёкосо, на
Аноним 21/08/20 Птн 22:31:10 #466 №492084 
>>492030
>аниму без сабов смотреть
Это тебе при любых раскладах не грозит минимум года 2. Как бы хорошо ты не знал язык, чтобы придрочить ухо, надо сожрать тонны аудио-контента. Поэтому главный совет - начинай жрать уже сейчас. Любое аудирование 24/7. Даже если нихуя не понимаешь, даже если чем-то другим занимаешься, фоном пускай, хотя бы к звукам привыкать будешь.
Аноним 21/08/20 Птн 22:38:39 #467 №492085 
>>492084
Та я и так с сабами смотрю
И в осу постоянно жапапская музыка
Аноним 21/08/20 Птн 23:01:47 #468 №492088 
У японцев нет нормального стримингового сервиса с субтитрами? Или остаётся юзать нетфликс+расширение для субтитров+ впн вот только этот вариант бьёт по шекелям. Пока что смотрю аниме на анимелон, но кол-во контента там удручает и чувствую скоро придётся или читать мангу или качать и субтитры самому ставить вот только хуй субтитры найдёшь , а на аудирование я хуй кладу.
Аноним 21/08/20 Птн 23:06:35 #469 №492089 
>>492088
Держи ещё пару ссылок в коллекцию, если вдруг их у тебя до сих пор нет.
https://kitsunekko.net/
https://anjsub.com/
И зачем тебе обязательно стриминговый сервис? Качай. Выбор больше, с учётом первой ссылки и иногда наличия субтитров в комплекте к bd-релизам.
Аноним 21/08/20 Птн 23:31:33 #470 №492091 
>>492089
>Выбор больше
Новье очень быстро там оказывается и плюс с аддоном для нетфликс как на анимелон можно глянуть быстро слово - просто навестить на него мышкой. А так придётся субтитры открывать и и копировать и вставлять и ещё 意味 добавлять, конечно у меня уже не уровень когда каждое слово смотрю, но это не очень удобно.
Ах да пока не забыл какой jp jp монолигва словарь посоветуете для рика чан, кун, сама или что там на хром ставится?
Аноним 22/08/20 Суб 02:50:00 #471 №492105 
Кто-то как-то кидал видос, где кукла рассказывала, что японский пассивный залог не равен английскому. А я тогда не понял, чем именно отличается, а теперь понял.
Например, вот в такой конструкции "誰かに何かを言われる", хоть 言う и стоит в пассивной форме, но действие всё равно совершается не над подлежащим, а над прямым дополнением. А подлежащее тут будет типа принимать это действие, т. е. как бы в направлении подлежащего действие произведено над дополнением, получается.
Аноним 22/08/20 Суб 04:32:53 #472 №492107 
Ля а я японский же справо налево читается да? Вот я дебил малолетний....
Аноним 22/08/20 Суб 08:46:03 #473 №492112 
>>492107
По-разному читается. Белые цисгендерные мужчины повлияли на культуру, теперь где-то отдают дань традициям, а где-то пишут по-европейски.
Аноним 22/08/20 Суб 09:15:29 #474 №492113 
>>492107
あたしの牡陰核をチュー(*´з`)して欲しい
Аноним 22/08/20 Суб 09:19:04 #475 №492114 
キリル文字ばかりのスレ
Аноним 22/08/20 Суб 09:37:27 #476 №492115 
>>492113
>(*´з`)

Аноним 22/08/20 Суб 10:12:12 #477 №492119 
>>492112
>а где-то пишут по-европейски.
Особенно когда в манге 外人 злодей говорит со своими сообщниками как они поднасрут япошкам плюс если вместо хираганы все его произнесеные слова записаны катаканой
Аноним 22/08/20 Суб 10:16:18 #478 №492120 
>>492115
てめえは絵文字のこと知らんのか
Аноним 22/08/20 Суб 13:51:42 #479 №492135 
こんにちは、アノン
Аноним 22/08/20 Суб 14:14:50 #480 №492136 
>>492107
Слева-направо когда написано горизонтально. Когда вертикально – сверху-вниз справа-налево.
Аноним 22/08/20 Суб 14:21:23 #481 №492137 
>>492050
>Genki1 пройди за недели две
С упражнениями включая рабочую тетрадь один урок – 4-8 часов. В первом генки их 12.

Не то чтобы невозможно, но качество усвоения будет плохим. Либо сидишь до усрачки каждый день и усвоение плохое от авральной скорости и большого объёма информации на единицу времени, либо читаешь чисто грамматику и забиваешь на упражнения, и усвоение плохое тогда из-за этого.
Аноним 22/08/20 Суб 14:31:04 #482 №492138 
>>492137
Сидеть и надо по несколько часов в день, иначе будешь годами до Н3 ползти, как всякие дебичи на курсах.
Аноним 22/08/20 Суб 14:41:37 #483 №492139 
>>492138
2-4 ладно, но 4-8 каждый день – перебор. И не забывай, что ему ещё анки делать, а его точно надо каждый день без пропусков.

Тут даже вопрос не только и столько в "нужно ли", тут вопрос, реалистично рассуждая, у многих ли хватит мотивации на такие подвиги. Можно вообще сказать "надо всё свободное время заниматься только японским, говорить только на нём и потреблять контент только на нём" – но с практической точки зрения это не более чем вскукарек, ведь никто так делать всё равно не будет, ибо нереалистично.

Энтузиазм имеет свойство стихать со временем. Первые несколько дней может и просидит по 8 часов, но скорее всего это быстро вернётся к более разумным цифрам.
Аноним 22/08/20 Суб 15:18:36 #484 №492140 
Я не понимаю. У них (地 и 土) одинаковое значение?
Аноним 22/08/20 Суб 15:24:11 #485 №492141 
>>492140
Ты цучи от жибета не отличаешь?
Аноним 22/08/20 Суб 15:43:45 #486 №492142 
>>492137
Дроча форм достаточно в мэйн учебнике. Воркбук не очень.
Аноним 22/08/20 Суб 15:51:40 #487 №492143 
>>492140
лет ми гугл фор ю!!!!!
地 ち
(1)天に対して,地上。海に対して,陸上。おか。大地。地面。「―の果て」「足が―につかない」
(2)特定の土地。場所。地域。地方。「安住の―」「曾遊の―」「極寒の―」
(3)位置。立場。「―の利を占める」
(4)所有する土地。領土。「―を接する国々」
(5)荷物・掛軸など,上下の定まっているものの下の方。
⇔天
「天―無用」
(6)本の部分の名。製本で,本の三方の断ち口のうち下にあたる部分。
→製本
(7)(天地または天地人と)二段階または三段階に分けたときの,第二位のもの。
→ち〔地〕[漢]

土 つち
(1)地球の陸地の表面をおおう物質。風化した岩石の細かいくず,生物の遺骸およびその腐敗物,微生物などよりなる。土壌。「―を耕す」「肥えた―」
(2)地球の表面。地上。大地。地面。古くは天(アメ)に対して地上界をさす。
⇔天(アメ)
「故郷の―を踏む」「天へ行かば汝がまにまに―ならば大君います/万葉 800」
(3)鳥の子紙の一種。泥土を混ぜたあまり品質のよくないもの。
(4)値打ちのないもの,顔形の劣ったもののたとえ。「よしとみしかど,それは―なりけり/狭衣 1」
(5)地下(ジゲ)のこと。「六位といへど,蔵人とにだにあらず,―の帯刀(タチハキ)の/落窪 1」
(6)あかぬけしていないこと。また,いなか者。「―のくせにせりふつけて/洒落本・風流裸人形」
(7)(「犯土」「椎」「槌」とも書く)陰陽道(オンヨウドウ)で,土公神(ドクジン)のいる方角の土木工事を忌むこと。また,その期間。期間は暦の庚午(カノエウマ)から丙子(ヒノエネ)に至る七日間を大土(オオツチ),戊寅(ツチノエトラ)から甲申(キノエサル)に至る七日間を小土(コツチ),中間の丁丑(ヒノトウシ)の日を間日として,一五日間続く。つちび。「―犯すべきをここにわたせとなむ言ふを/堤中納言(はいずみ)」
(8)書名(別項参照)。
Аноним 22/08/20 Суб 16:09:59 #488 №492146 
>>492142
>достаточно в мэйн учебнике
Там прям по минималочке + часть упражнений групповая для обучения в классе, так что не подходит для самоизучения. Воркбук необязателен, но желателен, если не хочется по итогам запомнить меньше половины и быть вынужденным всё переучивать.
Аноним 22/08/20 Суб 16:59:36 #489 №492156 
>>492146
Хорошо, ты прав, только отъебись и не души меня.
Аноним 22/08/20 Суб 18:49:14 #490 №492166 
尸.png
> 更衣室
> 恋室
Аноним 22/08/20 Суб 19:36:37 #491 №492170 
私が虜になって犯る.png
Вкатывающимся, немного контекста для падежных частиц.
Аноним 22/08/20 Суб 22:23:27 #492 №492177 
褐色卑猥乳女.jpg
> いくじなすびぃ
助けて
意気地のないする日?成す日?茄子?
Аноним 22/08/20 Суб 22:25:00 #493 №492178 
>>492177
育児なす?
Аноним 23/08/20 Вск 00:42:24 #494 №492189 
у меня тут немного странный вопрос.
недавно смотрел самурая чамплу и в первой серии употреблялись слова типа トップクラス и ヘアスタイル, при том что действие происходит в эпоху эдо. скорее всего, такой анахронизм - случайность. следовательно вопрос: как японцы воспринимают гайрайго?
в русском например полно слов, об иностранном происхождении которых многие и не догадываются (типа лампа, интересный), или тех, происхождение которых очевидно, но тем не менее прижившихся давно в языке (типа интернациональный, менеджер). как с этим у нихондзинов?
Аноним 23/08/20 Вск 00:49:03 #495 №492190 
>>492189
>недавно смотрел самурая чамплу и в первой серии употреблялись слова типа トップクラス и ヘアスタイル, при том что действие происходит в эпоху эдо. скорее всего, такой анахронизм - случайность. следовательно вопрос: как японцы воспринимают гайрайго?
Ебать, выглядит как лютая толстота. В этом ёбаном чамплу нигеры реп читают и в бейсбол играют, о какой нахуй историчности может идти речь.

>ак с этим у нихондзинов?
У них дохуища слов иностранного происхождения, давно прижившиес в языке, — китайские.
Аноним 23/08/20 Вск 01:18:36 #496 №492191 
>>492189
Японцы уже тогда много заимствовали слов у португальцев. Чего только стоит аблигато превратившееся в знаменитое аригато.
Аноним 23/08/20 Вск 01:23:14 #497 №492192 
>>492191
>Чего только стоит аблигато превратившееся в знаменитое аригато.
Бред.
Аноним 23/08/20 Вск 04:17:02 #498 №492207 
>>492189
>как с этим у нихондзинов?
У них настолько мозг разжижен разного рода тестами, что они даже サンキュー думают что японского происхождения. На эту тему одно время хорошенько прошёлся парень с abroad in japan.
Аноним 23/08/20 Вск 05:23:26 #499 №492209 
>>492207
Thank youの由来語は産休です。米国の処女らに産休を与えた特別の権利ことから
Аноним 23/08/20 Вск 07:02:10 #500 №492214 
1598155328000.jpeg
1598155328038.jpeg
Кому верить?
Аноним 23/08/20 Вск 07:08:03 #501 №492216 
>>492214
Кому хочешь, у тебя там одинаковые значения. Тебя смущает, что в jisho не прилепили も? Она там, если рассматривать отдельно, просто усиливает отрицание.
Аноним 23/08/20 Вск 07:31:34 #502 №492218 
ぺレコt
行こう!
Аноним 23/08/20 Вск 07:38:45 #503 №492220 
>>492218
いっちゃった
いっぱいでっちゃった
Аноним 24/08/20 Пнд 00:16:09 #504 №492309 
>>492190
чамплу просто ради примера. а канго это настолько древние заимствования, что всем было похуй еще тысячу лет назад. к тому же гайрайго (не считая несколько исключений) чисто графически от канго отличаются

>>492207
забавно. но это, как я понял, в основном молодого поколения касается?
Аноним 13/09/20 Вск 17:19:40 #505 №495342 
Если хочу читать жопанские новеллы, с чего начать учить язык?
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения